Észak-Magyarország, 1958. szeptember (14. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-25 / 226. szám
4 ÉSZAKMAGYARÖRSZAG Csütörtök, 1958. szeptember 2S. „Szép menyasszonyt kaptunk a vőlegény Ahogyan változik népünk, életmódja, úgy változnak, alakulnak újjá vagy halnak ki ősidőkre visszanyúló !szokásai, hiedelmei. Kitűnő • gyűjtési terület Diósgyőr színes néprajzi képén belül is az esküvők, lakodalmak változatos világa. Érdemes felidézni a már csak emlékezetben élő szokások, vőfélyversek hangulatát. Különösen most, amikor az ősz közeledtével egyre gyakoribbak a házasság- kötések. Az esküvő, lakodalom előtti vasárnap a nagyvőfély sötét ruhában, csizmában, bokrétás kalappal a fején s rézfokossal, vagy régebben pálcával a kezében járt hívogatni a rokonokhoz, ismerősökhöz kísérője, a kísvőfély társaságában. Rigmust mondva hívták meg a ház népét. Az első világháború előtt szerdai napon, később szombaton történt az esküvő és lakodalom. Nagy sütés-főzés volt a vÓlegényék házánál. Sokan már ekkor, a lakodalom előtt elvitték ajándékaikat, különösen az élelmicikkeket. Az udvaron főztek, az erre a célra felállított négy cölöpön nyugvó gerendákból, s az ezeket összekötő »vasmacskák«-ból (összekötő, fazekakat tartó vasak) álló tűzhelyen. Szombaton már délelőtt kezd gyülekezni a násznép. A nagyvőféíy búcsúztatja szüleitől a vőlegényt. Előbb az édesapjától: j&desatyám kérlek, hallgass meg engemet, Míg hozzád Intézem búcsúzó beszédem, E világon már mindenki tudja, hogy a szép nap Az égen csak estvélig ragyog. Felserdült életemnek eddig volt határa, Nemsokára jut megért emberkorba... Hasonló módon búcsúztatja a vőfély a vőlegényt az édesanyjától is. Majd a búcsúztatás után átvonulnak & m-enyasszonyos házhoz. Útközben ezt a nótát húzzák a zenészek: Micsoda utca ez, de sáros, Van-e benne szép lány, takaros, ~ Ha nincs benne szép lány, takaros, ' Hűljön össze ez az egész város. A nagyvőféíy bekopog, a kérő felmutatja a jegyet a kiadónak, a vőfély versben engedélyt kér a belépésre. Ezután bemennek. Ekkor még nem könnyen találkozhat a vőlegény jövendő életpárjával! Hiába kéri a vőfély: Menyasszony, asszonyom, jöjjön ki tértemért, A mi seregünknek nagy fáradtságáért«. Maskarákat vezetnek be. Öregasszonynak legénynek öltözött leányt. Végre megjelenik a menyasszony a nyoszoly ólány ok kíséretében, öltözete az első világháború előtti években a lányok szokásos fekete ünneplőruhája. Csupán a koszorú jelezte menyasszonyságát. A világháború után viselnek fehér ruhát, fátylat a menyasszonyok, öt is elbúcsúztatja a vőfély szüleitől, de barátnőitől, testvéreitől, s még a szomszédoktól is. A vőfély verses felszólítására megalakul az esküvői menet. Az élen a vőfélyek haladnak. Ezek öltözete 50—60 évvel ezelőtt fekete ruha, csizma, bokáig érő vőfélykendő. A nagyvőféíy fa-kardot tartott kezében, ennek a hegyére almát, vagy narancsot tűztek, erre egy szál rozmaringot, s selyemszalagok csüngtek le róla. Újabban csak pálcát vagy fokost viseltek a vőfélyek. A vőfélyeket a menyasszony követi a nyoszolyólányokkal, majd őket követi a vőlegény a násznagyokkal. Az örömszülők, rokonság, ismerősök zárják be a nászmenetet. Legvégén a zenészek haladnak muzsikálva. Az esküvőről visszafelé jövet az új pár egymás mellett lépdel. Régebben seprűt dobtak az új pár elé, azért, hogy perpatvar legyen köztük. Ilyenkor ezt a menyasszony eldobta maguk elől, így nem sikerűit az ártás. Frissen sült fehér kenyérrel fogadták a fiatal párt a vőlegényes háznál, azért, hogy bőségben éljenek. (Szükséges is volt ilyet kívánni, hiszen nem volt ritka, hogy a költséges lakodalom anyagi romlást hozott a családra, mert a szegényebbek nem könnyen tudták elviselni a hagyományos lakodalom kiadásait.) Ismét a vőfély lép előre, kéri, fogadják be a menyasszonyt a családba. Ezután letelepednek. Legtöbbször az udvaron felállított gallyakkal díszített sátorban, mely régebben egészen gallyakból készült vagy a szobában, ha hűvös idő volt. Kis lakás esetén vacsora után a Tapolcára mentek át, itt táncolták reggelig. Vacsora kezdetéig a vőfély szórakoztatja a násznépet. Verset mond a házasságról, asszonyok, férjek természetéről: ...Oe némelyik asszony rosszabb, mint az áspis, Tüzes, dörög, pörög, savanyú az arca, Olyan, mint a ma szakasztott éretlen vadalma..* De a férjek közül is sokan megkapják a magukét: Vagy ha a férj garázda, kártyás vagy iszákos. Akkor szegény feleségét megölte a balsors.*. Majd megállapítja: csak a kölcsönös megértés vezethet jóra. Mindenki elfoglalja helyét a vacsorához terített asztaloknál a vőfély felszólítására. Míg várni kell a levesre, a mutatásról versel a vőfély: ...Hajnali szép csillag, tündöklő fényesség, Magyaros virtusság, ékeskedő szépség, A tisztes mulatság mindenkor emberség.. Végre behozza az első tál ételt; csigatészta úszkál a párolgó húsleves tetején. Ezt is, mint a többi fogást, beköszöntő után teszi le a fiatal pár elé. A leves után csirkehúst hoz be. majd pecsenyét, s a pecsenye után a borral köszönt be: Tudom, hogy örülnek, akik engem látnak, Több becsületem van, mint kétszáz barátnak, Az nem csoda, hogy én mindent hordok ide be£n nézem meg, hogy van-e a pintes üvegbe*. Ha nincs, majd hozok, a pince közel van, Van még kilenc itce tízakós hordóban!... IszTUik, s a töltöttkáposztát hozzák máris, tréfásan köszönt be vele a vőfély: ...De én nem dicsérem, dicséri ez magát, Mert belevágattam egy féioldal szalonnát. Tizenkét disznónak elejét, hátulját, Keresse meg benne, kl-ki fülét, farkát!.. Utolsó fogásnak a mézzel, vajjal ízesített tejbekását. tálalják. (Ilyenkor jön be a szakácsnő bekötött karral, sírdogálva, hogy megégett a keze, adjon mindenki pénzt, hogy legyen orvosságra.) A nyoszolyólávyok még süteménnyel kínálják a résztvevőket, majd leszedik az asztalokat, helyet csinálnak a táncnak. Éjfélkor hirtelen félbeszakad a zene, s megjelenik az ajtóban a menyasszony pirosbabos menyecskeruhában, kendővel bekötött fejjel. A vőfély világosít fel, mi történik most: Nosza zenész urak, cimbalon rendüljön, Hogy minden vendégnek a füle megcsendüljön. Verd el a Rákóczi híres áriáját. Melyet dalolt, mikor vívta Regéc várát. Nem látunk ml itten egyet sem apácát, El fogjuk hát járni a menyecske táncát. A menyecsketánc sokáig tart. Gyűlik a pénz a rostában, tálban. Fáradt a menyecske. Férje súlyos pénzzel kiváltja, s igyekszik vele a kijárat felé. A szemfüles fiatalok még hátba- döngölik párszor: »Fiatok legyen, lányotok legyen« — kívánják nekik. A mulatozás még reggelig tart. Reggel a vőfély búcsúzik a násznép nevében : Köszönjük a vendégséget, A tapasztalt szívességet. Ilyen tájban, esztendőre, Jövünk a keresztelőre. Elbúcsúznak a vendégek, lebontják s sátrat, s a fiatalok, a férj szüleinél megkezdik új életüket.;, A diósgyőri régi vőfélyek, hajdani nyaszolyólányok így emlékeznek vissza fiatal koruk lakodalmaira. Különösen sokat segíti a néprajzi gyűjtőmunkát Kiss Istvánná a Bartók Béla-utcán, s Sebők András a Szalmás Piroska-utcán. önzetlen segítőkészségükkel Nagy-Miskolc népi kultúrájának megismerését szolgálják! M AD AI GYULA tanár, a TIT történelmi szakosztályának tagja Mi ujgᣣ halváinkban ? Jó termés, szép eredményeit9 szorgos munka a termelőszövetkezetekben Ilyen munkára, betakarításra, gyümölcsérésre egyaránt ragyogó őszi idő is ritkán örvendezteti meg a falut. Most igazán dolgozhat, akinek van mit! Már pedig melyik termelő- szövetkezetnek, gazdálkodó embernek ne volna munkája, amikor érik a kukorica? — Törni kell, répát ásni, szántani, vetni. Betakarítani az idei munka gyümölcsét és megalapozni a jövő esztendei termést. Hogy legalább olyan termés legyen, mint ebben az esztendőben. Mert ne gondolja valaki, hogy az aránylag viszontagságos időjárás miatt ne úgy „ütne be” az idei termés, haszon, ahogy azt. mondjuk, a Rákóczi Termelőszövetkezetben tervezték Göncön, vagy a Dózsa tagjai Karcsán. Nincs náluk semmi baj a tervezéssel •— sőt! És nincs Edelényben sem. Hejöbábán sem ... >... Erről teljes bizonyosságot mondhatunk, mert ha nem is személyesen, de a telefon közvetítésével ott; jártunk náluk. És jókedvűen -dolgozó, bizakodó, elégedett embereket találtunk itt is, ott is. Szántanak, vetnek a gönci Rákóczi tagjai Tíz hold árpa. tizenöt hold takar- inán.vkeverék már a földben van a gönci Rákóczi Tsz gazdaságában. Sőt a 100 hol dny i tervezett búza vetés mintegy felét is elvégezték. Pedig közben nem áll a betakarítás sem. Ássák a jó eredménnyel, sok pénzzel kecsegtető cukorrépát, csépelik az aprómagvakat. Az aprómagvakból például 80.000 forint hasznot várnak. Ehhez hozzátéve a kertészetadta százezret, meg az állattenyésztés négyszerannyi hasznát — nem is lehet, csodálkozni, hogy örömmel közvetíti még a telefonkábel is a jó hírt: — Több lesz a részesedés a tervezettnél. Méghozzá nem is kis összege gél. A tervezett 28 forint helyett 40 forintot ér majd egy munkaegység. , Nem csoda hát, ha dolgozik szorgalmasan mindenki, s az sem meglepő dolog, hogy már eddig két új taggal gyarapodott a család. i Kikelt az ősziárpa a hejőbábai Uj Élet tábláin ... .. . Nagy szó ez, szép eredmény. Talán párja sem akad a megyében az immár zöldellő árpatáblának. Pedig való dolog, hogy az Uj Élet 45 holdnyi árpavetése — idejében, jó földbe vetették — már mutatja, hogy meghálálja a fáradságot. A tsz könyvelője elégedetten újságolja, hogy a keresztsorosan vetett búzatábla is egyre nő. Jól előkészítették. porhanyóssá művelték a talajt, s nem várnak — de nem is kell várni — esőre. Vetnek, amilyen gyorsan csak lehet. Természetesen közben náluk sem áll a betakarítási munka. Mert van mit betakarítani most is, mint aratáskor. Valószínűleg ez. no meg a tervezett 31 helyett 50 forintos munkaegység játszott közre abban, hogy hamarosan 15 taggal szaporodik a létszám. Abogy a könyvelő elvtárs a telefonba mondja: »...egy egész brigád jön hozzánk* egyrészük már volt tsz-tag. másrészük pedig új, közös munkát, közös életet még nem próbált gazdálkodó. Egy azonban bizonyos: jövőre egyformák lesznek már. Egyformán elégedettek. Mert az Uj Élet tagsága már évek óta bizonygatja — régen Haladó volt a nevük —hogy beszéd •JifínmnG vfíRORSJüfi Három Munkás-szív megszűnt dobogni Miskolc gyászbaborult sporttársadalma három fiatal, drága élettől búcsúzott tegnap délután a népkerti sporttelepen. Az örökre elválás mindenkor fájdalmas, de különösen fájó, amikor erőtől duzzadó, élet hajnalán viruló fiatalt temetünk. Három bimbózó élettől kellett elválnunk, akik még jóformán gyér rekek voltak. Egy javakorabeli embert 50 évesnek szoktunk mondani. — ök hárman sem értek meg eny- nyit. Fiatalok voltak ... Szépek, egészségesek, vidámak ... Örömmel 'telt el a szívünk, ha rájuk néztünk. A Miskolci Munkás ifjúsági labdarúgó csapatának legjobbjai voltak, a jövő reménységei. Hogy tudtak örülni az életnek, az élet apróbb, nagyobb örömeinek! Hogy Örültek a vasárnapi újhelyi győzelemnek is, és mily boldogan, vidáman, egész úton énekelve tartottak hazafelé ... — amikor a kegyetlen végzet, egy részeg gépkocsivezető személyében, örökre ajkukra fagyasztotta az eddig soha el nem múló mosolyt és gyászba borította a Miskolci Munkás nagy családját, mindannyiunkat. Már 1 óra után emberek tömegétől sötétlettek a Népkert útjai. Sokezer gyászoló igyekezett a sportpálya felé, hogy végső búcsút vegyen a tragikus módon elhunyt fiatal sportolóktól. Az MMTE szurkolói gyászkarszalaggal a karjulcon együttesen mentek a végtisztességre, őrséget álltak a koporsók előtt a vezetők, játékosok, sportbarátok, a magyar ifjúsági labdarúgó válogatott tagjai, tanulótársaik. Amerre néztünk, mindenütt szomorú emberek sokasága. Fiatalok, öregek, asszonyok, férfiak — eggyek a fájdalom érzéseiben. Hullatták az együttérzés könnyeit, hiszen nincs senki, akit ne érintene fájdalmasan ez a borzasztó tragédia. Szívünk mélyéig megrendülve olvastuk a neveket: Illés Barnabás élt 15 évet, Cselényi István élt 16 évet. Varga Gyula élt 17 évet. A koporsókat és az előttük lévő teret elborította a koszorúk és virágok sohasem látott tömege. A temetés előtt a népi zenekar gyászindulókait játszott, fel-feitört a sírás a szomorú, szívbemarkoló dallamok hallatára. Fél 3 óra után megkezdődött a búcsúztatás, a küldöttek könnyeikkel küszködve teljesítették szomorú kötelességüket. Az MMTE részéről Szilágyi De-> zső, a játékosok nevében Öveges Zoltán, a szurkolók részéről Kővári Miklós, az MTH nevében Varga Gyula, a Magyar Labdarúgó Szövetség nevében Takács Jenő, a Borsod megyei Labdarúgó Szövetség nevében Dreiszig Dezső, az MVSC részéről Telepi József, a DVTK részéről Deményi Béla búcsúzott a tragikus sorsú labdarúgó játékosoktól. A gyászbeszédek elhangzása után Illés Barnabást és Cselényi Istvánt a Mindszenti temetőbe, Varga Gyulát a Nagylány temetőbe kísérték örök nyugvóhelyükre. A síroknál játékostársai mondtak búcsúbeszédet. A Miskolci Munkás nagy családja. Miskolc város sportszerető társadalma búcsúzik Tőletek. Emléke-> tehet örökre szívünkbe zárjuk. SÁNDOR NÁNDOR Miskolci labdarúgók a válogatottban Az MLSZ az ifjúsági keret kivételével nyilvánosságra hozta, kik azok a játékosok, akik a szovjet-magyar válogatott mérkőzésen szerepelni fognak. örvendetes, hogy a csapatokban bőven találunk miskolci labdarugókat. A B. keretben Tóth, Szigeti, Iván, Kiss DVTK játékosok, a C. keretben Károlyi, Gyetvai MVSC, Török, Paulás, az utánpótlás keretben Werner. Az ifjúsági keretet még nem jelölték ki, de Szobonya MMTE, Kovács DVTK bizonyára szerepelni fognak. Ez is városunk labdarugó sportjának fejlődését mutatja. Amikor örömmel köszöntjük városunk legjobb labdarugóit, azt kérjük tőlük, hogy a mérkőzéseken mutassanak példát sportszerűségben, lelkes, odaadó játékban, szerezzenek dicsőséget a magyar sportnak, ürömét a sokezres miskolci szurkolótábornak. ■oooLáttuk, hallottuk, szóváfesszük ... ide, beszéd oda, az gondolkozik okosan, aki szakít a régimódi élettel, a küszködéssel, ök a maguk részéről minden becsületes embert szívesen fogadnak . T aktabájon már harmincnégyen vannak ... ... az új Béke Termelőszövetkezetben. Mert kezetfogtak újra a volt tsz-tagok és egyéniek. Kiss Bálint elvtárs, a termelőszövetkezet elnöke örömmel újságolja, hogy nap mint nap jönnek a jelentkezők, s ma már harmincnégy család alkotja a Békét, közel négyszáz hold földdel egyetemben. Már megkezdték a munkát is. Vannak ugyan kezdeti nehézségek a régebbi gyakorlat, tapasztalat ellenére is. Hiszen most alakítják ki a táblákat, s persze nem egyenletes az Ősziek betakarítása. így eddig mindössze 10 hold salátát és 15 hold ősziárpát tettek földbe. De már készítik a talajt a 100 holdnyi búzavetéshez is olyan ütemben, ahogy a körülmények engedik. Igen elégedett a tsz-elnök a tagság munkájával, a tanács és a járási tanács segítségével. A tanácson kapott helyet az iroda, míg a magukét be nem rendezik. A járás pedig nap mint nap érdeklődik, mire van szükségük. mihez kell segítség. S e serény munkát, komoly segítséget látva, egyik nap is jön valaki a régi tagok közül, másik nap is, hogy mégis csak jobb lesz úgy. ahogy az ellen- forradalom előtt csináltuk. Lehet, hogy míg e néhány sor megjelenik, már megvan a harminc- ötödik belépő család is. i I <B. S.) Sokan — talán több ezren — keserűséggel hagyták el vasárnap délután az MVSC-pályát. Valljuk meg őszintén, meg is volt az okuk a kesergés- re. Hiszen az MVSC ezen a mérkőzésen teljesen rossz felfogásban, szinte alárendelt szerepet játszott a Budapesti Vasas ellen. Itt azonban álljunk meg egy szóra. Véleményünk szerint nem a Vasas, MTK, FTC ellen kell pontot vagy pontokat szerezni a miskolci zöld-fehéreknek, hanem a gyengébb ellenfelek ellen kell sikert elér- niök. Ez viszont nem jelenti azt, hogy a Vasas elleni rossz játék valamivel is menthető. Igaza volt annak a szurkolónak, aki a mérkőzés végén elkeseredésében azt a kijelentést tette: — Mindent láttam az MVSC-től, csak labdarúgást nem. A vasárnapi mérkőzésen egészen kezdetlegesen és rossz felfogásban játszott a csapat. Sokakban felmerült a kérdés: miért nem a legjobb formában levőket játszatták ezen a mérkőzésen? Igaza volt Balogh edző sporttársnak, amikor az első három mérkőzésen sikerrel szerepelt csapatot játszatta. Nem «■bűn-« egy Vasastól, a legjobb formában levő csapattól kikapni. Viszont, mindenképpen figyelembe kell venni az első csapat szerepeltetésénél azokat a játékosokat is, akik esetleg lendületet visznek a játékba. Gondolunk itt elsősorban Tibára, aki a második csapat mérkőzésén erőtől duzzadó játékkal ízelítőt adott a korszerű kö- zépcsatár-játékból. Mi nem kívánunk beleszólni az edző sporttárs működésébe, de szeretnénk, ha a továbbiak folyamán még jobbá tenné az MVSC csapatának játékát. • Mindenki vereségre számított, — ezzel szemben nagyszerű játékkal akár mindkét, pontot hazahozhatta volna az MMTE Budapestről. A csapat tagjai kitűnően játszottak, nagyszerűen küzdöttek és csak a balszerencse számlájára írható, hogy 2:0-ns vezetés után az utolsó negyedórában egyenlített a Szpartakusz Ha a Munkás továbbra is úgy játszik, mint vasárnap, akkor rövidesen ismét az NB II. élcsoportjában láthatjuk a szimpatikus miskolci csapatot. Ehhez pedig az kell. hogy minden mérkőzésen az első perctől az utolsóig szív. vel-lélekkel küzdjenek egyesületük színeiért. • Ezen a héten ismét a fogadóknak válaszolunk. Igaza volt annak a sportszurkolónak, aki a következőket állította: 1943. november 7-cn az alábbi csapattal kaptunk ki 7:2-re a svédektől: Tóth — Mészáros, Szabó II., Kispétcr — Sáros! ni.,, Nagy II. — Egresi, Sá- rosi dr., Szusza, Zsengeüér, Tóth III. Ezen a mérkőzésen az első félidőben még ment valahogy a játék, hiszen 2:2 volt az eredmény, — de a szünet után a magyar védelem tehetetlen volt a svéd rohamok ellen. — A magyar csapat mindkét gólját Szusza szerezte. Még egy kis sporttörténelemről lesz szó. Azzal a fogadóvá' is egyetértünk, aki egészen pontosan felsorolta a magyar válogatottat, amelyik 1945. szeptember 30-án 7:2 arányban legyőzte a román válogatottat. Ezen a találkozón a magyar csapat összeállítása a következő volt: Csikós — Rudas, Szűcs, Bíró — Sárosi III., Lakat — Sípos, Hidegkúti, Zsengellér, Puskás, Nyers. A mérkőzés magyar góljait Hidegkúti (2). Puskás (2), Zsengellér, Rudas és Nyers szerezte. • Vasárnap játszották volna le a Sa- jóbábony—Varbó járási bajnoki mérkőzést. Azért írjuk, hogy volna, mert a mérkőzés az első félidő 25. percében félbeszakadt. Miért szakadt félbe? Azért, mert a mérkőzést vezető Hernádi Pál játékvezető szabálytalanság miatt 11-est Ítélt a varbói csapat ellen. Amikor a labdát a büntetőhöz letették, a varbóiak Üveges nevű játékosa a labdát elrúgta a 11-es pontról, a játékvezető hozzásietett, majd a hozzásiető játékvezetőt «-szabályosan« leütötte. Amikor a játékvezető magához tért, a mérkőzést lefújta, s félbeszakadt a találkozó. A magunk részéről csak elítélni tudjuk a varbói játékos fegyelmezetlenségét, sportszerűtlenségét. Reméljük, a szövetség a legszigorúbban fog eljárni a macáról megfeledkezett játékossal szemben. Az ilyet örökre el kell tiltani a sporttól. SPORTHÍREK Az MLSZ elnöksége a tragikus körülmények között elhunyt miskolci ifjúsági labdarugók emlékére elrendelte, hogy szeptember 28-án, vasárnap valamennyi Magyarországon sorrakeriilő labdarugó mérkőzés első félidejének 15. percében egy perces gyászszünetet tartsanak. Ugyanakkor a Moszkvában, Kijevben, Szó* fiában. Budanesteu és Miskolcon mérkőző magyar válogatott csapatok fekete gyászkarszalaggal játszanak. NB-be jutásért osztályozó mérkőzést játszik a DVTK ökölvívó csapata a Budapesti VKSE ökölvívó csapatával. A mérkőzést szombaton délután 6 órai kezdettel a szovjet—ma- gyiar labdarugó ifjúsági mérkőzés után a stadion tornatermében rendezik meg.