Észak-Magyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-19 / 299. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV. évfolyam 299. szám Ära 50 fillér \*^lf• Í^5S december 19, péntek 'j Kádár János és dr. Münnich Ferenc beszede a magyar párt- és kormányküldöttség hazaérkezése alkalmából Mint jelentettük, a magyar pártós kormányküldöttség szerdán este hazaérkezett a Csehszlovák Köztársaságban tett látogatásáról. A küldöttséget a pályaudvaron Kádár János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára köszöntötte. Kádár János beszéde — Kedves elvtársak! Barátaink! Engedjék meg, hogy a fogadásra ösz- szegyültek, a párt Központi Bizottsága és a kormány nevében szívből üdvözöljem küldöttségünket, amely Münnich és Marosán elvtárs vezetésével a szomszédos baráti Csehszlovák Köztársaságban járt. Úgy gondoljuk, hogy a küldöttség útja fontos, hasznos és jó volt. A Csehszlovák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság népei egyaránt a szocialista tábor tagjai és baráti jóviszony van köztük. Küldöttségünk azt a szép megbízatást kapta, hogy mélyítse és erősítse tovább ezt a barátságot. Különös fontosságú ez a mostani körülmények között, amikor a bajban lévő imperializmus minden lehetségest megmozgat — mozgósítja a reális veszélyt jelentő nyugatnémet imperializmust és mozgósítja azokat az orgyilkosokat, akiket a győztes iraki forradalom ellen sorakoztat fel, mozgósít mindenkit, egészen az olyan fantomokig, mint az Ausztriába hazafelé gravitáló Habsburg Ottó. A bajban lévő imperializmus vad és veszedelmes tervekét sző a népek ellen. Az emberiség szerencséjére azonban létezik a szocialista tábor, a béke Jő ereje és létezik ennek a .tábornak a'z egysege. Az imperializmus szénája világméretekben rosszul áll. — Meggyőződésünk szerint ' küldöttségünk csehszlovákiai útja, látogatásai, tárgyalásai, találkozásai a csehszlovák dolgozókkal, elősegítik a két népi állam barátságát, a szocialista tábor egységét és ezzel a béke ügyét. Ennek is különös jelentősége van ma, amikor világméretekben a munkásosztály diadalmas eszméje, a szocializmus formálja az emberiség sorsát. A mostani körülmények között a tőkések kétségbeesésükben mozgósítják régi és sokszorosan lejárt erőiket, a jobboldali szociáldemokratákat és mozgósítják újsütetű erőiket, a revizionistákat, hogy megbontsák a világ munkásosztályának és a munkásosztály forradalmi pártjának egységét, A csehszlovákiai és a magyar munkásosztály forradalmi pártjainak viszonya testvéri, jó internacionalista és most még erősebb lett. Ezzel a két párt viszonyának további mélyítésével és erősítésével, meggyőződésünk szerint, küldöttségünk a világ forradalmi munkásosztályának erőit is gyarapította. — A küldöttséggel kapcsolatban meg kell jegyeznem, hogy igazság szerint nekem most nem fogadónak, hanem érkezőnek kellene lennem és személyileg végtelenül sajnálom, hogy egészségi állapotom miatt nem tudtam elutazni. A,.néha joggal szidott újságírók jóvoltából azonban mégis -követni tudtam, mindnyájan követni tudtuk küldöttségünk csehszlovákiai' útját és amiú ezekből^a híradásokból Íáttpnk, örömmel tölti el szívünket. Meggyőződésünk; hogy küldöttségünk hasznos, jó küldetést, jó missziót töltött be. Legfeljebb még azt fűzhetem hozzá, hogy míg - ők barátainknál képviseltek bennünket, a magyar dolgozó nép is előre ment a szocialista építő munka útján. Kádár János üdvözlő szavaira dr. Münnich Ferenc, a küldöttség vezetője válaszolt. Münnich Ferenc beszéde Természetesen nagymértékben érdekeli bennünket Csehszlovákia nemzetiségi politikája, elmondhatom, hogy Csehszlovákiában egyetlen egyezer sem találkoztunk a megkülönböztetésnek a legcsekélyebb jelével sem. De meggyőződhettünk róla, hogy a szlovákiai magyar mezőgazdasági szövetkezetek gazdagok és erősek, s ebben igen nagy szerepe van a cseh munkásosztály erőfeszítéseinek, áldozatkészségének. Jártunk Szlovákia olyan járásában, ahol a magyar nemzetiségű parasztságnak csaknem 80 százaléka már termelőszövetkezetekben folytat nagyüzemi gazdálkodást. A magyar ajkú gyermekek magyar iskolákban tanulnak, a magyar kultúra fejlődését mindenben támogatják. Pozsonyban módunkban volt gyönyörködni magyar kulturális együttesek, művészcsoportok népi művészetében. Ez a szocialista nemzetiségi politika a biztosítéka annak, hogy Csehszlovákiában sem tudja már senki többé szembe állítani egymással a cseh, a szlovák és a magyar dolgozókat. Csak a legnagyobb tisztelet hangján szólhatok Csehszlovákia munkásosztályáról, amely kiharcolta az eddigi eredményeket és amely büszkén vállalja az elkövetkező nagy tervek megvalósítását. A kormány elnöke a küldöttség tárgyalásainak eredményeiről beszélve hangoztatta: a párt- és kormányküldöttségek tárgyalásain tökéletes egyetértésre jutottunk minden kérdés- _ ben. Újra tapasztalhattuk cseh- ■ szlovák elvtársaink szilárdságát, állhatatosságát, hűségét a mar- . xizmus-Ieninizmus tanításaihoz. örülünk, hogy ezeken a tárgyalásokon kezet szoríthattunk Novotny elvtárssal és ismét találkozhattunk Si- roky elvtárssal, aki két évvel ezelőtt az ellenforradalom után hozzánk érkező segítséget hozó csehszlovák küldöttséget vezette. A pártküldöttségek tökéletesen egyetértettek abban, hogy a kommunista és munkáspártok A kormány elnöke elöljáróban a párt- és kormányküldöttség nevében megköszönte a meleg, szívélyes fogadtatást. A küldöttség látogatásáról szólva hangsúlyozta: — Azokkal a barátainkkal, elvtársainkkal beszélgettünk, akikre jó- ban-rosszban számíthatunk. Olyan barátokkal, akik most két esztendeje, népünk, országunk igen nehéz napjaiban is önzetlenül siettek segítségünkre, hogy helyrehozhassuk az ellenforradalom okozta károkat. Látogatásunkat felhasználtuk arra is, hogy most két év után személyesen is köszönetét mondhassunk a csehszlovák népnek és vezetőinek ezért a baráti segítségért. Ezután a két ország kapcsolatainak fontosságáról beszélt. A csehszlovák és a magyar ipar amelyet Csehszlovákia távlati terveiben maga elé tűzött. A Csehszlovák Kommunista Párt XI. kongresszusa feladatul tűzte ki, hogy 1965-ig a Csehszlovák Köztársaság termelőerőit 90—95 százalékkal, Szlovákia termelőerőit pedig több mint 100 százalékkal fel kell emelni. Csehszlovákiában előreláthatólag az elkövetkező két évben befejeződik a mezőgazdaság szocialista átalakítása. A termelőerők ilyen rohamos fejlődése nemcsak Csehszlovákia számára bír óriási jelentőséggel, hanem hozzájárul a Szovjetunió és a többi szocialista ország azon törekvéseinek eléréséhez, hogy a szocialista tábor termelése az 1965. évben a világ össztermelésének több mint 50 százalékát legfontosabb feladata ma is az eszmei tisztaság maradéktalan megőrzése. A Csehszlovák Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt élesen felveszi a harcot - minden elhajlás, minden revizionista nézet ellen, közöttük azok ellen a revizionista nézetek ellen, amelyeket a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége VII. kongresszusa szövegezett meg. Mindkét oárt iránymutatónak tekinti az SZKP XX. kongresszusa határozatait. Kicseréltük tapasztalatainkat a szocialista építés területén. Tökéletesen egyetértettünk a nemzetközi helyzet értékelésében. Egyetértettünk abban, hogy mint eddig, a jövőben is határozottan és erélyesen vissza fogjuk utasítani az amerikai imperialisták provokágyors fejlődése kölcsönösen hat egymásra — mondotta. — A két ország gazdasága jelentős mértékben kiegészíti, segíti egymást. Köztudomású, hogy külkereskedelmünkben a Szovjetunió után Csehszlovákia áll a második helyen és Csehszlovákia gazdasági életében is fontos szerepet töltenek be a magyar gazdasági kapcsolatok. Mi kokszot, kőszenet, villamosenergiát, fát, papírt, erőművi berendezéseket kapunk Csehszlovákiából, s bauxitot, bitument, gépipari cikkeket, húst, konzervet, mezőgazdasági termékeket szállítunk. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsán belül koordináljuk gazdaságfejlesztési terveinket, s ez az együttműködés mindkét ország számára jelentős beruházások megtakarítását teszi lehetővé. Ha figyelembe vesszük a rendkívül szoros, harmonikus, kölcsönösen előnyös együttműködést, akkor értjük csak meg igazán, hogy milyen nagy jelentőségű a mi számunkra is 9Z a gigantisztikus méretű fejlődés, alkossa. Dr. Münnich Ferenc a továbbiakban foglalkozott a párt- és kormány- küldöttség által meglátogatott városok, falvak, ipari objektumok, illetve termelőszövetkezetek fejlődésével. Láttuk Ostravát, melynek területe egyetlen nagy építkezés. Láttuk a ziari alumínium kohót, melynek felépítéséből a mi szakembereink is kivették részüket. Láttunk termelőszövetkezeteket. Sok mindent láttunk, de most olyanról is szeretnénk beszélni, amit nem láttunk. Sokszáz kilométert utaztunk szántóföldek között, de nem igen láttunk nadrágszíjparcellákat. S ez választ is ad arra, hogy miért él jobban a csehszlovák parasztság. Az összes földek 75 százalékán alakultak már meg a termelőszövetkezetek. Ezek az eredmények becsületére válnak Csehszlovákia parasztságának, amely hűséggel követi a* munkásosztály, nagyszerű kommunista pártja politikáját és amint a tények mutatják, érdemes megfogadni a párt tanácsait! | J | . | | cióit, a jövőben is vissza fogjuk verni a diverziós kísérleteket. Következetesen támogatjuk azokat a javaslatokat, amelyeket a Szovjetunió minden nemzetközi fórumon újra és újra előterjeszt a béke megvédése érdekében. Kedves Elvtársak! Csehszlovákiai utunk tapasztalatairól még sokat kell és még sokat is fogunk beszélni. Az a cél, hogy a magyar nép széles rétegeivel megismertessük a csehszlovák nép eredményeit, mindazt, amit Csehszlovákiában láttunk. S felhasználom ezt az alkalmat arra, hogy küldöttségünk és az egész magyar nép nevében innen is köszönetünket és üdvözletünket küldjem a csehszlovák népnek, a Csehszlovák Kommunista. Pártnak és Antony Novotny elvtársnak. Éljen a magyar-csehszlovák barátság! Éljen a Szovjetunió vezette egységes és megbonthatatlan szocialista tábor! Éljen a béke! (MTI) t------------------------------------------------------------------------------------------>. So hasem késő .. • Bátran keresni az újat Aki a holt iába életet lehel A részeg szélhámos templomot épít A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala A Minisztertanács a napirend első közli: A Minisztertanács csütörtöki ülésén napi mid előtt Marosán György államminiszter a Csehszlovák ' Köztársaságban járt magyar párt- és kormányküldöttség egyik vezetője beszámolt a küldöttség csehszlovákiai útjáról, tárgyalásairól és a tárgyalások eredményeiről kiadott közös nyilatkozatról. A Minisztertanács - a beszámolót, és a küldöttség által végzett munkát jóváhagyólag tudomásul vette. Péter János. ' a ' külügyminiszter első helyettese beszámolt az ENSZ 13. közgyűléséről, s a közgyűlésen részt vett. magyar küldöttség munkájáról és munkájának eredményeiről. A Minisztertanács elismerte az ENSZ 13. közgyűlésén részivétt magyal1 küldöttség jó munkáját és a beszámolót tudomásul vette. Apró Antal, a Minisztertanács elnökének első helyettese beszámolt a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának prágai ülésszakáról, amelyen a Magyar Népköztársaságot Apró Antal vezetésével négytagú küldöttség képviselte. A Minisztertanács a tájékoztatást tudomásul vette és utasította a kormány gazdasági bizottságát a megfelelő intézkedések megtételére. pontjaként a dolgozók társadalom- oiztosítási nyugdíjáról szóló, a Munkaügyi Minisztérium, által, a Szakszervezetek Tanácsával egyetértésben előterjesztett törvényerejű rendelet és minisztertanácsi rendelet tervezetét tárgyalta. A Miniszter- tanács a törvényerejű rendeletet és a minisztertanácsi rendelet tervezetét elfogadta és elrendelte a törvény- erejű rendelet tervezetének a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsához való felterjesztését. A Minisztertanács megtárgyalta és eljogadta a Munkaügyi Minisztériumnak az oktatásügyi dolgozók néhány kategóriájára vonatkozó 1959. évi bérügyi intézkedési javaslatait és felhatalmazta a művelődésügyi minisztert, hogy a szükséges végrehajtási utasításokat a munkaügyi miniszterrel együttesen kiadja. A kormány jóváhagyta a Ganz Vagon- és Gépgyár és a MÁVAG Mozdony- és Gépgyár összevonásét és utasította a kohó- és gépipari minisztert, hogy a szükséges intézkedéseket tegye meg. A Minisztertanács meghallgatta és tudomásul vette a Földművelésügyi Minisztérium jelentését az 1958. évi terméseredményele alakulásáról, majd folyó ügyeket tárgyalt. (MTI)---- ----A MÁV vezérigazgatóság felhívása az utazóközönséghez A MÁV vezérigazgatósága felhívja az utazóközönség figyelmét arra, bogy a hivatalos menetrendben szereplő időtől eltérően az ünnepi forgalomban az alábbi változások lesznek: December 23-én, kedden, a pénteki napokra, 24-én, szerdán a szombati napokra, december 25rén és . 26-án, valamint január 1-én a munkaszüneti napokra, december 27-én a vasárnapokra, 28-án pedig a hivatalos menetrendben a hétfői munkanapokra előírt vonatok közlekednek. A hétvégi távolsági munkásvonatok Budapestről december 23-án, kedden este és december 24-én, szerdán délben indulnak a „szabadszombatos hetek” péntekjén és szombatján szokásos időben. Ellenirányban december 27-én, 28-án, szombatról vasárnapra és január 1-én, 2-án csütörtökről péntekre hajló éjjel közlekednek. December 20-án és január 3-án hétvégi távolsági, munkásvonatok Budapestről nem indulnak, december 21-ről 22-re és január 4-ről 5-re hajló éjjel pedig nem érkeznek. December 25-én, 26-án és 27-én a várható gyenge utasforgalomra való tekintettel egyes gyors távolsági és helyi vonatok nem közlekednek. A menetrendváltozásokról bővebb felvilágosítást a pályaudvarokon adnak. Erzsébet befga anyakirályné távirata Vorosiíovhoz Erzsébet belga anyakirálynő táviratot küldött Vorosilovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének, s köszönetét mondott a belga kutatók megmentéséért. A királynő kéri, hogy Vorosilov tolmácsolja mély és őszinte háláját a Viktor Perov vezette szovjet repülőgép személyzetének. Iraki szóvivő kormánya politikájáról Bagdad (MTI) Az MTI közép-keleti tudósítója beszélgetést folytatott az- Iraki Köztársaság kormányának szóvivőjével. Arra a kérdésre válaszolva, mi az iraki kormány véleménye az Egyesült Államok és Irán katonai egyezményéről a szóvivő kijelentette: A mi politikánk a békés együttélés és a semlegesség politikája, ezért ítéljük el az Egyesült Államok és más államok között létrejött katonai egyezményeket. Arról, hogy mik kormányának szándékai a bagdadi paktumot illetően, elmondotta, az Iraki Köztársaság kormánya még nem hozta nyilvánosságra álláspontját a bagdadi paktumról, amelyet az előző rendszer kötött meg. Annyit azonban máris kijelenthetünk: meggyőződésünk. hogy a semlegesség és az ENSZ alapokmányának becsületes végrehajtása elegendő a Közép-Kelet békéjének biztosításához. A »-magyar kérdés« ismételt napirendre tűzéséről az ENSZ-ben a szóvivő kifejtette: Az iraki népnek bőséges tapasztalata van az imperialista taktikáról. Ennek jellemző példája az úgynevezett »-magyar kérdésben« követett eljárásuk is. A magunk részéről meg vagyunk győződve róla, hogy a magyar népi demokrácia a magyar nép valódi akaratát képviseli. Az iraki nép élesen tiltakozott Rountree látogatása ellen. Erről a szóvivő a következőket mondotta: Mi hiszünk a demokráciáiban és a szabad vélemény-nyilvánításban. Népünk és sajtónk ennek megfelelően ki is fejezte valódi érzelmeit az amerikai államtitkár látogatásakor. Mindazonáltal hívei vagvuník a orob- lémák megvitatásának. Ezért voltunk hajlandók fogadni Mr. Rountree-t Bagdadban. Ezután a szóvivő az Iraki Köztársaságnak a szocialista országokkal való kapcsolatáról szólt és hangoztatta: Közfar saságunk politikája értelmében jóbarátságban akarunk élni a világ minden országával. A szocialista országokkal megkötött és ezután megkötendő gazdasági és kulturális egyezmények progresszív lépések ebben az irányban. Az életszínvonal emelésének terveiről elmondotta: Kétirányú elgondolásaink van. Egy rövid lejáratú terv. amelynek célja, hogy megoldja a legsürgősebb gazdasági és szociális feladatokat, s egy hosszúlejárati terv, amely elsősorban iparosítani akarja az országot, hasznosítva minden erőforrást, ezenfelül fejleszteni akarja a mezőgazdaságot. A részletes tervek a legközelebbi hónapokban nyilvánosságra kerülnek. Arról, hogyan akarja a kormány folytatni a politikai élet demokratizálását a szóvivő így szólt: Meggyőződésünk, hogy minden fontosabb döntés joga a népet illeti. Hiszünk a demokráciában. Legelső célunk, hogy megszilárdítsuk a köztársaságot. s egységbe tömörítsük az egész népet. Ennek az egységnek célja, hogy meghiúsítsa ellenségeink minden összeesküvését. A köztársaság a pártok politikája felett áll, de Irak népe szabadon hihet abban az eszmében, amelyet a legmegfelelőbbnek tart. A legutóbb leleplezett összeesküvésről így nyilatkozott: A legutóbb leleplezett összeesküvés célja az volt, Hogy megdöntse a köz- társasági rendszert és megfossza népünket elért eredményeitől. Népünk ébersége és miniszterelnökünk tapasztalt vezetése halomra döntötte a köztársaság ellenségeinek terveit. (MTI)