Észak-Magyarország, 1959. október (15. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-18 / 245. szám
Vasárnap, 1959 október 18. ESZAKMAGYARORSZAG s s Az országos búzatermesztési tanácskozás felhívása az ország összes termelőihez 1959. október 16-án az országos búzatermesztési tanácskozás résztvevői megtárgyalták a búzatermesztés időszerű kérdéseit és felhívással fordulnak az ország valamennyi állami gazdaságához, gépállomásához, termelőszövetkezetéhez és az egyéni termelőkhöz. A növekvő búzatermesztés megkívánja, hogy a tavaly bevetett területnél 2—3 százalékkal nagyobb területen vessenek kenyérgabonát, illetve őszibúzát. Arra hívja fel a tanácskozás az ország összes termelőit, hogy búzatermesztésben ez évben megalapozott jó munkával 1900- ban országosan tíz mázsa kát. hold termésátlagot érjünk el! *----------------------------OQO Az a feladat, hogy biztosítsuk az időbeni vetést, ennek érdekében minden erőt használjunk fel a búza előveteményének letakarítására, talaj előkészítésére, a vetésre. A tanácskozás fellftvja az örszág összes termelőjét, hogy minden erőt mozgósítva, a búzavetést az ország túlnyomó részében október végéig feltétlenül végezzék el, mert ez a jó termés alapja. A jó termést alapozzák meg azzal is, hogy az időbeni jó talaj előkészítés után jóminőségű és elegendő, az eddig szokásosnál mintegy tíz százalékkal növelt vetőmagmennyiséget vessenek. A búzatermesztésben, a talajerőtől és előnövénytől függően, szakszerűen és gazdaságosan hasz.Teletömlős“ rendszerre szerelik át a benzinkutakat Az ÁFOR folytatja a benzinkúthálózat korszerűsítését. A következő két évben az ország valamennyi üzemanyag-töltőállomását külföldi mintára, úgynevezett „teletömlős” rendszerűre szerelik át. A teletömlős kutak lényege az, hogy. a kiszolgáló gumicső a kiszolgálás befejezése után is állandóan töltve marad üzemanyaggal. Ennél a rendszernél tehát a szivattyúzás befejezésekor nem lehet, de nem is kell a tömlőt kiüríteni, ahogyan a gépkocsivezetők mondják — „kifejni” — nehogy a vevő becsapva érez- —-------------------------oooi z e magát —, mert a szivattyúzás befejezéséig a szelep pontosan adagolja a kért üzemanyagmennyiséget, amelyet a kút számláló szerkezete feltüntet. A kiszolgálás is lényegesen meggyorsul. Azoknál a kutaknál, ahol teletömlős rendszerrel történik a kimérés, táblát helyeznek el „Teletömlős rendszerű kút” felírással. A jövő év márciusáig 100 kutat szerelnek át teletömlős rendszerűre, Ausztriában vásárolt felszereléssel és 1961-ig befejezik a kutak korszerű átszerelését. (MTI) Légiforgalom 2000-ben Vtre^htben, a holland KLM légi- társaság fennállásának 40. évfordulója alkalmával rendezett ünnepségek keretében a XIV. századi gótikus templom falába befalazták tíz neves személyiség véleményét arról, hogy milyen lesz a légiforgalom 40 év múlva. A tartályba, amelyet a 2000. évben fognak kinyitni, többek között a következő személyiségek véleményét helyezték el: Lipót belga király, E. R. Quesada, az amerikai polgári légi utasszállítás vezérigazgatója, W. A. Cole, a Reuter hírügynökség vezérigazgatója, I. Topcsijev szovjet akadémikus, G. Marinatos, az athéni egyetem rektora, J. Bruggeman 38 éves holland darukezelő. nálják fel a rendelkezésükre álló műtrágyát. Végezzék el a tavaszi növény- ápolást, minél nagyobb területen alkalmazzák a korszerű növényvédelmet, közte a vegyszeres gyomirtást. Az időbeni betakarítás érdekében a betakarítógépeket jól használják ki, tegyenek meg mindent a betakarítási veszteségek csökkentésére. A tanácskozás felhívja a nemesi- tőket, hogy a búzatermesztés fejlesztéséhez minél előbb nagy termőképességű, szalmaszilárd, betegségeknek ellenálló, jó minőségű, nagyüzemi követelményeket kielégítő és a hazai viszonyoknak megfelelő búzafajtákat nemesítsenek a köztermesztés részére. Addig is, amíg intenzív hazai fajták nem állnak rendelkezésre, folytassunk nagyüzemi termesztési kísérleteket a nagy termőképességű külföldi búzafajtákkal, hazai használhatóságuk megállapítására vonatkozóan Az országos búzatermesztési tanácskozás részvevői azzal a kéréssel fordulnak a gépipar vezetőihez és az ipari munkásokhoz, hogy rövid időn belül az eddiginél több gépet gyártsanak a búzatermesztéshez, amelyekkel a talaj előkészítés, vetés és betakarítás jó minőségben elvégezhető. Gyártsanak megfelelő szám ban kombinált vetőgépet és egyéb munkagépet. Az értekezlet helyesnek tartja a megosztott aratásnak már a jövő évben való széleskörű elterjesztését. A tanácskozás részvevői meg va* nak győződve arról, hogy ha az or szág minden búzatermesztője a jelenleg ismert és a viszonyaink között általánosan bevezethető alapvető és korszerű búzatermesztési mód szereket széles körben alkalmazza, akkor a búza-termésátlagokat néhány év alatt 35-—50 százalékkal is növelni lehet. Az országos búzatermesztési tanács részvevőt Állami gazdaságban dolgoztunk (Osztályunk elhatározta, hogy el- megyünk a Boldvai Állami Gazdaságba kukoricát törni: megismerjük a falu életét, segítünk a gazdaságnak, s zsebpénzünk is gyarapodik néhány forinttal. — Alig pitymallott, mikor felébredtünk. A szokásos kapkodás után villamosa felújítás befejeztével 12288 holdra növekszik Tokaj-Hegyalja szőlőterülete Borsod megye világhírű borvidékének, Tokaj-Hegyaljának felújítását kormányhatározat alapján 1957 február 1-től a 35 tagú tokaj-hegy- aljai szaktanács irányítja. Dér József, a szaktanács elnöke a rekonstrukciós tervekről, az eddigi eredményekről az alábbi tájékoztatást adta. — A felújítás kezdetén mindösz- sze 7.200 holdon művelték a szőlőt Tokaj-Hegyalján, s ezeknek a szőlőknek az állománya\is igen gyenge volt, az átlagos tőkesűrűség alig érte el a 35t-40 százalékot. Azóta több mint másfélezer hold új szőlő hirdeti a hegyaljai rekonstrukció sikerét. Az állami gazdaságok 65 Viillió forint költséggel 620 hold új szőlőt telepítettek összefüggő, géppel művelhető nagy táblákban. Megnőtt az egyéni szőlőtermelők telepítési kedve is, s 1957-ben a tervezett 77 hold helyett 252 holdon ültették el az oltványokat. A következő ötéves tervben csaknem 3.500 hold új szőlőt kell telepítenünk és mintegy 2.500 holdon felújítani a meglevő szőlőskerteket. A megnövekedett feladatokhoz megteremtettük az alapokat. A Tokaj- hegyaljai Állami Szőlőgazdaság, továbbá a tállyai telepek ma már elegendő oltványt adnak a telepítéshez. Fokozatosan megoldjuk a szőlőművelés gépesítését is. A Tarcal-kömyéki szőlőkben könnyen áthelyezhető drótkötélpálya működik a permetezőanyag, a trágya és a termés szállítására. A jól bevált szállítóberendezést a többi nagyüzemi gazdaságban Is alkalmazzák majd. Megszűnt a karóhiány,. s mind több termelőszövetkezet, szakcsoport tér rá az olcsóbb, gazdaságosabb huzalos művelésre. A szőlőtermelés feldolgozására a szakcsoportok 12 közös présházat állítanak fel, ahol a hegyaljai bor hírnevének megfelelően kezelhetik a termést. Igen nagy feladatot jelent a tá- ®»lótér növelése. Jelentős területű újonnan telepített szőlő hoz már termést, és az okszerű művelés hatására a régi szőlők Is magasabb hozamokat adnak. Az évről-évre növekvő mennyiségű bor tárolására főként gönci hordók készítése szükséges, részint mert a hegyaljai pincéket ehhez méretezték, részint mert a bort az ilyen hordókban lehet „iskolázni”. Az ötéves tervben a hegyaljai felújítást befejezzük, s erre az időre összesen 12.288 hold szőlő lesz a világhírű borvidéken^ Az új telepítéseket már mindenütt nagyüzemi módon, géppel tudjuk művelni — fejezte be nyilatkozatát a hegyaljai szaktanács vezetője. csengetés, vonatfütty, s máris indultunk. Az állomásról traktoros von tató vitt ki bennünket a szántóföldre. A Nap már kezdte fölszántani a harmatot, a lassú szélben zörögtek a pergő kukoricalevelek. Kissé izgatottan álltunk a sorokba, hiszen legtöbbünk még sohasem végzett efféle munkát. Folyt serényen a munka, repültek a csövek, s bizony égett a tenyerünk, mire a negyedik sor végére értünk. Ekkor hangzott fel az ebédre hívó kiáltás. Letelepedtünk a kukoricatábla szélére, térdünk közé szorítottuk a tálat, s jóízűen kanalaztuk be az ebédet, amelyet a gazdaság készített számunkra. Rövid pihenői után ismét nekiláttunk, s már lefelé ballagott a Nap, mikor abbahagytuk. Brigádvezetőnk megállapította, hogy három és fél holdat törtünk le. Dere kunk csak nagynehezen hitte el: legalább hat holdat éreztünk magunk mögött. Fáradtan, de jókedvűen indultunk haza, s lány létünkre elmondhattuk: „Ez jó mulatság, férfimunka volt!** KÖRÖSY ERZSÉBET a miskolci Herman Ottó gimn. II. c. o. tanulója A Tündérlaki lányok Bemutató a miskolci Kamaraszínházban A századforduló és a század eleje polgári világának rothadó levegője csap ki a színpadról a nézőtérre a miskolci Kamaraszínházban, hogy a maga valójában mutassa meg azt a „régi jó béke-világot”, s erkölcsi fertőjének feltárásával gyűlöletessé és megve- tendővé tegye. Heltai Jenő „A Tündérlaki lányok” című víg játéka 1914 elején került először színpadra. Görbe tükröt állított akkor a felnövekvő városi kispolgárság elé. Olyan képet kapott benne magáról a kispolgár, amelyben minden apró ösz- szetevő a realitás talajára épült. A Tündérlaki lányok története és még sok más tündérlaki lány története szinte megszokott velejárója volt az ábrázolt időszak erkölcsi arculatának. A vígjáték meséje egy ismert „művész-család” és az ugyancsak ismert, egykor országos hatalmasságot jelentő bankár kapcsolatát viszi színpadra. Egyik szereplője — a szerelmes, szegény költő — talán éppen maga Heltai Jenő. A darab mondanivalói a Mi újság az Antarktiszon ? A szovjet antarktiszi expedíció híradójának a napokban megjelent 8. száma sok értékes beszámolót tartalmaz a szovjet tudósoknak az Antarktisz ellen intézett tudományos támadásáról. Figyelmet érdemel Morisz Ejgepszonnak, a Ivovi egyetem professzorának „Az Antarktisz jégtáblái, az éghajlat ingadozásai és a naptevékenység” című munkája. A szerző megírja, hogy a Nemzetközi Geofizikai Év folyamán kiküldött antarktiszi expedíciók megváltoztatták az Antarktisz jégkupolá- jának tömegére vonatkozó eddigi elképzeléseket. A jégkupola, függetlenül attól a kérdéstől, hogy vajon áz Antarktisz konti- nens-e, vagy szigetcsoport, egyedülálló fizikai-földrajzi képződmény. A Déli-sark összefüggő és tömör jégtömegében a Banger oázis azt bizonyítja, hogy napjainkban még a Déli-sarkon is felmelegedés megy végbe. A szovjet tudós bejelenti, hogy megkísérelt prognózist adni a naptevékenység alakulásáról. E prognózis szerint a legközelebbi évtizedekben a naptevékenység többé-ke- vésbé csökkenni fog. A délsarki övezet szempontjából ez a fel- melegedés megszűnésével és talán az átlagos évi hőmérséklet csökkenésével jár. Ez viszont az Antarktisz jégtakarójának növekedésére vezet. „A megfigyelő jegyzetei” című érdekes írás különös optikai jelenségről számol be. amely a sarkvidéki országokban, különösen az Antarktiszon figyelhető meg. Ez a „fehér sötétség** elnevezés alatt ismeretes jelenség egész sor optikai csalódással jár, például a közeli apró tárgyak mérhetetlenül nagyoknak és távoliáknak tűnnek. így például a hóból kiálló követ a sarkkutatók sziklának nézték, A tJehér sötétség” a repülőgépek számára a legveszedelmesebb, de a földi közlekedésre is veszélyes, különösen a parti szakadékok közelében, vagy midőn olyan övezeten kell átjutni, ahol sok a repedés. „A rejtélyes fény” cím alatt P. Asztapen- ko szovjet tudós érdekes jelenségről számol be. Derült, de nem holdas éjszakákon, amelyeket erős hófúvás előzött meg, a szabad ég alatt tartózkodó sarkkutatók a hófúvások tetején felvillanó éles fehér-sárga fényeket láttak. P. Asztapenko véleménye szerint ez a jelenség valószínűleg az Antarktisz alsó légrétegeiben felhalmozódó statikai elektromossággal kapcsolatos. A rendkívül száraz levegő és a kontinensen a szélsodorta apró hókristályok kedveznek olyan feltételek kialakulásának, amelyek közepette erős elektromos töltések keletkeznek. egyszerű és világos: a polgári értelemben tisztességtelennek tartott Tündérlaki Boriska, a bankár-báró kitartott szeretője sokkal tisztességesebb, mint a jó erkölcs védfala mögé húzódó testvérei és anyja, akik éveken át Boriska tisztességtelenségéből élnek és azt tartják erkölcsösnek, ha tisztességüket, jómódjukat a Boriska „tisztességtelenségével” szerzett búsás anyagiakból biztosítják. Amikor pedig Boriska ki akar tömi ebből a család ja-csinálta szörnyű börtönből, minden eszközzel meg akarják akadályozni boldogulását, mert az egyben a bárói támogatás elvesztését, a család jómódjának esetleges csökkenését jelentené. A báró szeretője, Boriska akkor lenne a család szemében tisztességtelen, ha tisztességével a családot anyagilag károsan érintené. Bár Heltai Jenő korántsem törekedett a társadalmi osztálykülönbségek óles bírálatára, egy kissé derűsen mosolyogja meg ,a ■ pplgári butaságot és legfeljebb egy jót akart csípni, a kor erkölcsének ily módon való ábrázolása így is annyira talált, hogy a későbbiekben a darab befejezését átírni kényszerült, mert — mint egy levélben maga írja — a harmincas évek uralkodó körei a darab mondanivalóját j,vakmerőnek, erkölcste lennek” találták. Nem szívesen, de változtatott a darab befejezésén, erősen tompította a mondanivaló élét szirupossá tette. A miskolci színház mostani bemutatásában elvetette a mondanivaló harmadik felvonásbeli felhígítását és az eredeti, 1914-es változat felhasználásával, Heltai özvegyének segítő közreműködésével. Szilágyi Albert átdolgozásával és rendezésében vitte színpadra A Tündérlaki lányok-at. Sajnos, a harmadik felvonáson érezhető is a többszöri átdolgozás. Az első két felvonás ötletteli mozgalmasságával szemben a harmadik némi esést mutat és végső kicsengésében tompít a mondanivalón. Egy apró, hangsúlytalan mondaton múlik. Talán annak elhagyásával más tartalmat kapna. Szilágyi Albertnek ez az első rendezése Miskolcon. Nem volt könnyű feladata: új rendező, előtte ismeretlen színészek, köztük a Főiskoláról most kikerült, induló művészek egy olyan darab, amely nemcsak megvetésre indukálhat a polgári erkölcs iránt, de — egyes közönségré tegeknél — bizonyosfokú káros reminiszcenciát is kelthet. Nos, elöljáróban a rendező javára írhatjuk hogy sikerült megteremtenie a darab légkörét• Árad a színpadról — mint bevezetőben írtuk — a polgári világ erkölcstelen „erkölcse”, a pénzmágnások és a pénz előtt hódoló polgárok világának rothasztó levegője. Az a világ elevenedik meg, amelyben a kitartott szerető képviseli a magasabb erkölcsöt, amelyből a tisztességes szándékú, de szegény embernek el kell tűnnie. Az egységes játékstílus kialakításáról már nem szólhatunk ennyire egyértelműen. A fentebb említett okok miatt az egyes szereplők játékán nem érződik elég erősen a rendező egységes stílustörekvése Mély, művészi átéléssel ábrázolt szinte tragikai magaslatokat súroló szerepformálástól, a felületes ábrázoláson át a legélesebben karikírozó alakításig, többféle felfogással találkozunk, ami — ha túlzottan kárára nem is vált — az előadásnak hasz nára semmiképpen nem volt. Biztosak vagyunk azonban abban, hogy a további előadások során — már egykét napon belül — ebben a tekintetben lényeges javulás következik be és akkor bizton mondhatjuk, hogy a rendező egészében jól oldotta meg a feladatát Ütő Endre díszletei jól tükrözik a kor szecessziós hangulatát, azt a szeszélyes ízlést, amely a polgári csaladok otthonait és a bankbárók palotáit egyaránt jellemezte. (A báró által kitartott Tündérlaki-család szalonjában ugyanaz a cikornyás keret látható a tükrön, mint a báró dolgozószobájának képein.) Uj jelmeztervező mutatkozott be: Molnár Sári, Kosztümjei érdekesek, de úgy érezzük, nem mindenkor felelnek meg a - történés korának és míg némelyiK * ugyancsak magán viseli a kor szeszélyességét, mások túlzott puritánizmusa szembetűnő. A Boriska kínai selyempongyolája nem szerencsés. Molnár.Sári tervezői elképzelései érdekesek, figyelemreméltók, az említett fogyatékosságok ellenére nagymértékben segítik a darab mondanivalóját, a kor levegőjének érvényesülését. Hárman voltak a Tündér laki lányok; kettő közülük tisztességes, egy pedig tisztességtelen, — ismétlődik a mottó Heltai novellájában. Darabjában már négyre szaporodott a nővérek száma. A tisztességtelen Boriska. Kezdjük vele. Máthé Éva alakította ezt a maga elesettségében, kiszolgáltatottságában1 is a tisztesség szimbólumává magasztosult alakot. Régen láttunk tőle ilyen jól sikerült ábrázolásit. Mély művészi átéléssel, esz- köztelen, hatásvadászatmentes játékkal állítja elénk a polgári világ jellegzetes alakját, a családjáért önmaga boldogságát feláldozó, életmódjától undorodó, szebbre, jóra, nemesre vágyó elesett lányt. Elhide- gült, érzelemmentes szerető, boldog szerelmes, lázadozó és megtörtén be- lenyugvó Boriska elevenedik meg előttünk Máthé Éva szélesskálájú, igen magas művészi fokú játékában. Malvin néni elszegényedett rokon, akinek pénze nincs, de a jobbmódú rokonsághoz igen ragaszkodik és megtisztelőnek tartja a báró „barátságát”, Gyarmathy Anikó nagyszerű formálásában kel életre. Finom, művészi eszközökkel megrajzolt komikai alakítása a darab egyik legemlékezetesebb szerepformálása, a szinte e^zköztelen, művészi derűkeltés és jellemábrázolás remeke. Beleznay István a bankár-bárót jól jellemző játékkal formálta. Művészi ábrázolásában nyoma sem volt a figura erőszakoltan ellenszenvessé tételének, elegáns, jómodorú, de a maga gazdagságában és mindenkori befolyásában biztos pénzmágnást formált, akinek a jólneveltsége mögött a szívtelen tőkés húzódik meg és aki — bár a maga módján ragaszkodik Boriskához — az első új, fiatalabb lány feltűnésénél lemond róla és természetesnek veszi, hogy többéves kapcsolatukért egy trafikengedély kijárásával végkielégítse. A legfiatalabb Tündérlaki lányt, Sárit Balogh Emese játszotta. Alakításában általában hihetően kelt életre a tizenhatéves kislány minden bája, gyermeki ártatlansága, bimbózó női számítása, nővére iránti szeretete. Játéka biztató tehetséget igér, páros jeleneteiben komoly művészi átélést tükröz. Nagyon jólsikerült alakítás Téby Katalin zárkózott, álszent, magát féltő, de nővérét mindenre feláldozni kész Olga tanítónője. Szekeres Ilona a nagyképű vőlegényéért a nővére minden áldozatára kész „úrilányt” ábrázolta igen reménytkeltően. Horváth Sándor tornatanárja mindún- talan harsány derűt keltő alakítás. Jó komikus, kitűnő karikatúrát formál, de vigyáznia kell, mert a szerep csúszós, könnyen túl játszásba eshet. Alakításának harsányságát helyenként hasznos lenne tompítani, A Tündérlaki lányok mamájának, a lánya becsülete és boldogsága árán is csak a jómódra törő kispolgári asszonynak figurájában Csanády Ha alakítása még csiszolásra szorul. A darab egyik legkedvesebb figurája Pázmán Sándor, a szegény költő, aki szerelmes Boriskába, Szili János helytelen felfogásban ábrázolt alakításában nem érvényesült kellően. Nem tudta azt a rokonszenves szegényembert adni, akiről elhinpénk, hogy Boriska a gazdagság helyett őt választhatja. Kedves, szemtelen urasági inast formált Vargha Gyula és jó volt Zombor Erzsi Róza szobalánya. « A Tündérlaki lányok nem a ma darabja, nem is a mához szól elsősorban. Bemutatása mégis hasznos és indokolt, mert sohasem elég a „régi jó világ” butaságát, erkölcstelenségét mindjobban megismerni, megvetni és derűsen látni: hol vagyunk most, mekkora utat tettünk, menynyire nem a miénk már — szerencsére — az a világ. A miskolci elő adás ezt a feladatát általában Jó művészi módon teljesítette. BENEDEK MUE&t