Észak-Magyarország, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-08 / 33. szám

2 ESZAKMAGYARPHSZAQ Szerda, 1961. február & Kennedy- kongresszusi üzenetének nyugati sajtóvisszhangja Az angolok aggodalmai LONDON. Szinte ugyanabban az órában, amidőn Kennedy amerikai elnök kongresszusi üzenetében fize­tési és külkereskedelmi tervét kör­vonalazta, Selwyn Lloyd angol pénz­ügyminiszter az alsóházban ismer­tette a kormányának kereskedelmi export-tervét. A két politika egyide­jű meghirdetése szemléltetően il­lusztrálja a két ország közötti elke­rülhetetlen versengést. . Angol pénzügyi körök már most aggódva hangoztatják, hogy meg­kezdődött a dollár nemzetközi árfolyamának javulása a font ro- ' vására. Baljóslatúnak tartják azt is, hogy Kennedy Londonban, tehát az angol külkereskedelem főhadiszállásán ál­lítja fel Amerika exportfejlesztési központját, ami a „legkíméletlenebb harc” előjele. A Financial Times szerint az ame­rikai terv „Anglia dollárbevételeire számos hátrányos hatást gyakorol majd”, melyek közül legfontosabbak a következők: . 1. Amerika új kamatláb-politikája megirt • majd az idegen tőkék ki­áramlását Londonból, esetleg 900 millió font erejéig; 2. az amerikai turisták külföldi költekezésének korlátozása csökken­teni fogja Anglia egyik . legbősége­sebb dollárbevételét, tudniillik" ide­genforgalmának hozadékát; 3. Amerika külföldi védelmi kiadá­sainak lefaragása nemcsak további dollároktól fosztja meg Angliát, ha­nem ezen terhek egy részéi az angol adófizetőkre hárítja; 4. a végső és legfontosabb problé­ma: „az erélyes amerikai exportfej­lesztési hadjárat” félelmetes ki­hívás, amely nagyban súlyosbítja MacMillan mondottal Anglia bármikor kész tárgyalni a Szovjetunióval London MacMillan angol miniszterelnök kedden az alsóház előtt egy inter­pellációra válaszolva kijelentette, hogy Nagy-Britannia mindenkor kész tárgyalásokat kezdeni a Szovjetunió­val. Ez az angol kormány álláspontja — fűzte hozzá nyomatékosan. , A miniszterelnök fenti kijelentésé­vel válaszolt Frank Allaun munkás­párti képviselőnek, aki azt a kérdést intézte hozzá: a kormány politikáját tükrözik-e azok a beszédek, amelye­ket . Lord Home külügyminiszter a Kelet—Nyugat kapcsolatainak kérdé­séről az utóbbi időkben mondott? Allaun képviselő élesen kifogásolta a külügyminiszternek a Szovjetuniót és a népi Kínát támadó kijelentéseit és leszögezte, hogy az ilyen beszédek nem szolgálják a békés kapcsolatok előmozdítását Anglia és á Szovjet­unió. illetve Anglia- és a népi Kína között. A Belga Kommunista Párt felhívása Brüsszel A Belga Kommunista Párt Poli- kai Bizottsága kedden nyilatkozatot tett közzé és abban erélyesen megbé­lyegezte a belga kormány kongói be­avatkozásának folytatódását. A Politikai Bizottság felszólította az összes munkásszervezeteket és a belga demokratikus erőket, hogy küzdjenek az alábbi célok megvaló­sításáért: 1. Haladéktalanul szállítsák haza Kongóból mindazokat a belgákat, akik mint zsoldosok, a kongói puccsisták szolgálatában állnak; 2. Szigorúan büntessék meg mindazokat, akik idegenlégióso­kat toboroznak a szakadár Csőm­be számára; 3. A belga kormány járjon köz­ben az ENSZ-nél Lumumba miniszterelnök és az összes poli­tikai foglyok szabadonbocsátása érdekében; 4. Haladéktalanul vonják ki a belga csapatokat Ruanda TJrun- diból és adják meg a teljes füg­getlenséget a gyámsági terület­nek. A Belga Kommunista Párt Politi­kai Bizottsága rámutat, hogy az Eys- kens-kormány és a belga monopol­tőke — elsősorban az Union Miniere — újabb és újabb veszélyes és véres kalandokat provokál Kongóban. Az Eyskens-kormány közvetlenül, vagy közvetve kapcsolatban áll a törvé­nyes kongói kormány, Lumumba mi­niszterelnök és a kongói parlament által választott más vezetők .elleni támadásokkal. A legutóbbi hetek fej­leményei azt bizonyítják, hogy a bel­ga kormány továbbra is ezen a ve­szélyes úton kíván haladni., az angol exportkörök amúgy is nagy nehézségeit, akik szintén növelni akarják exportjaikat. A Daily Worker vezércikkében megállapítja: „Kennedy terve a legkomolyabb következményekkel fenyegeti Angi.át, ha a kormány nem változtatja meg politikáját. Az amerikai exportokat növelni akarják a már úgyis korláto­zott. kapitalista piacokon, pontosan abban az időben, amidőn a toryk az exportok növelését csodaszerként .ál­lítják be Anglia valamennyi problé­májának megoldására. Kennedy igyekszik még többet exportálni Ang­liába olyan időben, amidőn a torykat súlyosan aggasztják az amerikai ki­vitel méretei és fizetési mérlegünkre gyakorolt hatásuk. Kennedy hangoztatta, hogy az amerikai fizetési mérleg problé­májának fő okai az Egyesült Államok külföldi katonai beren­dezéseire fordított kiadások. Mégsem javasolja a támaszpon­tok felszámolását. Ehelyett fo­kozza a kereskedelmi háborút és Artierika gyengébb kapitalista versenytársait még inkább a falhoz szorítja. Ez a lehető legvilágosabban mutatja, hogy szakítani kell az Egyesült Al’a- mokra utaltsággal, fel kell lendíteni a hazai piacot és a lehető legnagyobb mértékben fejleszteni kell a Kelet— Nyugat közti kereskedelmet. Csak úgv segíthetünk fizetési méríeg- bajunkon. ha megszüntetjük az Egye­sült Államok összes angliai támasz­pontját.” (MTI) A liláméi lenes szervezhedőket vettek őrizetbe A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Belügyminisztérium szervei ál­lamellenes szervezkedés alapos gya­núja miatt előzetes letartóztatásba helyezték — mint a szervezkedés vezetőit — Körmendy Szilveszter volt Hunyadi-páncélos zászlós, Lénárd Ödön büntetett előéletű volt piarista szerzetes, Bolza Marietta volt gróf Zichy Domonkosné, Fabódy István büntetett előéletű rk pap, korábban horthysta katonatiszt, Ikvay László büntetett előéletű rk. pap, Kiss László rk. pap budapesti, továbbá Barlay Ödön cisztercita szerzetes pécsi és Lölley György büntetett elő­életű rk. pap dunabogdányi lakoso­kat. Előzetes letartóztatásba került a fentieken kívül államellenes szer­vezkedésben való részvétel alapos gyanúja és kiskorú gyermekekkel szemben elkövetett szemérem elleni bűntett miatt Csonka Ferenc rk. pap pécsi és Rónai Detre György volt cisztercita szerzetes székesfehérvári lakos. (MTI) Gyűjteményes kötetben jelentek meg a termelőszövetkezetek megszilárdítására vonatkozó rendeletek A forradalmi munkás-paraszt kor­mány, mint ismeretes, az elmúlt év végén határozatot hozott a termelő- szövetkezetek gazdasági megerősíté­séhez és fejlesztéséhez nyújtott ál­lami támogatásról. A 3004/3-as kor­mányhatározatnak azóta több végre­hajtási rendelete és utasítása jelent meg. A Földművelésügyi Minisztérium most egységes kötetben kiadta a ha­tározat és a hozzátartozó végrehaj­tási utasítások teljes szövegét. A Földművelésügyi Minisztériumnak és a társminisztériumoknak a gyűjte­ményben megjelent utasításai a ter­melőszövetkezetek pénz- és hitel­gazdálkodásáról,- a közös állutállo- mány továbbfejlesztéséről, az áruér­tékesítés alapján nyújtható kedvez­mények feltételeiről, a gépállomás szerződései; kötéséről, a gépi munkák dijairól, a termelőszövetkezeti épít­kezésekről, az üzemszervezés éa üzemrendezés szakmai irányításáról a termelőszövetkezeti üzemszervezési szakbizottságok szervezetéről, a ter­melőszövetkezeti vezetők működésé­vel -kapcsolatos egyes kérdésekről, valamint a mezőgazdasági szakigaz­gatási szerveknek a termelőszövetke­zetek állami felügyeletével kapcsola­tos munkájáról rendelkeznek. A kézikönyv bevezetőjében a Föld­művelésügyi Minisztérium javasolja, a termelőszövetkezetek vezetőinek éa tagjainak, hogy alaposan tanulmá­nyozzák a rendeleteket, s ezek gon­dos figyelembevételével dolgozzák ki a közös gazdaság továbbfejlesztését szolgáló Intézkedéseket. A nagy pél­dányszámban megjelent rendelet- gyűjteményt a szövetkezetek a járási tanácsok útján kapják meg. (MTI) Erönap végére elkészülnek a költő- és gépipari űzetnek impniükarékossági tervei A jő eredményeket a jövőben rendszeresen jutalmazzák Az importanyag takarékosságról kedden megjelent a kohó- és gépipa­ri miniszter utasítása, amely tisztáz­za a takarékosság fogalmát és egysé­ges keretbe foglalja a helyes gazdál­kodóssal összefüggő tennivalókat. A miniszteri intézkedésről a követke­ző tájékoztatást, adta Molnár Endre, a minisztérium kereskedelmi főosz­tályának: munkatársa: — Az importanyaggazdálkodásnak a kohó- és gépiparban jelentős ered­ményei vannak. Az utóbbi években sok új mód­szert dolgoztak ki, amelyek alap­ján 1959-ben. s előzetes számí­tások szerint tavaly is körülbelül 100 millió forint értékű import­árut takarítottak meg. Ezeket a helyi kezdeményezéseket azonban nem ellenőrizték és nem hangolták össze kellően. Előfordult, hogy egy-egy üzem megtakarítása a népgazdaság más területén esetleg ráfizetést jelentett, a számítási kul­csok gyakran eltértek egymástól. Ezért nem lehetett átfogó képet kap­ni a tényleges megtakarításról. •. — A miniszteri utasítás végrehaj­tásától ilyen és hasonló visszásságok megszűnése várható. A takarékossági intézkedéseket ezentúl mindenütt gazdaságossági számítások előzik meg, a minisztérium imporlanyag- «bizottsága hangolja össze ezeket a terveket, csak azoknak az új mód­szereknek a bevezetését pártfogolja a bizottság, amely a népgazdaság egészére nézve hasznos. A megtaka­rított anyaggal természetesen el kell számolni, azt a népgazdaságnak visz- sza kell adni, de engedélyt lehet kér­ni arra is, hogy a megmentett anyag­ból lerven felül fontos iparcikkeket készítsen az érintett vállalat. A takarékossági eredményekért ezentúl rendszeres jutalom jár. A jövőben minden évben június 30-ig felmérik az előző esztendő­ben elért megtakarítást és ennek alapján bizonyos összegeket kan­nak a vállalatok. A jutalom nagysága általában a megtakarított összeg három ezrelé­kéig terjed, de bizonyos esetekben a hat ezreléket is elérheti. A rendelet, csak most jelent meg ugyan, de a vállalatok a műszaki fej­lesztési tervekkel párhuzamosan már hosszabb idő óta dolgoznak az im- porttakarékossági tervek elkészítésén is. E hónap végére már megérkeznek a tervezetek a minisztérium import­anyag-bizottságához és az elbírálás után megkezdődhet a feladatok meg­valósítása. (MTI) Hétköznap délután Miskolcon... Három óra alig múlt néhány perc­cel, amikor elindulunk ismerkedni a vendéglátóipar korai vendégei­vel. Vajon milyen az „élet” Ilyen­kor Miskolc italméréseiben, étter­meiben, „presszóiban”? „Start” az Ady-hidnál lévő Vén- diófa néven ismert italboltnál, út­irány a főutcán végig, — cél: a vasgyári Kisnlpa eszpresszó ... © A „gombolás“ Teri... tustalanabb helyiséget aligha találni Miskolcon — állapítjuk meg a belé­pés pillanatában. — Valóban, a Vén- diófa füstös, bűzös levegője, cigaret­tahamutól és eltaposott csikkektől szennyes, sáros kövezete, de az egész környezet szinte mellbevágja az em­bert. A külső terem zsúfolt. Itt van az „állóhely”. A vendégek köz-' tt megtalálható a rendes, egy pohár sörre betérő dolgozó, de a sok kétes „egzisztencia”, a munkakerülő, a csavargó is. Ez a fajta nem egy po­hár sör végett keresi meg a Véndió­fái ... A belső helyiségben, a pecsétes, piszkos abroszokkal terített asztalok mellé le is lehet ülni,.hiszen itt csu­pán 4—5 vendég ván. Váratlanul „is­merősre” bukkanunk. Legalábbis a hatóság, jól ismeri. A „gombolós” Teri ... így nevezik N. Terézt a „vagá­nyok” világában, mivel alkalmi ..partnereit” leitatja, s amit csak le­het, elszed tőlük. — Kivel van? — Ó! Csak egy pohár sörre jöt­tünk — mentegetőzik. Közben megérkezik a partner, egy munkáskülsejű férfi. Kezében blokk. Erősen ittas. — Ismeri ezt a nőt? — Igen! — Aztán látva, hogy va­lami nincs rendjén, zavartan mo­tyogja: — Vagyishogy ... nem! A felszólításra igazolványa után kutat. Nagynehezpn előkerül. Kide­rül. hogy Sz. János, a Lenin Kohá­szati Művek dolgozója, három gyér­A Véndiófától - a Kispipáig mek apja. Amikor felvilágosítják, hogy kinek a társaságába keveredett, még ő lármázik: — Mi közük hozzá! Azt csinál és azzal megy. akivel akar. — Szégyellje magát — háboro­dunk fel valamennyien. Részegségében nem is tudja, mit beszél. Kapkod, valami mentséget keresne, aztán fülig vörösödve, lesü­tött szemmel sompolyog ki az ital­boltból ... — Miért nem zárják be, vagy ala­kítják át ezt a rettenetes helyiséget? — tör ki belőlünk az őszinte kíván­ság. — Másfél milliós üzlet ez kérem. A Miskolci Vendéglátóipari Vállalat legjobban forgalmazó egysége ... Hm! 5z érv?! Délutáni csendes helyek... — A Belvárosi Étteremben nyugod­tan diskurálhatnak a felszolgálók. Ilyenkor már gyér a forgalom. Az ebéd már lezajlott, a vacsora még messze. Tisztaság, rend és csend uralkodik az egész teremben. Né­hány vendég csendesen sörözik, vagy feketézik az asztal mellett.'A hajdan rossz hírű Belvárosi Étterem ven­dégköre alaposan megváltozott — ál­lapítjuk meg. Előnyére! Az Avasi Kávéház, Avasi Esz­presszó, a Polónia és a Béke Étte­rem hasonlóan csendes és nyugodt. — Majd később, öt óra után kezd zajossá válni az „élet” — mondják. Persze olyankor aztán előfordul nem egyszer, hogy kicsit túlzott mér­tékben is zajos. Tizenegy óra után, éjfél felé nem egy tántorgó alak hagyja el a Béke, vagy a Polónia he­lyiségeit. i — Mit csináljunk kérem. A vendé­get ki kell szolgálni, különben kéri a panaszköpyvet... Katalin és „védője” ... — Fenn, a galérián, az Avas Eszpresz- szóban, meghitt sarokban hárman hajolnak össze. Két javakorabeli férfi és egy fiatal leány. Tizenhat-ti­zenhét év körül lehet. Arca még hamvas, de vastagon ruzsozott szája szinte megrettenti a rátekinlőt. Ö is „ismerős” a rendőrségen ... — Hát te? Hogy kerülsz ide fiam? — Csak ... csak tegnap jöttem be. Bizonyisten ... kijelentkezni. ' — És miért nem mentél még haza édesanyádhoz Egerbe? — Holnap ... majd holnap reggel megyek. Addig itt vagyok á roko­naimnál. Ide is vele jöttem. Ott van lent — mutat az eszpresszó alsó he­lyiségébe. V. Katalin 16 esztendős. Foglalko­zása nincs, munkahelye nincs, isko­lába nem jár. Hogy itt Miskolcon miből élt? Mindig akadt, valaki, aki „megvendégelte”... és hát a roko­nok ... — Magul; ismerik ezt a kislányt? — fordulunk a két férfi felé. A válasz egy-egy vállrándítás, és bizonytalan „nem”. — Miért nem maradsz édesanyád­dal otthon, Egerben — faggatom én is a sírfafakadó leányt. — Mert... mert ő nem szeret en­gem. Mert én szerelem-gyerek va­gyok, és ő nem tud férjhez menni miattam. Útjában vagyok — zokogja, — És miért nem keresel valami munkahelyet magadnak? I — Mert nem vesznek fel sehol... — De hiszen I960 máiusáig dolgoz­tál. Miért nem maradtál ott? ■ — Mert azt mondták, hogy nem becsülöm meg magam ... sokat hiá­nyoztam .... Így persze más a kép. Megérkezik a „rokon” asszony. Jól öltözött, 30—35 év körüli nő. — Miért van megint itt Katalin? — kérdezik tőle. — Miért? Hát bejött a vőlegényé­hez. — Vőlegényéhez? Hát hol van a vőlegénye? — De hiszen ott ül mellette! Hát nem mondták? — „csodálkozik” rá­juk, harciasán védelmére kelve „uno­kahúgának?’. — A fiatalabb férfi elpirul és gyor­son bólogatni kezd, hogy igen, úgy van, ö a vőlegény. Mit lehet itt tenni? Ki bizonyítaná az ellenkező­jét. Kissé furcsa azért, hogy az imént engedte volna akár elvinni is „meny­asszonyát” ... Egy kislány sír..- A Kis- pipa esz­presszó iroda helyiségében hárman állnak előttünk. Két kiélt arcú nő, közöttük mintegy' hálóban egy rend­kívül csinos, szőke, lófarok-ffizurás, 17 éves lány. A két nő közül az egyik, alacsony, molett, fekete asszony, leánynevén ismort, K. Gizella, négy gyermek anyja. A másik vékony, cinikus arcú, gúnyos mosolyú és nagyhangú „lány”, B. Magdolna, Ti- szakarádról. Mellettük a 17 éves kis­lány sír... — Hogy kerültél közéjük? ,— Bejöttem a fogorvos után egy szimpla feketét meginni és... oda­hívtak az asztalukhoz — hüppögi. — Ismered őket? — Csak úgy látásból. Az üzletbe, ahol kiszolgálok, oda jár vásárolni az egyik. — Szüleid tudják, hogy most hol vagy? — Nem, dehogy ... — Édesapád hol dolgozik? — A Lenin Kohászatban. Műszaki vezető ... De — tör ki a kislányból teljes erővel a zokogás — ne tessék! megmondani" nekik, hogy mi történt. Agyonvernének. Tessék elhinni én soha... soha többet nem jövök ide. Soha többet nem ülök le idegenek' társaságába, még ha nők is... B. Katalin hazamehetett. De a má­sik kettő, K. Gizella és B. Magdolna nem kerülte el sorsát. Az egyiket rendőrségi felügyelet alá helyezik, a másik pedig nem teheti be a lábát Miskolcra ... Végső konklúzió... háromtól este 7 óráig tartott a „kör­séta”. Örömmel állapítottuk megj hogy az említett eseteket kivéve kü­lönösebben visszatetsző dolgot nem tapasztaltunk. Sőt. Egy sor étterem­ben, kisvendéglőben, eszpresszóban igen kulturáltan- szórakozó vendég­körre találtunk. Ilyen volt például a Bükk Étterem is, amely most, az újjáalakítás során szebbé vált. De ez a néhány példa, amelyre rá­bukkantunk, különösen a szülők óva­tosságára hívja fel a figyelmet. Vi­gyázzanak jobban serdülőkorú és méghozzá csinos leányaikra. Egy-egy rossz társaság befolyással lehet egész további életükre. És még valamit: a vendéglátóipart vállalat dolgozói, maguk a felszolgá­lók is érezzendl; felelősséget a fiatal­korúakért. Szerezzenek végre érvényt a minden helyiségben kiszögezett táblák felírásának: 18 éven aluliakat és ittas egyéneket szeszesitallal ne szolgáljanak ki! (Réwí

Next

/
Thumbnails
Contents