Észak-Magyarország, 1957. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)
1957-09-13 / 214. szám
ÉSZAKMAGYARORSZÁG AZ IGAZSÁGHOZ HÍVEN A kérdés, melyről írok olyan, ^ hogy ezrek és tízezrek, öregek és fiatalok nap mint nap vitatkoznak, beszélgetlek róla. Ma az októberi ellenforradalom után sokkal könnyebb az 'eseményeket mérlegre tenni, mint abban az időben. Annak ellenére, hogy jóval az ellenforradalom után vagyunk, mégis olyan nézetek uralkodnak, hogy a magyar ifjúság egészét egyesek nagy előszeretettel ellenforradalmároknak minősítik. Azt állítják, hogy a magyar ifjúság teljes egésze, vagy legalábbis döntő többsége az ellenforradalmat támogatta. Különösen bizonygatják ezt azok a külföldi urak és hazai barátai, kik ezzel az állításukkal igazolni szeretnék, hogy hazánkban nem véres ellenforradalom, hanem nemzeti szabadságharc volt. Káros volna különböző kategóriákat felállítani, de az igazság kedvéért meg kell mondanunk, hogy a fenti nézet merő hazugság. Mert a tények bizonyítják^ hogy a magyar ifjúság elég tekintélyes tömege, elsősorban a munkás és a paraszt ifjúság soraiból szilárdan kitartott a szocializmus eszméje, a párt politikája mellett. Sokkal mélyebben élt bennük az eszme iránti hűség, a 12 év eredményeinek tisztelete és megbecsülése, mint ahogy azt a véres ellenforradalom megsemmisítette volna bennük. Ismere-. tes, hogy sok munkás- és paraszt- fiatal életét adta, ezrek és ezrei: álltak harcba, fegyvert fogtak, szembeszálltak a nemzetpusztító sztrájkkal és megkezdték a munkát üzemeinkben, * bányáinkban, a mezőgazdaságban az ellenforradalom leverése u/án. Számtalan hősé lett a magyar ifjúságnak ezekben a napokba^ egyszerű munkás, paraszt és diák fiatalok közül. Bizonyságul álljon itt néhány fiatal a sok ezer és ezer közül, akik bíztak a szocialista eszmében, akiket fűtött az igaz hazafiság, a szocialista haza szeretete, akik gerincesek maradtak a gyalázkodás ellenére is. Ilyenek voltak Lesnyiczki, Hegedűs elvtársak Mártabányán, Mitterpach, Árvái, Halász, Tóth elvtársak a miskolci üzemekből, Deli, Szmola, Orosz elvtársak a miskolci iskolákból, Sikora, Sólyom és Lovas elvtársak Sajószentpéter- ről, vagy Szuromi Mária és Erdödi Erzsébet egyszerű falun dolgo:;ó lányok. Ezrével sorolhatnánk az ilyen fiatalok neveit. Nem igaz tehát, hogy minden fiatal ellenforradalmár volt, hogy a magyar ifjúság egésze megtagadta a szocializmus eszméit. I fjúságunk egy másik ilyen 1 csoportja . vitathatatlanul akarva, nem akarva, tudatosan, vagy tudatlanul tevékenységével, munkájával és magatartásával támogatta, vagy legalábbis szimpatikusnak tartotta az ellenforradalom tobzódását. Egyesek közülük nyíltan, tudatosan az ellenség oldalára állottak, és ezeket most nekünk meg kell büntetnünk, olyan aránya ban, amilyen mértékben bűnt követtek el a nép államával szemben. De ez a csoport, számszerűségét tekintve, elenyésző volt a magyar ifjúság egészséges felfogású tömegeivel szemben. Becsületes fiatal egy sincs ezek között, akik támo-. gatták az ellenforradalmat. Csak azi úri osztály maradványai, kulákok,! és munkakerülő, börtönökből ki-1 szabadult tolvajok és gyilkosok. Ilyen pl. az ónodi Juhász Gábor, stb. Joggal vetődik fel az a kérdés, hogy mi a KISZ álláspontja azokkal a fiatalokkal szemben, akik megtévedtek és valamilyen formában támogatták az ellenforradalmat. Igen, ezek a fiatalok megtévedtek, elveszítették bizalmukat a szocializmus eszméje iránt, nem látták azt a perspektívát, lehetőséget, melyet hazánkban a szocializmus építése nyújt számukra. Ifjúsági szövetségünk ebben a kérdésben azt az elvet vallja a tények ismeretében, hogy a megtévedt fiatalok nem voltak, és ma sem aktív ellenségei a nép államának. Azt vaUja. hogy ezeknek a fiataloknak közöttünk a helye, de nem feltétel nélkül. Feltétel mindenekelőtt az, hogy ma becsületes, szorgalmas tagjai legyenek társadalmunknak. Feltétel az, hogy elfogadja a szocializmus eszméit, világosan lássa ma és a jövőben, hogy ő csak eszköz volt annak a célnak dz érdekében, hogy hazánkban a tőkések és földbirtokosok, a letűnt úriosztály, és az egyházi nagy földbirtokosok újra a nép nyakára üljenek. 1-1 a ezt látni, érezni és tudni 11 fogják, akkor közösen mehetünk előre velük együtt a szocialista építés útján. Természetesen ez nem jelenti azt. hogy addig, míg önmagukban ezek a fiatalok ebben a kérdésben nem döntenek, még nem ismerik fel az álhazafias, nacionalista és soviniszta ellenforradalmi jelszavak valódi célját, hogy addig mi őket távolról szemléljük. Ezt nem szabad tennünk, nem szabad őket megvetni és magukra hagyni. Ha azt akarjuk, hogy velünk jöjjenek ezek a fiatalok, akkor nekünk, elsősorban a KISZ-nek, de társadalmunk minden egyes becsületes tagjának, kommunistának, nevelőnek, idős dolgozónak elő kell segíteni, hogy e megtévedt fiatalok minél hamarább felismerjék ügyünk igazát, és megtalálják helyüket, szerepüket társadalmunkban. Ennek a munkának sok módja van. Többek között nagyon helyes és hasznos, ha KlSZ-szervezeteink ezekkel a fiatalokkal közös munkában, közös programot kialakítva, közös vitákat és tanácskozásokat tartanak azokról a kérdésekről, melyben e fiatalok állásfoglalása ma még nem eléggé világos és helyes. Hogy ifjúságunk tekintélyes része a tévedés útjára lépett, annak egyik oka a sok közül, a régi pártvezetés ingadozó, gyakran iránytváltoztató politikája, valamint a külső és belső ell^Tség nacionalista, álhaza- íias politikája és agitációja, nem utolsósorban a DISZ-nek, mint a magyar ifjúság egységes szervezetének egyes kérdésekben nem helyes ifjúsági politikája. Hiba volt például, hogy ifjúságunk körében rendkívül nagy illúziókat ébresztettünk a szocialista társadalommal szemben. Nem magyaráztuk szüntelenül, hogy a szocializmus építése során rendkívül sok nehézséget, akadályt kell leküzdenünk, meg kell birkóznunk külső és belső ellenségünkkel, s hogy az új társadalom építése ifjúságunktól is nagy áldozatvállalást igényel. Nem magyaráztuk eléggé a múlt fasiszta társadalom népnyomorító politikáját, amikor minden az úriósztály érdekében, a dolgozók rovására történt. IV em kellett volna szégyenlősnek lenni, nagyszerű munkánk eredményeinek ismertetésében, melyet az elmúlt 12 év alatt elértünk. Mindez tanulság a mi számunkra, a KISZ számára, melyet meg kell szívlelnünk és ennek szellemében kell dolgoznunk ifjúságunk körében. NÉMETH LÁSZLÓ a KISZ megyei ágit. prop. titkára ÉJJELI ÜGYELETÉN... HASGÖRCS. Tudják, milyen rettenetes az? Éjjel tör az emberre. Alattomosan, míg mások a munka fáradalmait pihenik, langyos paplanok alatt. Az ember hétrét görnyed, úgy érzi, elhagyja minden ereje... Még jó, hogy közel lakunk, a Kazinczy utcai éjjeli orvosi ügyelethez. A kis szobácska fényárban úszik, és az orvos fáradt, gyűrött arccal lép le fekhelyéről. A másik szobából pokrócba burkolt ápolónő száll le a vizsgáló asztalról. Ketten ügyesen felgöngyölítik az alvóhelyül szolgáló díványról a takarót, és a párnát, aztán az orvos mosolyogva invitál: — Tessék lefeküdni. Rögtön megnézzük, hogy mi a baj. A dívány még meleg. De szemeim előtt már borzasztó karikák táncolnak, és érzem azt is, hogy valahonnan orrfacsaró bűz száll. A dívány végében egy vödör áll. Gennyes, véres vattadarabokkal, nappal kihúzott fogak, köpeteivel, száll, terjeng az illat végig a kis szobán. Alig tudom kinyögni panaszaimat és fáradt hangon kérem, hogy nyissanak ablakot.' AZ ORVOS mentegetőzik. Amennyire ki lehet nyitni, annyira nyitva van. Mintegy három ujjnyira a felső ablak. Az alsó, amióta a rendelő elkészült, be van ragadva. Lehetetlenség kinyitni. Csak azt csodálom, hogy eddig nem jutott senkinek az eszébe. A férjem ügyetlenül tesz-vesz körülöttem. Folyik a vizsgálat. Valahogy nagyon közel talált jönni a díványhoz, ahol fekszem, vagy az illattól vesztette el eszméletét? Csak azt veszem észre, hogy elvágódott. Az ápolónő zavartan mosolyog és bocsánatot kér a délelőtt rendelő orvosok nevében, akik piszkos, sáros cipőjüket a dívány alá dugva, vagy szerte hagj'ják a szobában. Ebben botlott mog szegény férjem. Mikor eltávozunk, az orvos visszatéríti a vizsgálóhelyül szolgáló díványra a pokrócot, visszarakja a párnát és ledül. Az ápolónő is elfoglalja helyét a vizsgáló asztalon. Ez csak egy epizód a Kazinczy utcai éjjeli ügyeletes rendelőből. Ki tudja mi történik ott, amikor az emberek tucatjai állnak és várnak a gyógyulásra? A RENDELŐT nem takarítják, az egy napi piszok vastagon megüli a szobát. 100 forinttal többet kellene adni a takarítónőnek? A lepedők mocskosak, egy hónapban egyszer, ha cserélik őket. Az orvos és az ápolónő kénytelenek az éjszakát a vizsgáló asztalon, illetve díványon tölteni. Nem lehetne ezen sürgősen változtatni? v. n. n. ERDEKES Acélház D. Sagnat francia cége a közelmúltban szabadalmaztatta a teljes egészében gyárban készülő családi acél-házat. Az így elkészített házat az ugyancsak erre a célra készített különleges kocsikon szállítják és az előre elkészített alapra helyezik, úgy, hogy nyomban lakható. Az új- típusú ház 1 szobából, három további helyiségből, fürdőszobából és WC-ből áll. Lumiconnal vizsgálják az amerikai vámőrök a bőröndöket Az egyik amerikai cég a közelmúltban olyan műszert szerkesztett, amelynek segítségével pillanatok alatt meg tudják állapítani a bőrönd tartalmát anélkül, hogy azt kinyitnák.' A lumicon nevű műszer röntgensugarak segítségével úgy átvilágítja a bőröndöt, hogy tartalma teljes mértékben látható. A lumicon ilyenformán meggyorsítja és alaposabbá teszi a vámőrség munkáját. Valóban van hasonlóság a kutyák és gazdáik között? Rengeteg karikatúra jelent már meg, amely kutyák és gazdáik közös vonásait figurázza ki. Vajon tényleg van-e hasonlóság kutya és gazdája között? Két amerikai állatorvos, Robert O. Jones dr. és Richard Pearre dr. komolyan foglalkozik ezzel a kérdéssel és több évi gondos tanulmányozás után a következőket állapította meg: , Már a háziállat kiválasztásánál nagy szerep van az ember tudatalattijának. Olyan állatot választ, amelynek jellemző vonásait a legjobban csodálja — s ezek többnyire a saját vonásai is. Ehhez jönnek aztán a hasonló életfeltételek és szokások, gyakran az egyforma táplálkozás is. Ha tehát a kutyaés gazdája típusa már kezdettől fogva hasonlít, ez a hasonlóság az idők folyamán az azonos életritmus következtében még fokozódik. Ha például az „asszonyka” torkos, természetes, hogy kedvencét is elkényezteti finom falatokkal. Kövér hölgyek kutyája többnyire szintén kövér, mert hasonlóan táplálkoznak. Jones dr. ilyenkor a hölgynek rendel diétás kosztot, mert szinte százszázalékosan biztos, hogy akkor a kutya is azt kapja és nem lesz többé baj a hízással. Peare dr. főleg macskákra és gazdáikra specializálta magát. Mint mondja, kimeríthetetlen pszichológiai kincsesbánya tárult fel előtte. Peare a legelképesztőbb esetekről számol be. Egyszer egy hölgy macskájával együtt egy kis hordozható táskarádiót is behozott az állatklinikára, ahol a macskán műtétet hajtottak végre. A macska gazdája elmondja, hogy a macska tíz év óta mindennap meghallgatja a reggeli híreket, előbb nem hajlandó enni. Nagyon kéri, biztosítsák neki ezt a klinikán is, hadd tájékozódjék „Taby” arról, mi történik a nagyj világon. ÖTVEN KILÓS JÉGDARAB »ESETT-« KÍNÁBAN Augusztus 11-én a Lingcsiu vidékén kitört hatalmas vihar során 50 kilós, egy méter átmérőjű jégdarab esett^ Kissé későn . * * Benno Wiedmann, egy Stuttgart mellett lakó pék nemrég levelet ká- pott Adolf Hitlertől. A Führer e levélben közli, hogy a Címet a Vaskereszttel tünteti ki és üdvözli a fronton tanúsított példásan bátor magatartásáért. A posta a Führer személyesen írt levelét téves címzés következtében csak 13' évi késéssel kézbesítette ki. Lehetséges, hogy a levél 13 évig volt úton? E kérdés indokolt, mert nemrég hozták a törvényt, amely szerint viselni lehet a Hitler-rendszerben szerzett kitüntetéseket is. SZÄMLA 40.000 CSÓKRÓL A clevelandi bíróság Miss Elisabeth Salisbury vőlegényét, aki visz- szaadta a jegygyűrűt, arra kötelezte, hogy minden eddigi csókért 1 centi- mest fizessen. Miss Salisbury 40.000 csókról szóló számlát nyújtott át. PIKÁNS TOLL Amerikában újfajta golyóstollakat hoztak forgalomba. Formája pontosan olyan, mint a női comb, s a női testszínhez hasonló rózsaszín plasztik anyagból készül. Nyílván szerelmeslevelek írására szolgál és mindössze 1 dollárba kerüL A borotvapengét petróleummal öblíti le Renzo Teoa mágus megjavította saját rekordját: 171 órát töltött föld-3 be ásott koporsójában. Korábbi rekordját — 170 órát — Éelííiizonában érte el. Exhumálása után a mágus kijelentette, hogy „kitűnően” érzi magát, és hogy ezt alátámassza, izzólámpákat, borotvapengéket és ha-> sonló tárgyakat evett meg, majd e tárgyakat petróleummal öblítette le, EGY FEJSZÁMOLÓ VERSENYRE HÍVJA AZ ELEKTRONIKUS GÉPEKET Maurice Bagbert calaisi csodaszámoló, aki ezidőszerint Blériot-Plageon tölti vakációját, versenyre hívta ki az amerikai elektronikus gépeket* PÁLYÁZATI FELHÍVÁS Legalább 10 éves szakmai gyakorlattal rendelkező vegyészmérnököket üzemvezető! beosztásban vidéki vállalat keres. Esetleges lakásigény kielégítést nyerhet. Jelentkezés Miskolc 1. Postafiók 107. cím alatt levélben kérjük. i Évek óta megszokott ;kép megyénkben, hogy | itt is, ott is hatalmas építkezéseket látunk. A kazincbarcikai kooperáció épülésének többezer építőmunkáson kívül [sokezer más szemtanúja is volt. Ez az építkezés ugyanis a főútvonalak mellett terül el. És a kíváncsi szemek a nap minden i órájában az új születésében gyönyörködhettek. Más a helyzet Tiszapalkonyán. Ez a kis köz- 'ség nem valami nagy út és vasútvonal mellé települt, hanem a szőke Tisza partján terül el. És 1éppen ez lett a község lakóinak szerencséje. Két év óta olyan hatalmas méretű építkezés bontakozik ki a földből, melynek párját napjainkban alig találnánk hazánkban. És mindez szinte az építők, szerelők szemeláttára történik, más szemtanú alig akad. 1 — Erre, mifelénk régen csak a madarak jártak, — mondja egy idős bácsi, aki az erőmű kötelében lévő kukoricái öldjén nézegette az érő csöveket. — Még vasutunk se volt — folytatja. — Azóta épült. Az 1955-ös kalendárium térképén még nem vezetett piros vonal a vasúthoz, most pedig a második sínpár is készül. Igaza van az idős bácsinak, mert ahová pö- i f ékelő 424-es mozdonyok érkeznek, oda már inemcsak a madarak járnak. Ott tért hódít magának az emberi akaraterő is. Bolyongás az új város peremén A lakótelep egyik felvonulási épületében van a pártbizottság. Nagy Barna és-István György elvtársak jól ismerik Tiszapalkonya jövőjét. Az asztal fölé hajolva mutatják a helyszíni rajzon. ^ — Ide épül a 14.000 lakosú város. Ezek az )épületek már elkészültek, emezek pedig rövide- \ sen átadásra kerülnek. ) Ami a rajzon sötét vonal, az kint a helyszínűén valóság. A Bányászati Építő Vállalat építés- ; vezetőségének dolgozói gyors ütemben évítik az )vj lakásokat. Az „első ütem” épületei már a mo- )dern, szocialista város születését jelképezik. J Ha ránézünk a város térképére — meglepően *modern település nyomait fedezhetjük fel. A jMiiHimiMmiMiiMiuiiHMtmiiiHiiMiimimmMiiiiMHiMmHimiNiimMiiiMaiMmHiiiM» DCép ek ' üis za p a Iko n yáról Ahol csak a madarak jártak... szép, egyenes és széles utcák mellé jelölt házak földszintjeinek többsége üzlet lesz. Ezenkívül középiskolák, általános iskolák, nagy stadion, strandfürdő, irodaház, szakorvosi rendelő, jéggyár, szálloda, bölcsődék, óvodák, és még számos szociális és kulturális létesítmény teszi majd modernné az új várost. Jövőre még több lakás épül majd. Az építő vállalatok mellett az üzemeltető vállalatok dolgozóinak is sok lakásra van szükségük. Mérnökök és geodéták járják a szántóföldé- két, mérőléceket cipelnek, számolnak. Karókat vernek a földbe. Reggeltől-estig bolyonganak az új város „peremén”. Kétezer ember terített asztalnál Pont 12 órakor kinyílik az erőmű szomszédságában lévő ebédlő ajtaja. A méretek itt is meglepőek. Közel 100 méter hosszú, és 25 méter széles ebédlő, terített asztalokkal várja a munka közben megéhezett munkásokat. A kiosztásra nem kell várni. Ott gőzölög a leves, porcelántálakban a tiszta asztalokon. Mindenki magának szed. A főzeléket — ez esetben rántott pontyot — gumikeréken gördülő tálalókocsiról szolgálják fel, a hosszú asztalsorok között. Az Vzemélelmezési Vállalat egyik legnagyobb konyhája működik Tiszapalkonyán. A konyhavezető helyettese, Kutrovics Ferencné, ott sürög-forog a felszolgálók között. Ellenőrzi a tálalást, személyesen győződik meg róla, hogy minden rendben megy-e. — Mi igyekszünk — mondja. — Reggeltől estig azért fáradozunk, hogy házias ételt készíthessünk. Pedig nagymennyiségű nyersanyagot kell egy ebédhez feldolgozni. A mai ebédhez például 400 kilogramm halat, 950 kilogramm burgonyát használtunk fel. Ezt a sok ételt 13 darab 300 literes üstben készítettük el. Megtudtuk még, hogy a cseh szerelők saját nemzeti eledelüket fogyaszthatják. Szépen díszt-* tett asztalaikon csehszlo* vák zászló. A nagy étteremben szebbnél szebb cukrászati árukat, sőt fagylaltot is vásárolhatnak a dolgozók. 2000 ember ül terített asztalnál. Egy nagy család; a konyha közel 3000 embernek főz finom ételeket. Közép-Európa legmagasabb téglakéményei Nyékládházához még messze van TiszapaU konya, de az erőmű kéménye ide is ellátszik. Nem is csoda, hiszen Közép-Európa legmagasabb kéményei épülnek itt sorban egymás mellett. (Azonos magasságú betonkémények a svájci Zürichben vannak.) Szinte lenyűgöző látvány a hatalmas kémények építése. Egy-egy kémény alapgödrében elj férne egy kétemeletes épület. PozSa Sándor, az Ut- és Vasútépítő Vállalat építésvezetője elmondotta, hogy egy kémény ala-3 pozása több mint három hónapig tartott, mellette a zagyakna és szivattyuház építésével. Szinte hihetetlen mennyiség: 1200 köbméter beton kerül egy kémény-alapba. Van is munkája bőven Bukta Imre kubikos-brigádjának. Ebben az évben 1 millió 200 ezer forint értékű munkát kell elvégezniük. A kémények magasépítési munkáit a 30-as számú kéményépítő vállalat dolgozói végzik. Az I-es számú kémény félig kész. A Bárány-brigád jelenleg mintegy 60 méter magasságban dolgozik. A III. számú kémény falának építését szer- dán kezdte meg Martin Ádám brigádja, ök az ország legjobb kéményépítői. Szédítő magasban dolgoznak, és meg is érdemlik a 4—5000 forint keresetet. A kémények méreteire jellemző, hogy lenn 2 méter és 26 centiméter a gyűrűfal átmérője, a 120 méter magasságban pedig 25 centiméterre szűkül. * A nap minden órájában épül, szépül Tisza- pallconya. Hazánk gazdasági helyzetének szilára dulásával — pár év múlva az ország villamos* es műanyagipari fellegvára épül fel megyénli déli részében. SZARVAS MIKLÓS