Észak-Magyarország, 1959. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-01 / 101. szám

KSKARMAGYAROMZAU Péntek, 1959. május 1 a öreg, megsárgult Petőfi - ^ verseskötet lapjai halkan zizegnek. Sovány, ráncos kéz for­gatja vigyázva a vaskos kötetet. Pillanatra meg-megáll, s ilyenkor nehéz, hörgésszerű sóhaj tölti be a kis szobát. Megreccsen a szúette faágy; a kivénült falióra egyhangú ketyegése jelzi a megállíthatatlan időt, Kint, a nyitott ablak előtt friss áprilisi szél borzolja a félig- meddig már kibomlott orgonaszir­mokat. Viruló élet, s itt bent, a hűslevegójü, tiszta szobában száz apró jel láncán üzen a múlt. — Adjatok még egy párnát, úgy kényelmesebb..— Hű asszonyi kéz lesz biztos, puha támasztékot a hajlott gerincnek, azután újra su­sognak a milliószor megíoi'gatot: könyvlapok. — Itt van! — A szavak tojtol. köhögésbe fulladnak s a perga menszínü remegő kézben száraz, megfeketedett virágszirom lebbtii jobbi’a-balra a kíváncsian beszök- kenö tavaszi napsugárban. — Hogy megszenvedtél érte, hu­szonhat éve! -r~ De még mindig piros. Mellém teszitek majd ezzel a kötettel. — Ne bolondozz, az még mész-* sze van. — A hitvesi kéz vigyáz-* va simítja hátra a hófehér ritka* hajszálakat. • — Bár igazad lenne, de itt belül* egyre jobbun szorít. Néha azt hi-| szem, meg kell fulladni már. De* valahogy nem is bánom. Letelt.t Mindenkinek letelik egyszer .. .J Tudjátok, ez a virág vigasztal.} Csak még ezen a május elsején ki-, mehettem volna. Eddig mindig si­került, most meg nem tudom, mi lett velem. Ez y, nedves, enyhe! tél,.. — Emlékszel, anyjuk? Harminc­háromban Is mintha ilyen telünl lett volna. De akkor még bírtam magamat, j — Pedig csak egy évvel elölt ej jöttél haza, | — Az tett lünkre, az a tizenkétX esztendő a hegyek között, j — Meg a verés harminchárom-* ban. Nem nyughattal. pedig mond-J tam: ne menj, -János, ne tedd. Já-j nos Nem ért semmit! Csak azt a* szegfűt ne tűzted volna fel! X — Ezt? Es mi lenne akkor ne-X ♦ kém? — A gyengeségtől könnye J szürke szemek emléközöntől fátyc lozva simogatják a száraz szegfű szirmot, meleg, szerető tekintettel, — De még mindig piros! Látod? Itt a száránál?! BARCSA SÁNDOt. MÁJUSI SZEGFŰ... — Csak te látod olyannak, hiszen fekete. — Piros, hidd el, hogy piros! Itt, ahol bevéreztem. Mégis hazahoz mm, a számban. — Hat fogad nélkül. — Hat fogam nélkül. — Hiába’ — Nem. nem hlaba! Te tudoo legjobban. Hiszen apádért tettem, meg az én tizenkét nehéz eszten­dőmért ott a hegyekben. Jó voll megmutatni, hogy nem félek .. . sohase féltem. Tizenkilencben <e. azután se. •— Az Igaz. még a huszonötnél <e Jajgattál. Pedig az a hosszú ro­mán verte rád. — Az rosszabb volt. de az a szeg­fű megmaradt nekem. Mellém te­szitek majd. ki ne hagyjátok. — Csak te hagyjad! Mondta az orvos, hogy ha nyugszol, nem lesz baj. — Aranyos orvos, de hazudik. Fél vese huszonhat esztendeje, asztma tizenöt esztendeje, reuma huszonöt esztendeje. Ha annyi em­lék nern tartana ide. már rég el­mentem volna . . . Add ide a pi­pámat. — Azt nem, rád jön a köhögés: — Add ide! Ha a huszonötöt bír­tam, a fél vesét bírtam, a hat fogat bírtam, bírom a pipát is. — Reme gő kézzel morzsolja a sárga do-* hányt. Sercenvé lobban lángra a gyula és illatos dohányfüst száll vékony, kék fátyolként a nyitott ablak felé. — Látod, nem köhögtél. Jó! Még meg is vidámít, mim ez a szegfű. — Még mindig látom, ahogy ki­tépte a csendőr a gomblyukadból. Az a Karsai. — Nem. nem Karsai volt. Nem jól emlékszel ... Domány! • Karsai ütött meg a puskatussal. — Akkor már én szaladtam. — Hm. Megijedtél. — Azt hittem, agyonütnek. Jaj­M veszókeltem anyámnál estig..; Egy eve se volt, hogy hazajöttél Szlo­vákiából. — Nem, nem ütöttek agyon, de alaposan megvertek. Andrist is. Pedig nála piros szegfű se volt. ég jó, hogy a gyereket nem bántották melletted. — Ellöktem, elszaladt! Akkor ha­joltam le a virágért is. Nem tud­tam hova tenni, ott volt délutánig a nyelvem alatt. Tudod, valami rettenetes érzés szállt belém. Oda­bent az őrsön ketten fogtak le, rúgtam, haraptam. — Akkor verték ki a fogad pus­katussal. — Az, Karsai. Meglakolt érte, negyvenötben felakasztották. — Persze nem azért! — De azért is. Mindenért. A hu­szonöt gazember esztendőért. Apád­ért, meg értem! — Meg a fél vesédért, amit le­vertek. ***m»«**»*****m*»*»«*»***««««»m**«««**««***»«*4{>*»»**«*««««*»««»*«i j Tj1 zt hallottam róla munkahelyén azoktól az emberektől, akikkel évek óta együtt dolgozik, meg aztán azt, hogy munkatársai nagy apssal köszöntötték, amikor újra megválasz­tották bizalminak. — He tides, szorgalmas, fá­radhatatlan ember, — mondják róla az üzem­ben, Jól dolgozik, megfe- 1élőén képviseli a dol­gozók ügyét, eleget tesz a szakszervezeti érdek­védelmi és nevelő fela­datnak, — miért ne le­hetne továbbra Is bizal­mi. — Amikor hét évvel ezelőtt megválasztották bizalminak, azt kapta ta­nácsul, hogy tanúsítson nagy figyelmet a dolgo­zók jogos ügyeinek elin­tézésében, segítse elő a munkások művelődését, szakmai képzését, — hal­lom az üzemi bizottság elnökétől. Balogh István, idős, megfontolt ember. A Miskolci Cementipari Vállalat egyik legjobb betonozó szakmunkása. Mint bizalmi, cselekvőén tevékenykedik. A neve- lésregyik leghatékonyabb formája a példamutatás. Ezt az elvet tartya ő is Szeretik és becsülik szem előtt, hiszen több éves tevékenysége óta élen jár a munkában, a politikai és erkölcsi ma­gatartásban. Pedig a szocialista törvényesség őrének lenni nem köny- nyü feladat. Egy bizal­minak, aki szívvel, lélek­kel a közösségért dolgo­zik. mindig résen kell '■ennie. Ha kéréssel for­dulnak hozzá intézked­ni, ha pedig kérdeznek tőle, felelnie kell. Egy üzemben, ahol emberek élnek, dolgoznak, sok a tennivaló... A betonüzemben, ahoi dolgozik, 33 szakszerve­zeti tag tartozik hozzá. Velük foglalkozik, velük törődik napi munkája közben. Egyszer a szo­ciális rendelkezések be­tartása, más alkalommal a termelést gátló körül­mények megszüntetése, bérpanaszok intézése, a nemzetközi politikai ese­mények alakulása és ki­tudja hányféle kérdés foglalkoztatja őket. A vállalat igazgatója, Cá­réi elvtárs mindig kiké* ri az üzemi, bizottság, il­letve a bizalmiak véle­ményét a munkásokat érintő kérdésékben, még­is akadnak olyan dol­gok, amikor a bizalmi közbelépésére van szük­ség. így történt akkor is, amikor az üzemrész dol­gozói a védőruhaellátás ügyében fordultak hoz­zá. — Járjon el érdekünk­ben az igazgató elvtárs­nál Jól tudja, olajjal bá­nunk, gyorsan szennye­ződik a védőruha. Ha g yakra b ban cseré lilé n k, akkor megóvnánk ma­gunkat a rendszeresen visszatérő bőrfertözések- től. —- kérlelték, Balogh István tudja mi a kötelessége. Egy per­cig sem nézhette tétle­nül, hogy munkatársai között olyan ember is van, aki bekötött karral jár munkába. Tárgyalt, javasolt mindaddig, amíg el nem intézték, hogy több ruhát vásároljanak és ez által meggyorsít­sák a váltást. Azóta ez a kérdés kedvezően megoldódott. A. korábbi rendszertelen csere helyett most már kéthetenként tiszta kö­tényt, havonta pedig tiszta védőruhát kapnak. És ami a legfontosabb: mindannyiuk örömére, megszűnt a brigádban a kellemetlen bőrbetegség. Másik alkalommal a brigád egyik tagjára ter­jedt ki a figyelme. K. M. elég gyakran megfogta a boios poharat, de úgy. hogy ez legtöbbször a munka és a család rová­sára ment. Tervbe vet­ték, hogy olyan légkört alakítanak ki a brigád­ban, hogy minden em­ber ítélje el az ilyen magatartást, a rossz, ha­nyag munkát. Tervük si­került. Több hónapos nehéz munka után meg­mutatkozott az ered­mény. K. M, ma az egyik legjobb tagja a brigádnak­Az üzemben többen dolgoznak mezőköves­diek. Balogh Istvánt is oda várja esténként a családja. Ha beteg kö­zülük valaki, vasárnap látogatóba megy hozzá. — Ilyenkor még egy kis­üveg pálinka is előke­rül a zsebből, — jegyzi meg tréfásan. Az ilyen ember meg­érdemli a bizalmat. SZARVAS MIKLÓS Hemingway felejthetetlen emlékű uóp regényének hőse „Az öreg ha­lász es a tenger" vén marcona alakja jut eszembe, aki számtalan haláh veszedelemben vontatta csónakját a hatalmas óceán tetején. Mintha a két arc; a vén marconáé és Danyi bácsié, hasonlítana egymáshoz. Csuk n kép nem teljes. Amott a föld le kenőjében a végtelen és titokzatos tenger — itt a sujóparti kis füzes. 4 partot mosó viz halkan csobog a fák édeskés sárga gyökerein, Beszél­get a maga nyelvén és Danyi bácsi érti is, hogy mit mond, csak nekem tűnik ilyen egyhangúnak és unal­masnak. Dél óta ülünk a parton. Rágjuk a zsenge fűszálakat és hallgatunk, mint a kukák. Beljebb nagyobb a víz sodra, csillog rajta a visszaverődő napfény és arasznyi kárász veti ma­gát magasba egy pillanatra. Halkan cuppan a víz, mintha követ dobtak volna bele; széles, majd mind kiseb­bedé gyűrűben köröznek a hullámok és a folyó megint csöndes lesz. A neszre a vén ember is felfigyel, ki­húzza, majd látja, hogy üres, megint visszaengedi a csempelyt és lassan, kimérten megszólal: — Az óceán? Az más... S megint gondolataiba merül. Hallgatunk mindketten. Én a földrajzi óceánon járok kép zeletben. Magam előtt látom a zöl­deskék vizet, a beleveszö horizontot, nagytestű feliér hajóleat. a parton az izzadó, káromkodó, italgözös dokk­munkásokat, bentebb valahol a ke­csesen sikló vitorlásokat. Sirályok röpködnek a víz felett és elterülnek a gőzösök árbocain, mint fehér zseb­kendők ... Danyi bácsi az emlékezés óceán­ján Icalandozott cl. A saját élete tengerén. A nehezen mozduló pa­raszti ész most futva teszi meg visszafelé az évtizedeket. Belebámul Kvízbe, amelyből az arca tükröződik vissza, s mintha ebből a nagy nyitott könyvből olvasná fel nekem: A Sajó és a tenger... Részlet a „Hot vagy, Amerika *Ví< című, készülő sorozatból — Én láttam. Oda is, meg vissza is láttam a hatalmas tengert. Azt a mocskos, nagy fekete vizet, fyiert amikor én láttam, mocskos volt éppen. Piszoktól, szennytől fer­tőzött, mint ahogy ettől csöpögött a fél világ. Elindultam, mert hívtak. Kecsegtettek a könnyű élet remé­nyével. „Gyere velünk, mert itthon mi vár rád? Ott meg... Amerika. Hát Amerika azért mégis más!" Huszonnyolc, vagy huszonkilenc éves lehettem. Hát gyerünk, vágjunk neki ennek a tengernek, emberek! Asszony, család, maradt itthon. Majd utánam jösztök, ha pénzem lesz. Meglássátok, egyszer csak kül­döm a hajójegyet... Philadelphiába kerültünk aztán. Rengeteg viszontagság után vagy öten. Előbb egy nagy építkezés, aztán a bánya. Azt mondták, a bá­nyamunkát jobban fizetik. Mi pedig nem üdülni mentünk oda. Aki sok pénzt akar szerezni, az dolgozzon szakadásig ... Vágytam már az asz- szonyt is. Eltelt azonban egy félév, majd az egész esztendő, de pénz mi sem volt nekem. Amit lehetett — hazaküldtem. A segélykérő levelek pedig egyre jöttek. A jegyzővel íra:ta az asszony. Most a házra kell, most a gyerekre kell, most meg... — no, egyszerre beütött a baj! Járvány. Beteg lett az egész család. A jegyző helyett az orvos írt nekem. Ha nem küldök pénzt, elárvereztetik a házat. — Megyek én haza, emberek! — Csak nem bolondultál meg? Hiszen egy vasad sincs! — Annyi van, amennyi a hajóra kell... Egy hónap múlva itthon voltam. Ügy porosán, lapos tarisznyával, üres zsebbel, mint amikor elindultam. Beállítottam, mintha napszámból jöttem volnet éppen: Szerbusz, feleség! Hát megjöttél? Meg. sem?-« Nem én bizony a két karom­nál egyebet. — Akkor elsején te is ott leszel,.. — Azt valahogy nem sajnáltai»; Kevesebbet ittam, kevesebbet et­tem, de ez a tizenöt esztendő káiv pótolt. Laci meg Ilonka sorsa. No* meg a miénk. Látod, mindig mond­tam én akkor is, Horthynak befel­legzik még egyszer! — És majdnem neked fellegzett be. Harmincháromtól minden má­jus elsején ültél. — Azutánról beszélj?! Amikor Karsai ült és lógott! Hány embert tönkretett az. Andrist is. Abba halt bele ... És még a szegfűjét se tudta megmenteni. A piros szeg­fűt . . ; — Hogy sajnálta és irigyelte a tiedet ___öt évig. — Májusban temették. Még meg* várta a harmincnyolcas májust»;» Elvittük hozzá az én virágomat; Hogy örült. Pedig akkor már az utolsókat sípolta a tüdeje.;; Sze­gény, meg akarta szervezni a pár­tot. Még akkor is: A napfényben fürdő tornácorr ^ halkat mordul a kutya; Megcsikordul a kapu olajozatlan sarkvasa. A huszonhatéves szegfű­szirom fáradtan hull a verseskötet lapjaira. — Valaki jön! — A postás. Levél! Talán Laci írt! — Laci..biztosan a Laci; Hadványkék boríték, szálkás, erő­teljes betűkkel címezve. — A Laci. — Mit ír? — Várj... Hallod!? ;; hallod ?! Előléptették. Őrnagy ;; j Hazajön­nek május elsejére ..; Itthon lesz a Laci. Talán Ilonkáék is .. A hajlott gerinc, a galr.mbősz fej fáradtan dől hátra a csikós pár­nahuzaton. Az öreg, fáradt szemek megtelnek könnyel. — Csak nem sírsz, te öreg hős; őrnagy lett a fiad. Nem örülsz neki, apjuk? — Én csak tizedesig vittem, az­tán lefokoztak .. Irigylem.:; örü­lök! örülök!... Hallod? Most már fel is kelek én május elsején. —* Hirtelen felemelkedik. Huppan a földön a dunna. •— János... Apjuk?! Ne bőm ölj! Mit mondott az orvos? — Szagga­tott köhögés hördül a fáradt mell­kasból, s ültéből visszahanyatlik a sovány, száraz test. em mégy.,. Igazatok van, nem megy már nekem. X Majd a Laci, meg te. Elviszitek ezt X az öreg szegfűt még egyszer a má- X jusi ünnepségre. Csak vigyázzatok ♦ rá. — Sóhajtva fordul oldalára, be ♦ a másik ágy felé... Azután csend, ♦ mélységes tavaszi csend idebent, ♦ odakint. Csak az öreg falióra veri, ♦ kopogtatja fáradatlan a sebesen ♦ múló időt... i í és egyben legfelejthetetlenebb em­lékét. Soha senki egy szóval nem mondta, egyáltalán nem beszéltük meg, de ezen a napon egy és ugyan­azon érzéssel, valamenyien ünneplő­ben mentünk dolgozni! Kérem, ez olyan szép volt, kérem, hogy nekem kicsoarLult a könnyem. Mást ugyan nem csináltunk, mert mit tehettünk egy olyan nagyhatalommal, de az, hogy az a sok ünneplőbe öltözött ember odaállott a bánya elé, felért egy forradalommal. Node, másnap. Másnap aztán harmincunkat, en­gem is az „Amerikást”, egy vas nélkül kitettek az utcára. Jajj, azt a nyomorúságos mindenségit! Mehe­tek könyörögni az orvosnak, várjon még a fizetséggel. ... Hát így volt! Mondja és mutatja is az ujjúval, hogy pontot tett a történet végére XJjfent a viz locsogását figyeli, mert — csodálatosan megértik egy­mást — menyhal érkezését Jelzi. Ám az is lehet, hogy az iménti kárász. De amikor kiemeli a hálót, nincs abban semmi. „Jáccadozik velem, a teremtésit... !” Megragadom az alkalmat. Most megkérdezhetem: — S hogy volt tovább, Danyi bácsi? — Az egy másik regény, édes fiam. Fö, hogy itt vagyok. — S ezt megnyomja, ilyenformán: — ITT.;» Halászok nyugodtan, amikor jólesik. Éjjel, vagy nappal, amikor rámjön. Az idő nem számit. Fizeti az állam. Két hónap óta nyugdíjas vagyok. Itthon találtam meg, amit az óceánon túl kerestem: Amerikát. N Ennyi volt az egész. Mit ceremóni- ázzuk magunkat? Nincs pénz, ez az igazság! Negyednap múlva már Kazincon tapostam a sarat. Szeren­csém volt. Felvettek a bányába. Április végefelé volt éppen. Nagy hír volt, hogy megjöttem. „Hogy volt, meséld cl! Mit hoztál? Semmit (Lukovszky László festőművész rajza) Puhatolózva, tapogatózva mond­ták el nekem, mire készülnek. Egy kicsit azért tartottak még tőlem. Ugyan, egy év alatt. .. változhat az ember. »Ott leszek én, ne féljetek! Ott leszek, ahová ti mentek!« Csütörtökre esett valahogyan. S ekkor szereztem életem legszebb Leereszti hálóját és belemereng a vízbe. Sokáig bámul és gyönyör­ködik a gyűrődző, fodrozó hullá­mokban. Észre sem veszi, amikor elköszö­nök tőle. ÓNODVARI MIKLÓS

Next

/
Thumbnails
Contents