Észak-Magyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-09 / 83. szám
jvimaossze csäk. raenany -napja wi- tózkodunk Magyarországon, de sok nagyszerű, sőt felejthetetlen élményl szereztünk találkozásainkon a magyar munkásokkal, parasztokkal, országuk vezetőivel, ifjúságukkal és kommunista veteránokkal. És ami a fő dolog, e találkozók tanulsága: a szovjet és a magyar nép közötti tartós és megbonthatatlan barátságra szükség van, ez a barátság ma olyan szilárd, mint amilyen még soha sem volt. Egyes imperialista országok képviselői, a burzsoá sajtó azt hí- reszteli, hogy önöket, akik ezeken a gyűléseken megjelentek, valamiféle erőszakkal (kényszeritették arra, hogy ide jöjjenek és találkozzanak a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjaival. Ez hazugság! Hazugság azért is, mert az arcokra, amelyekkel én szembenézek, rá van írva, hogy a mi népeinket megbonthatatlan, tartós, őszinte és szoros barátság fűzi egybe. (Éljenzés és taps, ütemes felkiáltások: szovjet- magyar barátság!) Kozlov elvtáns ezután a szegedi textilmuvek látogatása során szer* zett élményeiről beszélt, további sikereiket kívánt a texilművek dolgozóinak. Majd arról a történelmi útról beszélt, amelyet, a Szovjetunió az A nukleáris fegyverek elleni tiltakozó menet kettőn nagygyűlést tartott Aldermastonk Aláermaston (MTI) Csaknem 12 ezer ember vett részt a hétfői aldermastoni szabadtéri gyűlésen, amellyel tetőzött az 50 mérföldet megtett, a nukleáris fegyverek ellen tiltakozó menet 4 napja. A nagygyűlést az aldermastoni atomfegyverkutató létesítmény közelében tartották. A nagygyűlés határozati javaslatot fogadott el, amelyet kedden szándékoznak MacMillannaik, valamint az Egyesült Államok és a Szovjetunió londoni nagykövetének átadni. A határozat a többi között a következőket hangoztatja: »Felszólítjuk képviselő. (MTI) an Anglia, a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormányait, vessen nyomban véget a nukleáris fegyverek kísérletének, gyártásának és tárolásának.« Körülbelül 5000 férfi, nő és gyermek ezzel fejezte be a négynapos tiltakozó menetet, amely pénteken a londoni Trafalgar-Square-ről indult. A pénteki trafalgar-squer-i gyűlésen hatan szólaltak fel, közöttük Niemöl- ler nyugatnémet lelkész, Bayard Rustin amerikai színesbőrű énekes és egy munkáspárti angol parlamenti elmúlt negyven év alatt megtett. Beszéde további részében a magyar népnek a felszabadulás után elért nagyszerű eredményeivel foglalkozott, szólt arról, hogy az ellenség hogyan próbálta kihasználni a hiányosságokat és hibákat. Ismertette a Szovjetunióinak a nemzetközi feszültség enyhítésére tett erőfeszítéseit is. A szegediek hosszantartó tapssal fogadták azt a bejelentését, hogy a szovjet kormány egyoldalúan beszüntette az atom- és hidrogéníegyver-kiisérlete- ket. — A Szovjetuniónak ez a békés lépése végérvényesen le fogja leplezni mindazokat, akik ahelyett, hogy a békére törekednének, atomfegyvertartalékokat halmoznak fel háborús támadó szándékkal — mondotta. — Mi pedig azt mondjuk, elég volt abból — hogy a háború réme kísértsen állandóan, elegük volt a népeknek abból, Anglia népének és más népeknek is — hogy atom- és hidrogénfegyverekkel megrakott repülőgépek szálljanak a békés polgárok házai felett. A Szovjetunió következetes, szilárd, világos és őszinte békepolitikát hirdet és tartja magát e politikában kinyilatkoztatott minden szavához: szüntessük meg a háborús veszélyt, a háború rémét, akadályozzuk meg, hogy az emberiség a szörnyű háborús szakadék szélére juthasson. Ezért támogatják a világ népei, köztük a magyar nép is, a Szovjetuniónak e hatalmas béikekezdeményezését. (Hosszantartó, lelkes taps.) F. R. Kozlov szűnni nem * akaró lelkes tapssal fogadott beszéde után a lelkes hangulatú nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Az emelvényről lejövő szovjet küldöttség tagjait virágcsokrokkal halmozták el. (MTI) bejáratánál virágcsokrokkal fogadták őket a dolgozók és az üzem vezetői. A küldöttség tagjai ezután Moczán Lajos gyárigazgató vezetésével megtekintették az üzemet, majd a gyár udvarán elhelyezett díszemelvényhez vonultak, amely előtt mintegy 15 ezer ember, a textilművek és a többi szegedi gyár munkássága hosszantartó tapssal és viharos éljenzéssel köszöntötte a testvéri szovjet nép küldötteit. A nagygyűlést a magyar és a szovjet himnusz hangjai után ifj. Komócsin Mihály, a szegedi pártbizottság első titkára nyitotta meg. Forró szeretettel köszöntötte a kedves vendégeket, majd F. R. Kozlov szólott a megjelentekhez. A szovjet párt- és kormányküldöttség három tagja, — F. R. Kozlov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökihelyettese, V. V. Grisin, a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke és A. P. Bojkova, a Szovjetunió Kommunista Pártja le- níhgrádi városi bizottságának másodtitkára — hétfőn Szegedre látogatott el. A szovjet vendégek Kállai Gyulának és Kiss Károlynak, az MSZMP Központi Bizottsága titkárának, a Politikai Bizottság tagjainak kíséretében érkeztek a városba. Az üdvözlések után a Szegedi Textilművekbe látogattak el. A gyár főügyeibe és nincs ilyen szándékunk. Mi azt mondtuk és mondjuk ma is: a szocialista országokban a körülmények olyanok, hogy a tőkés rendszerrel való békés gazdasági versenyben miénk lesz a győzelem. önök tudják, hogyan gúnyolódtak rajtunk ellenségeink, amikor a nagy Lenin felszólította Oroszország munkásosztályát, vegye kezébe a hatalmat és a dolgozó parasztsággal együtt harcoljon a szocializmus győzelméért. Osztályellenségeink és a nemzetközi munkásmozgalom soraiban megbúvó revizionisták, opportunisták és egyéb ügynökök azt hajtogatták: ez hiú ábránd, mert a műveletlen orosz munkások és parasztok bajosan győzhetik le a kapitalizmust. Lenin és a bolsevikek hogyan merészelik felszólítani a munkásokat, hogy vegyék kezükbe a hatalmat egy ilyen elmaradott országban. S íme eltelt negyven év. Hol volt Oroszország azokban az időkben? Abban az időben az egyik legutolsó helyen állt. Hol van a Szovjetunió ma? Milyen magaslatokra jutott fel? A, gazdasági fejlődés színvonalát tekintve: a világon a második helyre került és messze maga mögött hagyott olyan országokat, mint Anglia, Franciaország, Németország és egyéb országok. (Taps.) Melyik ország neveli a legtöbb középiskolai és egyetemi végzettségű szakembert? A Szovjetunió. (Taps.) Kinek a mesterséges holdjai röppentek fel legelőször m világűrbe? A szocialista ország, a Szovjetunió mesterséges holdjai! (Vi*» haros taps.) S ki akarja most utolérni a Szovjetuniót a tudomány fejlődésében? Az Amerikai Egyesült Államok tűzi maga elé a feladatot, hogy utolérje a Szovjetuniót. (Taps.) Állhatatosan harcolnunk kell a világ békéjéért — Gondolom nem értenek félre.' Nem dicsekszünk s nem óhajtjuk megbántani az amerikai népet. Az amerikaiak derék emberek. De elérkezett az idő, amikor a kapitalizmus kénytelen utat engedni az új, a haladó rendnek, a szocialista rendnek. Ez elvtársak, nem jelenti azt, hogy a szocialista országok beavatkoznak a kapitalista országok ügyeibe. Ott is van munkásosztály, ott is vannak dolgozó tömegek, s ők megteszik a magukét, csak türelem kell hozzá; Ismétlem: minden ország népének belügye, hogy milyen rendszer van az illető országban. — Engedjék meg, kedves elvtársak, hogy ismételten kifejezzem az önök iránt érzett szeretetünket, őszinte elismerésünket és mély tiszteletünket.- Párt- és kormányküldöttségünk a szovjet nép testvéri üdvözletét hozta el önöknek, s biztosítja önöket arról, hogy sehol sem találhatnak jobb barátokra a szocialista országok népeinél. (Hosszantartó taps). A szocialista országokban olyan rendszer született, amelyben nincs kizsákmányolás, nincsenek kizsákmányolok, örökre megsemmisült a kapitalista rend, megszűnt a nemzetiségi elnyomás. A szocialista országok népei önzetlen segítséget nyújtanak egymásnak és megbecsülik testvéreik munkáját. Még szorosabbra kell zárnunk sorainkat, valamennyi szocialista ország munkásainak, parasztjainak és értelmiségi dolgozóinak sorait. Állhatatosan harcolnunk kell a világ békéjéért. (Hosszantartó taps). Éljen a Magyar Népköztársaság munkásosztálya! (Hosszantartó taps.) Éljen Magyarország dolgozó parasztsága! (Hosszantartó taps.) — Éljen a magyar értelmiség, amely a munkásosztállyal együtt halad, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével! (Hosszantartó taps.) — Éljen a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, élén Münnich Ferenc elvtárssal! (Hosszantartó taps.) — Éljen a magyar nép kiváló fia, a Magvar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, kedves- elvtársunk* Dobi István! (Hosszantartó taps.) — Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt, élén Kádár János elvtárasal, (Viharos, hosszantartó taps.) (MTI) — A lázadók okozta nagy károk ellenére a Magyar Népköztársaság határozottan és magabiztosan halad a szocialista gazdaság fejlesztésének útján. Mindenekelőtt Önöknél is, nálunk is a Szovjetunióban és a többi szocialista országban is vannak nehézségek, amelyeket le kell gyűrnünk. Nem számíthatunk senki segítségére, saját magunkban kell bíznunk, saját munkánkra és tudományunkra kell támaszkodnunk. Szakadatlanul növelnünk kell a munka termelékenységét, erősítenünk kell a munkafegyelmet és minél kevesebb ráfordított munkával,. minél több terméket kell előállítanunk. Csak a munka termelékenységének növelésével haladhatunk még gyorsabban, s vívhatunk ki újabb és újabb győzelmeket. — Elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja, a szovjet kormány mindent megtesz, hogy fejlessze az ország gazdasági életét, emelje népünk életszínvonalát, s biztosítsa q világ békéjét. Mi nem akarunk háborút, nekünk nincs szükségünk háborúra. Ez azonban nem jelenti azt hogy lemondunk. az osztály- harcról. Az osztalyharc addig nem szűnhet meg, amíg vannak kizsákmányolok és kizsákmányoltak. — Mi azt mondtuk és ma is azt mondjuk; a népek belügye* hogy milyen államrendszer legyen az osryes országokban. Mi nem avatkozunk be más országok beinern világos, azt fel kell világotsóitanl. (Taps.) Elvtársak! Á sztálinvarosi gyűlésen is elmondtam: amikor hírül adtuk, hogy delegációt küldünk Magyarországra. — de még nem jelentettük be, kikből fog állni ez a küldöttség — az imperialista reakció azt Írogatta a külföldi sajtóban, hogy — úgymond — Hruscsov nem utazik Magyarországra, mert úgy fogadnák ott, hogy hosszú orral kellene onnan távoznia. (Derültség.) Sőt. mi több, kaptam táviratokat nem szocialista országokból. Az egyik táviratban egy jóalkarom ezt írta: Hruscsov úr ne utazzék Magyarországra. de ha mégis oda utazik. vigyen magával ió nagy őrséget. Azért javaslom ezt önnek — írta a továbbiakban ez a jóakaróm —. mert- látom, hogy ön jó ember, ön a béke ügyéért harcol. (Nevetés, taps.) Természetesen. van velünk őrség, de akármilyen és akármekkora legyen is az, a nép támogatását semmiféle őrség sem pótolhatja. A nép nagy erő, királyokat dönt le trónjáról, nagyszerű forradalmakat hajt végre és nehéz rákényszeríteni idegen akaratot. ha ez ellenkezik a nép osztályMinden félelem nélkül jöttünk ide Önökhöz, magyar elvtársaik, mint testvér testvérhez, és örülünik, hogy nem csalódtunk. (Viharos taps.) — Jól esik nekünk, hogy i,tt tartózkodhatunk az önök városában, amely kiemelkedő szerepet játszott Magyarország történelmében. Itt szólalt fel először Kossuth, a magyar nép dicső fia, amikor harcba hívta Magyarország népét a hazája függetlenségéért és szabadságáért. Lángoló beszédeiért, szabadságszeretetéért, a haza érdekeinek odaadó szolgálaté-, ért szeretik és tisztelik Kossuthot Magyarország és a Szovjetunió dolgozói. De az az idő, amikor Kossuth élt, a burzsoá forradalmak időszaka volt. Most más korban élünk, a szocialista forradalmak idején, amikor a munkásosztály harca folyik a nagytőke ellen. — Elvtársak! Ügyünk a Szovjetunióban, Magyarországon, a . Kínai Népköztársaságiban és valamennyi szocialista országban igein jól halad. A szocialista országok gazdasága biztosan ível felfelé, gyors ütemben fejlődik a szocialista tudomány és kultúra. Mi örülünk ezeknek a sikereknek. Mi nem akarunk háborút, nekünk nincs szükségünk háborúra A magyar nép földesurak és kapitalisták nélkül, szocialista alapon építi országát — és nagy sikereket ért el. De őszintén meg kell mon- • dánom, hogy az ország volt vezetői a múltban súlyos hibákat és torzításokat követtek el. A reakció kihasználta ezeket a torzításokat. A népi demokratikus rend magyarországi ellenségei, külső imperialista erők támogatásával, 1956 őszén ellen- forradalmi lázadást szerveztek. A reakció , megkísérelte, hogy megsemmisítse a Magyar Népköztársaság dolgozóinak vívmányait. A fasiszta lázadók terrort szerveztek a munkásosztály legjobb fiai ellen. Azokban a napokban előttünk, a Szovjetunió Kommunista Pártjának és a szovjet kormánynak vezetői előtt, ott állt a nehéz kérdés: mit tegyünk? Erősek voltunk és a mi oldalunkon volt az igazság. (Folytatás az L oldalról.) •zói, a kommunista párt vezetésével. Harcban a belső ellenforradalommal ; és a beavatkozókkal, megvédtek a f szovjet hatalmat. Az imperialisták azonban nem tudtak beletörődni a szovjet szocialista állam létezésébe. ; Fondorlatokat szőttek ellenünk, gazdasági blokáddal próbálták meg- fojtani a fiatal Szovjet Köztársasá- . göt, térveket készítették szovjet államunk fegyveres megtámadására. A háború, amelyet Hitler indított a ■ Szovjetunió ellen — mint tudják — a fasiszta Németország szétzúzásával végződött. A szovjet hadsereg felszabadította M agya rországot a hitiért fasizmus alól és szétverte a Horthy-rendszert. — A magyar munkásosztály, a dolgozó parasztság és a néphez hű értelmiség önfeláldozó küzdelemben vívta ki azt a lehetőséget, hogy érdekeinek megfelelően építhesse szocialista államát. öntudatának hianya miatt az osztályellenség eszközévé vált. Elvtársak! Higyjék el, nagyon nehéz volt döntenünk, de úgy véltük, nem nézhetjük közönyösen, hogy pimasz fasiszta elemek Budapesten és más magyar városok utcáin és terein állati kegyetlenséggel gyilkolják le a munkásokat, a parasztokat, kommunistákat és a magyar nép más legjobb fiait, s hogy az ellen- forradalom megkísérli a nép vérébe fojtani a magyar dolgozók szocialista vívmányait. Nem nyugodhattunk bele, hogy ismét a fasiszta rend diadalmaskodjék önöknél, s Magyarország újabb háborús fészekké váljék. De nehézséget okozott az, hogy a magyar dolgozók egy bizonyos, legkevésbé öntudatos része; az ellenséges propaganda hatása alá került, 3 résztvett azokban a rendzavarásokban, amelyeket az ellenforradalom szervezett. Ott állt előttünk a kérdés: mit tegyünk? A józan ész ízt követelte, hogy segítsünk a Magyar Népköztársaság munkásainak is dolgozóinak. De más dolog az, logy gazdasági segítséget nyújtsunk: lémet, gabonát küldjünk, tanácsot idjunk, s megint más dolog, hogy csapatokat küldjünk. Nem remeg a rezünk, amikor vissza kell vernünk íz ellenség támadását, de láttuk, iogy a magyar lakosság egy része célokat követ ü. Amikor a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a népköztársaságuk kormányának, Kádár elvtársnak meghívására eljöttünk Önökhöz, mélyen meg voltunk győződve arról, hogy teljes megértésre találunk Önöknél, s hogy nyiltan és becsületesen nézhetünk a népi Magyarország munkásainak, parasztjainak és dolgozó értelmiségeinek szemébe. Úgy jöttünk Önökhöz, mint leghívebb barátainkhoz és testvéreinkhez. örülünk, hogy nem csalódtunk várakozásainkban. — " Mióta a népi Magyarországon vagyunk, mindenütt azt tapasztaltuk, hogy a magyar nép a legbarátibb érzésekkel viseltetik a Szovjetunió iránt. Elvtársak! Emlékeznek milyen dühödt lármát csapott a nemzetközi reakció az 1956-os magyar események napjaiban. Mi mindent össze nem írtak ellensége ink. Azért, hogy félrevezessék az embereket, párhuzamot vontaik az 1956-os események és az 1848-as magyar forradalom között. Az ellenséges propaganda azt rikácsolta, hogy amint a cári Oroszország kormánya az 1848-as forradalom elnyomására küldte csapatait Magyarországra, most — úgymond — ugyanez ismétlődött meg, amikor a szovjet csapatok elnyomták az állítólagos »népi« forradalmat. De efféle párhuzamot csak a magyar és a szovjet nép ellenségei vonhatnak. Ki ne látná világosan, hogy az 1848-as magyar forradalom és az imperialista reakciós erőiktől támogatott 1956 október—novemberi ellenforradalmi fasiszta lázadás két tökéletesen különböző dolog. A különbség az, hogy 1849-ben Oroszország cári kormánya, vagyis a kizsákmányolok kormánya sietett a magyar népet kizsákmányolok kormányának segítségére. A magyarok jól tudják, hogy 1849-ben az orosz cár Habsburg-ház segítségére küldte csapatait, mert a magyar forradalom veszélyeztette az orosz önkényuralmat is. Az orosz cár nemcsak a magyar, hanem az orosz, nép ellensége is volt. (Taps.) Kíméletlenül leszámolt a haladó orosz közéleti : férfiakkal." fegyveresen törte le -a dekabristák lázadását, s megsemmisítette. vezetőiket. Volt azonban elvtársak, egy más Oroszország is. Herzen és Cseraisev- szkij Oroszországa együttérzett az elnyomói ellen feltámadt magyar néppel. Mi ennek az Oroszországnak vagyunk közvetlen örökösei. Amikor elhatároztuk, hogy teljesítjük a magyar dolgozók felhívását és segítségükre sietünk, jól tudtuk, hogy a munkásosztály minden ellensége, az imperialista világreakció, a saját céljainak megfelelően -használja majd ki ezt a -lépésünket. De hittük és. meg voltunk győződve róla, hogy a. magyar munkásosztály, minden magyar dolgozó és a világ összes országának valamennyi .haladó embere, végül is jól megért bennünket.. Ismétlem, nem lehettünk tétlenek, amikor az imperialista réakció kardot rántott a magyar dolgozó nép ellen. Ezért ä szovjet kormány tel- jesítette- a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány kérését, és úgy döntött, hogy fegyveres segítséget nyújt a magyarországi ellenforradalmi lázadás' elnyomásához. A magyar nép nehéz napjaiban megadtuk ezt. a segítséget. Elvtársak, magyarok! Ügy vélem, nagyon jól tudják, hogy amikor harcba küldtük harcosainkat és tisztjeinket a fasiszta lázadóik ellen, nem volt más célunk, csupán az, hogy segítsük barátainkat, akik átmenetileg bajba jutottak. (Taps.) Amikor a burzsoá államok egy másik országba küldik csapataikat, hódító célokat követnek, és arra törekszenek, hogy az illető ország dolgozói felett megszilárdítsák a ki- zsákmányqlók uralmát. Mi azért segítettünk Önöknek, hogy a maroknyi fasiszta összeesküvővel szemben megvédhessek érdekeiket, megvéd- hessék azt a jogukat, hogy kizsákmányolok nélkül építhessék életüket Amikor segítettünk a magyar népnek az ellenforradalmi erők szétzúzásában, internacionalista kötelességünket teljesítettük. De többet is tettünk ennél: nagy gazdasági segítséget nyújtottunk a Magyar Népköztársaságnak a fasiszta lázadás szétzúzása után, hogy gyorsabban helyrehozhassa az ellen- forradalmi összeesküvők okozta károkat. A Szovjetunió szenet, acélt, gabonát küldött Magyarországnak. De nemcsak a Szovjetunió segítette önzetlenül a mag var dolgozókat, hanem valamennyi szocialista ország is, mert a szocialista országok őszintén kívánták,,, hogy az az anyagi kár, amelyet’ az 1956. évi október —novemberi események idején a Magyar Népköztársaság elszenvedett., ne csökkentse erősen a magyar nép életszínvonalát. Cselekedhet-e így egy olyan állam, amely hódító olyan régen volt, mindössze 15—17 évvel ezelőtt. Mit mondanak erre a magyar burzsoá nacionalisták? A szovjet emberek tudják, hogy Magyarország dolgozó népe nem felelős Horbhy-fasi&zta klikkjének cselekedeteiért. Mi tudjuk, hogy Horthy egyaránt ellensége volt a magyar és a szovjet népnek. (Taps.) Azt hiszem, hogy ez világos a munkások, a dolgozó parasztok és értelmiségiek előtt. (Hosszú taps.) Aki elölt pedig El alkarok mondani itt valamit, ami biztosain nem tetszik a burzsoá nacionalistáknak. Valószínűleg közülük is akad egy-kettő itt ezen a gyűlésen. A magyar burzsoá nacio- maliiSták azt állítják, hogy minket, terhel a felelősség a cári kormány múltezázadibeli eljárásáért. Hallgatnak azonban. arról, hogy Hitler hadseregével együtt magyar csapatok is fe-arcoltak a Szovjetunió területén • és eljutottak Sztálingrád alá. Ez nem ás Ugy jöttünk Ónokhoz, mint leghívebb barátamkho és testvéreinkhez Kozlov elvtárs beszéde Szovjet vendégek Szegeden A mi igazságunk: a munkásosztály igazsága, a dolgozók igazsága A nehéz napokban segítséget nyújtottunk a magyar népnek ÍV* Sz. Hruscsov beszéde az 19 SS április 7-i ceglédi gyűlésen