Észak-Magyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-10 / 161. szám
CsMürtffk, 1958, július 10, ÉS ZA K MAG Y ARORSZ ÁG 5 ci csodálato $ pénzt ói reá Igazságtalan a „Szabad Föld46 bírálata Nincs hiba, jól megy a munka a gönci Rákóczi Tsz-ben ináig azt hittem, hogy csak a mesében létezik ama nevezetes pénztárca, melyből ha kifogy a pénz, reggelre újra megtelik. A sors kifürkészhetetlen szeszélyéből a legutóbbi kéthetes balatoni nyaralásomon közelebbről volt szerencsém megismerkedni ezzel a csodálatos erszénnyel. Bármennyire is csodálkoznak rajta, ez a pénztárca Elemér barátom tulajdona volt. Vele mentem ugyanis nyaralni. De nem vágok elébe a történeteknek, hanem előadom szépen, sorjában. Már egy hete élveztük a balatoni nyár örömeit, éltünk mint Marci Hevesen, amikor egy borozgatás este végén alig tudtuk kifizetni számlánkat. Amikor x meg állt az asztalunknál a fizetőpincér, nagyvonalú akartam lenni, elővettem bukszámat és csak annyit mondtam Elemérnek: — Hagyj, majd én fizetem. Legnagyobb megdöbbenésemre azonban alig árválkodott egy-két tizes a tárcámban, s ezekből még a számla fele sem telt volna ki. Elemér észrevette, hogy üdülési költőpénzem utolsó maradványai húzódnak meg szerényen tárcámban, ő is nagyvonalú akart lenni. — Ugyan, hagyjad öregem, majd én fizetem — mondta és azzal előkapta díszes kivitelű bőr pénztárcáját, de amikor kinyitotta és tárcájába nézett, arcára hasonló megdöbbenés ült. Valahogy csak összekapartuk a cehhet, de a jókedvemnek alaposan vége lett. Amikor hazafelé ballagtunk, folyton az járt eszemben, hogy elfogyott a pénzem, mit tegyek? Mondtam is Elemérnek. — Legalább lenne itt valaki, akitől kölcsönkérhetnék. De hát ki bolond annyi pénzt idehozni magával, hogy abból még kölcsönt is adhasson. Otthon van pénz, telefonon kérhetnék az asszonytól, dehát tudod ő spórolós és a végin még kitör a családi háborúság. Nincs mentség, mentőtáviratot kell küldeni a barátoknak. ök biztosan küldenek — ha ugyan van miből. Már egészen búnak eresztettem a fejemet, de Elemér váratlanul megbokrosodott. Jókorát sózott a lapockámra és felnevetett. Büszkén csapott a belső zsebére, oda ahol a pénztárcáját őrizte. — Sose búsulj, öregem. Reggelre lesz pénz. Most ugyan nincs egy vasam sem, de a pénztárcám reggelre megtelik. Mennyit akarsz kölcsön holnap? Két-háromszáz forintot? Szegény Elemér -r- gondoltam. — Űgylátszik agyára ment a nincstelen- ség. Meg is kérdeztem: — Nem fáj a fejed, Elemér? Barátom értetlenül nézett rám, de aztán felfogta, hogy mi az összefüggés kijelentése és kérdésem között. De továbbra is derűlátó maradt. — Nem viccelek öregem. Holnap kapsz tőlem 300 forintot. A legutóbbi olaszországi választások alkalmával az egyik képviselőt pártja nem volt hajlandó újra jelölni, mégpedig azért, mert a parlamenti ülések alkalmával állandóan aludt, sőt hangos horkolásával a közelében ülő csoporttársait zavarta. (Ráhagytam, Egy igen komoly orvosi könyvben olvastam, hogy nem szabad vitatkozni, mert az módfelett felizgatja a beteges rögeszméjű embereket. Eljött azonban másnap reggel. Elemér reggeli után eltűnt és csak egy óra múlva láttam viszont. Majdnem leültem a meglepetéstől, amikor elővette pénztárcáját és a benne sorakozó százasokból kiszámolt a kezembe három darabot. Nem akarom részletezni tovább a történteket. Még kétszer következett be, hogy elfogyott pénztárcáink tartalma, de estétől reggelre mindig kisegített bennünket a bajból Elemér bűverejű pénztárcája. Mondanom sem kell, hogy mennyire izgalomba hozott a csodálatos pénztárca titka. Vajon hogy működik és miképpen lehet ilyenhez hozzájutni? Kérdeztem is erről nem egyszer Elemért. Barátom azonban titokzatos mosollyal kitért a válaszadás elől és csak annyit suttogott a fülembe, hogy a tárcát dédapja hozta Indiából, s az a hindu mágnások hagyatéka. Ettől kezdve még nagyobb, még szentebb áhítattal néztem Elemér pénztárcájára. Valósággal bálványoztam. Már az is mennyei boldogsággal töltött el, hogy egy óvatlan pillanatban megsimogathattam — Elemér kezében. Mert Elemér a félvilágért se.., adta volna ki a kezéből és elzárkózott kérdéseim elől. Ez érlelte meg bennem azt az elhatározást, hogy minden áron megtudom a nagy titkot. Egy este elemeltem barátom pénztárcáját és félrevonulva buzgó vizsgálathoz kezdtem. Valami mágikus jelt, bűvös varázsszavakat kerestem, de nem találtam semmit. Illetve mégis! A pénztárca egyik rekeszében pénz volt. A másikban néhány lejárt autóbusz- és villamosjegy, de a harmadik csodálatos kemény tapintású volt. És mi került ki belőle? Egy kis könyvecske. Képzeljék el meglepetésemet, amikor kézbevettem. Egyáltalán nem valami kabalisztikus könyv volt, hanem csak közönséges — takarékbetétkönyv. Az volt ráírva, hogy: helyközi takarékbetétkönyv. Belelapoztam és akkor láttam, hogy Elemér barátom Budapesten betett rá 3000 forintot és csodálatos véletlen — itt az üdülőhelyen a postahivatalban mindig akkor vett ki belőle, amikor reggelre megtelt a pénztárca. gy egész világ omlott össze bennem. A pénztárca elvesztette titokzatosságát és tekintélyét. Hát ez is csak olyan ócska, közönséges ,erszény, mint a többi. Hát ilyen pénztárcám nekem is lehet, ha beszerzek egy helyközi könyvecskét! Jövőre ki is próbálom Elemér trükkjét. Kipróbálom, mert manapság csak ilyen »csodálatos« pénztárcával szabad üdülni menni. Közvetlen »szomszédjait« előzetesen megkérte, hogy a szavazásoknál keltsék fel. »Nem az én hibám, — mondta védekezésül a fáradt képviselő, — hogy ilyen unalmas parlamenti beszédeket mondanak.« MIKA ELVTÁRS, az abaújszántói járási pártbizottság titkára is kérdezés nélkül elsősorban arról a nagyrészében igazságtalan birálatról beszél, amely a járás egyik legjobb termelőszövetkezetének vezetőségét érte, a Szabad Föld hasábjaim. Mert tartalmában, szavaiban bármennyire igaznak tetsző és humánus is a cikk, a tények nem fedik a valóságot. Márpedig a valóság elferdítése sohasem használt és sohasem használ, bárki mondja, bárki tollából szülessen, s bármilyen lan hasábiain jelenjen is meg. A valóság elferdítése csak árthat a további sikereknek, eredm^nveknek, mint ahogy árt a gönci Rákóczi Termelőszövetkezet jó- néhánv tagia munik eked vének is. A Szabad Föld július 6-i számában u ff van is kemérv bírálat érte a gönci Rákóczi Termelőszövetkezet vezetőségét, — elsősorban Szakmán József elnököt. A bírálat szerin+ a termelőszövetkezet vezetősége, élén az elnökkel bántóan, igazságtalanul bánt el Szekeres Jáncsnéval, akinek termelőszövetkezeti tag férje meghalt. A Szabad Föld cikke megállapítja, hogy a termelőszövetkezet ne-n adta vissza Szekeresmérék a 10 hoki bevitt földiét, felszerelését, ü’etve nem biztosít megfelelő ülőmunkáke- lyet Szekeres Jánosnémk, mint beteg özveeyasszonvnak. A cikk ezután több helyem kijelenti, hogy Szakmart elvtárs, a termelőszövetkezet elnöke csak azzal védekezik, hogy »a termelőszövetkezet rém fejőstehén«, s a cikkíró teljes egészében Szekereimének ad igazat. Pedig a járás a termel ős zö vetkezet és a tanács vezetői szerint azért nem ^egészen így áll a dolog. Méff akkor sem. ha a cikk Soisákné elvtársnőt, a gönci tanács elnökét például azzal vád öli a. ho<*v ő jogtalanul kap illetményföldet, holott Székeresnétől ezt meg akarják vonni. Nincs iffaza a cikknek, mert: 1. SZEKERESNÉ elsősorban nem vitt be 10 hold földet a közösbe, tehát annyit nem is kaobat vissza. A telekkorvv szerint mindössze valamivel több mint két hold saját és két hold bérelt földdel lépett be fér-1 je a közösbe — és nem alapító tagként, mint azt a cikk mondja. Azután: Szekeresnéék például régv hónappal meghamisították a férj elhalálozását igazoló okmányt, hogy még az újonnan megjelent rende1et hatálya alá kerüljön az ügv. Mindezek igazolására megvannak a hiteles okmányok, csak a Szabad Föld munkatársai ezt nem nézték meg és jóformán meg se hallgatták a termelőszövetkezet vezetőit. 2. NINCS IGAZA A CIKKNEK azért sem, mert a termelőszövetkezet vezetői szívesen adtak volna és adnának munkát Szekeresnének. még a történtek és betegsége ellenére is. ha épnen azt. elvállalná. De ő csak irodai munkát alkar végezni, holott a könyveléshez nincs meg a képzettsége, tehetsége. Más hasonló munka pedig a fizikai munkán kívül nincs a termelőszövetkezetben. Különben meg lehet említeni, hogy Szekeresné például tízezer forintot igazságtalanul vett fel a földműves- szövetkezettől, ahol a papírok szerint 1958 februárig állt alkalmazásban. Persze emberséges módon kell eljárni minden • tekintetben, s egy magárahagyott özvegyasszonyon segíteni kell, még akkor is, ha talán ehhez nincs meg minden hivatalos követelmény, formaság. Azonban mellékesen szólva Szekeresnének vannak jól kereső hozzátartozói, fia aki segíthet neki. Sőt ő maga is vállalhat munkát, csak akarat, kis megerőltetés és elsősorban belátás kell hozzá. Ami Spisákné tanácselnök illetményföldjét illeti, az nem szabálytalan dolog és nem lehet a termelő- szövetkezet vezetőségének szemére vetni. Annál inkább nem, mert Spisákné termelőszövetkezeti tag, illetve volt, mert innen vitték el funkciójába és mindenki becsüli a községben. Bevitt földjét azóta is használja a közös gazdaság. A segítség révén, amit a termelőszövetkezetnek nyújt, úgy gondoljuk nem jogtalanul használ 800 négyszögöl háztáji területet, illetményföldet. Mindenesetre a történtek ellenére is helyes lesz, ha Szakmári elvtársik mégegyszer beszélnek Szeke- resnével és ismételten megnézik mit tehetnek, — bár nyugodtan mondhatjuk. hogy Szekeresné és a Sza^d Föld illetékes munkatársa is túllőtt a célon. Mert helyes dolog az, ha az egyén érdekében megteszünk mindent. Azonban túl gyakori mostanában a vezetők jogtalan lejáratása, az intrika. SZAKMÁRI ELVTÁRSAT például néhányan, főleg a termelőszövetkezetekből jogosan kizárt egyének támadják. És ezeknek vannak pártfogói, elsősorban a munkát kerülő termelőszövetkezeti tagok. Mert az elnök kemény ember. A közös vagyon érdekében nem ismer tréfát. Megmondja mindenkinek a véleményét. De ha munkáról van szó, -ki az első a gáton? Szakmári elvtárs. Ha a szaladó eső ellenére dolgozni kell, ki az első és kd a mozgató erő? Szakmári elvtárs. Lehet, hogy néha szavakban kíméletesebbnek kellene lenSajószentpéter lakói mindig szeretettel emlékeznek meg nagy költőjükről. Most is, halálának 40. évfordulója alkalmából, ünnepséget rendezett a Hazafias Népfront a községi könyvtárral karöltve. Az ünnepséget július 6-án délelőtt fél 11 órakor tartották Lévay szülőháza előtt kb. 150 ember részvételével. A rövid megnyitó után Papp János, egy egyszerű parasztember énekelte el Lévay József »Fehér galamb« című megzenésített népdalát, majd Kordos László, a II. Rákóczi Ferenc könyvtár helyettes vezetője méltatta életét és munkásságát. Igyekezett beszéde során megvilágítani a költő hazája és szülőfaluja iránti szeretetét, melyet Lévay József a »Visszatekintés« c. munkájában is kifejezésre jiUtatott: »Földobott kő vagyok, mely végül is oda esett visz- sza, ahonnan földobták.« Utána Farmé, azonban neki is vannak idegei. Azt pedig, hogy a termelőszövetkezet károsuljon, a tagság tervei, reményei ne sikerüljenek, a tervezettnél gyengébb legyen a terméshozam, a nyereség, ő sem akarja. S ez bűn? Ezért gúnyt érdemel? Nem hinnénk! Eny- nyit talán a jogtalan birálatról, amely például merőben ellenkező színezetben jelent meg, mint ahogyan a cikkíró a járási pártbizottsággal megbeszélte. Ami a munkát illeti, éppen egy elvonult záporeső és egy közelgő felhőszakadás közepette érkeztünk a Rákóczi Termelőszövetkezet tanyájára. Silóztak, takarmányt takarítottak be. Az elnököt nem találtuk, a határt járta, a takarmány béták;.: látást sürgette. Beszélgettünk a tsz-ta- gökkal és sehol nem hallottunk panaszos szót. Még a takarmány meny- nyiségét is kielégítőnek ta^lták. Időben takarították be az első kaszálást. Gondoskodtak megfelelő meny- nyiségű silótakarmányról. Kalászosaik az időjárás viszontagságai ellenére is igen jónak mutatkoznék. Tizenkét mázsán felüli búza-átlagtermést várnak. A kertészetük különösen jól besikerült, itt háromszor- annyi haszon mutatkozik, mint az elmúlt esztendőben. A tehenészetben például 15 liter a fejési átlag, ami állandóan biztosítja a közös gazdaság »zsebpénzét.« MINDEZ A JÓL SZERVEZETT munkának, a fegyelemnek köszönhető. Az elnök, a vezetők néha kemény — de igazságos — lépései nem egyes személyek, nem az elnök hasznát szolgálják — mint évekkel előbb volt rá példa — hanem a közösség, a tagok gyarapodását. Azt, hogy ez éven is többet fizessenek a tervezett 31 forintnál egy-egy munkaegység: e, a jelentős beruházások, befektetések ellenére is. Az ilyen eredményekért pedig úgy gondoljuk nem bírálat jár, mert valamit valaki — jelen esetben a cikkíró — jóformán csak egyoldalúan nézett meg, ki tudja miért?! Barcsa Sándor kas Mihály, aki maga is személyesen ismerte Lévayt, elszavalta a költő »Mikes« című verséti Sajószentpéter Lévay-tisztelői megkoszorúzták szülőházán lévő emléktáblát, majd a közönség felkereste a költő sírját, hogy lerójja háláját. SZERENCSI ELEONÓRA könyvtáros AZ AUTOMATIZÁLÁS MÁR A COWBOYOKAT IS FENYEGETI Texasban új robotemberrel kísérleteznek amelynek a cowboyokat kellene helyettesítenie. A hírek szerint az újtipusú robotember állítólag hat cowboy munkáját végái cl a jószág terelésénél, sőt esténként még az istállók ajtaját is bereteszeli. Ar* ról viszont nem szól a krónika, hogy a gépesített cowboy hogyan kezeli a Coltot...? DÉZSI LAJOS Fáradt képviselő Lévay-ünnepség volt Saj ószentpéteren sodálatos szerkezet az emberi idegzet. Megkeményedik, elszántabb, ha szembekerül az ellenséggel. Tóth szinte kirúgta maga alól a széket. Jóformán körül sem érkezett nézni, már az ajtón kopogtak. Az első rúgásra kinyílt. Puskacső meredt a mellének. — Fel a kezeikkel! Szerencsétlenségére az asszony is odaugrott a gyerekkel. Most mit csináljon? Pillanat töredéke alatt kellett gondolkodnia. A kisebbik nemzetőr egy lépésre állt tőle. Egy jól- irányzott rúgással az udvarra röpíthetné, de addig a másik szitává lövi a mellét. Feltartotta a kezét. Okosan tette. Itt százszorosán érvényesült a latin közmondás: aki időt nyer, életet nyer! — Maga a tanácselnök? — Én... — A forradalmi ifjúság nevében letartóztatom! Kövessen ! — Hová? — Fogja be a pofáját! Előre! Kilökték az üvegezett verandára. Ott meg újra cgak eléje kerültek. — Add elő a fiad! — rivallt rá a kisebbik. Jó ég! — sóhajtott Tóth —, ezek az egész családot viszik. Három fiam és -két lányom..: most vajon melyikről van szó? — Add elő a fiad! — ismételte most a nagyobbik. Ozólni akart, de mozdulat lett belőle. Halvány, alig ^ észrevehető, gyenge mozdulat. Csak éppen a kezét emelte egy rezdülésnyit feljebb. A fesvver eldördült és a kilobbanó láng megperzselte a szemöldökét. Tóth megingott, de nem esett el. A lövés zaja ezerszeres erővel csengett a fülében: csengett, bongott, csilingelt, mintha millió lélekharangot kongatnának a hegytetőn. A megmenekülés, vagy a halál előtti utolsó pillanatok ezek? Várta, hogy ernvedő izmai mikor mondják fel a szolgálatot és ^tfrgódik el a földön. Ám, ahogy a másodoercek teltek, múltak. tért vissza bele a másvilágra készülő lélek. Látta, hogy az utcán velük szemben férfiak futnak, hallotta, hogv zokog mellette az asszony és vad elszántság szállta meg. Erősebb volt, mint valaha: ha most megrúgná a kisebbiket, kivinné a közfalat. Örült. — Látok, hallok, érzek, gondolkodom — tehát vagyok! * Ádám Gyula egy doboz gyufáért lépett be a boltba, amikor utána kiáltottak: — Apósodnál házkutatás van ... Mint akit puskából kilőttek, úgy rohant végig az úton. Tíz méterre járhatott a kaputól, amikor a lövés eldördült. Megtorpant, előrántotta revolverét, csőbe lökte a töltényt és macskaugrásokkal átvetette magát a kerítésen. A következő pillanatban már a lépcsőn volt és célzott... III. E z az éjszaka elmúlt valahogy. Senki nem jött vissza. De októb«” 1*- veszélyessé vált a helyzet. Nyilvánvaló lett. hogy az eset után Ádámnak és Tóth Lászlónak egy időre el kell tűnni a faluból. Ádámnak az öccse vitte a hírt: — Jobb, ha mentek. Forró a levegő! — Miért menjünk? Mit vétettünk? Ki tört ránk? ök, vagy mi — órájuk? Én jogosan tettem, amit tettem! Akárhányszor meggondolom, most is ezt cselekedném: nem nézhetem, hogy halomra lőjjék őket, mi kór nekem is fegyver van a kezemben. Puszta ököllel nekik mentem volna. Mit gondolsz te? ... — Én nem gondolok semmit, hanem tudok! — Mit tudsz? — Azt, hogy négy autó fegyveres áll a falu szélén és ezek nem gombát jöttek szedni. Érted-e? Vadászni jöttek. Emberre ... nahát! — Gondolom ... — Húzódjatok el a hegyekbe. Pár nap múlva, ha csendesül a helyzet, visszajöttök. — Veletek mi lesz? — Velünk ne törődj. Magadra legyen gondod, meg az öregre. Rátok pályáznak. Te lőtted agyon az egyiket. — Jó, elmegyek! Tóth is nehezen mozdult. — Nézze, Laci bácsi! Menni kell. Ha mégegyszer jönnék, jobban céloznak . .. Tóth káromkodott. — Eltűnjek előlük, mint a kivert kutya? Az én házam ez, az úristenit neki. Itt nekem nem parancsol senki. — Ránk is bajt hozhat. A falura is. Menjen, Laci bácsi. Ha menni kell, hát menni kell! — Jó, megyék! — De máris, siessenek! Elmentek. S e elemózsia, se ruha, se semmi. Csak a puska, amit a halottól vettek el, meg a pisztoly Ádámnál. Nehéz szívvel, szótlanul ballagtak ki a hegyre. Bele a nagyvilágba, mint az űzött vadak. Tóth visszanézett a dombtetőről. Ott terült el alattuk a falu. Gomolygott, keringett felette a füst: a szél az arcába csapta, könnyezett tőle: — Hej, betyár élet! Ádám vissza se nézett. Neki könnyebb volt így elválni. Mentek, mentek, ballagtak. Ki tudja, milyen útnak néznék elébe? Ki tudja, ki tudhatja. mi történik még velük? Egyiknek sem volt beszélős kedve. Nagyokat hallgattak és még nagyobbakat sóhajtottak. A fák kisérték útjukat. Kedves, ismerős, régi öreg fák. — Erről szarkafészket, szedtem egyszer. Leestem róla, alaposan összetörtem magam. Már legény voltam, miikor ez történt. Újból felmásztam rá, megint majd a nyakam törtem. Nagyküszködve mégis feljutok, hát kiderül, hogy nincs a fészekben semmi. Nem tojtak olyankor. — Ismerem azt a fát is, a szakadéknál. Bükkfa. Aludtam egyszer az árnyékában — valakivel. No, most megint itt vagyok: szerbusz, bükkfa! — Látod: találkoztunk! Csakhogy: te maradsz, én megyek ... Ki tudja meddig és ki tudja, hová? Ne is kérdezd, bükkfa! Lehet, hogy erről az útról én már nem jövök vissza. Megyek. Majd csak lesz valahogy! Mégis, valamiről beszélni kell egymással is. — Te, Gyula! Hova megyünk? Ki a világból nem mehetünk és ha valahol megállítanak, mit mondunk? Ádám kifújta magát. — Már meg van a tervem. — No? ■*— Ma meghúzódunk valahol. Ha máshol nem. az •''•ég alatt. Nincs hideg és majd tüzelünk is valami szakadékban. (Folytatjuk.) ÓNODVÁRI MIKLÖS: ■ VIHARBAN