Észak-Magyarország, 1959. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-07 / 184. szám

Világ proletárjai9 egyesüljetek ! fsiBmmmiÉs A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA mu XV. évfolyam 184. mám Ara 50 fillér 1959 augusztus 7, pántok A pártvezetőségek újjáválaszt ásóra készülünk V­Toka j-Hegy alja Gócponti könyvtár TITKOS UTAKON J Megkezdik Hruscsov amerikai programjának összeállítását Koppenhágába. Kijelentette, véle-J ménye szerint Hruscsov és Eisen­hower találkozásának igen nagy aj A külföldi V1T'küldöttségek átutaztak Magyarországon Washingtonban csütörtökön dé3r után tartják Hruscsov amerikai Iá togatását előkészítő első megbeszé­lést — jelenti az AFP. A megbeszé­lésen részt vesz Robert Murphy amerikai külügyi államtitkár és Menysikov washingtoni szovjet nagykövet is. Levelek és táviratok százai kérik Hruscsov látogatását Amióta az Egyesült Államokban nyilvánosságra hozták, hogy Hrus­csov felkeresi Eisenhowert, az ame­rikai városok polgármesterei, az egyes államok kormányzói, szenáto­rai és képviselői százával küldenek leveleket és táviratokat a Fehér Házba s kérik, vegyék fel Hruscsov amerikai kőrútjának programjába városuk, vagy államuk meglátoga­tását — jelenti a DPA washingtoni tudósítója. Hearst nyilatkozata William Randolph Hearst, a leg­nagyobb amerikai lapkiadók egyike, mint újságíró világkörüli úton van és szerdán érkezett meg Moszkvából Peking (Űj-Kína) Hirosimában ma nagyszabású em­lékünnepségeket tartanak abból az alkalomból, hogy 14 évvel ezelőtt dobták le a városra az első atom­bombát. A Béke parkban hatalmas tömeg néma csenddel adózott az A VII. Világifjúsági Találkozóról hazatérőben számos küldöttség át­utazott Magyarországon. A szovjet delegáció szerdán este — Magyarországon átutazóban —' a tiszti házban találkozott a magyar fiatalok képviselőivel. A szovjet de­legáció csütörtökön folytatja útját hazafelé. A román küldöttség szerdán át­utazóban megtekintette a magyar fővárost és a VII. kerületi fiatalok­kal folytattak baráti eszmecserét. Az izraeli küldöttek az Express, ifjú­sági utazási iroda vendégeiként tar­tózkodnak Magyarországon. A kínai fiatalok csütörtökre vir­radó éjjel utaztak át hazánkon. Az ázsiai küldöttségek egy csoportja szintén átutazott már Magyarorszá­gon, másik csoportjuk csütörtökön hagyja el hazánk területét. Átutaztak már az arao küldöttek atombomba áldozatai emlékének, miközben a város minden harangja megkondult, s galambok százait re­pítették fel. Shinzo polgármester beszédében a nukleáris fegyverek el­tiltása és a békés együttélés mellett foglalt állást. (MTI) és a görögök is, a bolgár és a finn küldöttség érkezését csütörtökre vár­ják. A magyar fiatalok az átutazó VIT-küldötteket mindenütt szeretet tel fogadták, s ahol mód nyílt rá, hosszan elbeszélgettek fiatal bará­taikkal. (MTI), Ji athéni per nem bírósági tárgyalás, hanem erőszakos leszámolás volt“ Vanvecosz, a jobboldali nézeteiről ismert neves görög jogász a Kinig- nomi című folyóirat legutóbbi szá­mában bírálja a Manolisz Glezosz éy a többi görög hazafi ellen megren­dezett athéni pert. A bíróság -— írja a görög jogász — egyáltalán nem bi­zonyította be, hogy a vádlottak va­lóban kémtevékenységet folytattak. A perre csupán azért volt szükség, hogy erőszakosan leszámoljanak Ma­nolisz Glezosszal. A cikk írója meg­jegyzi, hogy a bírósági tárgyaláson a bizonyítékokat „a nemzetközi kom­munizmusról szóló előadások” he­lyettesítették. S minthogy nem tud­ták bizonyítani a kémkedést, a per nem is tartozott a katonai bíróság hatáskörébe. (MTI) Hirosima megemlékezett az atombomba áldozatairól Szeretettel köszöntötték a miskolciak a városon átutazó szovjet fiatalokat Tpelvirágozott és zászlókkal di- * szítéit autóbusz-konvoj gép­kocsik hosszú sora érkezett tegnap megyénkbe. A gépkocsikból a Kom- szomol fiataljai integettek az utca járókelőinek. Délfelé, amint átha­ladt a hosszú gépkocsisor az Egye• temváros, a Kohászati Művek festői útján, a város központja felé igye­keztek. A Kossuth Szálló előtt állt meg a menet, s csakhamar összese- reglett a város apraja-nagyja. * A Kossuth Szálló fehértermében már megterített asztalsorok fogadják a vendégeket. Hamarosan el is kez­dődik a jóízű falatozás. Hiába, hosz- szú az út még a határig, ahová dél­után 4 óráig el kell jutni. A vendé­gek között ott ül Prieszol József elvtárs, a megyei pártbizottság tit­kára és több KISZ-vezető. Ha rövid is az idő, alkalom nyílik egy kis be­szélgetésre. A Szovjetunió minden részéből vannak itt fiatalok: oro­szok, grúzok, örmények, a Donyec vidékétől Moszkván át egész Kam­csatkáig képviselve az ifjúság. Be­szélgetésük élénk zsongása betölti a termet, s a pincérek is kitesznek magukért: pillanatok alatt az asztal­ra kerül az ebéd. Itt van a vendégek között Alexandr Kobülnyikov vájár, nagy szál ember, szűkebb hazája a Donyec-vidéki Garlovka. Az Ukrán Legfelsőbb Ta­nács, a Komszomol küldte a VIT-re. ö már ismeri városunkat. 1957-ben járt itt egy delegációval. Felkereste a kohászatot, ellátogatott a bányász- kollégákhoz s most meg is jegyzi: (lTülök, hogy itt járhatok, ^ megkeresném barátaimat, de sajnos, az idő kevés! Megkérem, tolmácsolja nekik a legjobb kíván­ságaimat munkájukhoz, személyes életükhöz! A tolmács útján ismerkedünk meg egy másik bányászfiatallal is, Mi­chail Bjelickijjel. ö is Donyec-vi­déki bányász s életében igen nagy élmény volt a VIT-en való részvé­tel. Szívesen időzne, de mint mond­ja, várja otthon a kötelesség. Jó segítőtárs a spd... — Hogyan & családjával? =■» kér­dezem. •— Elmosolyodik s ahogy a rövid idő engedi, válaszol. — A bányászok, s én magam is, szépen keresek. Van házunk és autónk. Egy másik asztalnál két fiatal hölgy beszélget s ahogy bemutatko­zunk, máris ők ragadják meg a szót. — Nagyon pompás a magyar ven­dégszeretet. Közben megtudjuk, hogy Lidia Jurjevához és Natalja Szmirnovához van szerencsénk. Li­dia Moszkvában, a Tudományos Akadémia világirodalmi tanszékén dolgozik. Kritikákat ír, míg Natalja egy moszkvai iskolában német nyelvtanárnő. De adjuk át nekik a szót. — Nagyon elragadó a maguk Bu­dapestje. Láttuk esti kivilágításban is. Magyar munkásfiatalok kalauzol­tak bennünket. Láttuk a Gellért­hegyet, a Halász-bástya fényeit. Igen jó benyomásokkal távozunk — sorol­ja Natalja. — A magyarokat már hazámból is ismerem, sokan tanul­tak nálunk. fíppen befejezzük a beszélge- tést, amikor egyszerre ováció- szerűen, a magyar fülnek is érthető ! szavakat hallunk. Kórusban mond­ják a fiatalok, mintha valaki vezé­nyelne. I — Pasziba — köszönjük! A Kos- * suth jókezű szakácsának, ügyes pin- ' cérjeinek szól a köszönet. Akik már | megebédeltek, visszasétálnak az ' autóbuszokhoz, oda azonban nem ' könnyű eljutni. A kíváncsiskodók * végtelen serege veszi körül a fiata- * lókat. No és elsőnek a gyerekek. Ap- ^ ró ajándékokat osztogatnak a járó- ' kelők között. Kedves, mosolygó ar­cok villannak össze. Egy szőkecop- fos kislány hirtelen megállít egy járókelőt: Molnár Bertalannét. Bécs- ben látták utóljára egymást, Mol- nárné is kint volt. Most kölcsönösen kicserélik autogramjukat. Arrébb egy vidéki főkötős asszony egy kis szobrocskát mutat mindenkinek, mondván: most kapta valamelyik szovjet fiataltól. Tartana még a barátkozás, de el­jönnek a búcsú percei, az autóbu­szokból a fiatalok integetnek s a járó-kelők mosollyal intenek vissza. Magyar és orosz szavak keverednek: Doszvidányia a* viszontlátásra! fi- garami FALCAINK ÉLEIÉBŐL Egy hét alatt 409 ragon terményt gyűjtöttek be Noha az esős, zivataros időjárás meg-megszakítja az aratást és a cséplést a szántóföldeken, mégis egyre több gabona gyűlik raktá­rainkban. A Borsod megyei Ter­ményforgalmi Vállalat a legtöbb helyen a csépléssel egyidőben vá­sárolja fel a gabonát. Ennek kö­szönhető, hogy egy hét alatt újabb 400 vagon szem került raktárba. A Termény forgalmi Vállalat 150 termelőszövetkezettel kötött gabo­naértékesítési szerződést. Ezek kö­zül a tiszabábolnai Rákóczi Ter­melőszövetkezet a cséplőgéptől ed­dig már 10 vagon gabonát adott át az államnak. A legtöbb tsz-nél jóval magasabb a terméseredmény, mint a tervezett. A cigándi Uj Ba­rázda Termelőszövetkezet például 9 mázsás átlagtermésre számított, s ennek alapján 400 mázsa gaboná­ra kötött értékesítési szerződést. Ezzel szemben a búzából például 18 mázsás átlagtermést értek el s így a szerződésben lekötött meny- nyiségen felül újabb 150 mázsa búzát adtak át. A tsz tagságának ez a terven felüli mennyiség a vé­telár mellett 39 ezer forint több­letjövedelmet hozott. Paradicsomszüret Mesterségesen termékenyítik az anyajuhokat az állami gazdaságokban van a karosai termelőszövetkezet kertészetében. Ebből a szépen ápolt kerté­szetből naponta több mázsa frissen szedett paradicsomot szállítanak a városi dolgozók asztalára, A bekeesiek rövidesen befejezik a cséplést Bekecs határában az idén jóval korábban ért be a kalász, mint az elmúlt esztendőkben. Ez magával hozta azt is. hogy korábban kellett hozzálátni az aratáshoz. Alig fejez­ték be a bekeesiek a kapálást, gyom­irtást, - már kezdték a gabonafélesé­gek betakarítását, amellyel igen rö­vid idő, két hét alatt végeztek. Az idei termésnek több mint 50 száza­lékát már el is csépelték. A község dolgozó parasztjai utcák szerint versengtek, hogy mielőbb zsákokba rakják a kicsépelt szemet Példát mutatnak a búzaföldadó tel­jesítésében is. A cséplőgép alól szál­lítják a terményraktárakba a köte* lező búzaföldadót. A cséplós gyors lebonyolításában különösen nagy része van a szeren­csi gépállomásnak is. Jól karbantar­tott gépeikkel segítik elő, hogy a cséplőmunkások zavartalanul, az időt jól kihasználva fejezhessék be a cséplést. A Borsod-Heves megyei Állami Gazdaságok Igazgatóságához tarto­zó 12 gazdaságban nagyüzemi juh­tenyésztéssel foglalkoznak. A mező- nagymihályi Állami Gazdaságban tavaly felállítottak egy mesterséges termékenyítőállomást s így az idén ellett bárányok 98 százalékát mes­terséges termékenyítés útján hozták életre. Ennek nagy előnye, hogy a legkiválóbb kosokat használhatják fel erre a célra s így egyöntetű faj­tát, nagy gyapjúhozamú állatokat nevelhetnek. A bevált módszer szerint az idén is szinte kivétel nélkül mestersége­sen termékenyítik a gazdaságok anyajuhait. A kidolgozott eljárás szerint a világon először vezették be, hogy a termékenyítöanyagot az állomástól 80—100 kilométerre is el tudják szállítani. A mezőnagymi- hályi termékenyítőállomáson az or­szágból összeválogatott, legjobb tu­lajdonsággal rendelkező 100 kostól vesznek termékenyítőanyagot s ez­zel évente 18 ezer anyajuhot termé­kenyítenek meg. Jólesik lubickolni a tóban, amikor a Nap — ha mostanában rövid időre is — kibújik a felhők mögül. A falu apraja ilyenkor birtokába veszi a vizet, s partra zavarja a te- hórtollu gúnárokat,•« I nemzetközi jelentősége, mert jobb tárgyalásokhoz folyamodni, mint [ fegyverekhez. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents