Észak-Magyarország, 1960. június (16. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-17 / 142. szám

ESZAKMAGTARORSZAG Moliére-vel Tiszalúcon Röviden egy tanévzáró növendékhangversenyrő l GERGELY MIHÁLY: A GYŰLÖLET FORRÁSA — ELBESZÉLÉS — A (elszabadulás óta több mint há­romszorosára nőtt városunkban a zenét tanulók száma. Ez egyben bi­zonyítéka annak is. hogy egyre több az érdeklődő a komoly zene iránt Ezt igazolják az évenkint több al­kalommal megrendezendő növendék- hangversenyek is, melyen sok-sok fiatal, szárnyait bontogató tehetség számol be végzett munkájáról, tudá­sáról. Néhány nappal ezelőtt a szakiskola hangversenytermében tanévzáró hangversenyt tartott a Miskolci Ze­neoktatói Munkaközösség. Mielőtt a hangversenyről szólnánk, néhány sor­ban el kell mondanunk az iskola szerepét a zeneoktatásban. A városban a legmagasabb zene­oktatási intézmény a Zeneművészeti Szakiskola. Ezenkívül két zeneiskola készíti elő gyermekeinket a maga­sabb zenei tanulmányokra. E három intézmény kapacitása nem bírja el a nagy és egyre inkább fejlődő vá­ros zenei igényét. így sokan kiszo­rulnak az iskolákból. Ezeket karolja fel a Zeneoktatói Munkaközösség, orra jói laiszoci, nogv Kuzueittrnui a lóveg közelébe találtak. — Gráfiát huszonnégyről... Tűzi Tűz a szépannyuk istenit! A cseh lőveg elhallgatott, legény­sége lejutott a dombról. Kontz merev álarca végre meg­mozdult, alig látható rezdülés su­hant végig rajta. Szemügyre vette az országút mentén elhelyezkedő rögtönzött állásokat és tűz alá vette őket. Fejetlen menekülés tört ki odaát. Szökdelve kerestek fedezékei az emberek. Kontz letérdelt, kidugta karabé­lyát. mesterien célozott és lőtt Es minden lövése után elbukott ua- laki. Már valamennyi cseh fedezek mögött lapult, félelemmel bámulva a megvadult, halált ontó szörnyre, amilyennel nem találkoztak még. Csak egy géppuska kelepeit valahol rendületlenül, dühödten kopogtatott a páncélköpenyen. A vagonokban is elhallgattak a fegyverek, csak Kontz nem mozdult a réstől. Táv­csővel kereste a génfegyvert. Meg­találta. Kitűnő céllövő volt, ezt a képességét is ismerték a uoilatosok. És az első vagonbeliek most az áll­hatatos párbajt figyelték. Ha meg­mutatták. jól kivehető volt a gép­puska a l^mbsátor alatt is. És az is. ah«guan Ko*tz eoymás utón kilőtte a kezelőit. Hármat fektetett le. a negyedek ál’ati rémülettel felugrott, hogy elfusson a könyörtelen ellen­ség elől. Vesztére. így igazán pom­pás célpont volt. Kontz let°rltettm. Szegre akasztotta a puskáját, nyújtórott. — A szépannvuk istenit! mondta. Arcán mór o*t ragyogott az a sakifos mámor és teórián estitől először apró mosoly csillant meg a szája szögletében. mely nem más, mint szocialista kol­lektívába tömörült zenei magánokta­tás. Az említett három intézmény hallgatóin kívül e munkaközösség­nek közel kétezres növendéklétsza- ma van, élén kilencvennégy oktató­val. A hallgatók között a négyéves zeneóvodástól kezdve a nyugalma­zott gyári munkásig minden korosz­tályt megtalálunk. A hangverseny sok gyermek ered­ményes munkáját tükrözte. Termé­szetesen elsősorban a tanárok mun­káját dicsérte. Ez persze nem azt je­lenti, hogy nem voltak és nincsenek hiányosságok. Helyesnek tartottuk, hogy két rész­re osztották a műsort: a legkisebbek szárnypróbálgatásaira — melynek keretében dalosjátékokat, zenei mor­zsákat és néhány hangszert mutat­tak be. A második részben a hala­dók műsorát hallottuk. Hiányoltuk azonban, hogy a músof összeállításá­nál nem vigyáztak a hangszeresek arányára. így kevés énekes és fúvós lépett fel. Pedig éppen ezek a hang­szerek érdemelnének még nagyobb propagandát, mivel széles körben [még nem annyira közismertek. így e ikonéért túlnyomórészt zongoristák [és hegedűsök seregszemléje volt, melyen néhány igen tehetséges gyer­mekkel találkoztunk. [ Mindent összevetve, — az ered­mény szép és biztató. Egyetértünk a (munkaközösség vezetőjének bevezető beszédével, melyben a társintézmé- (nyek fokozottabb segítségét kérte. [Méltán megérdemli a Zeneoktatói [Munkaközösség ezt a segítséget és is- • merve az említett intézmények ve­rtéit, erre meg is van a biztosíték. [Reméljük, hogy eddig nyújtott segít­ségük fokozásával még nagyobb fej­lődési lehetőséget adnak a munka- közösségnek, s ezen keresztül a tö- ►megek zenei nevelésének. így ha­marosan megvalósul Beethoven cél­kitűzése: „a szabadság és az igazság [diadalát tolmácsoló nemzetközi [nyelv, a tömegek testvéri érzését [összekovácsoló hatalmas erő: a ze- [ne. mindenkié lesz közkinccsé vá- jlik". [ ösztönözze a munkaközösség vala- [mennyi tagját, vezetőjét és pedagó­gusát e siker a további jó munkára lés arra. hogy a miskolci Zeneoktatói (Munkaközösség mielőbb még -zfn- tvonalasabb és még eredményesebb (munkát végezzen az ifjúság és a dol­gozók zenei nevelésében. — Haeh — : Emelkedik \ a kulturális színvonal | Csehszlovákjában [ Csehszlovákia minden lakosa éven­te átlagban 14 filmelöadást tekint [meg. Ez nagyjából megfelel az oszt- [rák és amerikai színvonalnak. E** [nemben a franciák évente csuoátj [10 filmet, a hollandok 6-ot, a sVfc.j- [ciak 7-et látnak. [ A színházak száma a népi demok­ratikus Csehszlovákiában 78, míg • [kapitalista Csehszlovákiában csak Zi ►volt Drahos, akinek a jobb könyökét roncsolta meg a repesz, fogai közt sziszegett. Nem vérzett nagyon a seb. de a kötést átáztatta. — Meg is pörkölnek bennünket, ha gyorsan ki nem nyitjuk a kalit­kát! — mondta. — Tart! Adj egy Dunát!... Itt van a zsebemben! — Valakinek a váltóhoz kell menni.' — mondta Kontz. — Majd én! — jelentkezett első­nek Ihász. — É... én! — szólt Lajkő. Aztán még Tari és Stefcsik. Kontz döntött: Ihász megy. Na­gyon kedvelte ezt az embert, mégis ót választotta, mert bízott a gyors észjárásában, körültekintésében. Ha valaki, akkor ő odaér. Megparancsolta Balcsáknak, hogy közelítse meg a váltót. Sietniük kellett, mert az ágyú, amelyik az előbb melléjük küldte a gránátot, nem nyugodott. Még szét­lövi előttük a sint. akkor mit csi­nálnak! — Jaó szemmirtikük van! — állapította meg Tart A vonat megállt. Ihász leugrott. Nem az állomásra néző oldalon, hanem a másikon. A szomszéd ci­gányon tehervonat állott, a páncél­vonat és a teher védte. Lajkő egyre az állomásoldalt figyelte. — Ne... nem tetszik nekem ez a mo... mozdulatlanság! — jegyezi» Ebben a pillanatban valamelyik ablakból megszólalt egy gépfegyver. Az első vagonból Jakus telefonált hont/ Ihászt lelÖ'.ték. Célbavették az ablakot és pillana­tok alatt elhallgattatták a cseheket Mire az első. maid a hátsó vagon­ból kiszálltak. Ihász halott trilt. s a gyilkos fílós-er^zám magányosan ült állványzatán, legénysége kere­ket oldott. Ihászt a parancsnoki vagonba vitték, a vonat Indulhatott (Folytatjuk.) XII. A L/C pirkadt, a páncélvonat ^ kifutott a sajószentpéteri vo­nalra. Kontz még sohasem pakol­hatott be ennyi lőszert. Maga is izokatlanul fölfegyverkezett. Derék- utján hat tö t n*/táskát fűzött és ndu'ás előtt egy újonc alaposságá­val kitisztogatta karabélyát. Teg­nap estétől senkivel sem beszélt, nem volt képes szóra bírni Lajkő icm. Csak akkor lehetett hallani a iangját, ha parancsokat osztoQa- lotf. Egész éjjel le nem hunyta izemét. A vonat mellett sétált, be­látta a pályaudvart. Nem tudott iludnl, nem tudott sírni, pedig ma­ja is érthetetlennek találta mind­ezt. Ét azt is érez'e. hogy valamit Ienni kell, mert bele lehet örülni ilyen kínba. A vonatra átragadt a parancsnok fájdalma, a hangulat kibírhatatlan volt. A mélyen alvó Sara Simon ki­vételével nem is kellett ébreszteni senkit. Mindenki talpon volt már, amikor annyira derengett, hogy (ótni lehetett a pályát. Az ellenséggel Sajókeresztúrnál csaptak össze. A csehek nyitották meg a tüzet, géppuskákkal, de utá­nuk elkezdték a szen‘pét ri dom­bokról az ágyuk is. Veszedelmesen közel csapkodtak a gránátok. Kontz maga is nekiállt, segített a löveg­kezelőknek. hogy az ágyút kissé balra fordítsák. Várt még két grá­nátot, aztán maga állította be a 16- ireget — a háborúban tüzérszakasz- vezető volt — és vezényelt: — Gránát huszonötre!... Tűz! — Lövés, majd ismét: — Gránát huszonnégyre!... Tűz! Lövés, s oda,önt a dombon ma­gasra szökött Jel a föld. A táocső­Talán megelőzhette őket a hírük, mert mihelyt megpil’antot'ák vo­natukat, páni félelemmel k:restek búvóhelyet a visszavonu l ellínsé­ges egységek. Befutottak a sajószentpéteri állo­másra. noha a városka még cseh kézen volt. De az első ágyúval vé­gigverették a gyanús helyeket, gép­puskáik szakadatlanul működtek, így nem találtak komolyabb ellen­állásra. A telefon csörgött, Balcsák kér­dezte, ml a további parancs. — Természetesen előre! — E... ez nem lesz jó. Dani! — mondta Lajkő. — így is na ... na­gyon előre szaladtunk, kö... köny- nyen meoszorfihatnak! Kontz nem felelt. Ekkor azonban a vonat lassító* t és érezhető volt. hogy másik vá­gányra fut rá. A fékek csikorogtak, de igv is naay lendülettel ütköztek. — Mi történt, Balcsák elvtárs? — kérdezte Kontz a mozdonyvezetőtől, — Mellékvágányra állították a vál­tót? ... És mibe szaladunk?... Igen, megyünk vissza! Még vedig gyorsan, m»rt az ilyen .vé’etlen" mindig szándékos! — AVg fejezte be a mondatot, a szomszéd sínpárra lecsapott egy gránát, repesze be- szakította a vaaon oldalát és meg­sebesítetté Drahost. A mozdony rákapcsolt. Azonban alig haoyták el az állomást, ismé* leszaladtak a fősínről. Időközben ezt a váltó* is átállították. Lassan hátról*« k. Mindenki a 16- ré*ekn*l strársált. ^er«»c a rava­szon. biztosra vették, hogy kelep­cébe kerültek. — No. Itt laő kis knVckát etHál- tat- nekünk! — mondta ihász ren­díthetetlen nyugalommal. gázokat S a diák maga válassza ki a vizsgája idejét Sót a diáknak joga van megegyszer vizsgázni, ha maga­sabb osztályzatot akar kapni. Az eddigi tapasztalatok azt bizo­nyítják. hogy az új oktatási módszer bevált A diákok rendszeresebben tanulnak, figyelmesebben olvassák a tankönyveket, sőt a szakirodalmat Is. Tudásuk mélyebb lett. A vizsgák is sokkal nyugodtabb légkörben folynak le. Az eddig letett (május közepi adat) 2430 vizsgából 29 százaléka Jele». 50 százalék a jó és 20 százalék a hármas osztályzat. (A kettes a Szov­jetunióban bukást jelent) Az új módszer hibája, hogy sokan u diákok közül nem járnak rendsze­resen az előadásokra, másrészt na- , gyobb lett a tanárok megterhelése. Ami az előadások elmulasztását illeti — a vélemények megoszlanak. Egye­sek szerint fontos az előadások meg­hallgatása. többen azon a vélemé- , nyen vannak, hogy egyes előadások i elmulasztása nem probléma, mert a ‘ tankönyvben úgyis megtalálja a diák , »* anyagot. A tanárok szívesen vállalják a . többletmunkát, mert azt látják, hogy . fáradságos munkájuk ném hiábavaló: , a diákok tudása alaposabb, nő a fe- í lelósségérzetük. Mindez még csak kísérlet. A közel- i lövő (eladata eldönteni: melyik az « . forma, oktatási rendszer, amely leg- . eredményesebben biztosítja a diákok . mélyebb tudását, magasabb képes- t *égű szakemberek tömeges kibocsá- . tását. (Kálnsl) A szovjet egyetemeken megkezdőd­tek a vizsgák. Mennyi izgalmat, meg­feszített munkát jelent a diák szá­mára ez a szó: vizsga! Évközben olyan gyorsan mennek n napok. Meghallgatja az előadásokat szemináriumra készül vagy rajzol és máris este van. Aztán csak azt veszi észre, hogy itt az évvége, kezdődnek a vizsgák. A tankönyv vastag s az a három vagy négy nap. amit egy vizs­ga előkészítésére kap. bizony nem sok. S ha a felelet hármasra sikerül, oda az ösztöndíj. A követelmények pedig egyre nő nek. Az emberiség napról-napra töb­bet tud meg az őt környező világróV ami tegnap mée csak feltevés volt az ma már valóság. A hétéves terv megvalósítása egyre több magas kép­zettségű szakember követel. Mindca hatalmas feladatokat ró az egyete­mekre. Az utóbbi években sokat vitatkoz­tak a szovjet egyetemek tanárai, ok tatásl szakemberek, hogyan lehetn* egyenletesebbé, még eredményesebb«: tenni a diákok líinulmánvi munkáiát Alma-Atában. az egyik egyetért geológus fakultásán úi módszerrel ki- sérlcteznek. Eltörölték a vbsea-idő- szakot. Az órarendet úpv á'lí‘ott:ik össze, néhánv tantárgy előadását a: első neevedévben vagy a harmadik negyedévben fejezik be. Az előadá­sok befejezésével vizsgázhatnak i diákok. Mivel a vizsgaidő eltörlésé vei két hónap felszabadul, az első n* gyedév u»án m:nden héten a vasár napon kívül mée e«v szabad nano kapnak a diákok. Hetente kétszer háromszor fogadják a tanárok a vlzs A nagyobb tudásért éppen a rossz produkciókkal vette cl a kedvét más előadásoktól. Ezekért ‘ elsősorban azokat a kislétszámú „mű- ” vészcsoportokat" terheli a felelősség, " amelyek különféle hangzatos címek alatt még a nemrégen múlt időkben n is nemkívánatos színpadi produktu- s: mokkái rontották országszerte a köz- j* ízlést, elsősorban a falu lakosságé- é nak ízlését. « Viszonylag nem sokan gyűltek egy- JJ be Möllere megtekintésére. 90—100 * ember ült a széksorokban. A műve- * lódésl otthon vezetője szerint az ° előbbi okokon kívül ezt a nyári idő­járás. meg a gazdasági teendők okoz- n ta elfoglaltság is indokolja. A játék már az első percekben megragadta a a nézőket. Moliere tréfái. Scapin fur- a fangjai tálén nem jutottak még el n minden nézőnek az értelméig, a tu- z datáig, de a szívéig mindenképpen h és együtt izgultak a furfangos Sca- n pinnel. örültek, amikor sikerült a két zsugori öreg polgárt, Argante-ot és t Geronte-ot vaskosan . megtréfálni, t anyagilag Is „megvágni" és ezzel két c fiatal szerelmespár szénáját rendbe- t hozni. Scapin furfangjai és Gerontc hátén csattanó botütései a közönség r igazságérzetével találkoztak. Erről s beszélgettek az előadás után is, ami- * kor hazatérés előtt mée megálltak <■ néhány percre a művelődési otthon c udvarán „kiértékelni" a látottakat. r A Szakszervezetek Megyei Tané- s csa művelődési otthonának szinját- r szói előadásáról már korábban rövi- \ den írtunk. Az előadás csiszolt, gör- c dülékeny, meglepően jó a szereplők r beszédtechnikája, látszik az elóadá- ) son a gondos felkészülés, a rendező \ — Orosz Cyörgy — avatott kezének munkája. Az előadás nagyszerűen adta vissza Moliere maró szatírájá­nak élességét, bővérű komédiázását, — anélkül, hogy a kiélezett helyzet- komikumok bármikor is csak súrol­ták volna a jóízlés határát. A sze­replők közül elsőként a címszerepei játszó Láczay Zoltánt kell említe­nünk, mint az előadás „motorját", de dicséretet érdemel Kőrössy Sán­dor (Argante). Stofa Béla (Geronte), Kiss Károly (Leander). Kádas János (Octave), Janka Béla (Szilveszter), a két szerelmes lány szerepében Simon Katalin és Drotár Anna. Bájos volt Bartai Ida dajkája és jó színfolt volt Csudái Sándor léhűtője. A tier ni úri közönsé* na*y°n A tlSialUCl SQk tapssal Ju­talmazta a szakszervezeti színjátszók előadását. Megérdemelten kapták n tapsot, jó munkát végeztek Tiszalú­con is,-mint ahogy jó, munkái „végez­nek más községekben is, ahová egy- egy alkalommal elviszik a kultúra kincseit, hogy azokkal megismertes­sék a falu közönségét. Moliere-t. igaz csak kilencvénen-százan ismer­ték meg most Tiszalúcon. de bizo­nyára sokkal többen beszélnek róla. És ha legközelebb újra Moliere-da- rabbal találkoznak, már mint isme­rőst üdvözlik. Ebben segítettek ne­kik a szakszervezeti kultúrmunkások Benedek Miklós tékának bemutatására jöttek ki. Az előadás kezdése előtt jóval korábban érkeztünk. A rendelkezésünkre álló szabadidőben ismerkedtünk a falu­val, a falu dolgozóival, a községi művelődési otthon életével. Tiszalúc az elmúlt ősszel lépett az új élet útjára. Termelőszövetkezeti község lett. Gazdaságilag már az új úton halad, kulturális területen bi­zony még sok a tennivaló. És ezek között a tennivalók között szerepel *z a fontos feladat is, hogy a kul- túrmunka eszközeivel megerősítsék a község lakosságát tavalyi választá­suk helyességében. Mert — mint hallottuk — az emberekben még sok a vajúdás. A lelkekben még sok a feleletre váró kérdés. Még ízlelgetik, kóstolgatják az új életet és ennek az ízlelgetésnek a helyes kielégíté­séhez még sok segítő-tanító szóra lenne szüksége. — olyanra is, amely a művelődési otthon apróka színpa­dáról hangoznék el. Mind az Ismeret- terjesztés közvetlenül ható eszkö­zeit, mind a művészeti ágakat — mint közvetve ható nevelőeszközöket — fokozottabban igénybe kellene ven­niük. A község művelődési otthona adottságaiban megfelel a követel­ményeknek. Rendszeresen tartanak ismeretterjesztő előadásokat is, első­sorban a lakosságot közvetlenül érin­tő mezőgazdasági kérdésekről. Szín­játszó csoportjuk az elmúlt évadban két darabot is bemutatott Az egyik egy helyi gyűjtésű népijáték volt. Működik egy-két szakkör is, általá­ban mozog az élet a művelődési ott­honban. Az új formák közötti dol­gozás, a szervezettebb munka s en­nek folytán a több szabadidő, a mű­velődési otthont is újabb feladatok eló állítja. Jobban ki kell majd elé­gítenie a lakosság kulturális igényelt, de elsősorban hatékonyabban kell felkelteni benne a kultúrálódás Irán- ■*.i vágyat. Igaz, ottjártunkkor láttunk fiatalokat, akik a klubszobában sak­koztak, vagy olvasgattak, a televí­zión az egyik budapesti futballmeccs közvetítését százak nézték végig, a kultúra iránti érdeklődés azonban még nem kielégítő. Sajnálatos, hogy a művelődési otthon munkájában a község vezetői ritkán vesznek részt akárcsak hallgató, vagy nézőkén) is. — A község nagylétszámí pedagógus gárdájából is kevés, ak‘ rendszeresen támogatná a művelő­dési otthonban folyó munkát. r_-I, érdeklődve figyeltük fczek Után milyen hatás vált ki a közönségben Moliere víg­játékit, a 300 év előtti nápolyi histó­ria. Annál is érdekesebb volt érti figyelni, mert a község lakosság« bizonyos gyanakvással fogadta « vcndégszereplö együttest. A gyanak vásra volt okuk. Nagyon sok olyar együttes. — tegyük mindjárt hozzá hivatásos együttes — járt a község ben. amely nivótlan produkcióivá nem segítette a közönségnek a kultú ra iránti érdeklődése fejlődését, vág; Kultúrforradalmunk céUtL­tüzese a falu kulturális színvonalá­nak fokozatos emelése, végső fokon a város és a falu közötti kulturális színvonalbeli különbség teljes meg­szüntetése. Ezt a nemes célt szolgál­ják mindazon törekvések, amelyek­kel a kultúra mindtöbb megnyilvá­nulását Juttatják el a falu dolgozói­hoz. A hivatásos művészeken, mű­vészeti intézményeken, népművelési szerveken kívül öntevékeny kultúr­munkások százai vesznek részt en- r nek a feladatnak a megoldásában. Mind gyakoribb Borsod megye köz­ségeiben is egy-egy városi, üzemi ön­tevékeny csoport látogatása egyes községekben. Ezek a látogatások ket­tős célt szolgálnak: kiviszik a kul­túrát a faluba, cgy-egy kellemes es­tét, vagy délutánt szereznek a falusi közönségnek, másrészt a többrend­beli látogatás során közelebb hozzák egymáshoz a falu és a városi üzem dolgozóit, a termelőszövetkezetek tag­jait, az egyénileg dolgozó paraszto­kat és azokat a városi dolgozókat, akik üzemi, hivatali munkájuk után, szabadidejük feláldozásával végzik kultúrmunkájukat, áldozzák szabad­idejüket. heti pihenőnapjukat ember­társaik szórakoztatására, nevelésére. Mintha a felszabadulást követő évek hasznos falujárása elevenedne meg újra. Az akkori ponyvás, vagy éppen fedetlen teherautó helyett most kényelmes, modern autóbusz viszi az üzemi színjátszókat, kultúr- mun'.iásokat a falukba, a játékuk is csiszoltabb, gyakorlottabb, technikai­lag is jobban felszereltek, de a szán­dék azonos:- segíteni a kultúrmunka eszközeivel a falusi dolgozókat. A Szakszervezetek művelődési ' otthonának színjátszói­val Jártam a minap Tiszalúcon. Mo­liere: Scapin lurfangjai című vigjá­Klrándulásra készülnek a kékedi úttörők A kékedi általános iskola 53 út­törője és 3 nevelője rövidesen í lke­rekedik. hogy meglátogassa Miskolc nevezetességeit. a városkörnyéki üdülő- és kirándulóhelyeket. A ki­rándulás költségeit az úttörő csapat saját keresetéből fedezi. Belyus Jó- zseíné. kiváló úttörővezetö irányítá­sával fémhulladék, papírgyűjtést ren­deztek a gyerekek, kapáltak, virágot 'fát ültettek, ’s az érte’ kapott pénzt rendszeresen közös kasszájukba rak­ták. Ma már együtt van az utazáshoz szükséges pénz, csak az elszállásolás okozott némi gondot. Utóbb azonban a pereces! vájáriskola igazgatója megígérte: helyet ad a kéked! gyere­keknek. akik alig várják már a na­pot. hogy Miskolc felé robogjon ve­lük a vonat Nyemecz József né Kékei

Next

/
Thumbnails
Contents