Észak-Magyarország, 1958. május (14. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-09 / 108. szám
4 CSZAKMAGYARORSZÄG Péntek, 1958. május Uj siklópálya építésével csaknem félmillió forinttal csökkentik az építőkő szállítási költséoet BoMeresztúra A i Borsod megyei tanács bodirog- keresztúri. kőbányájából nagyobbrészt a saját házépítőket látják el kiváló minőségű, jól faragható, fehér építőkővel. A megmövekedett kereslet kielégítésére az idén korszerűsítik az üzemet. A Medve bányában A május hó 23-án megnyitásra kerülő idei Vásár egyik legnépszerűbb „attrakciója” alighanem a feltűnően jelentős nyereménylehetőségeket tartalmazó sorsjáték lesz. így a húzásoknál osztályon felül három nyerőszám boldog tulajdonosa abban a szerencsében részesül, hogy ingyenesen kiutazhat a brüsszeli világ- kiállításra, öt napig a helyszínen tartózkodhat és visszautazhat ugyancsak díjmentesen. A további értékesnél értékesebb tizennyolc főnyeremény sorában szerepel egy bárhol felállítható, berendezett, kétszemélyes nyaraló, egy barokk-hálószoba, egy 175 és 125 köbcentiméteres motorkerékpár, egy Panni-robogó, egy Moped-kerékpár, egy kárpitozott csőbútor-garnitura, egy magnetofon készülék, 60 liter ürtartalmú Elekthermax hűtőszekrény, egy televíziós készülék, világvevő rádió ultrarövid hullámberendezéssel, női arany karóra, két mosógép, nagyméretű ebédlőszőnyeg, egy férfi bőrkabát, egy ZORKIJ fényképezőgép, női import pullover, nylon fehérnemű garnitúrával együtt. E főnyereményeken kívül több mint 10.000 darab értékes — egyenként 150—250 forint érték között Váltakozó — nyeremény is kisorsolásra kerül. Húzás 1958 június 2-án délután 4 órakor a vásár területén. A sorsjegyek beszerezhetők vidéken az Állami Biztosító, az IBUSZ és az Országos Takarékpénztár fiókjainál, továbbá minden megyei és járási székhelyen a postahivataloknál, május 23-tól kezdve a vásár területén. A sorsjegy ára 4 forint. Boroshordó nylonból Portugáliában nemrégen meg-1 kezdték a nylonból készült boroshordók gyártását. A portugál szakemberek ezzel is enyhíteni akarják az ország fahiányát. Legjobbnak azok a nylonhordók bizonyultak, amelyeket belülről neoprénnel von-* tak be. a gyógyszertár jelenleg azért nem tart nyitva, mert a volt gyógyszerész özvegye egyedül laikja a három szobás lakást, így nincs is jelentkező ennek az állásnak a betöltésére, mivel lakást biztosítani nem tudnak. Gondoljuk, az illetékeseket is foglalkoztatja ez a probléma és mielőbb találnak megoldást arra, hogy a gyógyszertár, mely nagy körzetben biztosítaná a gyógyszerellátást, mielőbb a dolgozók, betegek rendelkezésére álljon* Kassai Béla Rudolftclep: Beküldött lehelét felhasználni nem tudjuk, de a tóivá bbi leveleit szívesen vö§szük. Arra kérdjük, hogy egy-egy levélben ne sűrítsen l mindent össze, hanem kiragadva egy pél► dát, illetve egy esetet, ar.ral' 'Írjon. ► Orosz Imréné Edelény: Panaszát iileté- »kés szerv kivizsgálta és értesítette szer- l kesztőségünket, hogy Burg Frigyes kisipa► ros az ön által közölt panaszt a konyha- i bútoron kijavítja. Arra kérjük, hogy le-* I véltoen értesítse Burg Frigyest, hogy me► lyik nap lenne alkalmas arra. amikor | Burg Frigyes kimenne és ott helyben kijavítaná a bútort, mivel azt Miskolcra £ szállítani teljesen fölösleges. ► Tolnai Ferenc Hernádvécse: Ilyen né► ven, hogy 1019-es frontharcosok egyesü- | lete nem működik szervezet, azonban ha f problémja van, úgy forduljon a megyei [ pártbizottságon működő öreg harcosok ta- l nácsához. Ha jelenleg is mint maszek működik, nem lehet, szövetkezeti ügyvezető* » Szövetkezeti ügyvezető lehet egy személy, l ha e munkája mellett el tudja látni a ► szövetkezeti felvásárlás munkáját is. | Gyümölcs vagy más fát a kerítéstől 5 mé- £ térré lehet ültetni, közelebb abban az ► esetben, ha közösen a szomszéddal ebben ♦ megegyeznek. » özv. Nagy Istvánné, Parasznya: A nyei í eségrészesedés kifizetésére vonatkozó ► utasítás II. fejezet 1. pontja szerint nem » kaphat nyereségrészesedést az a dolgozó, ► aki a nyereségrészesedés kifizetésének ► időpontjában az üzemnél, vállalatnál .munt I kaviszonyban már nem állt. t Szűcs Zoltán vb. titkár, Diósgyőr: Az ► ÉMASZ kivizsgálta panaszát és a körzel- l szerelő ellen a hanyagságért és a mu- £ 1 asztalokért fegyelmi eljárást indítottak. ► F.gyben kérik az elvtársait, hogy a jövő► ben bármilyen rendellenességet vesz é.sz- t re, úgy a gyorsabb intézkedés érdekében ► értesítse az EMÁSZ-t, melyet előre is ko► szöniettel vesznek. ► Kántor Mihály Cigánd: Érdeklődésére (közöljük, hogy jelentkezni az Állami J Balettintézetnél lehet, Budapest VI. Nep► köztársaság útja 25. szám alatt. I Pércsy Lajos Miskolc, II. kerület, Vá♦ s/.onfehérítő u: A H. kerületi tanács tá♦ jékoztaitása alapján lakásigényét még be Z sem adta a tanácsnál, jelenleg is csak f ideiglenes bejelentővel tartózkodik Mis- {kolcon ez év március 14-től. Amennyiben ta lakásigény lését beadja, azt beerkező ♦ sorrend szerint fogják végrehajtani. I A Munkás utcai bányászibéríház lakói- I nák üzenjük, hogy a É. M. Borsod me♦ gyei Állami Építőipari Vállalat igazgatóXja, Vlncze Géza elvtárs értesítése szerint, X most. a jó idő beálltával kimennek és az ♦ ott fellelhető hibákat kijavítják, X Kovács Margó Ernőd: A Mozáüzemi Vállalat értesítése alapján közöljük, hogy a ♦ levélben foglalt panasz jogos volt, azon- t ban az olyan műszaki hiba miatt állott félő, amit a gépész maga kijavítana nem ♦ tudott. Ezt a hibát a karbantartó részleg 1 elhárította és azóta különösebb panasz f nem merült fel. ♦ Kiss Antalné Baktakék. A Mozáüzemi ♦ Vállalat az üzemvezetőt írásibeli ftgyel- X meztetésben részesítette a közönséggel ♦ szembeni magatartása miatt. Reméljük. ♦ hasonló esetek a jövőben nem fognalí X előfordulni. ♦ Nagy István Pusztaradvány. A méri X földművesszövetkezet vezetője, Albert ♦ Zoltán közölte szerkesztőségünkkel, hog-3 $ boltjukban beszerezheti a padiódáját, i ♦ bármilyen árura szükség van. nem kell X mearendelést sem küldeni, csak rs^rr.c’ X nők el a szövetkezetbe es ott minden am megkapnak. Kovács János Rudabánya és Kocsis János Nyíregyháza: Azt javasoljuk, írjanak a Magyar Ifjúság című lapnak, s ők bizonyára egész pontos választ fognak adni arra vonatkozóan, hogy hol és milyen feltételek mellett lehet jelentkezni'a Híradásipari és Műszeripari Technikum esti vagy levelező tagozatára, mivel a felhívás abban a lapban jelent meg. Szabó Sándor Krasznokvajda: A Gyógyszertár Vállalattól kapott értesítés szerint cAz alom valóra vált... A Munkás sakkcsapata bejutott az O. B. I.-be A második napon is győzött a miskolci 4 csapat. A verseny után értesülünk, hogy \ az első napon függőben maradt Kolozs - J dr. Sipos játszmát a zsűri remire érté- ] kelte. így az első napi végeredmény i 812;. Soha ne legyen rosszabb, így is 4 megvagyunk elégedve, féllábbal már az t élcsoportban érezzük magú raka t, az or- 1 szag legjobb csapatai között. j Harmadik napon, vasárnap újra a vá- < rosi tanács klubhelyiségében játszik az ] 1VIMTE. Mindenki nyugodtabb. Számítá- « sunk szerint már bent vagyunk az O. B. ] I-ben. j Minden oldalról megvitatjuk az esc- 4 lyeket, az összes lehető variációkat 4 tárgyilagosan értékeljük. J Kitűnik, ha el is veszítenénk ezt a mér- 4 kőzést, mondjuk 4:8-ra, akikor is az ősz-{ szesítelt eredmény alapján bejutottunk. < A csapat összeállítása újra csak egy he- j lyen változott. Nándori Rezső helyett Sas- J vári Antal játszik. 1 Ma még jobban indul, mint az előzői napokban. Bokor István már az ötvene-. dik percben matt-támadással győz. 1:0. j Ezzel egyidöben Kolozs Miklós ugyneve- 4 zett szalon-remivel döntetlenre adja a J játékot, l'.iEgymásután következnek J a döntetlenek. Bán Kamill egyenlő állás- 4 ban remist játszik. 2:1. Szegedi János el- . lenfele időhátrányban felkínálta a remit. 1 2V2:1 V2. Nagyon könnyen vesszük, de ne- | künk már csak másfél pont kell a beju- { táshoz . . . — Ez meg is van. Bárczay ;j László ellenfele nehéz állásba kerülve, so- « kát gondolkozott, elhasználta idejét, (idő- * zavarba került) feladja. 3' ..:l' j. Bárczay j Sándor ellenfele, menthetetlen állásban, « feladja. — Bent vagyunk, most* már, a többit akár fel is adhatnánk, de ] azért szeretnénk ma is győzni. Bakos « Sándor egyenlő állásban döntetlenre ad- * ja. 5:2. dr. Filep Gusztáv jobb állásban, < tisztelőnnyel simán nyer. 6:2. Fábián Béla « tisztáldozatos végjátékkal biztosan győz. * 7:2. Nagy Béla egyenlő zárt állásban elfő- < gadja a felkínált döntetlent. Vh’.l'k. ■■ < Balikó Zoltán hosszúra nyúlt, közel < hatórás játszmáját, két tiszt előnyével, * biztosan nyeri. ] P>'>:2Ó.. Sasvári Antal nehéz állásban ki- J harcolta a döntetlent. 9:3. Tehát az utol- * só napon, játszmaveszteség nélkül, meg- * nyerte a Munkás ezt is. J A végeredmény: 1. Miskolc 23,:2. 2. Ka-< posvár 181/■>. 3. Szolnok 14V2. 4. Tatabánya ! 13V2. Az MMTE „utcahosszal” nyert. Fölé- J nyesen, magabiztosan. Amint a kimutatás- < ból látható, egy teljes napi eredménnyel J diadalmaskodott, pedig nem volt könnyű. J Három napon keresztül együtt izgultunk < a miskolci sakkozókkal. Talán helyze- J tünk még nehezebb volt, mint az egyes ; játékosoké, mert az csak saját táblája < nehézségeit látta, de mi egyik táblától a J másikhoz vándorolva, mind a tizenikét já- j tokossal együtt éreztünk, együtt szurkol- < tűnik. Mindenesetre J hálás feladat volt egy ilyen nagy- * 1 szerű győzelmi sorozaton résztvenni. , Reméljük, a jövőben is lesz alkalom. Ad-« dig is őszinte szívvel gratulálunk az J MMTE nagyszerű sakkozóinak « ragyogó« győzelemhez. « Sándor Nándor tál a kilátástalan küzdelmet feladja. 8:2. Bárczay Sándor nehéz végjátékban veszít. 8:3. A 6-os táblán a hatórás játék sem hozott döntést. A függőjátszmát a zsűri holnap értékeli, ahogy mi látjuk, Kolozs Miklós jobban áll, valószínű megkapja a pontot, de döntetlennél rosszabb nem lehet, tehát 9:3, vagy 8‘/2:3’lesz az elsönapi végeredmény, — ezzel a miskolci csapat túljutott egy igen nehéz akadályon. Második napon a Maróczy-sakkör a verseny színhelye. Az Aulich utcába sietünk a reggel 9 órai kezdésre. Optimisták vagyunk, hiszen az idő gyönyörű, s ilyenkor minden könnyebbnek látszik, de erősít bennünket az Is, hogy tegnap Kaposvár ellen szép győzelmet aratott a csapat, . . . pedig van bennünk egy kis szorongás ... — Elbizakodottságra semmi ok. hiszen Tatabánya is csoportgyőztes bajnok és tavaly éppen tőlük szenvedtük el az egyetlen vereséget. . . A csapatban csaik egy helyen van változás. A 12. táblán Király Antal helyett Nándori Rezső játszik. Nándori nagyon készült a partira. Erős vágya volt, hogy visszavágjon Finta Erzsébetnek a tavaly elszenvedett vereségért. Sajnos, ez nem sikerült, mert tavalyi legyőzője most a 9-cs táblán játszik. Reggel 9 órakor megkezdődik a küzdelem. A csapat küzdőszelleme kifogástalan, nyugodtan ülnek le az asztalokihoz. A tatabányai csapatban játszik Lán- gos Józsa országos bajnok, nemzetközi női mester cs Finta Erzsébet volt országos női bajnok, magyar mester. Ma jóval, rövidebb idő alatt elindul a győzelmi sorozat. Bárczay László már a Í6. lépésben, alig másfél órai játék után, vezéráldozatos kombinációval döntő anyagi előnyt szerez. Nincs mentség, az ellenfél feladja. 1:0. A folytatás azonban egyelőre, elmarad. Balikó Zoltán bástyát veszít, feladja a küzdelmet. 1:1. (Ilyen a sakkozó élete. Tegnap elsőnek nyert, ma elsőnek vészit). Bárczay Sándor tipikus döntetlen állásban remire adja, lVíH’/a. Nehezen gyűlnék a pontok, de most mintha megindulna . . . Fábián Béla bástyáért vezért nyer és ezt az előnyt győzelemig fokozza. 2*'= :l1A folytatás ismét elmarad,, dr. Filep Gusztáv a közép játékban tisztet nézett el. tiszthátrányban marad, feladja. Megijedünk. A következőkben már kezd érni a győzelem. Kolozs Miklós jobb állásban bástya ellenében vezért nyer. itt a vezető pont. az ellenfél feladja. 3'?:2Vs. Bokor István reménytelennek látszó játszmáját ragyogó végjátékkal megnyeri. 4l/2:2Va. Bán Kamill Láragos Józsa, a sokszoros magyar bajnoknő ellen szívós pozíció játékkal győz. 5V2:2V2. Egymásután három pont, három nagyszerű győzelem. Nagy Béla zárt állásban döntetlenre adja a játékot. 6:3. Nándori Rezső élete legjobb játékát nyújtva, (vezér ellenében ellenfelének három tisztje volt, négy tiszt beál- dozásával, vezért nyer), győz. 7:3. Bakos Sándor egyenlő állásber remire adja, 7,/2:3V-. ugyancsak Szegedi János 'Finta Erzsébet volt magyar bajnoknő ellen a felkínált döntetlent elfogadja. 8:4. (Tudósítónktól). Az MMTE sakkcsapata, fölényesen megnyerve a megyékközti selejtező mérkőzéseket, május 2, 3 és 4-én, Budapesten a 3 csoportgyőztessel vívott nagy küzdelmet az országos élcsoportba való jutásért. A csapat tagjai — érthetően — izgatottak, amikor pénteken délután 3 órakor a budapesti városi tanács klubhelyiségében ieylnek az asztalokhoz és a 12 játékos, minden figyelmét a táblára koncentrálva, megteszi az Ö. B. I-hez vezető első lépéseket. A elsönapi partner, Kaposvár csapata, erős ellenfélnek ígérkezik. hiszen ugyanúgy csoportgyőztes, több megye bajnokcsapatának legyőzése után jutott be a legjobb négy közé a döntőbe. Tőzsér Lajos intéző a következő játékosokból állítja össze a csapatot: Bárczay László, Fábián Béla. Bakos Sándor, Bokor István, Bárczay Sándor, Kolozs Miklós, dr. Filep Gusztáv, Bán Kamill, Szegedi János, Balikó Zoltán, Nagy Béla, Király Antal. Jó az összeállítás, bizakodva nézünk a mérkőzés elé, de azért megelégednénk a legminimálisabb győzelemmel • is. Közben telnek a percek, félórák, majd kétórás játék után megszületik az első miskolci győzelem, Balilkó Zoltán szép vezércseles kombináció után, a 24. lépésben védhetetien mattot ad. 1:0. Utána hosszú ideig nincs eredmény, már 3 óra telt el a játékidőből, de most mindaoy- nyian a 4-es táblára irányítjuk figyelmünket. Bokor István ellenfele időzavarba kerülts vajon sikerül-e 2 perc alatt a hiányzó 7 lépést megtennie? Nem sikerült ... 3 óra 10 perces játék után az óra zászlócskája leesett. 2:0. — Ez után gyors ütemben gyűlnek a pontok. Percek múlva újabb győzelemnek örülhetünk, Bárczay László remek kombinációs vezérnyeréses végjátékkal győz. 3:0. (Nem a kiváló szakértő szemével figyelem a játékot, értékelésem így kissé laikusnak látszó, de a körülöttem állók véleménye szerint Bárczay László gyönyörű kombinációja ..mesteri” sőt egyesek szerint ..nagymesteri” volt). — .Szegedi János egyenlő állásban remire adja. .l'V.1 dr. Filep Gusztáv simán nyer. 4’éBán Kamill döntetlennek mutatkozó állását erőteljes végjátékkal nyerésre fokozza, 5V2:V2. Egy időre megszakad a gyors győzelmi sorozat. Négy óra telt el a játékidőből és még hat táblán tart a küzdelem, eléggé komplikált áll ásókban, de azért bízunk a játékosokban. (Majd azt írtam, a fiúkban, de ez esetben kissé furcsa lenne, hiszen egyikük-másikuk közelebb van az ötvenhez, mint a negyvenhez.). Az előlegezett bizalomnak van alapja. Nagv Béla minőséggel nyer. 6V2‘.‘/2. A Munkás tehát már megnyerte ezt a találkozót. még az előnyt kellene szaporítani. Ez sem késik sokáig. Fábián Béla bonyolult állásban remire adja a partit, (7:1), de Bakos Sándor tiszt előnyt szerezve, leegyszerűsített végjátékkal nyer. 8:1. — Nem várt, senki által sem remélt arányú vezetés . . . — Sajnos, a folytatás elmarad, A 12. táblán a kaposvári játékos fokozatosan pozícióelőnyt szerez, Király Ariséin. Most a beérkező kocsikat 10— 15 óra alatt kirakják. A jó munka- szervezés az üveggyárnak a vasúttal való összefogása meghozta a kívánt eredményt. Ma már ott tartanak, hogy nincs kocsivisszatartás, folyamatos a külföldi kocsik kirakása és azonnali továbbítása. Csak így érhettek el eredményeket és minden feltétel meg van a további sikerek elérésére is. Felvonulási épületből — kultúrotthon Évekkel ezelőtt az együk építőipari vállalat felvonulási épületet akart emelni az állomás mellett. Az építkezést — amikor mái’ az oldalfalakat és a tetőszerkezetet elkészítették — abbahagyták és'szép csöndben elvonultak a színhelyről. Hosszú időn keresztül befejezetlenül állt az épület az idő minden viszontagságának kitéve. A múlt évben nagyszerű kezdeményezés eredményeképpen a vasutasok a bányászok és az üveggyáriak segítségével társadalmi munkával befejezték az építkezést. Ma már ott tartanak, hogy a vasutasok, bányászok és a gyári dolgozók ebben a széppé varázsolt épületben élik kul túrélet ükét. önálló színjátszó csoportjuk van és elég gyakran szerepelnek, — nemcsak a kultúrotthon- ban *—, hanem a bányavidéken is. A közeli napokban filmelőadásokat is rendeznek. — Azt szeretnénk elérni — mondja Krémer elvtárs —, hogy ez a kis épület második otthonunk' legyen. A szakszervezet területi bizottságának segítségével igen szép kultúrprogra- mot állítottunk össze és a színjátszókon kívül megalakítjuk a tánccso- porto‘ is. Ismeretterjesztő, szakmai előadások, továbbá jó könyvek segítik dolgozóink tanulását, művelődését. * ' A Vonat ablakából mégegyszer visszapillantottunk a megszépült állomásra. Az ott eltöltött idő alatt meggyőződtünk arról, hogy a sajó- szentpéteri állomás külsőségeiben is méltó lesz azokhoz a becsületes vasutasokhoz, akik ott dolgoznak. Leskó Pál Brüsszeli utazás és egyéb nagy nyeremények a Budapesti Ipari Vásár sorsjátékán 350.000 forintos költséggel új sikló- pályát építenek. Az új berendezéssel nemcsak meggyorsítják a munkát, de mintegy félmillió forinttal csökkentik az építőkő szállítási költségét is. Attila nevét az állomás dolgozóinak kultúrotthona! A megváltozott környezetben, az eddiginél sokkal jobban, nagyobb lelkesedéssel megy a munka. A főnöki irodában találtuk Várhelyi Géza állomásfőnök. Mag Bertalan párttitkár és Krémer László szakszervezeli elnök elvtársakat, akik a kultúrotthon közeli felavatásáról beszélgettek. Megkértük az. állomásfőnök elvtársat, mondja el nekünk hogyan érték el eredményeiket, hogyan dolgoznak a sajószentpéteri vasutasok. — Az elmúlt év közepén voltak nehézségek, hiányosságok munkánkban — mondta. — Baj volt a munkafegyelemmel és nem volt megfelelő kapcsolatunk azokkal a vállalatokkal, melyeket kiszolgálunk. Hogy döntően megváltozott a helyzet, azt kizárólag annak köszönhetjük, hogy a szakvonal, a pártszervezet és szak- szervezet munkája, szinte íögaskerék- szerűen kapcsolódik össze és a búkkal jai bányaüzemekkel és üveggyárral is megteremtettük a legjobb kapcsolatot. Megszilárdult a munkafegyelem és az itt dolgozó vasutasok becsületesen végzik munkájukat. Megtudtuk, hogy naponta átlag 80 szénnel megtelt teherkocsii irányítanak az osztályozóhoz. A bányáknál vigyáznak a kocsik épségére és igen csekély a kocsiálláspénz is. Az üveggyár részére külföldi kocsikban hozzák az alapanyagokat. Itt a téli hónapok alatt elég sok kocsi rongálódott meg és sokáig tartották vissza a kocsikat. Az elmúlt év utolsó hónapjában az üveggyárnál nem volt ritka a 80 órás kocsi visszatartás Ami igaz, az igaz. A sajószentpé- teri állomással nemigen kérkedtek a vasutasok. Ha utas kényszerült a főépületbe — legszívesebben nem engedték volna be, hogy ne lássa meg a kívülről sem valami szemeí- gyönyörködtető, de belülről még szörnyűbb állapotban lévő épületet. Hát, még az elaggott ^ raktárépület, amit csupán megszokásból neveztek annak! Száz szónak is egy a vége, hosszú évek alatt senkinek sem jutott eszébe, hogy a valaha jobb napokat látott állomást rend behozassa, felfrissítse a falakat, lebontassa a használhatatlan épületszárnyakat és végérvényesen elfogadható külsőt adjon mindennek. Élüzem lett a kis állomás Időközben változás történt náluk. Az ottdolgozó szorgalmas emberek becsületes munkája elnyerte megérdemelt jutalmát és a sajószent- péteri állomás összes ódon épületeivel, korszerűtlen raktárával együtt élüzem lett. íme a példa arra, hogy a jóldolgozók mindenhol megállják a helyüket. — No most már — ha egyszer élüzemek lettünk — most már kötelességünk gyakrabban emlegetni a tatarozás, az építkezés ügyét. így is történt. Néhány nappal ezelőtt náluk jártunk és szinte nem ismertünk rá a régi, megszokott épületre. Újjá varázsolták a főépületet, lebontották a régi raktárt és he- Jyette^ korszerűbbet építenek. Sőt az állomásépület közelében büszkén viseli a nagy proletárköltő, József Megváltozott környezetben dolgoznak a sajószentpéteri vasutasok Megyénk tisztaságáért Az istálló körüli trágyalétócsákat lel kell számolni. A légy legszívesebben a sertés, a ló, a borjú és végül a tehén trágyába rakja petéit. Fél munkát végeznek tehát azok a gazdaságok, amelyek a sok szorgalmazásra a nagyobb istállók mellől kihordják a trágyát, de a sertésólak mellett egész éven át otthagyják. Megyei Közegészség- és Járványügyi Állomás Tisztaságra törekvés az állatok között A FECSKE, hogy fészkét kicsinyeinek tisztán tartsa, kihordja ürülékét, majd új fészket rak, ha a régi elszennyeződött. A kutya és macska (különös gonddal kaparja cl fekáliá- ját. Jól ismert a cica mosakodása is, ami szintén ösztönös megnyilvánulás. A ló és a galamb a nem kel- loen tisztított edényben nyújtott táplálékot nem fogadja el. Egyes rovarfajok is kitűnnek tisztaságukkal, a rendhez való ragasz-* kodásukkal, mely a környezethez való helyes alkalmazkodás jele. Az emberi társadalom elképzel- ; h eteti en a szenny anyagok rendsze- : rés eltávolítása, a tisztaságra való; tudatos törekvés nélkül. A tisztaság; szeretete s ezzel kapcsolatos maga-; tartásunk és szokásaink szervesen; hozzátartoznak mindennapi életünk-; hoz. így védekezünk legeredménye- \ sebben olyan súlyos fertőző beteg-; ségek ellen, mint a hastífusz, a jár-J ványos gyermekbénulás, a vérhas. a! kiütéses tífusz, a fertőző májgyul- \ ladás és a trachoma. A legsúlyosabb \ népbetegség, a güműkor elleni, véde- J kezesben is elmaradhatatlan az \ egyéni és környezet tisztasága. J A tisztátalanul kezelt élelmisze- < rck biológiai értéke is csökken, sőt« életveszélyes ételmérgezéséket okoz- J hat. A tisztátalanság magánháztar-« tásunknak is, népgazdaságunknak is < kiszámíthatatlan károkat olkoz. « < Az istálló higiéniája j ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYILEG is,! de a falusi lakosság egészsége szem-1 pontjából is fontos , az istállók tisz-« taságánaik és rendjének naponkénti való biztosítása. A rendetlen istálló- j ban legyek, szúnyogok, nyugtalanít-« ják a jószágot. Be van bizonyítva, < hogy a légy által molesztált fejős < teheivek 10 százalékkal kevesebb te- < jet adnak, mint a légytelenített is-« tállóban tartózkodók. A rovarok és I az istállók szennye közvetlenül is < fertőzi a tejet. Ezért a trágya kihor- | dására, az almozásra igen nagy gon-« dot kell fordítani. J Falusi településeinken a trágya el-« helyezése legtöbb esetben megoldat-« lan. Kis egyéni gazdaságokban és < tsz-ekben legjobb trágyatelepet léte-« síteni. Ahol agyagos a talaj, ott a< döngölt agyaggal trágyalé át-« nemeresztővé lehet tenni a telepet.« De a naponta kihordott trágyát is le« kell döngölni elteregetés után —, < így érik be legjobban a televény-« kcpAS természetes trágya és így nem« válik légytenyész-hellyé. < NAGYOBB GAZDASÁGOKBAN« elvileg naponta kihordják a W’ágyát« távolra, a dűlő mellé. Sajnos, ezt az ] elvet jármű hiányában pontosan a ] nagy dologidő alatt nem tartják be; s így az istállók környékét néhol j több heti, sőt hónapi elszórt trágya-; halmaz rútítja. Egészségi szem-; pontból — a légy tenyészidejét; számbavéve — elég volna az 5 na- • ponként való. kihordás. De ennek 1 maradéktalannak kell lennie. Egy; szál almot Sem szabad otthagyni,; vagyis fel kell seperni a helyét. Ha; pedig betaposták az istálló környéki; talajba, akkor a nyári évad előtt! innen is ki kell termelni a trágyát! és szakaszos szarvasba kihordani. !