Észak-Magyarország, 1960. július (16. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-28 / 177. szám
2 Csaiäriak. 196«. Július Z8Az amerikai kormány semmibe veszi a vállalt kötelezettségeket A Biztonsági Tanács kedd délutáni ülésén folytatták a vitát „az Egyesült Államok légi erőinek a Szovjetunió ellen irányuló és az általános békét fenyegető újabb agresszió« lépéseiről”. Lewandowski lengyel küldött, aki elsőként szólalt fel, emlékeztetett arra, hogy mindössze két hónappal ezelőtt vitatta meg a Biztonsági Tanács az U—2 kémrepülőgép provokációs útjának kérdését. Az az eset, amely most van a tanács előtt, még komolyabb. Megnyilvá-. nulása és alátámasztása ez a „cél szentesíti az eszközt” politikának, amelyet Herter külügyminiszter május 11-én meghirdetett. Ebben a példátlan nyilatkozatban — mondotta Lewandowski — Herter a hivatalos amerikai politika rangjára emelte a kémrepülések gyakorlatát. Annak ellenére, hogy az Egyesü' Államok küldöttsége legutóbb megszavazott egy olyan határozatot, amely az államok szuverenitásának és területi sérthetetlenségének tiszteletben tartását követeli, az amerikai kormány semmibe vette a magára vállalt kötelezettségeket — mondotta Lengyelország képviselője. Lengyelország, Tunézia. Ceylon és Ecuador küldötteinek felszólalása után V. V. Kuznyecov, a Szovjetunió képviselője, a Szovjetunió első külügyminiszterhelyettese emelkedett szólásra. A Szovjetunió képviselője hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok kormánya nyíltan provokációs politikát folytat a Szovjetunió irányában, rendszeresen repülőgépeket küld a Szovjetunió légiterébe, megsérti állami szuverénitását. Az ilyen cselekedetek kiélezik a nemzetközi helyzetet, fokozzák az új háború veszélyét. Egyszer s mindenkorra véget kell vetni az ilyesminek. Kuznyecov a, továbbiakban utalt arra, hogy az Egyesült Államok kormánya, — mint képviselőjének a vitatott kérdésben elhangzott felszólalása is bizonyítja — továbbra is úgy tesz, mintha nem venné észre milyen veszélyt teremtenek az amerikai repülőgépek előre megfontolt szándékkal végrehajtott berepülései, az általános béke szempontjából. Minden alap nélkül azt igyekszik bizonygatni, hogy ezek a cselekedetek nem képeznek agressziót. Az E yesült Államok kormányának a vitatf.* kérdésben, az RB—17-e repüljg‘_; provokációja ügyében el foglalt álláspontját érintve, Kuznyecov kijelentette, hogy ennek lényege minden tény cinikus tagadása: az RB—47 amerikai bombázógép — úgymond — nem tört be a Szovjetunió légi terébe, nem akartak bombázógép segítségével felderítő adatokat szerezni a Szovjetunió katonai és egyéb objektumairól, nem. követtek el állítólag semmiféle agresszív cselekményt a Szovjetunió ellen, nem sértették meg durván a nemzetközi jogot. V. Kuznyecov ismét- emlékeztetett arra. hogy az RB—47-es repülőgépet a Szovjetunió légiterében, a Kóla-félszigeten lévő Szvjatoj Nősz fok közelében, ettől keletre lőtték le. Ezek pontos tények., noha Lodge tagadja e tényeket és teljesen fantaszr tikus történetet ad elő arról, hogy RB—47-es gépet állítólag nemzetközi légitérben, a SzvjatoJ Kosz foktól kétszáz mérföldre észak-keletlőtték le. Az Egyesült Államok képviselője, hogy.- állításainak legalább á valóság látszatát adja. ködös formában állítólagos „tudományos adatokra" hivatkozott az RB—47-es gép teljes útvonaláról. , Kuznyecov ezzel kapcsolatban feltette a kérdést, hogy ha az Egyesült Államok kormánya már kezdetben tudta, hol szakadt meg a szovjet légi térbe betört amerikai repülőgép útja. akkor vajon az Egyesült Államok légierőinek képviselője miért mondta július 2-án, hogy a légierők semmit sem tudnak a repülőgép tartózkodási helyéről? Miért mondták, hogy a repülőgépnek régfn elfogyott az üzemanyaga és valahol kényszer- leszállást hajtott végre? Az a kérdés is felmerül, ha az Egyesült Államok tudta a pontos helyet, ahol megszakadt az RB—47 útja, miért nem küldött haladéktalanul mentőexpediciót erre a pontra? Huszonhét interkontinentális rakétakilövS támaszpont épül az Egyesült Állomokban A Krasznaja Zvezda adatokat közöl az amerikai katonai klikk újabb háborús előkészületeiről — rakéta- kilövö támaszpontok létesítéséről az Egyesült Államokban. Mint a lap megállapítja, az Egyesült Államok területén 1962-ig 27 interkontinentális rakétakilövő támaszpontot akarnak «kiépíteni Atlas és Titan típusú rakéták számára, bár ezeknek a rakétáknak a kipróbálása mind ez ideig nem fejeződött be, s az eddigi kísérletek nagy része sikertelenül végződött. Egy-egy kilövőhelyen tíz rakétát akarnak elhelyezni. Az Egyesült Államok kongresszusa az elmúlt napokban külön felemelte a katonai előkészületek költségvetését és ezen belül hatalmas összeget f, dítanak az mtericontipentális rakéták támaszpontjainak építésére. Háborús bűnösük Idsnauer védnöksége alatt Az Ausztriában szabadon terjesztett bonni „Német Katona Újság" diadalmasan számol be arról, hogy a hitleri hadsereg háborús bűnöseit a nyugatnémet bíróságok egymásután, szinte futószalagon mentik fel. A lap nyilvánvaló célja: Ausztriában is érvényt akarnak szerezni annak a „barnainges" szellemnek, amely Nyugat-Németországban hivatalos elismerést nyert. A válasz igen egyszerű. E provokációs repülés szervezői tudták, hogy az RB—47-es repülőgép útja azután sákaét meg. amikor mér behatolt a Szovjetunió légi terébe. Azt ezt kövt tő állítólagos kutatások és a fent idézett nyilatkozatok csupán kísérletet jelentettek arra, hogy megtévesszék a közvéleményt és kibújjanak a szennyes ügyből eredő felelősség alól. Ezért nem Jehet más következtetésre jutni, mint hogy az Egyesült Államok képviselője által előterjesztett térképek, valamint a ..tudományos értesülésekre" való hivatkozások — közönséges hamisítványok, amelyeket mind gyakrabban alkalmaz az Egyesült Államok kormánya, hogy segítségükkel leplezze agresszív politikájának kudarcát. Kuznyecov a továbbiakban rámutatott arra, hogy annak a Biztonsági Tanács elé terjesztett amerikai javaslatnak. amely valamiféle bizottság megalakítását indítványozta nemzetközi vizsgálat folytatására az említett ügyben, csupán egy célja van: elterelni a figyelmet az agresz- szív cselekményről. és> megtéveszteni a világ közvéleményét. Hasonló célokat szolgál az Egyesült Államoknak az a javaslata, hogy vigyék nemzetközi bíróság elé a Biztonsági Tanács napirendjén szereplő kérdést. Kuznyecov bejelentette, hogy a fenti meg okolásokból kifolyólag a szovjet küldöttség az amerikai kormány határozattervezete ellen szaKuznyecov ezután bírálta az angol kormányt, amely területeket engedett át az Egyesült Államoknak katonai támaszpontok céljaira és válaszolt Nagy-Britannia képviselőjé- zon'dicsekvő nyilatkozatára, miszerint az angolok nem lőnek le szovjet repülőgépeket. El kell mon- T> az angol képviselőnek — mutatott rá Kuznyecov —. hogy az egész világ jól tudja: a szovjet repülőgépek nem hatolnak be Nagy-Britannia területe fölé. mint ahogy az Egyesült Államok fölé sem repülnek be; a szovjet repülőgépek nem fejtenek ki ezekben az országokban katonai felderítő tevékenységet. A Szovjetunió békepolitikát folytat; nincsenek agressslv szándékai más állalogy bárkit Is megtámadHa pedig Önök azt óhajtják, hogy szovjet fegyveres erők ne lőjjenek le külföldi katonai repülőgépeket, ehhez csak egy dologra van szükség, nevezetesen arra. hogy ezek a repülőgépek ne sértsék meg a Szovjetunió légi terét. A Biztonsági Tanácsnak — mondotta befejezésül Kuznyecov — határozatot kell hoznia az RB 47-es ame- •ikai repülőgép július elsejei határ- értésével kapcsolatban. E határozat neghozatalakor a tanácsnak abból kell kiindulnia, hogy amennyiben nem vetnek véget a Szovjetunió ellen irányuló amerikai provokációs cselekményeknek, nem lehet fenntartani a népek békéjét és biztonságát. Csak egy kicsit sütött a Nap.. JLfÖSf, HOGY napjában részesiiLfí lünk az ég .,áldásából", kedden szinte jólesett egy kis napfény, s egy fcis másféle beszéd, mint az időjárás szapulása. Végig a szerencsi országút mellett fényben sütkéreztek az esőtől mdr-már rozsdásodó keresztek, s a még imitt-amott lábon álló búzatáblák. Néhol a lapályokban meg-megcsillani egy tócsa, a levegőben pára úszott, s így érthető, ha a határ nem mozdult. Dél felé járt, amikor Prtigy fáján kerékpáros lányokat láttunk, sietve a mező felé. Egy félóra múlva már a keresztek mellett szorgoskodtak, napnak fordították az állott kereszteket. Délutánba hajlott az idő. amikor gépkocsink visszakanyarodott a műútra. Csak annyiban változott a határ. hogy egy-két helyen fordították a kasza után dőlt rendet. Szépek, nagyon szépek a kapások, de ha ez Így is van, most elsősorban a gabonára, az életet adó kenyérnekvalóra gondolunk. Elmaradoznak a kukorica-, a gabonatáblák, s egyszeresük feltűnik a Taktaharkányi Állami Gazdaság nagy vaskapuja. Váratlanul csikórdul a gépkocsi fékje. — Kombájn! — szólal meg a vezető, s az utazó kis társaság egyik pillanatról a másikra felderül. Kerékvonta csapáson indulnánk a gépek felé, mikor utánunk iramodik az országúiról egy micisapkái fiatalember, Kovács Lajos, az aratógépek brigádvezetöje. Futólag már láttuk egymást korábban, amikor a gazdaság egy másik tábláján tűző napfényben, akadálytalanul haladtak a gépek, Július elején. — Nem süllyed el a gép? — Ami azt illeti, nehéz egy kicsikét, de muszáj iparkodni, mert még lábon áll a gazdaságnak vagy 200 holdnyi búzája. Közelebb érünk a gépekhez. Az egyik éppen a vontatóba üríti fölös terhét. Szóródik a kövér búzaszem. Két vontató már szinte csordultig van. S amint nézegetjük. könnyű megállapítani, hogy nem is akármilyen búzával, hanem valódi bánkútival van dolgunk, amelynek nagy a sikértartalma, a fajsúlya, s van még egy igen szerenésés tulajdonsága; nehezen pereg ki a kalászból, állítólag még a cséplőgép is alig birkózik vele. S ha már itt tartunk, azt sem felejtjük el. amit egy kis büszkeséggel közölnek velünk az itt aratók: 18 mázsájával fizetett holdanként a bánkúti. MÉH ANY EMBER szusszanásnyi L ’ időre közelebb jön. Dél óta egy percre sem álltak meg, t most kisimult arccal idézik fel a délelőttöt. Volt nagy izgalom, mikor látták az induló száradást. Felváltva jöttek a határba vizsgálódni; elbirja-e a taS a gépet? Majd téptek a kalászok- , hogy megvizsgálják a nedvesség- tartalmát. De hiába, délelőtt még 23 százalékos volt a nedvességtartalom, s legalább 20 százalék alá kell szállnia, hogy a gép megkezdhesse a hajrát. Délben aztán megérkezett a várvavárt vizsgálati eredmény. A nedvességtartalom 18 százalékra csökkent, s ekkor, mint valami nehéztüzérség, elindult a három kombájn, a gépeken Sirő Pállal, Veres Józseffel, Gyurcsó Ferenccel. Az erős szovjet kombájnok szinte falták a táblákat. Délutánig már fordult is egynéhányszor a két vontatás. Szűcs Pál és Szabó András, akik a bánkútit szállítják a színek alá. hogy ott forább szárítsák, amíg végre magtárba kerülhet. Hirtelen újabb ismerőst fedezek fel. Juhász Miklós gépészt. Az aratás kezdetén találkoztam vele is. s most váratlan kérdéssel áll elém. — Emlékszik, mit jósoltunk kezdetben, amikor a termésátlagról beszéltünk? — őszintén szólva, nem. — Azt mondtuk. 14—15 mázsa lesz árpából holdanként. Most módosítanunk kell az akkori véleményt, mert az átlag elérte a 20 mázsát. Búzából is megvan a 16 mázsás átlagtermés és igy jó közepes termésről beszélhetünk, ha mindjárt ellenünk szegődött is az időjárás. Újból gomolyognak a felhők az ég alján, s váratlanul meg is szólal az egyik kombájnos. fi VERÜNK. JVfERT megint sűriU 1 södik a levegő, eső lesz. Es felzúgnak a gépek, hogy ezen a keddi délutánon is amennyi gabonát csak lehet, learassanak. Távolabb traktor puffog, s utána borulnak a fekete' hantok. Már a másodvetés alá szántanak. Kovács Lajos, a brigád- vezető még arra is felhívja a figyelmet, hogy másütt is megkezdődött a mozgolódás a gazdaságban, gyűjtik és forgatják a borsót, egyszóval — ahol csak lehet — dacolnak az idó(gar&mf) Nasszer éles támadása az iráni sah és imperialista gazdái ellen visszahívja teheránl diplomáciai képviselőjét. Egyidejűleg az EAK területének elhagyására szólítják fel Irán diplomáciai képviselőjét. Nasszer szembefordult az Amerikai Köztársasági Párttal, amiért az sürgeti az EAK-ot. hogy kössön békét Izraellal és nyissa meg számára a Szuezi csatornát. Az afrikai helyzetre áttérve, Nass- szer felajánlotta fegyvereit Kongónak, ha ezt a kongói kormány kéri. Ritka érdekességű könyv Albert Kahn: A besúgó cirhú könyve, melyben a szerző a Nagy összeesküvés és az összeesküvés az amerikai nép ellen című könyveihez hasonló módon leplezi le az amerikai életforma egyik rendkívüli jelenségét, az Igazságügyminisztérium és a bíróságok köré fölépített besúgó-rendszert. Amikor az ember a könyvet a kezébe veszi és elkezdi olvasni, szinte 'megdöbben azon, hogy Albert Kahn és kommunista barátja hogyan kezd tárgyalásokat Matusowval, az egyik Jeghirhedtebb hivatásos besúgóval. Ez különösen azért érdekes és megdöbbentő, mert „Úgy látszott, hogy nincs az alvilágnak egyetlen olyan zuga sem, ahol Malusow ne fordult volna meg. Az FBI fizetett besúgójaként nemcsak vörösök és kommunista szimpatizánsok nevét szolgáltatta be. hanem mint az Amertka- ellenes Tevékenységet Vizsgáló Bizottság nyomozója, Ohió Államban összeállította a kommunista párt petícióin olvasható nevek felhasználásával a felforgató elemek névjegyzékét is. Beugrató ügynökként is működött: rávett egyes személyeket különféle békenyilatkozatok aláírá- . sara s azután nevüket átadta az FBI- nek. Együtt dolgozott vállalatok vezetőségével és segítséget nyújtott nekik ahhoz, hogy megszabaduljanak a szakszervezetek rend bontó elemeitől. Az igazságügyminisztérium és a kongresszusi bizottságok megbízásából hamis tanúvallomást tett és amikor a McCarthy által támogatott szenátorjelöltek mellett agitált, McCarthy ellenfeleit hazug vádakkal Illette, amelyek a rádió és az újságok útján eljutottak minden amerikai otthonába. Beszédet mondott a középiskolai diákoknak és rémtörténeteket A BESÚGÓ mesélt nekik a kommunizmusról. Fizetett tanácsadóként működött és ebben a minőségben New York város oktatásügyi hivatalát ellátta kommunista beállítottságú tanátok nevével. Tanúvallomást tett egy bizottság előtt, amely a Texas Állam szakszervezeteiben fellelhető kommunista szellemet vizsgálta. Pat McCarran szenátor olyan anyag felkutatásával bízta meg. amelynek alapján rásüthetik a kommunizmus bélyegét Hank Greenspunra, a Las Vegas Sun című lap McCarthv-ellenes főszerkesztőiére." (65. old.) Ezek az Albert Kahn által a könyvben leírt jellemző vonások okozzák a meglepetést, hogy mindennek ellenére mégis könyv írására kérték fel Matusowot. Ehhez hozzátartozik, hogy a szerzőnek tudomására jutott, hogy Matusow az egyik magasrangú egyházi személyiség előtt tett olyan kijelentéseket, hogy megbánta tevékenységét és saioáija azokat, akik miatta — az 6 hamis tanúvallomása alapján — börtönbe kerültek. Érdekes dolog, hogy Matusow az első kérésre azonnal hozzákezd a könyv megírásához. Igaz, hogy az írás megkezdéseikor számtalan olyan nehézséget támaszt amely úgy tünteti fel, mintha megbánta volna cselekedetét de Kahn minden kérését segít megvalósítani. Kiváló gyors- és gépírót szerez és amikor Matusow erra panaszkodik, hogy nem tud elég folyamatosan diktálni, magnetofont Matusow a könyv írása közben rámutat azokra az okokra, amiért ö vállalkozott a besúgó szerepére. Ezt körülbelül úgy lehetne összefoglalni, hogy egy olyan emberről volt szó, aki megjátszotta szerepét a bíróságok előtt és, aki nagyon gyakran, már a tanúvallomás közben arra gondolt, hogy a másnapi újságokban milyen fényképek Jelennek meg róla, milyen nagybetűs címekkel fognak írni az újságok egy-egy szellemes megjegyzéséről, hatástkeltő kijelentéséről. A könyv írásakor megmutatta azokat az üjságki vágásokat, amelyeket rendszeresen Összegyűjtött és mintegy dossié- rendszerbe osztályozta őket. A legkisebb gondja volt az — ha ez egyáltalán gondot okozott neki —, hogy mi történik azzal az emberrel, aki ellen vallomást tesz. Matusow régebben a kommunista párt tagja volt, ismerte a párt életét. Az Itt szerzett tapasztalatait használta fel később arra, hogy ezeket elferdítve, megváltoztatva rémmeséket agyaljon ki egyes emberek ellen. Gátlástalanul szolgáUa ki a McCarthy- féle rendszert. Persze a könyv megírása, amelyre 6 vállalkozott, együttjárt azzal, hogy be kellett ismernie a nagy nyilvánosság előtt, hogy korábban a bíróság előtt hazudott és vállalnia kellett a hamis tanúzással járó következményeket. A könyv megírása nagyon hamar tudomására jutott a nyilvánosságnak. „Harvey Matusow ügye egyik napról a másikra országos hírű esemény lett Ki hitte volna, hogy az előző héten DOGOOOOeOff még csak néhányan ismerték részleteit ... A kormány soha nem tudta igazán elfogadtatni az országgal a besúgó rendszert. De az emberek nem mertek beszélni. Most majd mindenki el fogja mondani, ami a szivén fekszik." (91. old.) Az igazságügyminisztérium és a bíróság maga elé idézte a kiadókat és a könyv szerzőjét azzal a céllal, hogy különféle fenyegetőzéseikkel meggátolja Matusow könyvének megjelenését nehogy azáltal lelepleződjön a besúgó rendszer. Ezt azonban nem lehetett megakadá„A kihallgatás folyamán a szenátorok óvakodtak minden olyan kérdés feltevésétől, amely alátámaszthatta volna Harvey beismerését. Inkább azt igyekeztek bebizonyítani, hogy újabb vallomása valótlan. Nyilván úgy okoskodtak, hogy ha kétségbevonják Matusow szavahihetőségét a jelenben, akkor hihetővé teszik korábbi hazugságait. Kérdéseik mindinkább a durva kötekedés formáját öltötték. Jenner: Most igazat mond? Matusow: Igen, uram. Jenner: Nem megrögzött hazudozó? ‘Matusow: Most nem vagyok az. Watkins: ön itt egyértelműen kijelentette, hogy megrögzött hazudozó. Matusow: Azt mondottam, megrögzött hazudozó voltam. Watkins: Majd a jegyzőkönyv szövege eldönti. Ha azt mondta „va- gyok", akkor azt hiszem, ezúttal Igazat mondott. McClellan: Bizonyos tekintetben Kairó (MTI) Az egyiptomi forradalom 8. évfordulója alkalmából Nasszer beszédet mondott Alexandriában. Nasszer támadta az iráni sahot. Bejelentette, hogy az Egyesült Arab Köztársaság az arabok ellen irányuló ellenséges tettnek minősiti a sah ama döntését, hogy elismeri Izraelt. A sah az amerikai és brit gazdáinak tetszését akarta elnyerni. Az elnök közölte, hogy az EAK érdekes, ahogy ön leírta, hogy milyen hazudozó. Lehet, hogy született hazuMatusow: A hazugókat sokféle jelzővel Illetik... Azt hiszem, legtöbbjük Illik a múltamra. McClellan: Azt szerettem volna megállapítani, hogy ez a hazudqzás olyan képesség önnél, amely az idők folyamán fejlődött ki, vagy pedig a természetéből következük, önnel született tulajdonság ez? Matusow: Nem, uram, nem hiszem, hogy velem született tulajdonság volna. Azt az igen logikus kérdést Inkább nem firtatták a szenátorok, hogy miért alkalmazták Matusowot „szakértő-tanúnak", ha „megrögzött" vagy „született" hazudozó. A kérdéseikből hiányzó logikát azonban bőven pótolta a rosszindulat," (152. old.) Matusow vállalva az Ö6ezes meghurcoltatást, kényelmetlen bírósági tárgyalást, jóvátette hibáit azzal, hogy önként vallomást tett korábbi hamistan ázásairól, ezzel mintegy leleplezve az amerikai bíráskodást Ezért az őszinteségéért kemény börtönbüntetést kellett magára vállalnia. Ennek történetét írja meg könyvében Albert Kahn, rávilágítva az amerikai igazságszolgáltatásra és következésképpen az amerikai rendszerre. A könyv nagyon se* segítséget nyújt rendkívül érdekes olvasmányként szolgál, ajánljuk pártnapi előadók, szemináriumvezetők és minden politikai kérdés iránt érdeklődőnek elolvasásra. Déri Ernő e-.NhPrt B. Kahn müve ■ Kwsttth Könyvkiadó kiadásában.