Észak-Magyarország, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-13 / 61. szám
I Világ proletárjai egyesülj etek í ELNÖKÖK ISKOLÁJA A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV. évfolyam 61. szám Ara 50 fillér 1958 március 13, csütörtök Példamutató munkát a tsz-ekben T enne löszöv e tk ezete ink egy része * megállta helyét az ellenforradalom alatt. Bebizonyították, hogy a szövetkezeti eszme nem Idegen a parasztságtól és hogy a szocialista nagyüzemek létrehozásának gondolata mély gyökeret vert a parasztság jórészénél. Ezért is mondjuk, hogy termelőszövetkezeti parasztságunk történelmet átformáló mun,kát végez: az iparban dolgozók mellett a t&z-tagok azok, akik vállalkoztak, hogy bebizonyítják a nagyüzemi gazdálkodás fölényét a kisparaszti parcellák és az elavult, korszerűtlen gazdálkodási módszer felett. Termelőszövetkezeteink nagy része ennek a feladatának eleget tett: a múlt esztendőben számos termelvényből, de elsősorban kenyérgabonából megyénk valameny- nyi termelőszövetkezetében magasabb term elés átlagot értek el, mint az egyénileg dolgozó parasztok. A továbbiakban azonban bőven van még tennivaló: számos területen előbbre kell lépni, hogy tsz-eink valóban mindenben példamutatók és a kívülállókra is erős mágnesként ható szocialista nagyüzemek legyenek. A legjobb agitációs és nevelő módszer a jó példa. Pártunk és kormányunk bízik a termelőszövetkezetekben, bizonyítja ezt az ú. n. 3004-es MT. rendeletben adott kedvezmények sora, amelyeket, ha felhasználják termelőszövetkezeteink és kiegészítik azt a magyar parasztra jellemző szívós, kitartó, lelkiismeretes munkával, olyan példás, jól jövedelmező nagyüzemet alakíthatnak ki, amelybe önként fognak a még kívülállók belépni. Számtalan példa igazolja, hogy megyénkben azokban a községekben, ahol jól működik a termelőszövetkezet. az egyénileg dolgozók gyakran felkeresik a csoport irodáját, beszélgetnek a tsz-tagokkal és nem titkolják azt az óhajukat, hogy ősszel, vagy sok helyen akár' most belépjenek. Tegnapi lapszámunkban arról adtunk hírt, hogy a jó példa nyomán Égerszög termelőszövetkezeti községgé alakult, s ma már arról is beszámolhatunk, hogy-a mellette levő Te- resztenye községiben is ugyanez a helyzet. Sok belépő jelentkezett Ci- gándon. Tiszabábolnán, Kelemérben, Gadnán és megyénk más termelőszövetkezeteiben is. Ám ahhoz, hogy tsz-eink továbbra is megőrizzék fölényüket és tovább fokozzák elért eredményeiket, példamutató munkát kell végezniük mindenekelőtt a tavaszi felkészülésben. El kell érni, hogy minden tsz élen járjon a tavaszi szántás-vetésben, hogy ai munkák minőségi ' elvégzése* érdekében igényesek legyenek a gépállomások munkája és saját munkájuk iránt is. Ez a példamutatás mindenek előtt abban nyilvánuljon meg, hogy élenjárjanak az őszi szántások síimítózá- sában, a fejtrágyázásban, az ősziek hengerezésében, a vetőmagvak tisztításában, csávázásáfoan, az idejében való vetésiben. Fontos teendő a vetés előtti kultivátorozás, a tárcsák használata, amely a gyomcsodás elleni egyik leghatásosabb fegyver — emellett pedig termésfokozó hatású is. Ügyelniük kell. hegy teljesítsék a termelési tervben előirányzott vetéstervet és elérjék, hogy területüknek legalább 15 százalékán pillangós takarmányt termeljenek. A gazdálkodás belterjessé tételének lehetőségei közé tartozik, hogy több kukoricát — főleg hibrid kukoricát —, szerződéses ipari növényeket, aprómagvakat termeljenek. Ugyancsak a tavaszi munkák közé tartozik, hogy gondoskodjanak a legelők, rétek helyes ápolásáról, a gyümölcsösökben a szakszerű gyümölcsfavédelemről: metszésről, műtrágyázásról stb. — és lehetne tovább sorolni a feladatokat. Ha mindezeket időben és szakszerűen végzi el a termelőszövetkezet tagsága — amellett, hogy a termés betakarításakor komoly eredményét látják munkájuknak, az egyénileg dolgozó parasztságnak is példát mutatnak. Hiszen az a cél. hogy többet és jobbat termeljünk a mezőgazdaságban is — s ebben: a több termést előidéző tényezők alkalmazásában és megteremtésében a szocialista nagy- üsemekinek, falun mindenekelőtt a termelőszövetkezeteknek kell élenjárni. Beszámológyííiés Miskolcon a magyar párt- és kormányküldöttség romániai útjáról Kedden délután Miskolcon — az MSZMP Miskolc városi bizottságának rendezésében — az újdiósgyőri Bartók Béla művelődési házban beszámológyűlést tartottak. A gyűlésen megjelent Szirmai István, az MSZMP Központi Bizottságának a Román Népköztársaságban járt magyar párt- és kormányküldöttségnek tagja, ott voltak Prieszol József, az MSZMP Borsod megyei bizottságának első titkára vezetésével a megyei és városi pártbizottság, valamint a Hazafias Népfront városi bizottságának képviselői. A több mint másfélezer miskolci és diósgyőri üzemi dolgozó részvételével megtartott gyűlést Koval Pál. az MSZMP városi bizottságának első titkára nyitotta meg, majd Szirmai István, a Központi Bizottság tagja mondott beszámolót a magyar pártós kormányküldöttség romániai útjáról. Szirmai István nagy figyelemmel hallgatott előadásában beszélt a meleg baráti, fogadtatásról, amiben a m agyar p árt- és kormány küldöttséget a román nép és vezetői részesítették. méltatta a Román Munkáspárt eredményes munkáját. Hangsúlyozta, hogy a román és- magyar népet sok dicső közös történelmi harc és hagyomány kapcsolja össze. Kitért az MSZMP-vezette magyar dolgozó népnek az ellenforradalom elleni sikeres harcára, majd a román és magyar nép, valamint az egész szocialista tábor előtt álló legfontosabb feladatokra, a béke védelmére, a szocializmus következetes építésére mutatott rá. Vázolta azt a világméretekben folyó harcot, amely a kapitalizmus és szocializmus erői között folyik. A romániai magyarság helyzetének ismertetése során elmondotta, hogy a Román Munkáspárt vezetésével a Román Népköztársaságban megvalósították a lenini nemzetiségi politikát, ahol teljes egyenjogúságban, békében és egyetértésben élnek a különböző nemzetiségek. Beszéde végén foglalkozott azokkal az álhírekkel, amiket az ellenség a magyar küldöttség romániai útjával kapcsolatban terjeszt, majd a román —magyar barátság erősítésiére, a sovinizmus és nacionalizmus elleni következetes harc fontosságára hívta fel a figyelmet, befejezésül értékelte a romániai út eredményeit, majd a román nép forró testvéri üdvözletét tolmácsolta Miskolc dolgozóinak. A nagy tetszéssel kísért beszámolót Kova! Pál szavai zárták be. A Szakszervezetek Megyei Tanácsa Girin csen egyhónapos iskolát indított a szakszervezeti bizottságok elnökei részére. Az első tanfolyamot már befejezték, a második most kezdődik. A képen az iskola hallgatóit mutatjuk be. Egy amerikai bombavetőgépről véletlenül leoldódott egy atombomba (AFP) Kedden egy B 47-es mintájú amerikai lökhajtásos repülőgépről véletlenül leoldódott egy bomba, s. a déle arol,inai Firenze közeiében lévő házra esett. Csodálatos .véletlen folytán emberéletben nem esett kár. A ház pozdorjává zúzódott, a közelben lévő templom megrongálód olt. -Öt személy sérüléseket szenvedett, de csak egyet szállítottak kórházba. Omaha (Nebraska) Az amerikai stratégiai légierő -parancsnoksága kedden este közölte, hogy a Gregg-család Firenze (Dél- Carolina) közelében lévő házára eseti bomba »robbantásra nem. előkészített bomba volt«. Atomrobbanás nem fenyeget. viszont kisebb kiterjedésű térségben fennáll a rádió-akt ív fertőzés feltételezett veszélye« — fűzte hozzá a -közlemény. Mint az amerikai stratégiai légi» erő parancsnokságának szóvivő jg mondbüa, »fertőzés akkor lehetséges, ha a hatalmas rabban tótöltet teljesen megsemmisíti a -nukleáris fegyvert. Egy előre újabb utasításig nem vették tervbe ánrnlak a térségnek a kiü-ríté-r síét,: ahol a bomba- leesett.« A szóvivő mindamellett hozzátette; a katonai alkalmazottak azt a parancsot- kapták, hogy tartózkodjanak »az czidő szerint ellenőrzési alatt álló« övezeten kívül. A bomba azért esett le — fűzte hozzá —, »mert a teherelosztó szerkezet véletlenül kikapcsolódott«. Charles Dougher tábornok, a 36. repülőhadosztály parancsnoka a vizsgálat irányításéra Firenzébe utazott: A helyszínre érkezve azt mondott», hogy a lövedék »nem semmisült meg. így nem áll fenn. az atomiért őzés semmiféle veszélye«, (MTI) A SEATO tanácsának üléséről Newyork (TASZSZ) A manil-ai sajtó jelentések azt mutatják. hogy az Egyesült Államok igyekszik a SEATO ázsiai tagállamait szorosabban az amerikai katonai szövetségek rendszeréhez, láncolni. Az Associated Press maniilai tudósítója közli, hogy Dulles külügyminiszter a S EAT O t anács ü lésén h alá- rozati javaslatot terjesztett elő, amely »tájékoztatás-cserét« indítványoz a SEATO. a NATO és a bagdadi tömb országai között. Dulles szerint e cserében az is benne foglaltatik, hogy a SEATO hadgyakorlatain résztvesznek más térségeket képviselő személyek, kicserélnek különböző gazdasági információkat. Amint a tudósító írja, a SEATO- tanács elfogadta ezt a határozati javaslatot. A Fülöp-szigetek. Pakisztán éc> Thaiföld küldöttsége felvetette a »segély« növelésének kérdését. A követeléseket az Egyesült Államok hűvösen fogadta. (MTI) Hruscsov interjút adott a Trybuna Ludu szerkesztőségének Moszkva (TASZSZ) N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára válaszolt a Trybuna Ludu című lengyel lap szerkesztőségének több kérdésére. Foglalkozott a szovjet ipar és mezőgazdaság fejlesztésével;' valamin t a szovjet dolgozók életkörülményeinek javulásával. Válaszaiban érintett néhány nemzetközi problémát is. A válaszokat a Pravda szerdai száma, közölte. Hruscsov elmondotta, hogy a szervezeti átépítés után a szovjet ipar első eredményei igen biztatóak, majd rámutatott arra. hogy meggyorsult a Szovjetunió fő gazdasági feladatának megoldása — a fejlett kapitalista országok utolérése és túlszárnyalása az egy főre eső termelésben. A mezőgazdaság sikereit érintve, Hruscsov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunióban jelenleg több gabonát, gyapotot, cukorrépát, húst, tejet, vajat és más élelmiszert termelnek mint valaha. Hruscsov megjegyezte, hogy azt a feladatot, amelyet a XX. pártkongresszus tűzött ki, vagyis, hogy a Szovjetunió évi gabonatermését 11 milliárd púdra emeljék, feltétlenül teljesíteni fogják. Minden adottsággal rendelkezünk ehhez — mondotta az SZKP Központi Bízott * ságának első titkára —, hogy az állattenyésztés terén az egy főre eső hús, tej és vajtermelésben utolérjük az Egyesült Államokat. Hruscsov kijelentette, hogy a gépállomások átszervezése nagyjelentőségű, -forradalmi lépés a szovjet me zőgazdaság fej lesztésébem. Hruscsov interjújában kitért a nemzeti jövedelem alakulására is. Az egy főre eső nemzeti jövedelem a Szovjetunióban 1913-hoz képest 14- szeresére emelkedett. Ugyanez alatt az idő -alatt az Egyesült Államokban az egy főre eső nemzeti jövedelem alig kétszeresére, Angliában és Franciaországbaai hozzávetőleg 1.6- szeresére emelkedett. Szilárd meggyőződésünk — jelentette ki Hruscsov —, hogy nincs mesz- sze az az idő, amikor a Szovjetunió és az összes szocialista országok lakosságának életszínvonala lényegesen magasabb lesz, mint bármely kapitalista ország dolgozóinak életszínvonala. Hruscsov „igen örvendetesnek és reménytkeltőnek” nevezte a szovjet tudomány és technika további fejlődésének távlatait. A szovjet tudomány és technika fejlődése szoros összhangban áll valamennyi szocia- *« m« ♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ *♦♦♦«♦♦♦♦* AZ ŐSZINTE BARATSAG JEGYEBEN — Csehszlovák asszonyok Miskolcon — A nemzetközi nőnap alkalmából három csehszlovák asszony érkezett megyénkbe. Olga Majoros, Etelka Bruzsenyak és Erzsébet Dobos, a kassai nőszövetség tagjai, részt vettek a megye különböző városaiban rendezett nőnapokon, tegnap pedig — Dobos elvtársnő kivételével, akit máshová hívtak meg — meglátogatták a Borsodi Nyomda nődolgozóit. Az őszinte barátság jegyében lezajlott összejövetelen Kompos End- réné, a szakszervezeti bizottság elnöke üdvözlő szavai után Olga Majoros, a kassai Pravda Nyomda dolgozója, a városi nőtanács tagja rövid beszédében hangsúlyozta:. — A nők mozgalmáénak nincs országhatára. Nekünk az egész világon az a kötelességünk, hogy szín, vallás és nyelvkülönbség nélkül összefogva. elsősorban a, béke igaz ügyét diadalra vigyük. És győzelmesen diadalra is visszük! A rövid gyűlés után megvendégelték a kedves, közvetlen csehszlovák asszonyokat. Kárpáti György, a nyomdai párt- szervezet titkárának pohárköszöntőjét követő baráti besizélgetés lehetőségeit megragadva, nyilatkozatot kértünk Olga Majorostól és Etelka Bruzsenyáktól. Ismeretes, hogy 1956 decemberében, amikor az ellenforradalmiárok megakadályozták az újjászervezett párt lapjának kinyomását, a kassai elvtársak készséggel siettek segítségünkre, s az ő nyomdájukban készült az Északin agy arország néhány száma. — Amikor megtudtuk, hogy a magyar reakció akadályozza a zavar lecsillapításának. a fejek tisztításának egyik fontos lehetőségét, a miskolci újság megjelentetését — mondta Olga Majoros —, a béke érdekében szívesen vállalkoztunk a feladatra. Külön éjszakai műszakokat tartottunk, sőt a kassai dolgozók nevében bátorító röplapokat is készítettünk, amelyekben kértük a miskolciakat: számoljanak le az ellenforradalommal, ne tűrjék a rémuralmat! Etelka. Bruzsenyák, a kassai kerületi nemzeti bizottság nőszervezetének tagja, a nőnapokon szerzett tapasztalatait illetően így nyilatkozott: — Mindenekelőtt hadd■ jegyezzem meg: hazaérve, tolmácsolni fogom a magyar nők forró üdvözletét. Nagyon feltemető érzés volt számunkra a magyar asszonyok őszinte fogadtatása. A nőnapok tapasztalatai csak megerősítették bennünk azt. a tudatot, amelyet már korábban is felismertünk: éljünk bár más országban, szokásaink és nyelvünk különbözhetnek, de szívünk és ankaraiunk egy. Ezt a Bécsben tartandó IV. Nőkön gresszuson is kifejezésre juttatjuk. Arra kérem a magyar nőket, hogy hasonlóképpen hozzánk — az apróbb kézimunkákból és rendezvényekből bevételezett összegből juttassanak a kapitalista országok asszonyainak is. Ők ugyanis nem kapnak útiköltséget arra, hogy Bécsbe menjenek a kongresszust^, de okvetlen találkozni kell velük is — segítsük elő ezt a találkozást! Bizonyosak vagyunk benne, hogy e kérés megértésre talál a magyar anyák szívében. A segítség jóleső dolog. Megismerhették ezt a magyar anyák akkor, amikor 1956 karácsonyán gyermekeiknek a csehszlovák nők küldték ajándékot, hogy a szeretet ünnepén ne érezzék annyira az ínséget. A barátságos beszélgetés után a szomszédos állam kedves küldöttei a nyomda üzemrészeibe menteik s a gépek között folytatták az ismerkedést a dolgozókkal. A három csehszlovák asszony ma délben, utazik vissza Csehszlovákiába. fcs. ti lista ország tudományának és technikájának fejlődésével. Annak ellenére — mutatott rá Hruscsov —, hogy az imperialista országokban bizonyos körök lázasan ragaszkodnak a csődbe jutott erőpolitikához, a nemzetközi feszültség enyhülésének kilátásai és a különböző társadalmi rendszerű országok gazdasági, tudományos, kulturális együttműködése fejlesztésének kilár fásai ma sokkal kedvezőbbek. Hrusr csov utalt. egyebek -között a Szovjetunió és az Egyesült Államok' kulturális egyezményének megkötésére. Ez nagy lépes élőre — mondotta a Központi Bizottság első titkára. A kormányfői értekezletre vonatkozó legutóbbi szovjet. javaslatokat érintve, Hruscsov . kijelentette, hogy a szovjet kormány nem utasítja e.l a diplomáciai úton folyó eszmecserét, amely hasznos lehet a magas szintű találkozó előkészítésében. „Ha azonban azt látjuk — mondotta —, hogy a diplomáciai út és a tárgyalások nem nyilvános formája nem az értekezlet gyorsabb összehívásához, hanem megtorpedózásához, az embereik félrevezetéséhez vezet hogy ily módon harangszó nélkül el- hantolják az értekezlet gondolatát, akkor mi ezeket az „előkészítési'’ módszereket-el fogjuk utasítani/’ Hruscsov megjegyezte, hogy „a Szovjetuniónak nincs elvi ellenvetése bármiilyen külügyminiszteri találkozó ellen és a maga részéről mindent elkövet, hogy a külügyminiszteri találkozó sikeres legyep. Hruscsov közölte, hogy a. legmaga1 sabb szintű találkozót az Egyesült Államok területén is megtarthatnék. Hajlandók vagyunk bárhol találkozni — mondotta —, csak biztosak lehessünk afelől, hogy a megérlelődött kérdések olyan megoldást nyernek, amilyent a világ népei várnak. Arra a kérdésre válaszolva, hogyan alakultak a kommunista és munkáspártok közötti kapcsolatok az utóbbi két évben, Hruscsov akt válaszolta, hogy e kapcsolatok akárcsak azelőtt a proletáriraterna cion a*- lizmus elvei alapján fejlődnek és erősödnék. A lengyel—szovjet együttműködés fejlődéséről szólva Hruscsov leszögezte, hogy a lengyel és a szovjet nép barátságának aláaknázására irányuló minden ellenséges próbálkozásra menthetetlenül kudarc vár. Hruscsov utalt a két ország gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolatainak fejlődésére, kidomborította Lengyelország és a Szovjetunió nemzetközi politikai együttműködésiét. Mint mondotta, ezt bizonyítja az á támogatás is, amelyben a lengyel kormány a Szovjetunió legutóbbi külpolitikai lépéseit részesítette, valamint az a támogatás, amelyet a szovjet kormány a lengyel kormány értékes kezdeményezéséhez, a középeurópai atomfegyvermentes övezet létrehozásához - nyújtott. (MTT)