Észak-Magyarország, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-07 / 32. szám
2 ESZAKMAGYARORS2AG B8MB—BHi Kedd, 1961. február ?a ( Mit mond a világ Kennedy kongresszusi üzenetéről! Moszkva (TASZSZ) Naumov, a Pravda szerrúeírója megjegyzéseket íűz az új amerikai kormány első lépéseinek, különösen Kennedy kongresszusi üzenetének külíöldi visszhangjához. Megjegyzi, hogy a világsajtó közleményeiben és értékeléseiben egyre világosabban észrevehető az aggodalom és a kétség azzal a politikai irányvonallal kapcsolatban, amelyet az elnök az Egyesült Államok helyzetével foglalkozó kongresz- szusi üzenetében meghirdetett. Leginkább észrevehető ez az Egyesült Államokban. Az amerikaiak, miután megismerkedtek az ország belső helyzetéről Kennedy üzenetében festett, egyáltalán nem örvendetes képpel, komoiy aggodalmat éreznek amiatt, hogy az új kormány nem tudott kifejteni valamilyen konkrét gazdasági programot. t— Még ennél is erősebben foglalkoztatja az amerikai közvéleményt az elnöki üzenetben vázolt külpolitikái program — folytatja Naumov. — Felvetik a kérdést, vajon ez a program azt jelenti-e, hogy más formában tovább folyik a régi, csődbe került erőpolitika, vagypedig valóban új irányvonal, a béke megszilárdítását célzó irányzat kezdődik. Walter Lippmann például az elnöki üzenet elolvasása után arra a következtetésre jutott, hogy az amerikai külpolitika „intellektuális végrehajtó közege továbbra is Acheson és Dulles gépezete”. Az Egyesült Államok szövetségeseinek sajtója, amely az elnöki üzeA Pravda írja net közzététele után nagy sietve „bravót” .kiáltott, később zavartan elhallgatott, nem tudván nevessen, vagy sírjon-e. Az az éles bírálat, amelyet Kennedy a NATO-val szemben gyakorolt, egyes nyugat-európai körökben azt a benyomást keltette, hogy az Atlanti Szövetséget az Egyesült Államok puszta katonai szervéve akarja változtatni. Ami a független afrikai, ázsiai és latin-amerikai országokat illeti, ezek nagy bizalmatlansággal fogadták az új amerikai elnök üzenetét. Ebben az összefüggésben Naumov idézi a Voire of Ethiopia című lan kijelentését, amely szerint az új amerikai elnök üzenetében túl nagy figyelmet szén-# telt az úgynevezett „kommunista ve-?i szély” badar koholmányainak. * Naumov megállapítja, hogy a kubai' közvéleményben felháborodást keltett az új amerikai kormány Kubával., szemben elfoglalt álláspontja. A$ Mundo című lap így válaszolt Ken-y nedy álláspontjára: & „Világos, hogy az új amerikai elnök azért vádol bennünket í? kommunizmussal, hogy megszer- A vezze Kuba ellen az egész ame- rlkai szárazföldet. Elődje is meg- próbálkozott ezzel, de vajmi ke- űj vés sikerrel”. <£ g — így ítél a világ Kennedy elnök-* első kétheti tevékenységéről — álla-"$ pítja meg a Pravda szemleírója. ^ 1 Santa Maria szelleme kisért XJiabh véren össsetfísés Angélában Luandában, Angola nyugat-afrikai portugál-gyarmat fővárosában vasárnap délután újabb véres összetűzés történt. Mint nyugati hírügynökségek jelentik, négy ember meghalt és hét megsebesült. Az összetűzés a szombat reggeli tüntetés idején elesett hat rendőr temetése alkalmával robbant ki. A gyászmenetben felvonuló rendőrök lőfegyverükkel támadtak a tüntetőkre. Alvaro da Silva Tavares angolai főkormányzó az újabb tüntetés után szigorú biztonsági intézkedéseket Mennyit nyertünk eddig a totón, lottón Az Országos Takarékpénztár hétfőn a totó és a lottó múlt évi eredményeit, s az idei terveket ismertette a Magyar Sajtó Házában. A tájékoztatón dr. Tarján Endréné, az OTP vezérigazgató helyettese elmondotta többek között, hogy a totót 14 éve vezették be hazánkban s azóta 403 millió szelvényt vásároltak a fogadók. A másik kedveltebb játékban, a lottóban, amely csuk most márciusban lesz négy éves, már 090 millió szel; ény fogyott el. A múlt évben mintegy 40 millió volt az eladott totószelvények száma. Ezek közül 675 039 nyertes szelvény akadt, amelyekre 70,2 millió forintot kaptak tulajdonosaik. A lottó múlt évben is rekord- forgalmat bonyolított le: 223,6 millió szelvény vett részt a játékban, s 5 238 909 nyertesnek 335 555 324 forintot fizettek ki. Ezenkívül a több mint hatezer tárgynyeremény — köstül: 43 öröklakás, 12 családi ház, 12 személy- gépkocsi — értéke a 60 millió forintot is meghaladta. így a múlt évben csaknem hatmillió totó és lottó nyertesnek csa lenem félmii liárd forint nyeremény jutott. Az idei elképzelésekről szólva a vezérigazgató helyettes elmondotta, hogy tervezik a lottó tárgynyeremények választékának bővítését. A Moszkvics autón [kívül Warszava személygépkocsikat is sorsolnak. Rövidesen megkezdik a lottó sorházak építését. A Budán készülő kertes, kétszintes, villaszerű énük töket minden kényelemmel ellátják majd. Ezeknek a házaknak a sorsolását márciusban, vagy áprilisban megkezdik. Kísérleteznek lottó szelvényárusító automatákkal is, amelyeket -— ha beválnak — a legforgalmasabb kirendeltségekben, fiókokban állítanak fel. A totóban a nagyobb mérkőzések — a húszezer főt meghaladó közönség esetén — szünetében rendszeresítik a totótombolát. (MTI) Heves ííóv'üarok az ^pe^an és az Egyesül! flilamokiíaii Napok óta szakadatlanul havazik a Francia-Alpokban. A hó számos alpesi falut teljesen betemetett. Sok helyütt a telefon-összeköttetés és az áramszolgáltatás megszakadt. A szokatlanul kiadós havazás és esőzés következtében Franciaországban a folyók több helyen kiléptek medrükből, A DPA szerint az áradás okozta karok tíz millió frankra rúgnak. Az Olasz-Alpokban viszont vasárnap is tavaszias időjárás uralkodott. A'Nap melege által megolvadt alpesi hótömegek a környező falvakra zúdultak. A lavina 33 emberéletet követelt. Tovább tart a hóvihar az Egyesült Államok észak-kelet} partvidékén is. — Jelentések szerint a szokatlan hideggel párosult szűnni nem akaró havazás eddig száz .halálos áldozatot követelt. I A Sasitii Maria útja 1961 januárjában a Santa Maria elnevezésű portugál óceánjáró Lisz- szabonból kiindulva Venezuela fővárosának, Cara- cas-nak tengeri kikötőjéhez (La Gua- ira) érkezett, majd a holland Antillákhoz tartozó Curacao szigetének érintésével az amerikai Everglades kikötő felé tartott. La Guairában és Curacao szigetén a hajóra szállt 69 tagú portugál emigráns csoport 1961. január 24-én a hajót elfoglalta. Az akciót Galvao kapitány, ismert portugál haladó politikai személyiség vezette. A hajót a brazíliai Recife városához irányították, ahol 1961. február 1-cn kikötőit/-k A Santa Maria 9 napos útja világraszóló tüntetés volt Portugália diktátoré• nak, Salazarnnk immár három évtizede tartó t°rro- riez+ikus uralma ellen. — Terra . aszalói termelőszövetkezet párttitkára. — Bizony sok volt és ma sem kevés otthon a munka. Amíg termelőszövetkezeti község lettünk, amíg mindenki megértette, mi a legfontosabb tennivaló, s mit miért kell tenni, nagyon sokat kellett beszélgetnünk, dolgoznunk. De ma azt mondja mindenki, hogy piegérte és így volt jő. A rossz időjárás ellenére 39,50 forintot tudtunk osztani figy-egy munkaegységre. Így beszél Kardos elvtárs, az idős kommunista a tegnapról. És. a holnapról? — Tudom, nehéz lesz, hiszen még nem sokat tanulhattam. Nehézkesen megy a számolás is, meg, be kell vallani, más is. Hanem most öt hónap alatt sokat, nagyon sokat akarok tanulni. Mert tapasztaltam én nap nap után, hogy hiányzik valami, amit az újhoz adni kell az embereknek. Bizonyos vagyok benne, hogy ez öt hónap múlva meglesz. Mert ahogy az elvtársak szavaiból kivettem, mindenki szívesen és sokat segít majd nekem is, meg a többieknek is. Csorba István elvtárs fiatalabb ember. Néhány szó után nem ne- ^ héz megállapítani, hogy a tettek i, embere volt otthon Heves megye Verpelét községében, mint áz egységes pártszervezet titkára. — Tavaly tavasszal lett a falu termelőszövetkezeti község. De ma már eléggé szervezett, eléggé erős a régi Dózsa és az új Petőfi Termelőszövetkezet is. Persze, voljt és van még probléma bőven, különösen az emberek kollektív szemléletével, vagy mondjuk igy: a szocialista szellemmel. Pedig ez fontos követelmény ahhoz, hogy többet teremjenek a verpeléti szőlők, meg a hires dohányföldek. Szívesen és órákig sorolná,, mit tettek cs mit tesznek otthon, Hevesben a boldogulásért. De még szívesebben szól az elkövetkezendő öt hónapról. — Örülök, hogy tanulhatok és gondolom, alaposan kihasználom majd az öt hónapot. Hiszen sok mindenre kíváncsi vagyok, sok mindent szeretnék tudni, ami, úgy érzem, hiáiiyzik, amikor az emberekkel beszélgetek holnapunkról, különösen a falu holnapjáról.- És nincs annál rosszabb, ha az ember, ha a pártmunkás valamilyen kérdést nem a legjobban, a legérthetőbben magyaráz meg. Ügy gondolom, mindez öt hónap múlva menni fog. Mennie kell! I Ma már Kardos elvtars is, Csorba elvtárs is és az új hallgatók valamennyien ott ülnek az osztályok padjaiban. Az első előadáshoz szükséges irodalmat olvasgatják, jegy- zetelgetik. Tanulnak. S tanulnak majd szorgalmasan öt hónapon át, hogy az elkövetkezendő időben még eredményesebb munkával hálálják meg a zavartalan, nyugodt tanuláshoz adott anyagi és szellemi javakat a pártnak, egész népünknek. Tanulnak, hepy hozzáértéssel, megfelelő elméleti- és gyakorlati tudással irányítsák területüket a szocializmus építésének útján. . Barcsa Sándor kiállítás nyílt a Magyar r.reei<es _Szovjet Baráti Társaság rendezésében hétfőn délután a Szakszervezetek Megyei Tanácsa Művelődési Otthonában. A kiállítás voltaképpen vándorkiállítás, amely „Ismerkedj a Szovjetunióval” címmel tíz nagyméretű tablón közel 500 képen ad ízelítőt a nagy baráti nép országáról, életéről. Az egyik tabló Moszkvát mutatja be. Moszkva szépségei, gyönyörű tájai, jellegzetes épületei, létesítményei — a Melro, a Lomonoszov egyetem, a Kreml, a Nagy Színház és még sok más •— elevenednek meg a színes nyomatokon. Egy másik tabló hasonlóképpen ismertet meg Leningráddal. A Diadalív, a Kirov-emlökmű, a Téli Palota, s a Szmolnijon kívül Leningrádnak még több tucatnyi nevezetességét láthatjuk. A harmadik nagyvárost, Kievet is gyönyörű képek mutatják be. Egy újabb tablón a blejovezsi őserdő növény- és állatvilága elevenedik meg előttünk. Látunk egy érdekes kép- összeállítást Vladimír Iljlcs Lenin életéről. Egy újabb tabló a szovjet és orosz irodalom nagyjait mutatja be Lomonoszovtól Soíohovigj Megint egy másik a Tretyakov képtár gazdag anyagából nyújt ízelítőt '.ízléses reprodukciókban. K. P. Brjüllőn nagyszerű festményeinek reprodukciói töltik meg a következő tablót, míg végül az utolsó tablón a Vörös Hadsereg születésének és hősi harcainak: mozzanatait látjuk 1945-ig, arpikor a Reichstag homlokzatára a fasiszta fenevad leverése után kitűzték, a vörös zászlót. kiállítási anyag valójában szovjet képeslapokból van összegyűjtve. Az egyes tablók szerkesztésénél, anyagösszeállításánál fogva hasznos segítséget adnak ahhoz, hogy egy kis bepillantást adjon a szovjet nép életébe, segítsen a Szovjetunió jobb megismerésében. Az MSZBT helyesen RFzl, hogy ezt a kiállítást mind több helyen bemutatja. Tanulságos, élvezetes és hasznos. Feltétlen"! érdeme*) megnézni. Az SZMT-ben tizedikéig tekinthető meg. OH* Az egész „Isnserkedf a Szewlefsuliéval!“ Kiállítás « Ssahsxervexetek Megyei Tanácsa Művelődési Otthonában Úf hallgatók között Nyitás napján a miskolci özhánapos pártiskolán Alig néhány nappal ezelőtt bii- csúztak több mint százan, öthónapos kemény munka, lelkiismeretes tanulás után. S ma több mint száz új hallgató népesíti be a miskolci pártiskola előadótermét, Ej hallgatók jöttek: Heves, Pest, Szolnok, Hajdú S Borsod megyékből. Idősebbek, fiatalabbak. Termelőszövetkezetek, községek párttitkárai, tanácselnökök, tanácsi és pártmunkások. De . valamennyien egy céllal, s egy feladattal: tanulni. Megszerezni a marxizmus—Ienirí- izmus alapismeretéit. Megszerezni az elméleti és gyakorlati tudást az elkövetkezendő esztendők kemény munkájához. Életünk, holnapunk újjáformálodását segítették, egyengették eddig is. Tevékeny részesei voltak a falu, a mezőgazdaság eddigi átalakításának; Tetteik ott gyümölcsöznek az új termelőszövetkezetek százaiban. Azonban az elkövetkezendő feladatok talán még nehezebbek. Az új hallgatók, a figyelő tekintetek, a kissé bizony ', erősebben dobbanó szívek előtt így fogalmazta ezt meg Kukucska János elv- társ, a megyei pártbizottság titkára: — Eddigi eredményeink helyettünk is beszélnek. Hiszen a mai napon hazánk szántóterületének kilencven százaléka már szocialista szektor. Azonban az elkövetkezendő feladatok nehezek. Hiszen még hátra van a falu igazi szocialista átalakítása, a falu társadalmi átalakítása. Nem utolsósorban a kongresszus és pártunk Központi Bizottsága határozatainak valóra- váltása, amely mezőgazdasági termelésünk 30—32, illetve 32 35 százalékos növelését írta elő az elkövetkezendő öt esztendőre. Olyan termésnövekedést jelent ez, amely felülmúlja az elmúlt hatvan esztendő együttes termésnövekedését. Ez a munka tetteket és egész embert kíván. Ehhez kell az elkövetkezendő öt hónap leforgása alatt, nyugodt körülmények között, alaposan megszerezni a szükséges elméleti és gyakorlati felkészültséget az iskola valamennyi hallgatójának. Nem-hangzott cl.szónoklás Ígéret egyetlen hallgató ajkáról sem. De az eddigi öthónapos iskolák hallgatóinak tanulmányi eredményei, az iskola után végzett nagyszerű munka és a „tanév”-indító szavakat beleegyező fejbólintással nyugtázó hallgatók figyelő tekintete elegendő biztosíték arra, hogy most is, mindannyian tehetségükhöz mérten tanulnak majd az clkövetkezendő hónapokban. Ügy, ahogy otthon dolgoztak. * A megnyitó után beszélgettünk a hallgatókkal. Hevesiekkel, borsodiakkal. Mindannyian nagy tervekkel, s nagy-nagy várakozással érkeztek. Sokat várnak az elkövetkezendő öt hónaptól. Sok segítséget a pártiskola vezetőitől, előadóitól. Hadd mutassunk be több mint százuk Közül két tanulni, fejlődni, s meg eredményesebben dolgozni vágyó elvtársat. Erősen őszülő haj, * munkától kérges kéz. becsületes nyílt tekintet és egyszerű, becsületes szavak. Ilyen Kardos Gyula elvtárs, az rendelt el és bejelentette, hogy a leg- kíméletlenebb eszközökkel elfojtja minden esetleges újabb megmozdu-2 lást. $ A hatósági hírzárlat miatt csakfi most érkeztek újabb részletek a<£ szombati véres 'eseményekről. A<J Reuter-iroda közli, hogy a szombatig halálos áldozatok száma nem tizen-^ hat — mint előzőleg jelentették —.<>. hanem huszonöt volt. - S Luandában DPA-tudósítás szerint*}* továbbra is feszült a helyzet és a vá-J j ros utcáin rendőri, valamint katonaiá gépkocsik cirkálnak. ^ Az AFP és a Reuter-iroda egybe-<! hangzó, jelentése szerint g a lisszaboni lapok az angolai a tüntetéseket összefüggésbe hoz- g znk a Santa Maria óceánjárónak áj GálVaO k'iníuinv vezetése alatt nemrég történt elfoglalásával. Moszkva A TAS7B% ismerteti Mario deg Andrade ..A szabadság eljut Ango-^ lába Is” című cikkét, amely a Prav-t* da hétfői számában jelent meg. Az<|^ Angola felszabadításáért küzdő nép;«* mozna'nrn elnöke rámutat arra azg egyre fokozódó harcra, amit Angolra néne felszabadításáért vív. A Portugáliában tobzódó bes- tlális terrnr-rcudej^pj* — útvasú- ^ lyozza a cikkíró — már átterjedt Portugália gyarmataira is. <1, A cikkíró kiemeli, hogy a gyarmati ' Angola lakosságának 99 százaléka . teljesen jof?f osztott. Jóllehet Lissza- bon azt állítja, hogy Angola teljes'^ meghódítását már 1922-ben befejez-.;, te, az angolaiak fegyveres ellenállása^ az idegen hódítókkal szemben mégiii ma sem szűnt meg. Az angolai nép 'S felszabadulásához csak egyetlen úlS vezet, a forradalmi harc útja. Meg-S győződésünk — írja befejezésül Ma-,-£ rio de Andrade —. hogy a gyarmati? népek és országok függetlenné nyil-4 vánításáról szóló nyilatkozat elvei azji ENSZ-közsyűlés jóváhagyásával dia-,' dalmaskodnnk sokat szenvedett ha-jg zánkban is. Ennek záloga az angolai^ nép rendíthetetlen szabadság-törek-j * vese. az afrikai nemzeti felszabadítód mozgalom ereje és az e^ész haladói emberiség támogatása. (MTI) 5*