Észak-Magyarország, 1960. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-07 / 211. szám
1. Kaszavubu azzal vádolta a kor* mányt, hogy polgárháborúba taszít}« az országot, holott a kormány u valóságban a belga csapatok ellen védelmezi a Kongói Köztársaságot. 2. Kaszavubu állításával ellentét« ben a kormánycsapatok az ország területén sehol sem kezdeményeztek testvérharcot. 3. A kormány megítélése szerint Kaszavubunak nyilván az a szándéka, hogy fegyverletételre bír}« « kongói hadsereget, előmozdítsa U ország külföldi katonai megszállását és így megakadályozza a kongói had« sereg katangai bevonulását. 4. A kormány megállapítja, hogy Kaszavubu és tanácsadói az ENSSZ-t akarják felhasználni egy kizárólag belpolitikai Jellegű konfliktus ele* mitására. Lumumba a közlemény Ismertetés se után hangsúlyozta, hogy a Kongói Köztársaság törvényes kormánya reméli, egyetlen ország — nemkülönben az ENSZ — sem lesz hajlandó segédkezet nyújtani azoknak« akik meg akarják akadályozni « kormányt a törvényes hatalom gyakorlásában. ELISABETHVILLE A legújabb leopoldvillei események hírére a Kaszai-tartomány beli lázadók Katangá- ba menekült vezére, Kalondzsi bejelentette, hogy „haladéktalanul visz- szatér Kaszaiba, a hadműveleti területre". Sietve nyilatkozott Csőmbe, a katangai szakadár „kormány” elnöke is. Sajtóértekezleten közölte, hogy „üzenetet intézett Kongó népéhez és felszólította Lumumba kormányának megdöntésére, mielőtt még túlságosan késő lenne." (Reuter—AP) Leopoldville (MTI) Mint már jelentettük, Kaszavubu hétfő esti államcsíny kísérlete után a Kongói Köztársaság kormánya a keddre virradó éjszaka rendkívüli minisztertanácsra ült össze. Az egész éjszakán át tartó minisztertanács elhatározta a parlament két házának haladéktalan ösz- szehivását Leopold viliében teljes a nyugalom. Az AP tudósítója rámutat, hogy a felek szerint Lumumba változatta- md gyakorolja a hatalmat. Az AFP jelentette, hogy a kormány megerősítette a középületeket őrző biztonsági egységeket. Egy másik AP-jelentés szerint Kaszavubu a reggeli órákban magához kérette a kormány tagjait. Ugyancsak az amerikai hírügynökség jelentette, hogy minden repülőteret és a Kongó folyón Brazzaville- be vezető kompátkelőhelyet ENSZ- katonaság őriz. Kongó és a külvilág között felfüggesztettek minden utas- forgalmat. Egyelőre nem tudni, hogy milyen hosszú időre szól ez a rendelkezés. Az AFP Jelentette, hogy Lumumba miniszterelnök hajnali fél hat órakor a leopoldvillei rádióban ismertette a rendkívüli minisztertanácsról kiadott hivatalos közleményt. A közlemény hangsúlyozza, hogy az I960, május 19-4 alaptörvény 33. cikkelyének értelmében a kormány teljes mértékben az alkotmánnyal összhangban Járt el, amikor Kasza- vubut eltávolította a köztársasági elnöki tisztségből. Kaszavubu hétfő est! rádió-bejelentésével foglalkozva a minisztertanács a kővetkezőket állapította meg: Leopoldville (MTI) Mint nyugati hírügynökségek Jelenük, hétfőn este Kaszavubu, a Kongói Köztársaság elnöke a leopold- vlllei rádióban bejelentette, hogy „elmozdította” a Lumumba-kormányt és lleot, a szenátus elnökét bízta meg az uj kormány megalakításával. Alig egy órával Kaszavubu rádió- bejelentése után Lumumba miniszterelnök megjelent a leopoldvillei stúdióban — a stúdiót nyugati jelentések szerint ENSZ-csapatolc őrizték — és helyi idő szerint 22.30 órakor felhívással fordult a kongói néphez. Lumumba miniszterelnök — mint az ADN Jelenti — az éjszakai órákban több beszédet is mondott a leopoldvillei rádióban. Bejelentette, hogy Kaszavubut, az A bakó-mozgalom vezetőjét eltávolította a köztársasági elnöki tisztségből. Nincs többé köztársasági elnök, a nép által választott kormány látja el az államfői teendőket — mondotta Lumumba. A kongói miniszterelnök ezután bejelentette, hogy Kaszavubu államcsínyt kísérelt meg és a gyarmatosítók kezére akarta játszani az országot A kongói kormány rendkívüli minisztertanácson hazaárulónak bélyegezte Kaszavnbnt Most a népen a sor — mondotta Lumumba —, hogy válasszon a belga Imperializmust kiszolgáló Kaszavubu és a nép Ügyéért harcoló kormány között. Lumumba végül felszólította a kongói népet, elsősorban a hadsereget, a munkásokat és az ifjúságot hogy éberen őrködjék a köztársaság egységén. Bejelentette, hogy a kormány még a keddre virradó éjszak; megteszi a szükséges intézkedésekei a köztársaság egységének és függetlenségének biztosítására. Ha szükséges, még a keddi nap folyamán ősz- szehívjék a parlamentet A miniszterelnök rámutatott, hogy az államcsínyt az Imperialisták és kongói lakájaik már hosszabb ideje előkészítették. Kaszavubu lábbal tiporta a független afrikai országok leopoldvillei értekezletének határozatait Mint nyugati hírügynökségek jelentik, Lumumba a késő éjszakai' órában a rádióból visszatért lakására, •melyet a kongói hadsereg egységei őriznek. Más nyugati jelentések szerint a hajnal] órákban a rádió épületét is kongói alakulatok vették körül. A leopoldvillei rádió Lumumba beszédei után beszüntette adását Az AFP legújabb jelentése szerint a kongói parlament kedden vagy szerdán rendkívüli ülést tart. Nyugati hírügynökségek kommentárjai rámutatnak, hogy a kongói fővárosban feszült érdeklődéssel várják a következő órák eseményeit. A városban teljes a nyugalom és csak — egy AFP-jelentés szerint — a közelben lévő katonai táborban érezhető bizonyos feDiplomáciai körökben arra számítanak. hogy a hadseregnek döntő szerepe lesz az elkövetkező eseményekben A DPA úgy értesült hogy a kongói hadsereg jelentős része Lu- mumbát támogatja. Ugyancsak a nyugatnémet hírügynökség jelentette, hogy megerősített de a Leopoldville utcáin szolgálatot teljesítő ENSZ- járóröket. Az ENSZ hivatalosan még nem nyilatkozott a legújabb fejleményekről. Reuter-jelentés szerint egy ENSZ-szóvlvó hangoztatta, hogy a világszervezet „minden tőle telhetőt megtenne Kaszavubu kérésének teljesítésére. ehhez azonban hivatalos felhatalmazásra van szüksége”. Hammarskjöld főtitkárt azonnal értesítették a leooo’dvillei eseményekről. Mint az AP jelenti, a főtitkár tanulmányozza a koneói helyzetet. Egyelőre nem t*»dni. hogv sor kerül-e a Biztonsági Tanács összehívására. Mint az ADN Jelenti, leopoldvillei tájékozott körökben rámutatnak. §' Világ proletárjai, egyesüljetek! fmiwmmwsm A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Megváltozott a munkaszellem Legújabb jelentések Kongóból Elkészült a Lenin Kohászati Művekben a törzsgárda kialakításának szabályzata Lucernakaszálás — egyetemi szinten Viktor József brigádjával vasnrrkrsetl^szereléseket vége* a gyár udvarán. Kaszavubu államcsínyt kísérelt met Lumumba bejelentette a gyarmatosítókkal összejátszó köztársasági elnök eltávolítását Újabb részletek Lumumba tegnapi rádióbeszédéből hogy Kaszavubu éppen azt az időpontot választotta az államcsíny megkísérlésére, amikor a kongói kormány meg akarta indítani a katonai akciót a szakadár Katanga tartomány ellen. AKKRA. A Reuter jelenti, hogy Nkrumah ghanal köztársasági elnök hétfőn a késő esti órákban tanácskozásra hívta össze kormányának vezetőit a legújabb kongói fejleményekkel kapcsolatban. KHARTUM. A szudáni kormány hétfőn éjszaka közölte, hogy újabb csapatokat küld Kongóba. ELISABETHVILLE. Mint az AP jelenti, a katangai „hatóságok” hétfőn este Ismét elrendelték az összes repülőterek lezárását. EUsabethville renülóterének kifutónál váiát ólai re hordókkal és tehergépkocsikkal torlaszolták el. JOHANNESBURG. Mint a Reuter jelenti, Hirsch alezredes, a katangai „légierő” belga parancsnoka héítfőn tárgyalásokra Johonncsburgba érkezett. A Reuter szerint a Dél-Afrikai Unió kormánya esetleg lökhajtásos vadászgépeket bocsát a szakadár Csőmbe rendelkezésére. MUSKEGON. Kennedy az Amerikai Demokrata Párt elnökjelöltje a Michigan állambeli Muskegon ban mondott beszédében „megütközését" fejezte ki afelett, hogy a kongói kormánynak küldött szovjet repülőgép«* útközben athéni NATO- támaszponton vesznek fel üzemanyaaré. Párizs (TASZSZ) A TASZSZ új részleteket közöl Lumumba tegnapi rádióbeszédéből. „Fiatal köztársaságunkban — mondotta a miniszterelnök — új eseFs as esemény folytatása annak as összeesküvésnek, amelyet as imperialisták és segítőtársaik a A rádió csak az előbb közvetítette az állam fejének, Kasza vubunak a nyilatkozatát arról, hogy az általam vezetett kormánynak le kell mondania, — folytatta a miniszterelnök. — Kormányomnak, mint az egész ország kormányának nevében kategorikusan visszautasítom ezt a nyilatkozatot. A kormány nem folytatott megbeszéléseket az államfővel erről a kérdésről. Mivel a kormányt demokratikus alapokon az egész ország választotta, a parlamenttől pedig teljes bizalmat kapott, csak abban az esetben lehet leváltani, ha elveszti a Lumumba bejelentette. bogy Kaszavubu nem államfő többé. majd felhívással fordult a kongói néphez, hogy legyen késs a harcra. Lumumba felhívta a hadsereget is, hogy maradjon a helyén. A kongói miniszterelnök kommentálva „Kaszavubu sikertelen államcsínyét", bejelentette, hogy tortanácsjtaeiavubut a hasa árumordult felhívással: Az*ock*t helyzet ben ne avatkozzanak be Kongó belli gyébe. Kijelentette, hogy az országban nincs többé államfő, „csak népi kormány van”. Lumumba végül azokhoz az afrikai országokhoz fordult, amelyek részt vettek a közelmúltban rendezett Leopoldvtlle-i konferencián, vegyék figyelembe, hogy „Kaszavubu most megszegi azokat a határozatokat, amelyeket a konferencia elfogadott”. Rádióbeszéde végén a miniszterelnök az ifjúsághoz fordult, hogy te- (MT1) A lip pirkadt még, n de Gombos Istvánt harmadmagával már künn találta a kelő Nap a határban, a Nagytó-dűlőben. Megkalapálták, megfenték a kaszát, azután beálltak az Aranykalász lu- cernatáblájába, a harmadik kaszálásra. Közben el-elnéztek a falu felé. mintha várnának valakit. Igen. a negyedik tsz-gazda. Lovas Mátyás még hiányzik. Pedig este 6 is jelentkezett kaszálásra a brigádvezetönél. Dolgos, pontos ember Lovas Mátyás, nem szokott késni. Okának kell lenni, hogy most elmaradt — gondolták magukban és elkezdték a munkát. No, de talán egy rendet sem vágtak a gyenge. harmatos lucernából, az akácsor mögül máris előbukkant a negyedik kaszás, méghozzá nem is egyedül, hanem másodmagával. Találgatni kezdték, ki lehet az a fiatalember. Oki kaszával a vállán jön Lovassal együtt. Csak amikor közelebb értek, akkor lehetett felismerni, hogy diákfiú lépked az apa oldalán. Most végezte a harmadik évet Budapesten, a Közgazdasági Egyetemen, jövőre már diplomája lesz. Büszke is volt rá Lovas Mátyás, s olyan boldogan lépdelt a napraforgók glédájában. mintha azok is ót ünnepelnék mosolygó aranytányérjukkal. Mordult is egyet az öreg Gombos, csakúgy maga elé. hogy minek hozza ide ezt a fiút. Hiszen könyv való a diák kezébe, meo plajbdsz, nem pedig kasza. Nem bírja az ilyen a munkát. elszokott attól az egyetemen, aztán majd még nekik kell rádolgozni. — Késő éjjel jött haza a fiam, azért késtem — kezdte Lovas a köszönés után a magyarázkodást. — Hiába mondtam neki, hogy ne jöjjön, még fáradt, aludja ki magát, de egyre azt hajtogatta: bírja ö a munkát, ne féltsük a kaszától. Különben is brigádvezelő . volt a Hanságban, most jött haza a táborból, és a kasza se nehezebb a lapátnál, meg a csá- kánvnál. JPrre az öreg Gom^ bős is megenyhült, és csendesen eny- ny« kérdezett: —• Aztán volt-e már kasza a kezedben, JóskaT — Hogyne lett volna! — erősítette az apja —, hiszen egyéni koromban minden nyáron szokott nekem segíteni, valahányszor hazajött vakációra. De így. a közösben csak most próbálja meg velem együtt. — Akkor biztosan fog az menni együtt is — hagyta helyben az öreg, és már nyúltak is a kasza után. Beálltak mind az öten a táblába. Az emberek jó széles táblát fogtak, hogy próbára tegyék a diákot. De bizony az bírta, s nem is utánuk ment, ahogy eleinte hitték, hanem velük egy sorban. Egy tapodtat sem hátrább. Akkor pihent, amikor ők, még a kaszakövet is akkor vette ki a tokból fenésre. amikor az apjától látta. Egyszóval egy minutára se maradt le a tsz-gazdé.k mögött kaszálásban, hanem reggeltől a végzésig szinte egy ütemben vágta velük a lucernát, amely úgy kérőt. hanem csak egyetlen kasza suhant volna. Uzsonnára készen m lettek az egésszel. Éppen, hogy letörölték homlokukról a csomó verejtéket, s elgyönyörködve szemügyre vették az apró tarlón heverő, léniaegyenes rendeket. amikor hozzájuk érkezett a brigád- vezető. — Hamar végeztek. Gombos bácsi! A ztán választ se ** várva, a kimutatásokat kezdte tanulta belőlük mindjárt az eredményt. — Tudják-e. hogy ez a tábla kilencezer öl? Ennyi még hét embernek is becsületére vélt volna. Mert ezernyolcszáz öt uzsonnáig egy- nek•agynak, igen szép teljesítmény. 1,75 munkaegységet j.lent fejenként, Lovaséknál három és felet kettőjüknek. **■ Meg is érdemeljük. — ragyogott az öreg Gombos arca, mint < aki büszke kis csapatára, majd ha- miskás mosollyal hoz— Hiszen diplomás kaszás von közöttünk, igy hát mi sem adhattuk alább a munkát — oz egyetemi szintnél... (befl tagja lehet az a dolgozó, aki becsület», odaadó munkával legalább tíz évet töltött a szocializmus építésében, illetve a gyár szolgálatában. A szabályzat felsorolja a törzsgárda-ta* gok kötelességeit és jogait. A tagok iránt támasztott legfontosabb követelmény a példamutató munka, a szakmai tudás fejlesztése, a fiatalok, a gyengébben dolgozók segítése. A törzsgárda-tagokat előnyben részesítik az azon feltételekkel rendelkező új dolgozókkal szemben, a különböző juttatások elbírálásánál, az előléptetésnél, az iskolai felvételeknél, ösztöndíj-adományozásnál« i'»vancsak előnyben részesülnek az üdülésnél, házépítési akciónál, lakás- elosztásnál. A nyereségrészesedésből is nagyobb összeget kapnak. Termelési, üzemi és más fontosabb kérdéseknél a törzsgárda tagjainak véleményét kikérik éa azt figyelembe veszik. A gyár vezetősége a törzsgárda tagjainak „Munkáért” feliratú hűségjcl- vény adományozását határozta el. Ä 10. 20 és 30 éves szolgálat után o jelvény bronz, ezüst, illetve arany fokozatát kapják e dolgozók. A jelvéberben megrendezésre kerülő 190 éves jubileumi ünnepség keretében osztják ki. Wilhelm Pieck egészségi állapota tovább romlott Berlin (ADU) Szeptember 6-i hivatalos orvosi jelentés szerint a Német Demokrat tikus Köztársaság elnökének. WiU helm Piecknek egészségi állapota hétfő óta tovább romlott. Annak ellenére. hogy az elnök láza 37 J fokra csökkent, a szív- és vérkeringés gyengeség jelei fokozódtak. (MTT) A Lenin Kohászati Müvekben a régi dolgozók fokozottabb erkölcsi megbecsülésére összeállították a törzsgárda kialakításának szabályzatát. A szabályzat szerint a törzsgárda