Észak-Magyarország, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-13 / 61. szám

I Világ proletárjai egyesülj etek í ELNÖKÖK ISKOLÁJA A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV. évfolyam 61. szám Ara 50 fillér 1958 március 13, csütörtök Példamutató munkát a tsz-ekben T enne löszöv e tk ezete ink egy része * megállta helyét az ellenforra­dalom alatt. Bebizonyították, hogy a szövetkezeti eszme nem Idegen a pa­rasztságtól és hogy a szocialista nagyüzemek létrehozásának gondo­lata mély gyökeret vert a parasztság jórészénél. Ezért is mondjuk, hogy termelő­szövetkezeti parasztságunk történel­met átformáló mun,kát végez: az iparban dolgozók mellett a t&z-tagok azok, akik vállalkoztak, hogy bebizo­nyítják a nagyüzemi gazdálkodás fö­lényét a kisparaszti parcellák és az elavult, korszerűtlen gazdálkodási módszer felett. Termelőszövetkeze­teink nagy része ennek a feladatá­nak eleget tett: a múlt esztendőben számos termelvényből, de elsősorban kenyérgabonából megyénk valameny- nyi termelőszövetkezetében maga­sabb term elés átlagot értek el, mint az egyénileg dolgozó parasztok. A továbbiakban azonban bőven van még tennivaló: számos területen előbbre kell lépni, hogy tsz-eink valóban mindenben példamutatók és a kívülállókra is erős mágnesként ható szocialista nagyüzemek legye­nek. A legjobb agitációs és nevelő módszer a jó példa. Pártunk és kor­mányunk bízik a termelőszövetkeze­tekben, bizonyítja ezt az ú. n. 3004-es MT. rendeletben adott kedvezmények sora, amelyeket, ha felhasználják termelőszövetkezeteink és kiegészítik azt a magyar parasztra jellemző szí­vós, kitartó, lelkiismeretes munkával, olyan példás, jól jövedelmező nagy­üzemet alakíthatnak ki, amelybe ön­ként fognak a még kívülállók be­lépni. Számtalan példa igazolja, hogy me­gyénkben azokban a községekben, ahol jól működik a termelőszövetke­zet. az egyénileg dolgozók gyakran felkeresik a csoport irodáját, beszél­getnek a tsz-tagokkal és nem titkol­ják azt az óhajukat, hogy ősszel, vagy sok helyen akár' most belépje­nek. Tegnapi lapszámunkban arról adtunk hírt, hogy a jó példa nyomán Égerszög termelőszövetkezeti község­gé alakult, s ma már arról is beszá­molhatunk, hogy-a mellette levő Te- resztenye községiben is ugyanez a helyzet. Sok belépő jelentkezett Ci- gándon. Tiszabábolnán, Kelemérben, Gadnán és megyénk más termelőszö­vetkezeteiben is. Ám ahhoz, hogy tsz-eink továbbra is megőrizzék fölé­nyüket és tovább fokozzák elért eredményeiket, példamutató munkát kell végezniük mindenekelőtt a tava­szi felkészülésben. El kell érni, hogy minden tsz élen járjon a tavaszi szántás-vetésben, hogy ai munkák minőségi ' elvégzése* érdekében igé­nyesek legyenek a gépállomások munkája és saját munkájuk iránt is. Ez a példamutatás mindenek előtt abban nyilvánuljon meg, hogy élen­járjanak az őszi szántások síimítózá- sában, a fejtrágyázásban, az ősziek hengerezésében, a vetőmagvak tisztí­tásában, csávázásáfoan, az idejében való vetésiben. Fontos teendő a vetés előtti kultivátorozás, a tárcsák hasz­nálata, amely a gyomcsodás elleni egyik leghatásosabb fegyver — emel­lett pedig termésfokozó hatású is. Ügyelniük kell. hegy teljesítsék a ter­melési tervben előirányzott vetéster­vet és elérjék, hogy területüknek legalább 15 százalékán pillangós ta­karmányt termeljenek. A gazdálko­dás belterjessé tételének lehetőségei közé tartozik, hogy több kukoricát — főleg hibrid kukoricát —, szerződéses ipari növényeket, aprómagvakat ter­meljenek. Ugyancsak a tavaszi mun­kák közé tartozik, hogy gondoskod­janak a legelők, rétek helyes ápolá­sáról, a gyümölcsösökben a szak­szerű gyümölcsfavédelemről: metszés­ről, műtrágyázásról stb. — és lehetne tovább sorolni a feladatokat. Ha mindezeket időben és szaksze­rűen végzi el a termelőszövetkezet tagsága — amellett, hogy a termés betakarításakor komoly eredményét látják munkájuknak, az egyénileg dolgozó parasztságnak is példát mu­tatnak. Hiszen az a cél. hogy többet és jobbat termeljünk a mezőgazda­ságban is — s ebben: a több termést előidéző tényezők alkalmazásában és megteremtésében a szocialista nagy- üsemekinek, falun mindenekelőtt a termelőszövetkezeteknek kell élen­járni. Beszámológyííiés Miskolcon a magyar párt- és kormányküldöttség romániai útjáról Kedden délután Miskolcon — az MSZMP Miskolc városi bizottságá­nak rendezésében — az újdiósgyőri Bartók Béla művelődési házban be­számológyűlést tartottak. A gyűlésen megjelent Szirmai István, az MSZ­MP Központi Bizottságának a Ro­mán Népköztársaságban járt magyar párt- és kormányküldöttségnek tagja, ott voltak Prieszol József, az MSZMP Borsod megyei bizottságának első titkára vezetésével a megyei és vá­rosi pártbizottság, valamint a Haza­fias Népfront városi bizottságának képviselői. A több mint másfélezer miskolci és diósgyőri üzemi dolgozó részvéte­lével megtartott gyűlést Koval Pál. az MSZMP városi bizottságának első titkára nyitotta meg, majd Szirmai István, a Központi Bizottság tagja mondott beszámolót a magyar párt­ós kormányküldöttség romániai útjá­ról. Szirmai István nagy figyelemmel hallgatott előadásában beszélt a me­leg baráti, fogadtatásról, amiben a m agyar p árt- és kormány küldöttsé­get a román nép és vezetői részesí­tették. méltatta a Román Munkás­párt eredményes munkáját. Hang­súlyozta, hogy a román és- magyar népet sok dicső közös történelmi harc és hagyomány kapcsolja össze. Kitért az MSZMP-vezette magyar dolgozó népnek az ellenforradalom elleni sikeres harcára, majd a román és magyar nép, valamint az egész szocialista tábor előtt álló legfonto­sabb feladatokra, a béke védelmére, a szocializmus következetes építésére mutatott rá. Vázolta azt a világmé­retekben folyó harcot, amely a kapi­talizmus és szocializmus erői között folyik. A romániai magyarság hely­zetének ismertetése során elmon­dotta, hogy a Román Munkáspárt vezetésével a Román Népköztársa­ságban megvalósították a lenini nem­zetiségi politikát, ahol teljes egyen­jogúságban, békében és egyetértés­ben élnek a különböző nemzetiségek. Beszéde végén foglalkozott azokkal az álhírekkel, amiket az ellenség a magyar küldöttség romániai útjával kapcsolatban terjeszt, majd a román —magyar barátság erősítésiére, a so­vinizmus és nacionalizmus elleni kö­vetkezetes harc fontosságára hívta fel a figyelmet, befejezésül értékelte a romániai út eredményeit, majd a román nép forró testvéri üdvözletét tolmácsolta Miskolc dolgozóinak. A nagy tetszéssel kísért beszámo­lót Kova! Pál szavai zárták be. A Szakszervezetek Megyei Tanácsa Girin csen egyhónapos iskolát indított a szakszervezeti bizottságok elnökei részére. Az első tanfo­lyamot már befejezték, a második most kezdődik. A képen az iskola hallgatóit mutatjuk be. Egy amerikai bombavetőgépről véletlenül leoldódott egy atombomba (AFP) Kedden egy B 47-es mintájú amerikai lökhajtásos repülőgépről véletlenül leoldódott egy bomba, s. a déle arol,inai Firenze közeiében lévő házra esett. Csodálatos .véletlen foly­tán emberéletben nem esett kár. A ház pozdorjává zúzódott, a közelben lévő templom megrongálód olt. -Öt személy sérüléseket szenvedett, de csak egyet szállítottak kórházba. Omaha (Nebraska) Az amerikai stratégiai légierő -pa­rancsnoksága kedden este közölte, hogy a Gregg-család Firenze (Dél- Carolina) közelében lévő házára eseti bomba »robbantásra nem. előkészített bomba volt«. Atomrobbanás nem fe­nyeget. viszont kisebb kiterjedésű térségben fennáll a rádió-akt ív fertő­zés feltételezett veszélye« — fűzte hozzá a -közlemény. Mint az amerikai stratégiai légi­» erő parancsnokságának szóvivő jg mondbüa, »fertőzés akkor lehetséges, ha a hatalmas rabban tótöltet teljesen megsemmisíti a -nukleáris fegyvert. Egy előre újabb utasításig nem vették tervbe ánrnlak a térségnek a kiü-ríté-r síét,: ahol a bomba- leesett.« A szóvivő mindamellett hozzátette; a katonai alkalmazottak azt a paran­csot- kapták, hogy tartózkodjanak »az czidő szerint ellenőrzési alatt álló« övezeten kívül. A bomba azért esett le — fűzte hozzá —, »mert a teher­elosztó szerkezet véletlenül kikapcso­lódott«. Charles Dougher tábornok, a 36. repülőhadosztály parancsnoka a vizs­gálat irányításéra Firenzébe utazott: A helyszínre érkezve azt mondott», hogy a lövedék »nem semmisült meg. így nem áll fenn. az atomiért őzés semmiféle veszélye«, (MTI) A SEATO tanácsának üléséről Newyork (TASZSZ) A manil-ai sajtó jelentések azt mu­tatják. hogy az Egyesült Államok igyekszik a SEATO ázsiai tagálla­mait szorosabban az amerikai kato­nai szövetségek rendszeréhez, lán­colni. Az Associated Press maniilai tudó­sítója közli, hogy Dulles külügymi­niszter a S EAT O t anács ü lésén h alá- rozati javaslatot terjesztett elő, amely »tájékoztatás-cserét« indítvá­nyoz a SEATO. a NATO és a bag­dadi tömb országai között. Dulles szerint e cserében az is benne foglal­tatik, hogy a SEATO hadgyakorla­tain résztvesznek más térségeket képviselő személyek, kicserélnek kü­lönböző gazdasági információkat. Amint a tudósító írja, a SEATO- tanács elfogadta ezt a határozati ja­vaslatot. A Fülöp-szigetek. Pakisztán éc> Thaiföld küldöttsége felvetette a »segély« növelésének kérdését. A kö­veteléseket az Egyesült Államok hű­vösen fogadta. (MTI) Hruscsov interjút adott a Trybuna Ludu szerkesztőségének Moszkva (TASZSZ) N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának első titkára válaszolt a Trybuna Ludu című lengyel lap szerkesztőségének több kérdésére. Foglalkozott a szovjet ipar és mező­gazdaság fejlesztésével;' valamin t a szovjet dolgozók életkörülményei­nek javulásával. Válaszaiban érin­tett néhány nemzetközi problémát is. A válaszokat a Pravda szerdai száma, közölte. Hruscsov elmondotta, hogy a szer­vezeti átépítés után a szovjet ipar első eredményei igen biztatóak, majd rámutatott arra. hogy meggyorsult a Szovjetunió fő gazdasági feladatá­nak megoldása — a fejlett kapitalis­ta országok utolérése és túlszárnya­lása az egy főre eső termelésben. A mezőgazdaság sikereit érintve, Hruscsov hangsúlyozta, hogy a Szov­jetunióban jelenleg több gabonát, gyapotot, cukorrépát, húst, tejet, va­jat és más élelmiszert termelnek mint valaha. Hruscsov megjegyezte, hogy azt a feladatot, amelyet a XX. pártkongresszus tűzött ki, vagyis, hogy a Szovjetunió évi gabonater­mését 11 milliárd púdra emeljék, feltétlenül teljesíteni fogják. Minden adottsággal rendelkezünk ehhez — mondotta az SZKP Központi Bízott * ságának első titkára —, hogy az ál­lattenyésztés terén az egy főre eső hús, tej és vajtermelésben utolérjük az Egyesült Államokat. Hruscsov kijelentette, hogy a gép­állomások átszervezése nagyjelentő­ségű, -forradalmi lépés a szovjet me zőgazdaság fej lesztésébem. Hruscsov interjújában kitért a nemzeti jövedelem alakulására is. Az egy főre eső nemzeti jövedelem a Szovjetunióban 1913-hoz képest 14- szeresére emelkedett. Ugyanez alatt az idő -alatt az Egyesült Államokban az egy főre eső nemzeti jövedelem alig kétszeresére, Angliában és Franciaországbaai hozzávetőleg 1.6- szeresére emelkedett. Szilárd meggyőződésünk — jelen­tette ki Hruscsov —, hogy nincs mesz- sze az az idő, amikor a Szovjetunió és az összes szocialista országok la­kosságának életszínvonala lényege­sen magasabb lesz, mint bármely kapitalista ország dolgozóinak élet­színvonala. Hruscsov „igen örvendetesnek és reménytkeltőnek” nevezte a szovjet tudomány és technika további fejlő­désének távlatait. A szovjet tudo­mány és technika fejlődése szoros összhangban áll valamennyi szocia- *« m« ♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ *♦♦♦«♦♦♦♦* AZ ŐSZINTE BARATSAG JEGYEBEN — Csehszlovák asszonyok Miskolcon — A nemzetközi nőnap alkalmából három cseh­szlovák asszony érkezett megyénkbe. Olga Majo­ros, Etelka Bruzsenyak és Erzsébet Dobos, a kassai nőszövetség tag­jai, részt vettek a megye különböző városaiban rendezett nőnapokon, tegnap pedig — Dobos elvtársnő kivételével, akit máshová hívtak meg — meglátogatták a Borsodi Nyomda nődol­gozóit. Az őszinte barátság jegyében lezajlott össze­jövetelen Kompos End- réné, a szakszervezeti bizottság elnöke üdvöz­lő szavai után Olga Ma­joros, a kassai Pravda Nyomda dolgozója, a vá­rosi nőtanács tagja rövid beszédében hangsúlyoz­ta:. — A nők mozgalmáé­nak nincs országhatára. Nekünk az egész világon az a kötelességünk, hogy szín, vallás és nyelv­különbség nélkül össze­fogva. elsősorban a, béke igaz ügyét diadalra vi­gyük. És győzelmesen diadalra is visszük! A rövid gyűlés után megvendégelték a ked­ves, közvetlen csehszlo­vák asszonyokat. Kárpáti György, a nyomdai párt- szervezet titkárának po­hárköszöntőjét követő baráti besizélgetés lehe­tőségeit megragadva, nyilatkozatot kértünk Olga Majorostól és Etel­ka Bruzsenyáktól. Isme­retes, hogy 1956 de­cemberében, amikor az ellenforradalmiárok meg­akadályozták az újjá­szervezett párt lapjának kinyomását, a kassai elv­társak készséggel siettek segítségünkre, s az ő nyomdájukban készült az Északin agy arország néhány száma. — Amikor megtudtuk, hogy a magyar reakció akadályozza a zavar le­csillapításának. a fejek tisztításának egyik fon­tos lehetőségét, a mis­kolci újság megjelente­tését — mondta Olga Majoros —, a béke érde­kében szívesen vállal­koztunk a feladatra. Kü­lön éjszakai műszakokat tartottunk, sőt a kassai dolgozók nevében báto­rító röplapokat is készí­tettünk, amelyekben kértük a miskolciakat: számoljanak le az ellen­forradalommal, ne tűrjék a rémuralmat! Etelka. Bruzsenyák, a kassai kerületi nemzeti bizottság nőszervezeté­nek tagja, a nőnapokon szerzett tapasztalatait illetően így nyilatkozott: — Mindenekelőtt hadd■ jegyezzem meg: haza­érve, tolmácsolni fogom a magyar nők forró üd­vözletét. Nagyon fel­temető érzés volt szá­munkra a magyar asszo­nyok őszinte fogadtatá­sa. A nőnapok tapaszta­latai csak megerősítették bennünk azt. a tudatot, amelyet már korábban is felismertünk: éljünk bár más országban, szokása­ink és nyelvünk külön­bözhetnek, de szívünk és ankaraiunk egy. Ezt a Bécsben tartandó IV. Nőkön gresszuson is ki­fejezésre juttatjuk. Arra kérem a magyar nőket, hogy hasonlóképpen hozzánk — az apróbb kézimunkákból és ren­dezvényekből bevétele­zett összegből juttassa­nak a kapitalista orszá­gok asszonyainak is. Ők ugyanis nem kapnak úti­költséget arra, hogy Bécsbe menjenek a kon­gresszust^, de okvetlen találkozni kell velük is — segítsük elő ezt a ta­lálkozást! Bizonyosak vagyunk benne, hogy e kérés megértésre talál a ma­gyar anyák szívében. A segítség jóleső dolog. Megismerhették ezt a magyar anyák akkor, amikor 1956 karácso­nyán gyermekeiknek a csehszlovák nők küldték ajándékot, hogy a szere­tet ünnepén ne érezzék annyira az ínséget. A barátságos beszélge­tés után a szomszédos állam kedves küldöttei a nyomda üzemrészeibe menteik s a gépek között folytatták az ismerke­dést a dolgozókkal. A három csehszlovák asszony ma délben, uta­zik vissza Csehszlová­kiába. fcs. ti lista ország tudományának és tech­nikájának fejlődésével. Annak ellenére — mutatott rá Hruscsov —, hogy az imperialista or­szágokban bizonyos körök lázasan ragaszkodnak a csődbe jutott erő­politikához, a nemzetközi feszültség enyhülésének kilátásai és a külön­böző társadalmi rendszerű országok gazdasági, tudományos, kulturális együttműködése fejlesztésének kilár fásai ma sokkal kedvezőbbek. Hrusr csov utalt. egyebek -között a Szovjet­unió és az Egyesült Államok' kultu­rális egyezményének megkötésére. Ez nagy lépes élőre — mondotta a Központi Bizottság első titkára. A kormányfői értekezletre vonat­kozó legutóbbi szovjet. javaslatokat érintve, Hruscsov . kijelentette, hogy a szovjet kormány nem utasítja e.l a diplomáciai úton folyó eszmecse­rét, amely hasznos lehet a magas szintű találkozó előkészítésében. „Ha azonban azt látjuk — mondotta —, hogy a diplomáciai út és a tárgya­lások nem nyilvános formája nem az értekezlet gyorsabb összehívásá­hoz, hanem megtorpedózásához, az embereik félrevezetéséhez vezet hogy ily módon harangszó nélkül el- hantolják az értekezlet gondolatát, akkor mi ezeket az „előkészítési'’ módszereket-el fogjuk utasítani/’ Hruscsov megjegyezte, hogy „a Szovjetuniónak nincs elvi ellenveté­se bármiilyen külügyminiszteri ta­lálkozó ellen és a maga részéről mindent elkövet, hogy a külügymi­niszteri találkozó sikeres legyep. Hruscsov közölte, hogy a. legmaga1 sabb szintű találkozót az Egyesült Államok területén is megtarthat­nék. Hajlandók vagyunk bárhol ta­lálkozni — mondotta —, csak bizto­sak lehessünk afelől, hogy a megér­lelődött kérdések olyan megoldást nyernek, amilyent a világ népei vár­nak. Arra a kérdésre válaszolva, ho­gyan alakultak a kommunista és munkáspártok közötti kapcsolatok az utóbbi két évben, Hruscsov akt válaszolta, hogy e kapcsolatok akár­csak azelőtt a proletáriraterna cion a*- lizmus elvei alapján fejlődnek és erősödnék. A lengyel—szovjet együttműködés fejlődéséről szólva Hruscsov leszö­gezte, hogy a lengyel és a szovjet nép barátságának aláaknázására irányuló minden ellenséges próbál­kozásra menthetetlenül kudarc vár. Hruscsov utalt a két ország gazda­sági, kulturális és egyéb kapcsola­tainak fejlődésére, kidomborította Lengyelország és a Szovjetunió nem­zetközi politikai együttműködésiét. Mint mondotta, ezt bizonyítja az á támogatás is, amelyben a lengyel kormány a Szovjetunió legutóbbi külpolitikai lépéseit részesítette, va­lamint az a támogatás, amelyet a szovjet kormány a lengyel kormány értékes kezdeményezéséhez, a közép­európai atomfegyvermentes övezet létrehozásához - nyújtott. (MTT)

Next

/
Thumbnails
Contents