Észak-Magyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-16 / 191. szám

ÉSSAKMAGYABOHSZAg péntek, 1357. augusztus $4. cSzMzáeiók a VILÁGBÓL Fa-házasság Egyházi szertartások szerint fele» tégül vermi egy fát nem tartozik a mindennapi események közé, az in­éi ai Madzsa Pradea-lartomúny De* viasz íalvában mégis ez történt, Azt szokták mondani, hogy a eze- velem vak. Adott eset ben azonban a vőlegény volt vak, még pedig szüle­tésétől lógva. Az illető, Szidanath y/ •rérinthetetlenség« kasztjához tarto­zott, és egy khejari tát választóit élettársául. Az egyházi előírások s>ze* rmt Szidanath lóra ült és díszruha-' ban a ía elé lovagolt, s a pgpok, a község lakosainak jelenlété bén elvé« géziék a hagyományos szertartása-, kát. Ezután a férj kívánságára a fát kivágták és így Szidanath — özvegy- gyé vált. A furcsa eset magyarázata kizáró- 3i*g aDevasz faluban, fennmaradt ha* gyományokban keresendő. Itt ugyan-» is a világtalan férfi csak akkor nő­sülhet meg — ha már özvegy! Jelen esetben a fa »elvétele« nem volt más, mint kibúvó ahhoz, hogy elve- hesse szíve választottját, * Fekete, fehér — igen vagy nem? A szingapúri városi hatóságoknak ez a döntése, hogy fekete-fehérrel festik ki a tatarozott városházát, éri* ési 'tiltakozási hullámot vallott ki a lakosság körében. Tömoggyülések^u elfogadott határozatokban aízal »er nyegetőznek, bogy amennyiben a városi tanács kitart e határozata mellett, beszüntetik az adófizetést, A fehér és a fekete a gyász színét és a polgárok úgy érzik, hogy a vá­rosháza akkor számukra a »túlvilág* •löcsarnoku tenne. * Az új amerikai „csúcs“ A missouri fiatalkorúak bírósága gondnokság alá akarta helyezni Jack Öavift álítíólag 15 éves feleségét, mert túl fiatalnak találta a házas* -életre. A tárgyaláson aztán kiderül», hogy a fiatalasszony valóban túl fia­tal: mindössze tíz éves. Ezek után már »rem gondnokság alá helyezés­ről, hanem büntető eljárásról vau *ó. Mie&ofU ötlet! Atlantic Cityben Philis Pelmem Nyerte meg az egyik nagyáruház áV tál rendezett ^kanesal* versenyt, az áruház házi detektivnek alkalmazna PbÜist abból az elgondolásból kiin­dulva, bogy a lopni szándékozók ne állapíthassák meg, őket figyeli-e a íelügyelőnő, vagy éppen máshová héz. * Nehéz dolog egy „holtnak“ bebizonyítani, hogy — él... A 45 éves Qiuseppe Buttlnak (lec- foi lakos) hat év után most végre si­került hivatalosan, okmányokkal be­bizonyítania, hogy mégis él. Pulii 33 évvel ezelőtt mint katona Afrikába került, majd a második vi­lágháború alatt fogságba esett. Előbb eltűntnek minősítették, majd a mi­lánói tör vény szék holttá nyilvání­totta. A háború után Bultj hazatért Olaszországba, s nyugodtan élt, míg egy szép napon valamilyen okmány­ra volt szüksége. Ekkor derült ki. hogy az okmányt nem kaphatja meg, mert halott. Olaszországban sem ismeretlen fogalom a bürokrácia s így hat évig tartott, míg Buttinak si­került bebizonyítani, hogy mégis — él­Családi élet holtvágányon Megható történet játszódott lé a németországi Bemherg vasútállomá­son. Az egyik teherkocsiiban egy vö­rösbegy házaspár rakott fészket. Mire észrevették, a »'mama« már tojásain ült, Az állomáslönöknek nem volt szíve megzavarni a családalapítókat, s ezért külön engedéllyel — holtvá­gányra tolatta a kocsit. Állami hozomány Görögország hegyvidéki falvaiban valóságos sorscsapás, ha egy család* bau leánygyermek születik, A helyi szokások szerint a leányt csak úgy veszik feleségül, ha a család megfe­lelő hozományt is mellékel hozzá. Most úgy segítenek a bajon, hogy ál lami alapot létesítenek, amely meg . telelő hozományt nyújt az eladó lá­nyoknak. Mezőkövesden is a szarvasmarhatenyésztés a belterjes gazdálkodás alapja Egy adat: Mezőkövesd községben rövid két év alatt kétszázzal csök­kent a szarvasmarha, pontosabban a fejőstehenek száma. Míg I954*ben 055 tehene volt a köveedi gazdák­nak, 1957-ben jelenleg csak Ö39 van, Mi az oka a csökkenésnek? Gyen­ge, rossz és kevés a legelő mond­ják többen, Nem több és nem keve­sebb, mint két évvel ezelőtt. Ami a legelők minőségét illeti; gyenge, na­gyon gyenge — ez megfelel a való­ságnak:. 3 évvel ezelőtt, mikor Kalló István volt a legeltetés» bizottság elnöke, még kitüntetést is kaptak a kövesdiek a jó legelőjükért, Azóta háromszor cserélt gazdát a legeltetési bizottság elnöki tisztsége és mosta­náig nem volt legelő karbantartás a falu határában, A legelő gyengesége, bár ez is hoz­zájárul, de egymagában nem oka a szarvaim arhaállomány csökkenésé­nek. Erről beszélgettünk Rapp Mátyás és Hajdú Gáspár községi mezőgaz­dasági szakfelügyelőkkel. Nincs elég takarmány , — volt a rövid válasz. Kimutatásokat mutattak. Mezőkö­vesd határában 11,500 hold a szán­tóterület. Ennek mindössze 2.1 szá­zalékán terem jelenleg évelő pillan­gós és 3.5 százalékán egyéb takar­BQRSQDJ GYULA: many féleség- A gazdálkodók a föld- bizonytalanság miatt Mezőkövesd határában négyszer volt földbolyga­tás — nem vetettek évelő pillangóso­kat, Többször ismételt közhely, hogy a párt agrárpolitikájában elkövetett hi­bák miatt az elmúlt években eresen esőkként a parasztság termelési ked­ve. Végeredményében Itt keresendő a szarva&marhaállomány csökkenésé­nek az oka is, A parasztság egyrésze elhanyagolta gazdaságát, inkább ipa­ri munkát vállalt. Mezőkövesden négyezer gazdálkodó közül kettőezer vált kétlakivá —- vagy mái* korábban az volt. Különösen a fiatalok, ahol csak tehették, szabadultak a földtől. Ez volt, Napjainkban változóban van a helyzet. Sipekj András, a le­geltetési bizottság jelenlegi ein öko elmondotta, hogy az őszön megkez­dik a legelő fásítását. Jelenleg a gé- meskúton kívül semmi sem ad ár­nyékot a nagykiterjedésű, sík lege­lőnek. A fásítás után lehetővé válik a szakaszos legeltetés is, amit jelen­leg nehezen tudnak betartani, Emel­lett 15 hold teljesen használhatatlan, elgazosodott legelőt az őszön feltör­nek, 20 holdat pedig újból gyepesíte­nek. A gazdák körében nagyon be­Cohenből is megárt 9 sok .., A brooklyni börtönben a hónap ele­jén még hét Cohen ült. Égyik©t kö­zülük, Robert Cohent, ideiglena&en szabadlábra helyezték, tévedésből azonban ä hét közül esy másik Ca­lient engedtek ki. Távozásakor meg kellett adnia tartózkodási helyét, S mikor rájöttek a tévedésre, a meg* adott címen — egy nyolcadik Cohent találtak. * Meid nem volt bekötve a szeme ... Pierre Alizé francia trapézmü véisz legkiemelkedőbb száma gz, amikor bekötött szemmel szaltózik a levegő­ben. Az artista jelenleg Ausztriában vendégszerepei és legutóbb szeren­csétlenség érte. Nem a trapézen, ha­nem akkor, amidőn elment horgászni a Salzach folyóra. Megcsúszott egy sziklán és karját törte. Qázü bdeii Kilencven esztendős Fülöp Józsi bácsi. Már esek a fák alatt üldögélve látni. Hófehér haja van s ritkuló szakálla, eddig még nem gondolt soha a halálra. * usztRott a gazban, görnyedezve, vénen, még tavaly nyáron is, hogy ne érje jegyen. £ hér csak roskadozva, mint omló hegyoldal, de g vékás tűidet csak meggyőzte gonddal. Az idén oda mér lábát be se tette. A dédunokája gép után ültette. *=■ Nem ía terem benne, úgy, mint tavaly termett, - jajgat a jó öreg, g makrancos gyermek. Nagy bánat eméezti, nine? nyugta egy percre, mindig oda vágyik a szive, a lelke. Látni akarja, úgy tartják-e gondját, mint ahogy esténként itthon néki mondják. Feláll támolyogva ép indulni kőéiül, de rozzant lábain titkos nehezék Uh — glő a botokat! Jó segítőtársak! — Megy, megy Józsi bácsi... Pár §zás méter már e§ak Ragyog az ég. rajta nyoma sínes a vésznek, a felhőbárányok békén legelésznek. Az eperfák lombján játszó szelek dóiig Fülöp Józsi bácsit földjéig kísérik. Földjéig kisérik, ott valaki várja és nagy álemkövet gördít Homlokára. TöFphbúzaszálak susognak, zörögnek s árnyékból szemfedőt szőnek az öregnek ■.. lyea, új kezdeményezés .az egyszakér­mozgalcm- Minden tehén!ártó gazda egy székéi* trágyát visz az őszön a legelőre. A gondosabb legelő karban* tartás mellett biztató jel az is, hogy a gazdák több takarmányfélét vetnek, mint tavaly. Persze egy év alatt nem lehet látványos változást várni, évek* ve van szükség Tény, hogy a csökkenés folyamára megállt, sőt már eredményekkel is dicsekszenek a kövesdiek. A terme­lőszövetkezetekben a lehetőségekhez képest a legközelebbi jövőben új tör­zset vesznek, vagy szaporítják a re­git. A Kossuth tsz-ben most terve­zik egy 30 férőhelyes istálló építését. Ha ez meglesz, jóltejelő szarvasmar­hák után néznek. Az egyénileg gaz­dálkodók is több növendékmarhAt hag.vtak meg az idén. Lázár József istállójában két fiatal bika hízik, az Áll atrorga Írni Vállalattal kötött szer­ződés szerint. Újévkor adja majd át, de az egyik már most 4—5 mázsás. Kifizetődik a hizlalás. Lázár bácsi nem most szerződött először és elé­gedett az állatforgalmi vállalat által fizetett vóteláiTral. Szép tehenekkel büszkélkedhetnek Pető József és Pető István is, aki le együtt gazdálkodnak 14 holdon. Há­rom tehén és egy üsző áll az isíálló- még hozzá igen szépen teje­lők. A három közül az egyik törzs­könyvezésre nagyon alkalmas r— el­les után 20 liter tejet ad naponta: Vagy ott van Hajdú Gáspár, aki majd minden évben szerződött eg.v- egy tinóra, bikára. Nyesta József, Kiss Mihály szintén tekintélyes éJ- ? lat tenyésztők Mezőkövesden. A legelőt is megnéztük. A kövesd! határban az elmúlt hetekben nem esett. eső. Repedezik, ég a legelő. Több gazda nem hajija kj 4 marná* ját. Az istállóban eteti, vagy a tar» lón legelteti. A csordások panaszkor!» nak a legelőié, de azt mondják, hogy ez évben a tavalyi és tavalyelőtti csökkenéssel szemben már szapora» latról beszélhetünk. Csak egy baj van: a gazdák idegenkednek a mes­terséges megtermékenyítéstől, pedig az idegenkedésnek semmi alapja sincs. Zelei József, a legöregebb kő» vesdi csordás tanúsítja, hogy tavaly a 28 mesterséges meg tennék enyítés közül 25 járt eredménnyel é§ § bocik egészségesek és erősek­Két év alatt, 1955-tol 1057*ig két­százzal csökkent. Mezőkövesden'■ a szarvasmarhaállpmány, Most, miután megszűntek a fejlődést akadályozó hibák, biztosra vehető, hogy 4 kn» vetkező két évben kétszáznál többel szaporodik Mezőkövesd szarvasmarha , mlomanya. Kövesden is sokat beszói- fnek a belterjes gazdálkodásról. Be­szelnek, s de nem lesznek meg m,jn. (32* a be,t<?fies gazdálkodás roi­előbb1 megvalósítasa érdekében. A 11.500 holdas határban mi sem lesz addig a belterjes gazdálkodásból, míg lényegesen nem emelkedik a szarvas- marhaáiJomáriy. Ez évben megtet­tek az első lépéseket, de nem lehet-* nek elegedettek. NAGY ZOLTÁN fsain 105JUL ' 19. — Öltözzön fel kérem, és üljön ide szembe az aszta­lommal. Kiss sebesen felöltö­zött. Gondolatok cikáztak a fejében. Talán munkát .ka­pott? De ha kelj orvosi vizsgá­lat, miért idegen orvoshoz hozták? Három hosszú nap telt azóta, hogy Miss Pusztainál jé?t. Mármiár elhatározta, hogy újból felkeresi, amikor tegnap este telefonált neki, hogy holnap — vagyis ma — keresse fel. Legnagyobb meglepetésére Miss Pusztai helyett egy közép­korú hölgy fogadta. — Miss Pusztai üdvözletét küldi és sajnálja, hogy nem foglalkozhat kérdésével, de hirtelen el kellett utaznia- Ügyét rámbízta, — felállt, karonfogta Kisst. *— Jöjjön, el* megyünk valahová, A KAPU EL0TT kocsiba Ültek és egyenest ide hajtot­tak, Az orvos hosszasan kutatott szemeiben. Bozontos szem* öidökét szigorúan összevonta. Olyan volt, mint Hugo Victor „Les Miserables” regényének torzfigurája. Ijesztő és szug- gesztív. Szürke sörénye lomposan hullott a nyakába. Kiss nem sokáig állta a tekintetét, — Most feladok magának két találós kérdést — mon­dotta tagoltan az orvos, — Mondja meg, mit ért azalatt, hogy; aki másnak vermet ás, maga esik bele? Kiss megdöbbent a csodálkozástól. Hirtelen felforrt a vére. —, Nézze doktor úr, lehet, hogy sok bolond van Ameri­kában, amit ezekután nem is csodálok, — de én nem va­gyok az. Türelem, türelem ... — intette az orvos es szinte at* gzúrta a szemével. — Ön azért keresett fel, mert lelkibeteg. — Én nem jöttem, engem ide hoztak. Az orvos gúnyosan-vigyorgott. —. Csak nem akarja elhitetni velem, hogy ez a hölgy < jelte ide? Jó, jó kérem, csak maradjon a helyén. Nyugalom. Rendben van. Ne válaszoljon a kérdéseimre. De legyen bi­zalommal hozzám, Én meg akarom gyógyítani magát. Ne az orvost, hanem a pszichológust és a barátot tekintse bennem, Segíteni csak úgy tudok magán, ha őszinte lesz. ön lelkibe- teg, ugye? — Az vagyok. — Látja, látja, maga is elismeri. Honvágya van. Az van. Haza szeretne menni. — Haza. És nem tud határozni. ** Judok. folytatás.) ön ntm iiokta meg, hegy »zamelyiieg döntsön a sor» S* felett. Hogy érti ezt, doktor Úf? ~ Az ön hazájában mindenki gépember, mindenki azt csinálja, amit a kommunisták diktálnak. — Nem igaz, Nyugalom, csak nyugalom barátom! Itt meg kell szoknia, hogy szabad ember. Sorsa fölött szabadon dönthet. Ebben akarom segíteni magát, mint jébarátja. Gondolkoz­zon egy kicsit. Ha visszamegy, bántódása lesz. A kommu» Pisták nem fogják kímélni. A vesztébe akar rohanni? Kisst elhagyta a türelme. — Akkor is hazamegyek! A2 ORVOg zavartalanul folytatta, le nem véve szemét KLsről. Igézte, mint kígyó a* áldozatát, —T> Itt marad Szépen és új életet kezd- Én megértem ma* gát. A honvágy komoly deleg. Még őrületbe ia képes kér* getni bárkit. Magának nines szüksége rá, ho»v intézetbe jusson. Csillapodjon, Ne gondoljon a múltra- Itt megleli a boldogságot, a szépet, a jót, amire vágyott, Hiszen azért jött ide. Ez az élet jót tesz a maga agyonhajszoU, kimerült idegeinek. Itt szabad ember — ott rab lenne. Elóg! — Ugrott fel Kiss ültéből. — Inkább legyek ott­hon rab, mint itt bolond! Torkig vagyok a maguk életfor« májával, Hazamegyek! Haza. vagy inkább megölöm magam. Nem leszek a maguk őrültje! — kiáltott s mielőtt az orvos megakadályozhatta volna, Idrohant a rendelőből. 20. ELTELT egy újabb hét. Ezidő alatt Lacj előtt kétszer is megcsillant a kereseti lehetőség. Már*már munkához jutott, de mindkét esetben keresztezte útját a szerencsétlenség. Először a new-yprki 7(Mk SLben az egyik villamossági ki* sérleti állomáson vették fel. A fölvételi vizsgát sikerrel le* tette. Amikor másnap reggel munkába akart állni, a sze» mélyzeti irodába hivatták. t— Végtelenül sajnálom -= tördelte ujjait a személyzeti íoaök nem áU módunkban alkalmaam Ont. Mr. Kitt, A vezérigazgató úr kifogást emelt Gnnel szemben, ön Ugye* bar disszídens magyar? Hoz» meneküjt, és mégis rövid miete alatt több esetben ért* hetetlenül viselkedett és nem méltányolta a kormgny nggy­hkÍíárÓ188 emLrÄog« ugyebár... ,88**1, „agyon sajnálom. S * *t9WB ’ 8 0fl De nem tort meg. Fáradhatatlanul kilincselt nártfoaó- ^®.zepzett< * legvisszataszítobb munkákra ajánlkozott, hogy pénzhez jusson Mindhiába! Próbálkozás» sikertelen m8radí. bi -1 u°í,lea hasonló módón járt a Pennsylvania-» hiladelphrnban is. Mr. Scott repülőalkatrész gyárában, ahová + -,' ^.ajánlotta he. Két nap eltelte után azonban kiad- ^azútjat a johsmert indokkal. Még annyi pénze sem mar radt hogy visszautazzon New-Yorkba, ahol mégiscsak job- ban tudna intézni sorsát. Felvették ugvgn egy Philadelphia melletti kolostorba takarítónak -**= de fizetés nélkül. Csupán az ellátását biztosították. Nem vállalta. Neki pénz kell. Mqr most hogy menjen vissza Newyorkba. Gondolt egy merészet és felült a vonatra. Amikor a kalauz kérte a jegyét, írt egy elismervényt, hogy ő magyar menekült, pénze pedig „elfo­gyott” és Newyorkban majd a CWS kifizeti az utazási költ­séget. a kaiavw nem vitatkozott vele, csak lenében le­gyintett. * ÉS MOST OTT ÜLT a newyorki hotel Cheísea*ban. egy harmadrendű szállodában. Korábbi szállásáról kitették a azúrét, Ide is csak Mr, Mixis jóvoltából került, aki jól is­merte a botol tulajdonosát, a magyar származású Mr. Grösst. A tulajdonos jóindulattal volt iránta, Szállásául ugyan egy személyzeti manzard-szobát jelölt ki — de lehetett-e válogatnia? Viszont különösen hálára kötelezte azzal, hogf a konyhán kedve szerint jóllakhatott. Ellenszolgáltatásul se­gített, amit tudott. Csomagokat cipelt — olykor még néhány centet js keresett —, edényt mosogatott, takarított, szőnye­get porolt, parkettet viselt, Nem szegyelte a munkát, de azért irgpikusan leckéztette magát olykor: — Ej, elektrotechnikus úr, ha látnának az otthoniak. Ezéí* ugyan kár vqU idejönnöd! (rQlytetjvbf)

Next

/
Thumbnails
Contents