Észak-Magyarország, 1960. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-05 / 235. szám

gtenfa. I960, október 5. Asszonyok beszélgetnek A vasárnapi piacról {jjj™ velük a vonat. A kosarak tartalmát a városban hagyták, amit kaptak érte, a zsebkendő sarkában is elfér. Hétközben nem érnek rá piacolni, még majd levonnának az egységből, — az elnök nem szokott kukoricázni. Kupébalépésem percében éppen a hízóba valóról tereferéltek. Az egyik azt bizonygatta, hogy a mangalicá­nak párja nincs, az angol ugyan na­gyobbra hízik, de hát az „csak” an­gol, nincs olyan igazi régifajta Ize a húsának. Aztán az egyik oldalba könyökölte a másikat: — Most vagy egy hete átrémüldö­zik hozzám Szabóné. hogy menjek már, nézzem meg a hízójukat, mert az már a végét járja. Én meg rá- ripakodok, hogy akkor mér hozzám jössz, mért nem a doktorért szaladsz, húsz forintért képesek lennétek hagyni megdógleni a hízótokat? Kapta is magát azon mód, ahogy volt, futott a doktor úrért. Amikor megnézte a nagybetog állatot, azt mondta: no, maguknak sem fog már elmenni az eszük. Egy hete beteg, s akkor jönnek'értem, amikor már az utolsókat rúgja. Nem vállalt felelős­séget, de azért beojtotta — vagy- vagy. És képzeljétek, egy félnapra rá már talpraállt a hízó, másnapra JHuLzak alán A javítóműhelyben ... Debreceni diákok a sárospataki várban Két tói: a hegyvidék ét az alföld találkozásánál fekszik megyénknek történelmi emlékekben eoyík leg­gazdagabb községe, Sárospatak. A Debreceni Kossuth Lajos Tudo­mányegyetem professzorai felismer­ték, hogy ezek miatt a természeti adottságok miatt különösen föld- rajzi, geológiai és botanikai szem­pontból Sárospatak és vidéke na­gyon alkalmas terep különböző ku­tató munkákra. És ha hozzávesszük, hogy a Hegy­köz és a Bodrogköz gazdag nép­rajzi anyagot, a sárospataki nagy- könyvtár pedig felbecsülhetetlen értékű kéziratos anyagot és más­fajta forrásmunkát szolgáltat a tu­dósoknak, érthetővé válik, hogy a Kossuth Lajos Tudományegyetem állandó kutató intézetet létesített a Rákóczi-v árban. A fiatal tudósok és tanárjelöltek első csoportja már be is költözött a vár Lorántffy-palotájába. Egyesek kutató munkát végeznek, mások a Rákóczi Gimnáziumban órákat lá­togatnak és tanítási gyakoritokon vesznek részt. A tervek szerint bi­zonyos időközökben újabb és újabb csoportok érkeznek majd Debrecen­ből a sárospataki RAkóczi-várba. nem smakkolt neki a parasztmunka, pedig a vasútnál sem ingyen adják a pénzt. Ügy hallottam, hogy kram- pácsol. Hát nem jobb volt itt neki? Most reggel négykor már ki az ágy­ból és csak a setétedés hozza haza. Meg azzal a sok férfival egy csomó­ban. Én bizony nem adnám a lányo­mat. — De azért deáknak odaadhatta volna — villan rá haragosan a szom­szédja. — Nincs maguknak lelkűk, egyetlen gyerekük van, oszt nem ad­nak a kezébe valami mesterséget, úgy dolgoztatják, mintha rá lenné­nek szorulva. — Ügy vagyok nyugodt, ha mellet­tem van. Aki városjárásra adja a fejét, mindenki hibát keres benne. — Egy rosszra hail amos jánygye- reket nehezebb megőrizni, mint egy oonyva bolhát. Aki hibát keres a fiatalokban, az talál is hibát, régen nem Jártak városba, pletyka meg csak volt. talán jobban, mint mos­tanság. Hogv abban bíznak meg. aki n szemük előtt nő fel, él? Nem kell rá adni. így mi lesz a jányából? Semmi. Ügy dolgoztatják, úgv hajt­ják szegényt, majd meghasad a szí­ve az embernek.-Nen, kell azt neki, hogy lassabban is csinálhatnád, ö meg csak ránt a vállán, hogy neki igy tetszik. A nőbarátai Őt Is csábí­tották, tartson velük, menjen a gyár­ba. Azt vágta vissza, Jiogy hamarabb meg lesz nekem a szobabútorom, mint nektek. Naponta Összekaparja azt az egy munkaegységet, néha még többet is. Nekünk meg nem kell az ó keresményéből, teljesen magára költheti. Kedvezünk ml mindenben neki, szeretjük, azért is nem enged­jük el hazulról, olyan üres lenne a ház nélküle. — Egyszer csak elviszik —, az anyák nem maguknak nevelik a lá­nyukat. — Majd olyanhoz adjuk, aki ház­hoz áll, elférnek velünk, nagy az a ház. A szemünk előtt legyenek. — Adnak is a mai fiatalok az öre­gek szavára! Az egyik fülükön be, a másikon ki. ( — Ml nem úgy neveltük a lányun­kat, hallgat az az okos szóra. — Azt láttam tegnap Is. Mire én kimentem a határba — pedig nem szoktam késni a munkából —, 6 már vágta a kukoricaszárat egész setéte- désig. Kiveszik a zsírját. — Dehogy vesszük, a maga Jószán­tából csinálja —, szeret dolgozni. — Ügy boldogul, ha nyomja a gombot — szólt át a harmadik pád­ból egy fejkendős néni —. Nem kell erőltetni, ha nem kell neki a város, hát nem kell, otthon is megtalálja a számítását. Ha nem így volna, kö­téllel sem tarthatnák vissza. Igaz? Az asszony-„tanács" r4,j£“^ értelmes beszédre, majd felálltak, s a megkönnyebbült kosarakkal kito­longtak a peronra. Hazaértek. <f. »•> az étvágya is megjött, most meg már kutya baja. — Vannak ilyen emberek — bó­lintott egy másik —, de hát nem csoda ez, a paraszt az egészségével is Így van, akkor meneszt már or­vosért, arrúkor a papot kell hívni. Sajnálja magára a pénzt költeni. — Ma már más, ha megfájdul va­lakinek a haja, egyből az orvosnál köt ki, nem kerül pénzbe. A múltkor a sánta Balogh jánya egy pattanás­sal ment az orvoshoz, akkorácska volt, mint egy rizsszem, a kezefején. Az orvos azt mondja neki, hogy no, kislányom, menj szépen haza, ez csak olyan szerelemgörcs, erre csók az orvosság, s én azzal nem szolgál­hatok. — Ezt mondta? — Ezt, a saját két fülemmel hal­lottam. — A rossz álljon akkor a nyelvé­be. ha ezt mondta. így elidegeníti magától a népet, pedig Ő azért van, hogy gyógyítsa a nyavalyákat.-No, nem Jól M"ko™a; dolgot —. csak viccelődött a doktor úr. azt meg szabad, nem? — Nem tudom, de az orvosnak Is. köze volt ahhoz, hogy az a Balogh- Jány itt hagyott bennünket. — Volt az istennyilát. Egyszerűen annyira előadás, ha­nem inkább valami közvetlen hangú be­szélgetés volt. Később beszélget­tünk dr. Túrós Dezső­vel — Meg tudná mon­dani, hogy hány isme­retterjesztő előadást tartott már? — Nehéz lenne erre válaszolni. Csak azt tudom mondani, hogy sokat. De a legtöbbet itt. a Lenin Kohászati Művekben tartottam. — Melyik előadásá­ra emlékezik vissza legszívesebben? — Talán a bükk- szentlászlóira. Az itte­ni emberek is a kohá­szatban dolgoznak. Az előadásokon mindig telt ház van. Látszik, hogy naguon érdekli őket, amiről éppen szó van. De sok más elő­adásra is szívesen em­lékszem. A perecest 104-es szállóban pél­dául az előadás után keletkezett xHtát alig tudtuk befejezni... Kinn az üzem fölött késő délután volt már. Hosszú idő telt el az­óta. hogy kiáltott a gyár. De nem minden­ki vefte hazafelé az útját... (P.) gyermek és az anya jogi védelme". Előadó dr. Túrós Dezső. Az ajtó előtt kisebb csoportokban állva be­szélgettek az overálos, vagy utcai ruhás em­berek. Magastermetű, barna arcú fiatalem­ber lépdelt az épületek közül. Egy pillantást vetett a plakátra, majd benyitott az ebédlőbe. — Mikorv kezdődik? — fordult az ajtó kö­zelében állók felé. — Nemsokára — vá­laszolták azok. — Vá­runk még egy kicsit. — Az előadó? — Már itt van — in­tenek fejükkel az iro­da felé. A fiatalember az órájára nézett, könyö­kével magához szorí­totta aktatáskáját, hogy ne akadályozza a cigaretta gyújtásánál. Pár perc múlva meg­jelent az előadó. A beszélgető emberek még egy utolsót szív­tak a cigarettából, majd elfoglalták he­lyüket az ebédlőben. Gyakran nyílott még az ajtó. Asszonyok, lá­nyok. fiatalemberek, szemüveges, ószhajú bácsik jöttek. Fegyel­mezetten. figyelemmel hallgatták az előadást, amely néha nem is Kiáltott a gyár. De nem mindenki vette hazafelé az útját. A duda hangja erő­teljesen, áthatóan hul­lámzott a kohászai üzemei felett. Az örökké éló. lélegző, za- jongó gyár küldte üze­netét a munkásoknak: vége a délelőtti mű­szaknak. Váltás. „Be­széde" közben látni le­hetett a „leheletét": a duda sípján kiáramló meleg gőzpára ott le­begett az őszi szürke­ségben. Az erős hang betöltötte az üzem te­rületét, áthatolt a fa­lakon, eljutott a gépek közé, majd lassan szétoszlott a gyár város felett. Pár perc múlva a kohászat útjait be­népesítették a kapu felé 'fifTTó munkások. A kohászat tégla­gyárába is eljutott a műszak végét jelző du­dahang, Gyorsan be­népesült a blokkoló­óra környéke. majd némelyek elindultak a kapu felé. mások vi­szont megálltak az ebédlő ajtaja előtt, ahol egy plakát hirde­ti a szeptember havi ismeretterjesztő mű­sort. Szeptember hó­napnak az utolsó elő­adása következik: „A Ami a diósgyőri tudósításokból kimaradt (Lapok as elmúlt heti jégysetfüsetböl) A salgótarjániak vendégszereplése­kor történt. Az előadás után a ruhatárban ösz- szetorlólott közönség az imént látott nagyszerű szinelőadásról beszélgetett. Dicsérték a darabot, dicsérték a sal­gótarjáni vasas színjátszókat. Szinte egyöntetű volt a vélemény, hogy ér­demes volt Rostand elfeledett darab­ját újra szinrehozni és annak elő­adására a salgótarjániakat Diósgyőr­be is meghívni. Disszonáns hang csak egyszer ütötte meg a fülünket: — Ügy-e, milyen remek volt ez a darab és milyen nagyszerűek voltak a szereplők? — mondta inkább, mint kérdezte egy fiatalabb nő, egy idő­sebb — úgy ötven körüli — kabátra váró, elegáns asszonytól. — Tőlem kér véleményt egy ilyen izéről? — hangzott a felháborodott válasz. — Tőlem, aki nemrégen sze­mélyesen láttam Honthy Hannát a Három tavasz-ban!.,. Ugyan, ked­*Tovább nem hallgattuk, de nem 1» Igen volt érdemes, hiszen mit akar­hat Rostand, mit akarhatnak a sal­gótarjáni vasas színjátszók és szók a százak, akiknek ez tetszett — attól, aki személyesen látta Honthy Han­nát. Látta Fcdák Sárit is, gondolhat­ják... Az írók és munkásolvasók nagy­sikerű találkozójáról is számot ad­tunk annak idején. Fájlaljuk, hogy a miskolci ír ócsoportba tömörült írók, költők nem nagyon vettek részt azon. A miskolci írócsoport haszno­san munkálkodik a város irodalmi életének fellendítésén akár művészi munkával, akár egyéb, az irodalmi élettel kapcsolatos tevékenységgel« Éppen azért, hogy ezt a munkájukat Jobbá tegyék, nem ártott volna, ha eljönnek (500 darab egészíves plakát hívogatta őket is) éa — remélem, nem veszik zokon e megjegyzést — tanulnak belőle: megismerik, hogy a gyári munkás-olvasók miként véle­kednek egyes írók müveiről, a Szép- irodalmi Könyvkiadó munkájáról és megtanulják a jelenlévőktől, hogy miként kell ápolni a jó kapcsolato­kat a munkásközönség é6 a kommu­nista író között A kilenc napig tartó ünnepi ren­dezvény-sorozat sem volt mentee at­tól az „örök igazságától, amely sze­rint nemcsak igével él az ember és nem volna teljes az elmúlt diósgyőri napokról adott kép, ha nem emlé­keznénk meg a Hámor Étterem Iga­zán dicséretes közreműködéséről. Az egyes ünnepi közös vacsorák meg­rendezése, a vendégül érkezett együt­tesek étkeztetése itt folyt le és azt hisszük, hogy az ország minden ré­széből. sőt néhány külföldi ország­ból érkezett vendégek a szélrózsa minden irányúba csak a jó hírét vi­hetik szét a Hámor Étteremnek. Jó ételek, figyelmes kiszolgálás, (nem­különben remek, alkalmi nyomású papírszalvéták!) jellemezték a Hámor Étterem munkáját a Diósgyőri Va­sas Kulturális Napok alatt (mint ahogy az Jellemzi máskor is). Mind­ezek mellé Járult a jó zene és a meglepően kellemes hangú, nagyon jó előadókészségü énekesnő, Hegedűs Sári szereplése, mint az esték és egyéb éttermi rendezvények jó han­gulatának egyik biztosítója. — Bar nem elsófontosságú tényező, de ta­gadhatatlan, hogy a Diósgyőri Va­sas Kulturális Napok sikeréhez — a maga eszközeivel — a Hámor Ét­terem jelentékenyen hozzájárult. eleget dolgozott már apuka, pihenjen — mindig keresett magának valamilyen elfoglaltságot. De még így is sokszor feleslegesnek érezte magát. Rászokott az újságolvasásra. Azelőtt, amíg< dolgozott, csak ritkán, főleg vasárnaponként ke­rült kezébe újság. A hosszú és fárasztó napi munka eleve nem adott számára lehetőséget a betű megszerelésére. Most ráér. Nehezen lát. de végigböngészi az újságokat. Hangosan olvas, kicsit énekelve, de Így jobban megérti. Egyhangú életébe új szint, változást az ho­zott, amikor felfedezte a „nyugdíjasok padját", így nevezte el magában azt a padot, a bérház előtt, amely a környékbeli nyugdíjasok találkozó- helye volt. Azelőtt nem ismerték egymást, még csak nem is szakmabeliek, mégis: most órákig elbeszélgetnek egymással: összehozta őket az öregség apró, számukra végtelenül fontos prob­lémái. a gondolat-kicserélés vágya. Mi minden szóba nem került ezeken az „összejöveteleken"! Az egyik fájós lábára panaszkodik, a másik magas vérnyomására, a harmadik tanácsot ad: nekem van egy jó orvosságom a vérnyomás ellen, majd elhozom Pista bácsinak (mert bácsi-rák egymást!), meglátja, az használni fog magának ... Vannak, akik kissé fölényes mosollyal hall­gatják e panaszokat: ők még jól bírják magukat. A panaszkodók látják, értik e mosolyt, de a fáj­dalom nagy úr, ezért ha kissé szégyenkezve is, felírják az orvosság nevét, elismétlik a lábpako­lás módszereit... __^ __ J ózsi bácsi, hallgatva ókét úgy érzi. ismét belekerült az élet forgatagába. Mások gondja, baja elfeledteti vele a Iá jós lábát, a vastaa szem­üveget. az unalmas téli napokat, mikor nincs kivel beszélgetnie. Elmeséli a legújabb u**án- híreket, nem kis büszkeséggel, hogy 6 est is tudja. Szidja Adenauert, szerinte az a gazember újabb háborút akar. dicséri Hruscsovot: az egy rentes ember, hogy áldja meg az isten... \íegelégedettségét csak egv dolog zavarja: Jó. 191 jó ez a rendszer, csak előbb jöhetett volna, vagy ölvén évvel, hogy még én is sokáig élvezni tudnám — mondogatja kissé irigykedve, de azért az öregek jóságos, megbikülő mosolyával. a Káliul Jolán kedve volt hozzá. A rendszer sétáltatta, mikor évente néhány hónapon át nem adott számára helyet a kemence, a tábla mellett, mikor munka nélkül volt. Ilyenkor Is hajnalonként kelt. fel is öltözött, csak éppen nem Indult el: nem volt hová. Ült az ágy szélén és várt, hátha jön érte valaki, hátha szükség van valahol kisegítőre? S ha néha nem várt hiába, ha szükség volt két dolgos kezére, boldogan kapta a botját és ameny­f----- -----V J ózsi bácsi, a nyugdíjas *1_____ _____r n yíre lábai engedték, sietett. Kellett a pénz — de nemcsak az: kellett a munka is. Szerette a szakmáját, büszke volt rá. hogy pék. Soha nem késett el a munkából, a fiának is mindig azt mondta: inkább 10 perccel hamarább ott légy a munkahelyeden, mint egy perccel később. A kemence tönkretette a szemét. Mind a kettőt meg kellett operálni. Ettől kezdve bizony­talanabb lett a járása. S nehezen szokta meg a szemüveget is. De leirhatatlan buzgósággal dol­gozott továbbra is. Felesége éveken át beteges­kedett, a fiára meg még nem számíthatott — egyetemista volt. Már az is nagy kőnnuebbs*o volt számára, hogy a llát az állam taníttatta, neki szinte semmibe sem került... Mikor a felesége meghalt, ereje meacsavpant. mintha az asszonnyal az is sírba szállt volna: a munka egyre nehezebben ment. nem volt, akiért dolgozzon ... Hamarosan nyugdíjba ment. Cokálg hajnalban mindig leiébredt. ..Most All­*■* nafc táblához... Most kezdik bevetni a ke­nyeret ..." Fájt neki. hogy 6 nem mehet. Reggel, ha a menye friss kenyeret vagy zsemlét hozott meg- nyomkodta s mindig volt valami megjegyzése — hol dicsérő, hol elmarasztaló. Szerette volna tovább élni a szakma adta életet, de nem ment. A munka azonban nagyon hiányzott neki. Hiába mondogatta neki a fia: Józsi bácsi nem szerette a telet. Hiába csa- " varia be jó szorosan a lábát a dunyhába, hiába kenegette az orvos adta kenőccsel, rakott rá meleg sót — nem segített: a reuma megtalálta. De mióta nyugdíjba ment, még jobban félt a téltől. Télen, mikor a hideg, a csúszós járdák a me­leg szoba foglyává kényszeritették, még magányo­sabbnak. unalmasabbnak érezte az életét. Fele­sége halála után a fiához költözött, de ott is egyedül volt: a fia és a menye szinte csak aludni jártak haza. Dohogott is emiatt eleget: én még ilyet nem láttam, miért kell nektek reggeltől estig dolgoznotok, minek az a sok gyűlés, tanulás? A rádiót gyakran bekapcsolta, ilyenkor be­hunyta a szemét s azt képzelte, hogy van valaki a szobában, aki hozzá, neki beszél. Szerette a híreket, a cigányzenét, sőt az elbeszéléseket is szívesen meghallgatta, úgy beleélve magát a tör­ténetbe, hogy néha még közbe is szólt: jól be­szélsz, igazad van. Csak az operaáriákat nem szerette; „rettenetes ez a sipitás" — mondta s nyomban kikapcsolta a rádiót. Beszélni szeretett volna, pontosabban beszél­getni. Gyakran azon vette magát észre, hogy hangosan gondolkodik. Kezdetben kicsit el is szégyellte magát emiatt. Aztán megszokta. Jól esett fülének a hangos szó, s hogy kibeszélheti magát. Amíg bírt dolgozni, gyorsan eltelt egy nav. Most oly sokára lesz este... Hiányzott a meg­szokott testi mozgás is. Még nem volt 11 éves. amikor inasnak adta ir± az aoja. Péknek. Reggel háromkor kelt, álmosságtól dagadt szemekkel ugrált, a segédek parancsait teljesítve. S mikor kisült az első adag ropogót kifli, hátára nette a kiflikkel megrakott kosarakat és ritte, hordta szét az Uz’etekbe. ven­déglőkbe. A nehéz tehertő’ lába e\aörb‘'lt. sánta is maradt egész életére. Több, mint fíO évig dol­gozott. HU hol a forró kemeneat hol a tábla mel­lett. guúrva. formálva a tésztát, mín csinos duók, formát zsemlék, kiflik alakultak az ujjal között. — Ma a pékeknek aranyéletük van — szokta mondogatni a fiának. — Hej, ha mi Is csak Sárát dolaoztunk volna... De tiz. tizenhármat! Kinek volt kedve vám moziba vaoti színházba menni! Sétálni gyakran sétált. De *nem azért, mert

Next

/
Thumbnails
Contents