Észak-Magyarország, 1960. augusztus (16. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-03 / 182. szám
ESZAKM AGY ABOKSZAG s A posta készül az olimpia közvetítésére Az olimpia televíziós közvetítése ■— a műsor technikai lebonyolításával, vételével és továbbításával — a postának is jelentős munkát ad. Az olimpiai műsor ugyanis közvetlenül, úgynevezett egyenes adásban jön, a posta és a televízió pedig még nem rendelkezik olyan eszközökkel, amelyekkel az adást rögzíteni lehetne. A közvetítések elmaradását, kiesését nem lehet pótolni. Ezért Igen fontos a jó. alapos előkészítés. Ezen a posta szervei már hónapok óta dolgoznak. Az érintett országokkal már megállapodtak a közvetítések műszaki lebonyolításában, költségeiben. Az olimpiai műsor Olaszországból Svájcon, a Német Szövetségi Köztársaságon, a Német Demokratikus Köztársaságon és Csehszlovákián keresztül, — tehát az euróvízió és az intervízió hálózaton — jut el hazánkba. Az olimpiáig hátralevő időben a posta műszaki dolgozói a szokásos karbantartáson kívül még alaposan felülvizsgálják a hazai közvetítő hálózatot. Az erősítő állomásokat tar- talékbcrcndezésekkel is ellátják, hogy a vételnél semmi zavar ne leA lottósorsolás augusztusi menetrendje A Sportfogadási és Lottó Igazga- gyár Néphadsereg Központi Tiszti tóság közzétette az e hónapi lottó- Klubjának nyári helyiségében tárt- sorsolások menetrendjét. ják. Augusztus 12-én a Balatonon, a A hónap első húzását a 32. játék- Fonyódról induló Beloiannisz hajón, hét nyerőszámainak és a júliusi 19-én Keszthelyen a szabadtéri tárgyjutalmaknak a sorsolását színpadon, 26-án pedig Békésen, a augusztus 5-én, pénteken délelőtt 10 községi sporttelepen sorsolják a lot- órai kezdettel Budapesten, a Ma- tó nyerőszámait. Diósgyőri kiváló dolgozók i kirándulása a Bükkbe ? A Lenin Kohászati Müvek kiválój dolgozói nagyszabású kirándulást? rendeztek a napokban a Bükkbe. A? Közlekedési Vállalat az autóbuszjá-f rátok szaporításával gondoskodott a? kirándulók százainak szállításáról.? így a Csanyik-völgy közelében, az? úgynevezett Király-asztalnál, a di-f ósgyőri kohászat kitüntetett dolgo-? zóinak. valamint családtagjaiknak? és a meghívott vendégeknek több? mint ezer főnyi népes serege gyűlt? össze. A kirándulók között ott vol-f tak a gyár párt-, szakszervezeti, va-? lamint gazdasági vezetői is. A kirán-í dulók étel- és ital-ellátásáról a né-i pes rendezőség bőkezűen gondosko-! dott. A gyár önkéntes szakácsai} több mint ezer adag kiadós. ízletes! pörköltet készítettek. De nem volt! hiány italfélékből sem. A gyerme-! kék részére kiszolgált többszáz üveg a üdítőitalon kívül mintegy 11 hektó-! liter sört és hétszáz liter bort fo-i gyasztottak a dolgozók. A talpalá-i valót a diósgyőri művészegyüttes! népi zenekara, valamint a hangszó-! rókon közvetített lemezjátszó szol-! gáltatta. A diósgyőri kohászok vi-i dám. jólsikerült mulatsága a késő? esti órákban ért véget. Áll a vonat, alszik a bakterház A bérházi udvarokhoz képest itt, a Baj- csy-Zsilinszky utca 11. szám alatt tágasabb a térség, amelyet három köjál ölel körül. A bér- különösen az új bérházak lakói számára talán kicsit szokatlan is a szép, nagy udvar. Pardon, azt mondtam, hogy három kőfal öleli körül. Tévedés, csak kettő. A harmadik elé ugyanis tavasszal drótsövériyt húztak, szép darab kertnek valót szakítva le az udvari részből. De ennek ellenére szivde- ritő látvány lenne, ha a karbantartásáról, tisztaságáról megfelelően gondoskodnának, helyesebben gondoskodna az illetékes ház- felügyelő. Sajnos —lakók és aprócska gyerekek panaszkodnak — emiatt sok-sok vita, sőt veszekedés robban ki, Ebben a házrészben 12 lakónak lé, már játszókorban lévő gyermeke van. A legidősebb közülük 9 esztendős, a legfiatalabb meg éppen másfél éves. Már csak a koruk miatt is joguk van az udvar használatához. Nem csoda, ha az udvaron a napfényben, az itt-ott zöldülő pázsiton szeretnek hancúrozni, óvo- dásdit, fogócskát, bú- jócskát játszani. A jáLakók, gyerekek és a házfelügyelő ték vége, sajnos, a legtöbbször sirásrívás. A tágas udvaron ugyanis az üvegcseréptől az öklömnyi kődarabig minden megtalálható. Elég, ha az ug- ra-bugráló gyerekek megcsúsznak — máris újabb plezur keletkezik térdükön, könyökükön, karjukon. A ház egyik lakója — Már az is eléggé bosszantó, hogy nincs meg a kellő tisztaság az udvaron, de a lépcsőházban sem. Külön bánt azonban bennünket, lakókat az is, hogy a házfelügyelő valósággal üldözi a gyerekeket, pedig neki is van egy. Talán két hónappal ezelőtt történt, hogy az itt lakó orvosházaspár kisfiát megpofozták. A kislányom meg mesélte, hogy ösz- szergjnbolták a homokból épített varakat, csak azért, mert 30—40 centivel a homokozó gödör mellé építették. A beszélgetésnél jelenlévő két fiatalasz- szony is bizonygatja: — Ha nagy néha, három-négy hetenként locsolják és seprik az előtti. ' déli órákban csinálják, pont, amikor a gyerekek játszanak. Különösen most, nyáron, a szünidő alatti Ilyenkor aztán zavarják őket, hogy menjenek az utcára játszani... Még szerencse, hogy a kicsik nem fogadják meg a „jó tanácsot”, mert különben örökké attól kellene rettegnünk, hogy mikor, melyik rohan autó, vagy villamos alá... — A múltkoriban pedig — szól közbe egy kilenc éves kislány — elvette Lacika labdáját, csak azért, mert az 6 kertjébe esett, amit elkerített magának... No igen, a kert ...Ez is egyik furcsa tevékenysége az itteni ház- felügyelőnek. a bérház udvarából jó darabot bekerített magának és valóságos kis „háztáji gazdaságot” müvei belőle. Ezt aztán locsol- gatja is lelkiismeretesen naponta. Hogy ki, hogyan és miért engedélyezte az udvar ilyen- módon való csonkítását, elkerítését, azt nem tudni. Egy azonban bizonyos: a gyerekeknek legtöbbször a kert miatt kell .,szorulniok”. A lakók sokszor nyelnek . gorombaságot a házfelügyelőtől emiatt. Pedig ók is csak gyermekeik játékjogát védik. — H igy je el kérem — mondták többen is —, olyan szívesen füvesítenénk ezt az udvart. hozatnánk homokot, készítenénk igazi homokozót társadalmi munkában gyermekeinknek ... Persze o házfelügyelőnek• is megfelelően kellene támogatnia bennünket. Ha locsolná a fűmaggal beültetett területet, hogy ki ne száradjon, egészséges, pormentes udvart, valóságos kis paradicsomot varázsolhatnánk itt a gyerekeknek. De Így... A Bajcsy-Zsilinszky utca 11. számú ház lakói többször fordultak már a házkezelóséghez — amelyhez tartoznak — panaszaikkal. Segítsék őket. segítsen a MIK is, hogy megszűnjön a „villongás" lakók, gyerekek és a házfelügyelő között. Kérésük sajnos ezideig nem teljesedett. Pedig —ahogy mondják — sokat segíthetne a jószándékú beszélgetés. az. ha valaki megmagyarázná hivatalosan is a házfelügyelőnek, hogy neki nemcsak jogai; de kötelességei is vannak a rábízott házzal, a ház lakóival szemben... (r) űrügyről Tarcalra érkeztünk * 12 órakor július 28-án, gépkocsival. Azaz csak szerettünk volna időben megérkezni, ugyanis a sorompó, meg egy hosszú szerelvény megálljt parancsolt. Telnek a percek, 5, 10, IS perc, s továbbra is kárhozatra vagyunk ítélve. Csupán a sorompó emelkedik fel, a vonat változatlanul elzárja előlünk, s egy sor kocsi elől az utat. Nézzük a furcsa játékot, mert úgy tűnik, mintha valakinek kedve 'telnék benne, mondván: mit nekünk a kerekes gumirádlis, vas- ráfos közúti forgalom, elvégre is egy szerelvény, a maga ezer egynéhány tonnájával mégis csak S közben szaporodnak a jármüvek, a megrakott teherautók. Többen már a sínek között állnak, hogy távúi legyenek ennek a komédiának, meg, hogy lehúzzák a keresztvizet az itteni állomásról. A 3. sz. Epületanyagfuvarozó Vállalat betongerendákat szállít hat tonnás gépkocsival az egyik prü- gyi termelőszövetkezetnek. A gépkocsi vezetője, Petiik Imre, imigyen fohászkodik: — Hát lehet jó szava az embernek ilyenkor?! Mindennap ezt csinálják velünk. £s nem is egyszer. Naponta 6—7 fuvarral is tudnánk végezni, de a vasút jóvoltából csak 4—5 fuvarra futja időnkből. Két vasutas közeledik felénk egy kézihajtánnyál. Amikor közelebb érnek, lecsendesednek,‘észreveszik a szemekben bújkáló haragot. S‘nehogy ók legyenek az élcelődés céltáblái, egyikük megszólal: — Tíz percnél tovább nem engedhetik le a sorompót. De hát látják, mi nem tehetünk róla. Újabb és újabb kocsik érkeznek, s már eltelik 20—25 perc Is, a mozdony szapora "vonatsípolástól kísérve tolatgat. A következő szóváltás már az állomás menetlrányitó- jával történik. — Mutassa azt a szabályt, amely szerint egy félórán át elzárhatják a forgalmat. — Van másutt is út, menjenek arra — válaszol kitérően. — Elég, ha felírják, hogy 12 óra 30 perc van és csütörtök. Tovább nem beszélgethetünk, mert kezébe fogja a „palacsinta- sütőt”, s most már, egy félóra után végre útnak indítja a szerelvényt. Már többen vitatkozunk, nagyhir- telenjében előkerül egy állatorvos is, aki arra esküszik, hogy volt már kétórás sorompó is, aztán vitt már beteget mentő ts, a vasút mégis kérlelhetetlen volt. Mérgesen visszajön a menetirányító, s most már nemcsak félmondatokban beszél, hanem mérgesen kifakad. Szavai szerint állítólag már vizsgálták a lezárt út problémáját a Közlekedés- és Postaügyi Minisztériumból is. De csak vizsgálódtak, megitták a hegy levét és elutaztak. Állítólag többször is megismételték ezt a mókát, de mind máig sem hoztak döntést a helyi szervekkel arról, hogy lezárják az utat. Vagy megszüntetik a fél és háromnegyed óráig tartó tolatásokat, szerelvény ácsorogtatást. LJa egy ráérő ember egy hét *■ alatt összeszámolná, mi pénz vesz kárba az ácsorgások miatt, bizony nem szívesen fizetné ki a vasút kötbérként, hiszen többezer forintról lenne szó. Ezen a bosszúságon most már végre, valahára segíteni kell. Nem beszélhetnek a tarcáliak sokáig fanyar iróniával: áll a vonat, alszik a bakterház, (garami) Bővül a dolgozók iskoláinak hálózata Több új üzemi iskolát szerveznek Az eddigi jelentkezések alapján az I960—61-es tanévben a dolgozók általános és középiskoláiban 150—160 ezer között lesz a tanulók száma. Tovább bővül a dolgozók önálló, általános iskoláinak hálózata. A következő tanévben a SZOT szeretné jelentősen bővíteni az üzemi iskolák hálózatát is. A dolgozók iskoláinak esti és levelező tagozatán a beiratkozások szeptember első hetében lesznek, a mezőgazdasági vidékeken pedig október elején. Szeretjük Kazincbarcikát. Rendezett, egyenes utait, modern lakásait, siető embereit, szatyrokat cipelő asz- szonyait, fürge gyermekeit, újjal, frisseséggel telített levegőjét, mozgalmasságát, merész terveit. Jóleső érzés járni utcáin, .találkozni az emberekkel, őrülni a tisztaságnak, észrevenni a televízió antennák erdejét, megnézni egy épülő házat, egy szépülő parkot Mert épül, fejlődik, csinosodik a város. Különös érzés fogja el az embert az ilyen beszélgetéseknél is: „Hogyan nevezik azt a helyet?” „Ejnye, — néznek össze a városi tanács vezetői — még nem tó adtunk nevet ennek a parknak. Most telepítettük be fákkal. Szép liget van már ott.” Vagy: „Nahát! Még mindig libalegelőnek hívjuk azt a részt! Pedig teleépítettük már munkáslakásokkal. Szóval, a régi libalegelőn ..." Es egy (kis zavar látszik arcukon a libalegeló miatt. Mi inkább büszkék vagyunk erre a zavarra. Olyan gyorsan alakítják át az üres telkeket parkokká, a libalegelőt olyan gyorsan építik tele lakásokkal, hogy a névről el is feledkeznek. Szeretjük Kazincbarcikát. És féltőn vigyázzuk: hogyan épül. hogyan nagyobbodik napról napra, hogyan élnek az emberek, hogyan munkálkodnak. hogyan töltik Idejüket? Most csak egy szúkebb kérdésről beszé’gertünk Szabó Elemér népművelési felügyelővel: milyen Kazincbarcika kulturális lehetősége, hogyan szórakoznak a város lakói, mit szeretnek a leginkább, hogyan tanúnak, hogyan művelődnek?- - Fbhen az évben öt munkásaka- dérri'-*' emberek — ke-’'4! Szabó Elemér — vegviipari, wt-.'x'zdaságí. villamosenergiai, bányaüzem! és zenei tagozaton. Na- H'-on sok Ismeretterjesztő előadást így tanulnak, szórakoznak Kazincbarcikán tartottunk a munkásszállásokon, a város klubjaiban, és még más helyeken is. Az MSZBT is rendezett három nagy előadást a városi kul- túrotthonban. Az előadók nagy részét a mi városunk adta, más részét pedig a megyei tanácstól kértük. — A látogatók száma? — Átlagban ötven-hatvan ember. A jövő évben legfontosabb feladatunknak éppen a látogatók számának növelését tartjuk. Szeretnénk mindenütt elterjeszteni azt a jó módszert, mellyel a 31-es Építőipari Vállalatnál szervezték ezeket az előadásokat. A módszer lényege tulajdonképpen ez: soha nem hagyták elfelejtetni az ismeretterjesztő előadásokat. Az ismeretterjesztő naptárban feltüntették az előadás témáját, időpontját, később pedig a hangosbemondóval. és személyes beszélgetéssel is állandóan figyelmeztették az embereket, ébren tartották tudatukban az előadásokat. Érthető, hogy ez a vállalat dicsekedhet a legnagvobb látogatottsággal. — Hol szórakozhatnak a kazincbarcikaiak? — Ebben az évben három opera- előadást rendeztünk a debreceniekkel. az Országos Rendező Iroda is elküldte művészeit, voltak itt az egri Gárdonyi Géza Színházból, és a Miskolci Nemzeti Színházból is. Ez utóbbiak telt ház előtt játszották a Kormos ég című drámát. Ezenkívül több öntevékeny művészeti csoport szerepelt városunkban. Itt voltak például az ózdiak, perecesiek is. Több előadást tartottunk a gyermekek részére. Az Állami Bábszínház előadásain kívül gyermekhangversenyt is rendeztünk. Kísérleteztünk filharmónikus zenekari hangversenyekkel is, ezek azonban nem jártak teljes sikerrel. Az operai előadásoknál mindig telt házunk volt. A zenekari hangversenyekre rnár jóval kevesebben jöttek el. Valószínűleg azért, mert ez nem olyan látványos, mint az opera. Ez azt is bizonyítja, hogy a zenekultúra fejlesztéséért még sokat kell tennünk. — Pontosabban? — Megerősítjük a munkásakadémia zenei tagozatát, szervezünk egy városi szimfónikus zenekart. Városunkban dolgozik a Borsod megyei zeneoktatók munkaközösségének egy csoportja. Szolfés, zongora és hegedűoktatásban részesítik a tanulókat. — Hogyan dolgozik a képzőművészeti szakkör? — Körülbelül harminc tagja van a Palcsó -Dezső festőművész vezette képzőművészeti szakkörnek, amelybe a legkülönfélébb foglalkozású, szellemi és fizikai munkások tartoznak. Részt vettek a Várpalotán rendezett, szocialista városok kiállításán. de itt, Kazincbarcikán is szerepeltek már önállóan. Nemrégiben volt egy reprodukciós kiállítás a XIX. század festőinek műveiből,* egy másik pedig a kénes levelezőlapok történetéről. Jól sikerült a vásárral egybekötött háziipari kiállítás is. ősszel szeretnénk megnyitni egy iparművészeti kiállítást — A meglévő kulturális létesftKiosztották két új magyar film szerepeit, hamarosan megkezdik a forgatást osztották két új magyar film szerepeit, s filmszalagra kerülnek az ílső jelenetek. JK „Záport"-t Dobozy ímre írta. Keleti Márton rendezi. A lőrténet — faluban játszódik — arról «ól, hogyan változnak az erkölcsi normák parasztságunk életében ts. A másik újdonság címe: Próbaút, írója Márlássy Judit, rendezője Má- riássy Félix. A történet Csepelen Játszódik. Főhőse egy gépkocsivezető, »kinek szerepét Sinkovlts Imre alakítja. A Budapest Filmstúdió új filmjei közül néhányat már augusztusban műsorra tűznek. Bemutatják az Óriás című rövid játékfilmet, amely egy kisfiúról szól, akinek édesapját, mert kommunista, 1956-ban megkínozták az ellenforradalmárok. A történet bányavidéken játszódik. A közönség elé kerül a „Félelem” című népszerű tudományos Ismerettel Jesztö film, amely a gyermekek lélektanával, nevelésének kérdéseivel foglalkozik. Mechanikus kéz a tenger fenekén A Szovjetunió Tudományos Akadémiája oceanológiai kutatóintézetében távirányítású mechanikus kezqb szerkesztettek egyes vízalatti munkák elvégzésére. Az irányításhoz a gépezetre szerelt televíziós felvevő továbbítja a vízalatti képet. A mechanikus kéz pontosan végrehajtja azokat az utasításokat, amelyeket kezelője a víz felszínéről küld. A kéz egész sor műveletet végezhet el: megerősítheti a víz felszíne alatt a horgonykötelet, különböző tárgyakat emelhet fel a tenger fenekéről és segítséget nyújthat a vizalatü építkezéseknél A Hunnia Filmstúdióban, ahol az immár hagyományos nyári nagyüzem idején ebben az évben mindössze egy film, a Noszty fiú esete Tóth Marival című újdonság készül, hamarosan megélénkül az élet. KImények kielégítik a város lakóinak’ igényeit? ■— Sajnos, nem. A kultúrház befo-j gadóképessége nem megfelelő. Ezenj azonban egyelőre nem tudunk vál-, toztatni. A könyvtárunk is zsúfolt.l nincs megfelelő helyisége, pedigj nagyon sokan látogatják. Szüksé-j günk lenne egy klubhelyiségre is.| Megfelelő változást azonban csak' evek múlva várhatunk, amikor fel-j épül a kultúrpalota. Most újítjuk' fel viszont a felsőbarcikai kultúrott-! hont, 650 ezer forint értékben. Ez a] kultúrotthon nagyon szép lesz. Elő-i adótermet, könyvtárat, klubszobát! rendezünk be. Ezekről az eredményekről, tér-! vekről beszélt Szabó elvtárs. A lé-! nyeg tehát: fejleszteni Kazincbard-] kát kulturális vonatkozásban is. Magasabb szintre kell emelni az emberek kulturális Igényét, és ehhez képezni kell a kul túrmunkásokat is. A közeljövőben valószínűleg érezteti hatását az n tanfolyam Is, amelyiken a kultúrmunkások vettek részt. A három hónapig tartó tanfolyamon sokat tanultak a résztvevők. aminek hasznát vehetik majd további munkájukban, örvendetes. hogy a KISZ-fiatalok is egyre jobban bekapcsolódnak a kultúr- munkába. Szívesen emlékszünk a Felszabadulási Kulturális Seregszemlén elért sikereikre. Kazincbarcika fiataljai azonban sokkal többre is képesek. Hasznos lenne, ha még nagyobb tenniakarást, aktivitást tanúsítanának, különösen az üzemekben. Kazincbarcikán a fiataloknak különösen nagy szerepet kell vállalniuk, hiszen sokat tehetnék városukért. Priska mór