Észak-Magyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-26 / 98. szám

2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Szombat, 1958. április 26. A SZÍNHÁZ, A MŰSORA. MEG A KÖZÖNSÉG A KÖZÖNSÉGSZERVEZŐK ÉRTEKEZLETE UTÁN SZOKATLAN IDŐBEN, a dél­utáni órákban népesült be a minap a miskolci Kamaraszínház nézőtere. Mintegy 120—130 közönségszervező jött össze, hogy meghallgassa a színház igazgatójának beszámolóját íx színház eddig végzett munkájá­ról, a színiéVad még hátralevő ré­szében megvalósítandó terveiről, és megvitassa mindazokat a kérdése­ket, amelyek a színház és a közön­ség kapcsolatában felmerülnek. Jákó Pál színházigazgató referá­tumának bevezetőjében hangsúlyoz­ta, hogy szeretné, ha a színházat a közönségszervezőkkel együtt vezet­hetnék, mert a nép színháza, a nép­pel kell, hogy végezze munkáját. Beszámolt a legutolsó közönségszer­vező értekezlet óta bemutatott da­rabokról; értékelte a darabokat és az előadásokat. Sajnálattal állapí­totta meg, hogy például Shaw »-Sze­relmi házassága« nem érte el a »Fruska« sikerét és megdöbbentő­nek tartja az »Ármány és szere­lem« és az »Egy éjszaka« című drá­mák sikertelenségét. Véleménye szerint a közönség meghódításához szükség van a könnyű darabokra s ezért nyúltak a nagysikerű »Frus- ká«-hoz, valamint á »Férjem, a háziasszony« című francia bohózat­hoz. Ez utóbbinak a műsorra tűzé­sét indokolta az is, hogy a beígért magyar darabok közül egy nem készült el, a másik pedig nem si­került úgy, hogy azt be is tudják mutatni. A jövő tervei között meg­említette a közeljövőben bemuta­tásra kerülő »Mosoly országa« című Lehár-operettet, valamint a Ka­rn a raszinházban bemutatásra kerülő »Koldus-operát.« Említést tett ar­ról is, hogy a következő szezonban egy Shakespeare-vígjáték ősbemu­tatójára is készül a színház. Referá­tumát azzal fejezte be, hogy a szin­REGI MÁJUS ELSEJEK . r—Ha a szocializmust építő ember a még le­győzendő nehézségekre gondol, mindig jó, ha visszaemlékezik, mi- lyén nehézségekkel kel­lett neki, vagy a szü­leinek megküzdenie tizenöt-húsz évvel ez­előtt. És akkor mind­járt könnyebb lesz a munka, mert a felidé­zett múlt erősíti az el­szántságot is, •— így kezdte visszaemlékezé­seit Hidasi elvtárs, a Lenin Kohászati Ned­vek pártbizottságának munkatársa. Sok május elsejét nem tudtunk megün­nepelni, helyesebben, nem tudtuk úgy meg­ünnepelni, ahogy sze­rettük volna. Csak lop­va, feltűnés nélkül le­hetett összejönnünk valahol, kinn az erdő­ben, cigányzenekar közreműködésével, va­lamilyen kirándulás ürügye alatt. Persze a zenekar és az első ta­vaszi nap, a kirándu­lás, csak leplezés volt. Mivel rendes munka­nap volt, megpróbál­tunk szabadságot kér­ni. Persze ezt sem le­hetett mindenkinek, mert akkor feltűnő lett volna, ezért sokan műszakot cseréltünk, hogy legalább a dél­utánunk szabad legyen. Melyik volt a leg­emlékezetesebb május elsejénk? Erre talán évszámokkal nem is tudnánk felelni. Mind­egyiknek volt valami íze, valami különös za­matja. Az egyik évben pél­dául már előre jelez­ték, hogy senki se próbálja feldíszíteni, zöld gallyakkal feléke­síteni a gyárat. Dél­után szigorított őrség volt a kapuknál, s a rendőrök is kettesével cirkáltak az utcákon. S ha nem lehetett dél­után, megtettük éjjel. A közelben lévő Ládi- erdőben halkan szólt a kis kézi fűrész este tíz órától. Fekete ár­nyak tömege hordta, cipelte a május gallyat, s mivel a kapukon nem lehetett bemenni, a kerítésen dobáltuk be. Segítségünkre voltak a mozdonyvezetők is, akik Perecesről hozták le a szenes vonatokat. Május éjszakáján a mozdonyok, szenes ko­csik mind fel voltak virágozva, és az 5. szá­mú kapun teljes gőz­zel vitték be a vonatot, meg a rengeteg május gallyat. Mikor a májusi hajnal ráköszöntött a gyárra, mintha erdővé vált volna minden. (hj) Április a tisztaság hónapja Mvnvív!I»#»ift szennyezett az ivóvizünk ? VEGYÉSZMÉRNÖKÜNKET, aki többek között megyénk kb. 2000 ásott kútjának vizét is rendszeresen vizsgálja, megkér­deztem lakosságunk ivóvízellátásáról. — Mindenegyes közkutnak a fenntartá­sához évente 600 forint van beállítva a község költségvetésében. S évente egy­szer vízmintát kell küldeni hozzánk ve­gyi és bakteriológiai vizsgálatra. A vizs­gálatok eredménye szerint fele a minták­nak vegyileg megfelelő. Bakteriológiailag azonban csak csekély hiányada kifogás­talan. a legtöbb kólival szennyeződött, holott ez arra mutat, hogy emberi vagy állati ürülék részecskékkel történt a szennyeződés. Ez a szennyeződés- történhetik: a tala­jon keresztül, vagy az akna száján át. Talajszennyeződés akkor lép fel, ha kö­zelben trágyadomb vagy árnyékszék van' telepítve. Ha ezek 10 m-nél közelebb fek­szenek, akkor még jó szűrő réteg elle­nére is szennyezik az ivóvizet. Törvény szerint a kuttól nem is lehetnek kisebb, távolságra. Még jobban kell vigyázni azokra a falusi kutakra, melyekből ivó-1 vízszolgáltatás mellett jószágitatás is történik. Itt a tócsákat meg kell szüntet-, ni és általában a kút környékét úgy kell rendezni, hogy a szenny- és csapadék-1 víz a kuttól elfelé folyjék s a felső ce- mentgyürün ne legyen rés. Mi egyébként i sys 50 m-nyi távolságot tartjuk megbíz-, hatónak, ami a talajon keresztüli szeny- nyeződést teljesen kizárja. A vályúknak' pedig legalább 5 m-nyire kell Ienniök a kút szélétől. Különösen azoknál a kutak­nál , történik szennybeszivárgás a talajon _ á.t, ahol az akna falazása tégla va/gy kő,' betongyűrű esetén pedig ha az egyes \ gyüi*ük összeillesztése nem tökéletes. f A kút száján keresztül történik a fér-# tőzödés a vödörnek szennyezett kézzel való i megfogása vagy a vödörből való közvet-a len ívás és itatás során. Idegen tárgy vagy \ állati tetem is be kerülhet a kútba. Haf nyitott kútról van szó, a levegőből be- # hulló por is szennyezhet. i A SZENNYEZETT KÚT fertőtlenítései klórméssze! történik, figyelembe véve a \ kútban lévő víz mennyiségét. 30 g klórme- \ szét adunk egy xtv vízbe. Előzőleg edény- f ben feloldjuk a szükséges klórmész meny- é nyiséget s úgy önt jük bele a kútba, s ben- ^ ne hagyjuk 24 óráig. Utána kimerjük a á vizet s ezt az eljárást addig folytatjuk,^ míg klórizt vagy szagot lehet érezni. Ez a fertőtlenítés időszakos, sajnos rövid időre szól, mart ezek a nyitott ásott ku­tak újból fertőződhetnek. Most folynak állomásunk laboratóriumában kísérletek olyan megoldásról, hogy a folyamatos klórozást ásott kutakban a legegyszerűbb módon meg tudjuk valósítani. Eddig 12 a kutat próbáltunk ki huzamosabb ideig és\ a- kísérletek, nagyon biztatóak A kémiai szerves anyagokkal történő, fertőződést, vizsgálatainknál az oxigén fo­gyasztás növekedése vagy az ammónia f megjelenése mutatja. Ebben az esetben # ki szoktuk tisztítani a kutat és aztán fér- , i tctlenítjük. A mész és magnézium sók sok kínunkban fokozzák a víz keménységét. A nagykeménységü vizek a mosást, főzést megnehezítik. Ahol magas a keménység, ott igen gyakran jód hiány is van, ami golyva, struma megbetegedést segíti elő. Különösen bányavidékeken és régi kő- falazású kútalsnál mutatnak magas ke­ménységet a vízvizsgálati eredmények. Foglalkozunk — az említett klórmész fo Jyamatos fertőtlenítő eljárásához hason lóau — lágyító pasztillák előállításával is ház másfajta műsorpolitikára nem terhet át, mert nem maguknak, (színháziaknak), hanem a közön­ségnek kell színházat csinálni, és erről a szintről kiindulva, szeretne a jövőben egy lépéssel előremenni. A KÖZÖNSÉGSZERVEZŐK KÖ­ZÜL heten szóltak hozzá az igazga­tói beszámolóhoz. Volt köztük, aki régi, már elfelejtett darabok fel­újítását javasolta; volt, aki a »vas­gyári dolgozók nevében« több ope­rettet kívánt, más felszólaló azt hangsúlyozta, hogy a színház ne csak a prózai darabokkal törődjék, hanem az operettel is, mert az ér­dekli a közönséget (?!) Többen egyes színészeknek a személyét ki­fogásolták. Sajnos, alig volt olyan felszólalás, amely a színház és a kö­zönség nemesebbik értelmében vett jókapcsolatát kívánta volna szol­gálni. Helyes volt a MÁV küldötté­nek felszólalása, aki elmondotta, hogy a sikertelenségnek az oka nem lehet kizárólagosan az érdek­lődés hiánya. Elmondotta a MÁV küldötte azt is, hogy a vasút a leg­jobb közönségszervezőket jutalmaz­ni fogja. Helyes volt az a javaslat is, hogy a színház megfelelő színé­szi erőkről gondoskodjon. Sajnos, a felszólalások összhatá­sukban azt a benyomást keltik az értekezlet hallgatójában, hogy ma­guk a közönségszervezők is inkább az operettek felé fordulnak érdek­lődésükkel (tagadhatatlan, ahhoz könnyebb közönséget szervezni) és nem azt a funkciót töltik be, amit a szocialista színház segédcsapatá­nak be kellene töltenie: ránevelni a közönséget arra, hogy a tartalma­sabb szórakozás, az értékesebb mű­vészet után is érdeklődjék. Az igazgatói referátum és az el­hangzott hozzászólások így nagyjá­ból összhangban álltak egymással, csak éppen nem mondták ki kere­ken, hogy a színház műsorpolitiká­jában pusztán csak szórakoztató darabokat kívánnak. Tagadhatatlan, hogy a színház áldatlan elhelyezési körülményei között a közönség meg­nyeréséért is nehéz küzdelmet kell a színháznak folytatnia, azonban ez nem jelentheti azt, hogy másfajta műsorpolitikára nem térhetnek át, — holott a színház és a közönség- szervezők összefogásának éppen azt kellene eredményeznie. A KÖZÖNSÉG — mint azt a kö­zönségszervezők elmondták — ér­deklődéssel várja az új darabokat. Igyekezzenek hát a közönségszer­vezők a közönség körében nemcsak a könnyű szórakozásra vonatkozó . igényeket képviselni és fokozni, ha­nem hivatásuknak megfelelően pró­báljanak meg munkaterületükön a színház jobb műsorpolitikájának is agitátoraivá válni. (bm) Községfejlesztési alapból árudák, járda, vízvezetékhálózat-bővltés Az ózdi városi tanács elkészítette a községfejlesztési alap felhasználási tervét. Eszerint a rendelkezésre álló egymilliókétszázezer forintból a vá­ros külső kerületeiben — Sajóvár- konyon és a íarkaslyuki bánya felé eső részen a lakosság jobb ellátása érdekében mintegy százötvenezer forinttal két árudát létesítenek. Ugyanennyit fordítanak az állami áruház bővítésére. A vízvezeték- és csatornahálózatot mintegy három- százezer forint ráfordításával fejlesz­tik. A város különböző részein több mint egy kilométer hosszúságban utat, betonjárdát építenek. A bolyoki művelődési otthon javítására és a sa- jóvárkonyi hangoshiradó bevezetésé­re több mint százezer forintot köl­tenek. Fodrászbemutaf’ó az SZMT kulturof+honában Május 4-én, vasárnap — a megyei KISZÖV és a Szakszervezetek Me­gyei Klubja szervezésében — kerül megrendezésre a megyei fodrászszö­vetkezetek versenye az SZMT Kos­suth utca 11. alatti kultúrotthonában. A bemutató és a megyei verseny cél­ja, hogy Miskolc és a megye dolgozói megismerjék a legújabb frizurákat, a legújabb szépségápolási eljáráso­kat és a férfiak is megismerkedje­nek a közkedvelt borotva-hajvágássala A megye versenyzőit a bemutatóra Hermann Gyula, a prágai és stock­holmi nemzetközi i'odrászverseny díjnyertes budapesti fodrásza készí­tette elő. A versenyen legjobban,sze­replő fodrászok és kozmetikusok, jut­nak majd el a budapesti nemzetközi fodrászversenyre.-00O­A IFA^IJ Cm; Y TERMÉSZETI kincsekben megle­hetősen gazdag ország vagyunk, de nem mondhatjuk ezt el a fáról. Fa, az nincs ... Gyakran hallani a panaszt a bú­torkészítők, szerszámkészítők részé­ről, hogy kevés az anyag, nehezen lehet hozzájutni, külföldről kell be­szerezni. Különösen a kisiparosok, de még az állami vállalatok, szövet­kezetek is anyaghiánnyal küzdenek: a rendelkezésre álló mennyiség le­hető leggazdaságosabb felhasználásá­val, az anyagtakarékossággal segíte­nek magukon. Ám, ez még nem old­ja meg a problémát! Hegyeinken lévő famennyiség egy­részt alkalmatlan bútor- és szerszám­készítésre, másrészt igen kevés. Bár az elmúlt években eddig soha nem látott mértékben fellendült a telepí­tés, mire azonban ezekből kitermel­hető fák lesznek, addigra talán olyan új anyagot találnak fel az újítók (már szó van róla), hogy a fára ilyen szempontból esetleg nem is lesz szükség. Most azonban égetően nagy szükség van rá. Ámde kivágni, he­gyeinket letarolni nem lehet. Gon­dosan vigyáznak arra az erdőgazda­ságok és nem egyszer halljuk — ha mégis úgy adódik —, hogy szinte vérzik érte az erdészek szíve. Igazis: úgy szép az erdő, ha fejlett, szép su­dár fák magasodnak benne. Adódik persze úgy is, hogy valamilyen ok­nál fogva ritkítani, vagy teljesen ki kell irtani egy részt. A fa ügy kapcsán erről van most szó. A NAPOKBAN a lillafüredi tógaz­daság környékén jártunk, ahol ré­gebben a Garadna irányában húzódó magasfeszültség útjából (egyébként a rendes út mellett kétoldalt) tekin­télyes mennyiségű fát irtottak ki. Rendben van. Ám az — éppen fa­gondunk közepette — egyáltalán nem helyénvaló, hogy a kidöntött fák ma is ott hevernek, áznak a patak vizé­be döntögetve. Némelyik úgy fek­szik ott megcsonkított, összetört ko­ronával, ahogy kidőlt, s ha véletle­nül az útra dőlt., a munkások csak behengerítették az árokba, a patak­ba, hogy »láb alatt ne legyen«. Az igaz, hogy ezeket bútorkészítésre, vagy szerszámfának nem lehet fel­használni (bár a tógazdaság közvet­len környékén van ilyen jó pár da­rab), de fel lehetne használni — tü­zelőnek. SIRALMAS LÁTVÁNY az ilyen és okot ad arra, hogy az emberek gaz­dátlannak tekintsék és hazahordjákj Találkoztunk már olyan esettel, hogy valaki, ha heverő, korhadó fadarabo­kat szedett össze, elkobozták tőle és esetleg az összegyűjtött fa árának háromszorosára büntették. Az baj volt, ha valami szegény ember ösz- szeszedegetett fadarabkákkal segített tüzelőgondjain, de az nem baj —, hogy nagy értékek korhadnak el, mennek tönkre — a garadnai patak vizébe döntögetve. Szó sincs róla, hogy azokat pártoljuk, akik a fát en­gedély nélkül hazahordják, sőt: még jobban meg kell szigorítani az ellen­őrzést, mert a falopással hihetetlen nagy károkat okoznak. Ám a napja­inkban szanaszét heverő, penészedő, korhadó fák felmérésével és össze­gyűjtésével is nagy értéket takarít­hatnánk meg, végezetül pedig csök­kenne a tiltott falopás veszélye is. (O. M.) A lottó eheti nyerőszámai 19. 36. 43, 51, 87 A május első hetében sorrakerülő tárgy-1 nyeremény sorsolásban a 16. heti szel­vények vesznék részt. (MTI) IT gy alig ismert faluból két pe­dagógus küldi segély tkérő jel­zéseit a társa­ß 1 dalom felé. Egészen kivételes do­logról van szó. Szabó Sándorné sóstófalva! taní­tónő három héttel ezelőtt bejött a szerkesztőségbe és így szólt: — A mai napon tizenegy sóstó- falvai gyerekikel jártam az idegor­vosnál. Mind a tizenegy idegbeteg. Kérem, jöjjenek el a faluba, nézze­nek egy kicsit körül... óstófalvának, ennek a sze­rencsi járásban szerényen meghúzódó kis községnek még négyszáz lakója sincs. Az ősök va­lahol a Hernád partján éltek, de egy hetven esztendővel ezelőtti földcsuszamláá után távolabb hú­zódtak a folyótól, s a mai község helyén telepedtek le. Szabó Sán­dor, a picinyke iskola igazgatója — feleségével ketten képezik a tan­erőt — azt mondja, amolyan „szél­iéit” emberek éltek itt, bár külön­böző gazdasági körülmények kö­zött; egynek sem volt túlságosan jó sora. Nemcsak a gyerekek, a felnőttek között sem ritkaság a gyenge, vagy éppen rossz idegzetű ember. Mi le­het az oka? Kétségtelen, az átöröklésre s a háború okozta nélkülözésekre is visszavezethető az ok, de mélyen elemezve a dolgot, lényegesebb megállapításokhoz jutunk. A való­ság is arra késztet, hogy alaposan elgondolkozzunk a dolgok felett. S mi a valóság? íme a Szabóné által megvizsgáltatott tizenegy gyerek szomorú statisztikája: kettőt gyógy­pedagógiára utaltak, egyet környe­zetváltozásra, nyolc pedig kivizs­gálás és kezelés alatt áll: jóddal, brómmal, etovalettával, ezen ijesz­tően hangzó gyógyszerekkel kell el­lensúlyozni a kis emberkék szélső­séges idegtevékenységét. — Csupán az alsótagozatban a tanulók 55 százalékát gyenge ideg­zetűként tartják nyilván — mond­ja az igazgató —, a felső tagozat kivizsgálása még nem került sorra, de a szomorú tény ott sem vitat­ható. Hét gyerek — pedagógiai ér­telemben — nehezen nevelhető. Elfogadható tanulmányi eredményt nem is lehet kimutatni, mert a reá­lis osztályozás szinte lehetetlen. A tapasztalatok, a személyes be­szélgetések és a tanító-házaspár el­mondása után ez a vélemény ala­kult ki: A faluban található „tucatne- rx vekarra utalnak, hogy a község lakói elkülönülten éltek az ország e kis szigetén. Régen is az volt, ma is ritka, hogy valaki a fa­lun kívül keressen magának élet­társat. Mint már mondottuk, az ele­mi csapás után a mai községben tele­pedtek le a vagyonuk nagy részét el­vesztett ősök. Feltehető, hogy a rend­kívüli nehézségék árán újból szer­zett gazdaságot a rokoni házassá­gokkal akarták megmenteni, illet­ve így megakadályozni azt, hogy a vagyon a gyerekek • között elapró­zódjék. Azok. akik valamivel több­re vitték másoknál, méginkább le­szűkítették a kört, a magukhoz ha­sonló gazdasági körülmények kö­zött élő rokonokkal igyekeztek há­zasságot kötni. Az pedig ismeretes, milyen szervi elfajuláshoz vezet a vérkeveredés hiánya. A felszabadulás után, amikor a szegényebb réteg is földhöz jutott, keveset változott a helyzet. Az em­berekbe beívódott vagyonosodási Ősztől) arra serkentett — ezt me­gint 'csak feltéteilesen állíthatom gyógy pálinika-ivást. Olyannyira, hogy nemcsak f z'Y j/ sok felnőtt ke­■2 / L/t O / rí»si a delirium ífá és senki ne sértődjék meg miatta, hiszen írásra is a jószándék vezé­relt, kutatni a kis emberpalán­ták feltűnően gyakori betegségé­nek okát, — arra sarkalta az em­bereket, hogy utolérjék azokat, akiktől eddig lemaradtak. Sajnos, az általános jómódúsághoz, a „tol- lasodáshoz’’ eddig még nem talál­ták meg a társadalmi utat, a ter­melőszövetkezetet, amely a magán- tulajdonnal szemben versenyre kel­hetne nemcsak anyagilag, de szel­lemileg is. Az tény, hogy néhányan a falun kívül — gyárakban és egyebütt — keresték munkát, de még ez sem változtat a falu szociográfiáján. Okos szavakkal, alapos felvilágosí­tással kellene hatni azokra, akik­ről szó van — így névtelenül is. A járási pártbizottságnak kellene megvizsgálni a kérdést, s ha e so­rok valóban a bajok eredőjére mu­tatnak, úgy ilyen értelemben in­tézkedni. A két pedagógussal több csa- Iádat meglátogattunk. Jár­tunk olyan helyen is. ahol minden módon igyekeztek — tehetősebb családról van szó — elterelni a fi­gyelmet jövetelünk céljáról, csak­hogy a gyereket ne láthassuk, ne beszélhessünk vele. A látogatások során meggyő­ződtünk róla. hogy nem mindenü­vé jutott még el itt, e faluban, a mi társadalmunk tartalmas kultú­rája. Arról nem is beszélek, hogy a babonás hiszékenység itt még nem halt ki. Elegendő, ha csak a. gyer­meknevelés kultúrálatlanságáról mondok egj’-két példát. Nem tudom mi az oka annak, hogy Sóstófalván túlzásba viszik a resi a delirium „gyönyörűsé­ges” délibábját, de gyakori hogy serdülő, vagy még kisebb gyerekektől sem tagadják meg. Egy ötödosztályos tanulót meg­kérdeztem, mennyi pálinkát ivott a húsvéti locsolikodás során; kiderült, hogy társaival egyetem­ben annyit, amennyi egy pálinká­hoz nem szokott felnőtt embert is a földre rántott volna. Ennek a fiúnak reszketnek az ujjai, szem­héja idegesen vibrál, a legegysze­rűbb számtani példa is zavarba hozza — s mégis pálinkával itat­ják! A fiú emlékei között legna­gyobb „élményként” szerepel az a korábbi történet, amikor áz apja ütlege elől egy alkalommal a vil­lanypózna tetejéig(!) felmászott. A mértéktelen pálinka-ivásnak megvan az a szülői árnyoldala, hogy az apa vagy az anya, de nem egy esetben a nagyszülőké) vala­melyike is ideges, türelmetlen, kellve-kelletlenül üti a gyereket, eltiporja önérzetét, megöli benne a jellemet. A nadrágszíj-uralomban nincs köszönet! Ilyen körülmények között nem lehet csodálkozni azon, ha a gyer­mek időelőtt idegroncs lesz. Sóstó­falván pedig ijesztően sok az ilyen gyerekek száma. # Eszeket a sürgető jelzéseket to- ■^vábbítom a társadalom felé. Ne hagyjuk őket magukra! Valamit tenni kell! Fejlődő társadalmunk testén — mindegy, milyen oknál fogva, állapítsák meg ezt szakér­tők, nekünk csak az a kötelessé­günk, hogy 3 tényeket feltárjuk — gyógyításra vár egy piciny, de rendkívül veszélyes seb. Gyógyítsuk be, nehogy elmérgesedjen ...; Csala László E kísérleteink azonban még egészen kez­deti stádiumban vannak. A LÉNYEG AZ, hogy az eredmény vé­lemény rovatában írt kívánságokat a víz szennyezettségének megjavítására lelki- ismeretesen és maradéktalanul végrehajt­sák. Megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás.

Next

/
Thumbnails
Contents