Észak-Magyarország, 1957. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1957-07-06 / 156. szám

ßSZAKMAGYARORSZÄG Szombat, 1957. július (5. Cv A. I. Mik ojan nyilatkozata a Szovjetunió jövőbeni politikájáról Moszkva (Tanjug) Áz Egyesült Államok moszkvai nagykövetsége az amerikai nemzeti ünnep alkalmából csütörtökön fo­gadást rendezett, amelyen jelen volt A. I. Mikojan, az SZKP Központi Bizottsága elnökségének tagja is. A jelenlévő újságírók megkérdezték^ Mikojantól, milyen lesz a Szovjet­unió politikája a jövőben. Mikojan a kérdésekre válaszolva kijelentette, hogy a Szovjetunió po­litikája a jövőben is a béke politi­kája lesz. Arra a kérdésre pedig, miért ke­rült sor Molotovnak és társainak leváltására, Mikojan a következő­ket válaszolta: — ők konzervatívok, mi pedig új módon akarunk dolgozni. Mikojan ezután kijelentette, hogy a Központi Bizottság plenáris ülése után a Szovjetunió nem változtatja meg a békés együttélésre * irányuló politikáját. (MTI) A moszkvai korassiiisták egyöntetűen helyesük az SZKP Központi íliiolisápak harározatát Moszkva (TASZS2) Szerdán és csütörtökön több mint nyolcezer moszkvai pártszervezetben pártgyűlést tartottak a Központi Bi­zottság határozatának megvitatására. Sok gyűlésen a Központi Bizottság tagjai: Arisztov, Brezsnyev, Vorosi- lov, Mikojan, Furceva, Svemyik és Poszpjelov tartottak beszámolót. A moszkvai üzemek,, építkezések és intézmények kommunistái egyön­tetűen helyeselték és lelkesen támo­gatták a Központi Bizottságnak a pártellenes csoportról hozott határo­zatát. Sokan felszólaltak és meg­jegyezték, hogy a szovjet ország nagy politikai és gazdasági fellendülés útján van, hogy a kommunista párt fő irányvonalát követve az ország gazdasága tovább fejlődik és a szov­jet nép jóléte emelkedik. A nagy K remi-palota üléstermé­ben megtartották a moszkvai terü­leti pártszervezet aktívaülését, ame­lyen meghallgatták Kapitonovnak, a moszkvai pártbizottság első titkárá­nak beszámolóját a Központi Bizott­ság határozatáról. A szónok elmondta, hogy a párt- ellenes frakciós csoport, amelyhez ßepilov is csatlakozott, azt a célt tűzte ki, hogy leváltsa a párt vezető­ségét és megváKoziaasa a párt poli­tikáját. De a Központi Bizottság hí­ven a pártegység lenini parancsai­hoz, mint a lenmi elvekkel össze- egyezhetetlent, egyöntetűen elítélte a pártellenes csoport frakciós tevé­kenységét. Kétségtelen — mondotta Kapitonov —, hogy a Központi Bi­zottság határozatát az egész párt, az egész szovjet né~ lelkesen helyesli. A Központi Bizottság biztos lehet benne, hogy a moszkvai területi pártszervezet mindig magasra emeli a marxizmus—leninizmus zászlaját, szentül őrzi pártunk sorainak egy­ségét és nem fogja erejét kímélni a kommunizmus győzelméért vívandó harcban. Az aktíva ezeket a szavakat viha­ros tapssal fogadta. A beszámolót követő vitában a fel­szólalók kivitel nélkül eiítélőleg be­széltek a pártellenes csoport frakciós tevékenységéről és na«v hálájuknak adtak kifejezést, hogy a párt Köz­ponti Bizottsága egységesen, lenini óvszerükével és határozottan lele- lezte és elítélte ezt a csoportot, amely gátolja a pártnak és a népnek a kommunizmusért folyó harcát. (MTI) óriási jelentősége van az SZKP K. B. határozatának — Sajtóvisszhangok -r- OSLO. Az - összes csütörtöki lapok {feltűnő helyen, nagybetűs címek alatt közölték az SZKP Központi Bizottságának határozatát Malen­kov, Kaganovics és Mólotov pártel­lenes csoportjáról. Az Arbeider Bladet külpolitikai Szemleírója megjegyzi, hogy a Szov­jetunió Kommunista Pártja és a szovjet nép feltétlenül támogatja az 6ZKP XX. kongresszusának irány­vonalát. A Friheten vezércikkében a következőket írja: „Igen nagy je­lentőségű az SZKP Központi Bizott­sága határozata, mivel újabb fontos előnyöket jelent a Szovjetunió nem­zetközi helyzetére”. HÁGA. A holland jobboldali és haladó lapok egyaránt foglalkoznak az SZKP Központi Bizottsága hatá­rozatával. A Kommunista Párt lapja, a De iWareid azt a következtetést vonja le, hogy a határozat a nemzetközi feszültség további enyhítéséhez ve­zet. KÓMA. A csütörtöki olasz lapok felső oldalon, nagybetűs címmel köz­ük az SZKP KB határozatát Malen­kov, Kaganovics és Molotov pártel­lenes csoportjáról. Számos polgári lap kénytelen be­ismerni, hogy az SZKP Központi Bizottságának politikai irányvonala megfelel a szovjet nép érdekeinek, 6 hogy ezt a szovjet nép támogatja Is. A Tempo azt írja az SZKP prog­ramjáról, hogy az az orosz nép élet­színvonalának emelésére és a békés fegyüttélés megvalósítására irányul. Az Avanti azt írja, hogy az a fo­lyamat, amelynek kezdete a XX. kongresszushoz fűződik, nem állít­ható meg és nem fordítható vissza. Hangsúlyozza a határozat óriási je­lentőségét a Szovjetunió belső éle­te és a nemzetközi kommunista mozgalom szempontjából. Az Unita fe határozat teljes szövegét közölte. LONDON. Az angol sajtó részlete­sen foglalkozik a határozattal és hangsúlyozza annak óriási jelentősé­gét. A befolyásos Times azt írja, hogy a pártellenes csoport tagjai már ré­gen elvesztették befolyásukat a párt­ban és a nép között. A Manchester Guardian úgy jellemzi a pártellenes csoport tagjait, mint a legkonzerva­tívabb embereket. . NEW YORK. A newyorki lapok fel lünő helyén részletesen közük a ha­tározatot; Egyes szemleírók és tudó­sítok az ellenséges propaganda szab­ványosságait alkalmazva igyekeznek ellenségeskedést szítani a Szovjet­unió elleni = A Washington Post megjegyzi, hogy a Központi Bizottság vezetőségéből és a Központi Bizott­ságból eltávolították azokat az embe­reket, akik akadályozták a Szovjet­unió belső gazdaságában a gyors vál­tozásokat. Az Associated Press tudósítója hangsúlyozza: Molotovot többek kö­zött azzal vádolják, hogy akadályoz­ta a békepolitikát. A New York Ti­mes azt írja, hogy az SZKP határo­zatának a nemzetközi kapcsolatok szempontjából óriási jelentősége van. A New York Times Londonból ka­pott jelentésében hangsúlyozza, hogy Hruscsov most úgy áll a Nyugat előtt, mint olyan egységes párt és kormány képviselője, amely a megoldatlan nemzetközi ellentétek békés rende­zésére törekszik, a politikai problé­mák területén is, a leszerelés terüle­tén is. A lap megjegyzi: Nyugat-Eu- rópában erősen hajlamosak arra a feltételezésre, hogy a Szovjetunió nem szándékszik kárt okozni senki­nek, ezért vissza lehet utasítani a fegyverkezés NATO irányvonalát an­nak minden pénzügyi terhével együtt, mert a Szovjetunióval meg le­het egyezni. A New York Times párizsi tudósí­tója megjegyzi, hogy párizsi véle­mény szerint a Szovjetunió általában javítani akarja viszonyát a Nyugat­tal. • PÁRIZS. Az SZKP határozata élénk visszhangot keltett a párizsi sajtó'ban, amely részletesen és fel­tűnő helyen közli ezeket az okmá­nyokat. A lapok elsősorban nagy szenzáció gyanánt tálalják ezt az eseményt. De még a jobboldali lapok is beismerik, hogy az SZKP KB-ha- tározaita elősegíti a nemzetközi fe­szültség enyhülését. Az AFP a fran­cia hivatalos körök véleményéről írva, megjegyzi, hogy a pártellenes csoport akadályozta a viszony meg­javítását Jugoszláviával, Japánnal és Ausztriával, majd így folytatja: »Pá­rizsi diplomáciai körökben hangsú­lyozzák, hogy a Nyugattal való kap­csolatok fejlődéséről van szó . ..« De még a Franc Tireur is kijelenti, hogy a pártellenes csoport felszámo­lása valószínűleg kedvezően hal majd a nemzetközi feszültség enyhí­tésének politikájára. Az Humanáté teljes terjedelemben közölte a hatá­rozatot a következő címmel: »A XX. pártkongresszus politikai irányvona­lával szembehelyezkedő Malenkovot, Molotovot, Kaganovicsot és Sepilovot frakciós tevékenységük miatt kizár­ták az SZKP Központi Bizottságá­ból:.'« i i. . , . PATAKY DEZSŐ: Sóhaj nélkül... — Úgy élt, hogy várta a halált — Haját fehérre porozta be a dér. Sovány testébe hálni járt az élet, Dal nélkül élt le negyvenkilenc évet És sóhaj, nélkül, némán sírba szállt. Fáradt tüdejét nehéz hamu marta, Mélyen köhögve szürke nyálat köpött Néha még mosolygott könnyei között. S fonnyadó gyomrát gyötörte a rák. Nem volt e földön célja sem neki. Gürcölt, s a szája porral volt teü És rossz álmában leköpte az oltóik. Gerince többé már meg nem hajol, De vágya, vére bennem zakatol És sírja fölött sírok könnyes zsoltárt. .. Megyei taiiátsíagok íuprioórái Oroszi János megyei tanácstag július 6-án 18 órakor Borsodszentgyörgy község­ben, tanácstagi beszámolót, Angyal András július 7-én délelőtt 10 órakor Bodroghaiorn és délután 5 órakor Vajdácska községben tanácstagi beszámo­lót, id. Varga Dezső július 7-én reggel 8 órá­tól 10 óráig Ózd város II. kerületében tart fogadóórát, Koyács Kálmán július 7-én 16 órakor Hejökürt községben, Ecsegl Gyula július 9-én délelőtt 10—12 óráig Göncön és ugyancsak 9-én 14—16 óráig Telkibánya községben, Juhász Sándor július 10-én 12 órakor Füzérradvány községben, Fekete Ferenc július ló-én 14 órakor Gi- bárt községben, Pecsenye István július 11-én 12 órakor GnrSdna községben, Berta István július 12-én 14 órakor Kis- tokaj községben tart fogadóórát. ÄR1TASI GONDOK Aranysárga gabonatáblák jelzik az aratást. A dús kalászok jó ter­mést ígérnek. Dolgozó népünk ke­nyere hajlik most a kasza alá. Amíg azonban a búzából liszt, majd ke­nyér lesz, addig el kell raktározni és annak minőségére az egész táro­lási időszak alatt gondosan kell ügyelni. A Terményforgalmi Vállalat és a terményfelvásárlásba bekapcsolt földművesszövet ke ze.tr k komo' y erőfeszítéseket tesznek, hogy az átvett, illetve felvásárolt gabonák minőségének megóvását preventív intézkedésekkel biztosítsák. Ebből a célból alaposan kitakarít­ják, és fertőtlenítik a raktárakat. Ez a legbiztosabb védekezés a pusz­tító gabonazsizsik és egyéb kárte­vők ellen Kárbaveszett. meddő fá­radozás lenne azonban az állami és szövetkezeti raktárak kifertőtlení­tése. ha ugyanakkor a termelőszö­vetkezetek és egyéni termelők nem végeznék el ugyanezt saját kam­ráikban, vagy egyéb — gabonatá­rolási célokat szolgáló — helyisé­geikben. A ki nem takarított és ki nem fertőtlenített kamrákban ugyanis elszaporodik a zsizsik és amellett, hogy a termelő készletét tönkrete­szi, állami gabonaraktárba való be­kerülése esetén könnyen elfertőz­heti az egész raktárt. A felvásárló szervek természetesen át sem ve­szik, hanem visszautasítják a zsi­zsikkel fertőzött gabonát. Éppen ezért döntően fontos, hogy a ter­melőszövetkezetek és egyéni terme­lők kamráikat és gabonaelhelye­zési célokat szolgáló egyéb helyi­ségeiket gondosan kitakarítsák, ki­meszeljék és fertőtlenítsék. A fertőtlenítés elvégzésére vonat­kozóan szakmai tanácsért a terme­lőszövetkezetek és egyéni termelőd forduljanak a Terményforgalmi Vállalat telepeihez, ahol a szüksé- ges felvilágosítást megkapják. (D, Z.* Hetvenezer export gyiimölcsesládát késesnek 3 nyáron Miskolcon A miskolci Fa- és Fémipari Szövet* kezeli Vállalatnál az elmúlt hetekben, megkezdték az export gyümölcsös, ládák készítését. Eddig tízezer dara­bot adtak át a rendelőiéinek s au­gusztus végéig még hatvanezer láda hagyja el az üzemet. — A városi tanács vb. nepmavc* lesi osztálya értesíti a lakosságot, hogy a Miskolci Ünnepi Hetek ke­retén belül július 13 és 14-re ter­vezett országos dalos ütni épségek a járványos megbetegedésekre való tekintettel elmaradnak. — Capri-szigctén svéd csillagá­szok szerdán reggel az eddig észlelt egyik legnagyobb robbanást figyel­ték meg a napban. A nemzetközi geofizikai év római központjának szóvivője szerint a robbanás körül­belül 20 órán belül minden bizony* nyal érezteti hatását a földön. A hatalmas arányú erupciós robba­nás, amely Ohman svéd tudós sze­rint a naprobbanásokra alkalma­zott maximális mértéket érte el, há­rom órával megpillantása után még mindig tartott. A svéd tudósok fényképfelvételeket készítettek az újabb naprobbanásról, amely mág­neses zavarokat idézett elő az io- noszférában és körülbelül egy fok­kal eltérítette az iránytűket. Két öröklakás a lottó negyedik sorsolásán A Sportfogadási és Lottóigazgató­ság ismét kettős sorsolást rendezett. A lottó júniusi jutalom tárgysorsolá­sát és az esedékes heti nyerőszámok húzását pénteken délelőtt tíz órai kezdettel a Viilamosgép- és Kábel­gyár művelődési olt honában tartot­ták meg. Erre a hétre mintegy két- milüó harminchatezer szelvényt küld­tek be a fogadók, így egy-egy nyerő- osztályra körülbelül 7.70.000 forint jut. A szokásos technikai előkészüle­tek utáni az új loUőgömbbol á követ­kező öt nyerőszámot húzták ki: 9, 14, 26, 60, 81. Ezután következett a júniusi juta­lom tárgysorsolás. A kerekekből a 14, 15, 16 és 17. játékhetet jelképező számok közül sorsolás útján a 17-es szám került ki. így negyedik lottó jutalomsorsoláson a 17. hét 2.123.640 iutalomszel vénykéje vett részt. Két kerékből felváltva húzták ki a nyer­tes szelvényszámokat, s hozzá egy kisebb kerékből a 333 nyereméiny- lárgy nevét. Egy kétszoba hallos öröklakás: 012.459. Egy garzon öröklakás: 2,371.013. Egy Wart burg-gépkocsi: 1,321.530. öt darab Pannónia motorkerék­pár: 831.573, 851.206, 2,597.150, 1,892.468, LA 347.442/C. Tíz darab Csepel kerékpár: 410.900, 442.870, 1,231.704, 2,282.390, 2,401.953, 2,454.131, 2,491.564, 2,572.710, 2,709.461, LA 339.788/A. öt darab kerékpár Dongó-motor­ral: 1,093.110, 1,194.300, 1,668.138, 1,872.153, 2,325.772. Egy darab Sirály csónakimolor: 518.824. Egy darab túracsóna'k: LA 333.802/ B. öt darab szobabútor: 689.726, 773.230, 1,527.046, 2,751.135, 3,195.433. öt darab fotelágy: 1,013.704, 1,426.486, 2,530.547,2,607.689, 2,868.967. Egy zongora: 323.192. Három pianínó: 2,511.241, 3,135.310, LA 363.411/B. Két darab langóharmondka: 1,875.057, 2,151.446. Két zeneszekrény: 2,058.134, 3,205.123. Tíz darab lemezjátszó: 539.964. 594.608, 690.282, 700.044, 821.138, 1,172.648. 2,122.578,2,734.153, 3,071.303. 3.221.560. Húsz hétlámpás rádió: 613.526, 617.987, 734.196, 1,016.684, 1,221.232, 1,260.691, 1,424.245, 1.599.128, 1,886.578, 1,903.409, 2,402.430,2,648.085, 2,655.304, 2,717.672, 2.898.301,2,950.911, 2,986.639, 3,052.310, LA 335.753/B, LA 370.943/C. Huszonöt táskarádió: 484.561, 686.632, 809.316, 1,151.562, 1,188.600, 1,295.906, 1.475.678,1,619.716, 1,704.668, 1,774.292, 2,132,032,2,177.457, 2,532.331, 2,568.176, 2,646.801,2,684.288, 2,828.923, 3,028.775, 3,045.441, 3,068.530, 3,157.770, LA 304.176/A, LA 381.796/B, LA 333,710/B, LA 411.221/C. öt televízió: 1,497.720, 2,985.257, 3,143.425, 3,229.263, LA 336.776/A. öt nagy perzsaszőnyeg: 112.983, 217.856, 1,096.651, 1,333.362, 2,012.201, Tíz csillár; 957.839, 172.04», 1.338.239, 2,004.065,2,023.797, 2.200.881, 2,468,134, 3,058.656, 3.177.558, LH 017.053/6, Herendi lámpa: 3,125.377. Huszonegy fényképezőgép: 007.305, 122.920, 129.522, 250.870, 447.564, 467.416, 489,502, 578.614, 688.579, 689.826. 1.181.905. 1,811.062, 1,861.797, 1,888.345, 2,467.536,2,469.738. 2,663.691, 2,955.042, 3,126.669, 3,136.216, LA 410.353/B. Tizenöt tűzhely: 100T79. 1,^45453, 1,491.503, 1,493.996, 1,627.828, 1,736 505, 1,859.383, 2,101.707,2,236.106, 2,250.058, 2.800,821, 3,073.783,3,155.276, 3,225.068, LH 016.722/3. Egy villanytűzhely: 1,277.474. Két mosógép: 631.616, 1,434.708, Két padlókefélőgép: 3,225.604, LA 409.009/B. öt hűtőszekrény: 741.079, 1,650.574, 1,669.144, 2,450.357, LH 020.308/5. Öt varrógép: 1,843.761. 2,110.514, 2,905.750, 3,129.331, 3,229.471. Négy daráló: 613.714, 1,594.210, 3,159.531, LA 329.192/B. Két vetőgép: 2,389.765, 2,848.248. Két acélgereblye: 589.602, 2,949.640. Egy fűkaszáló: 1,404.529. Egy gabonarosta: 1.249.757. Három szőlőprés: 001.582, 2,598.606, 1.215.461. Három permetező töltővel: 1,668 074, 2,609.606, LA 300.974/A. Két székéi*: 760.580, 3,210.279. Húsz darab 2000 forintos utalvány háztartási eszközökre: 028.408, 367.242, 686.238, 803.167, 803.740, 835.945, 2,733,006, 3,089.744, 962.720, 1,569 214. 1.634.180.2,318.368. 2,513.499, 2,576.912, 2.748.082. 3 121.680, LH | le I! MA ESTE FÉL 8-KOR NYOMDASZBÁL a Belvárosi Sörkertben Széchenyi u. 101. sz. 024.638/4, LH 007.855/5, LA 316.515/A, LA 399.110/B. Tíz darab 2500 forintos utalvány férfiöltönyre: 221.239, 826.333, 923.188, 1,974,208, 2,502.669,2,618.215, 2,740.865,. 3,231.859, LA 368.097/B, LH 019.257/5. Tíz darab 2000 forintos utalvány női kosztümre: 005.107, 858.251, 1,353.057, 1,382.040,2,118.585, 2,317.337, 2,497.216, 2,873.558, 2,669.645, LH 002.919/4. Négy darab bőrkabát: 675.931, 975.658, 1,971.850;- LH 000.187/6. Tíz darab 3000 forintos utalvány festményre: 032.142, 178.641, 2,230.560, 2,357.567, 2,472.209,2,721.656, 2,789.839, 3,126.972, 3,163.057, 3,215.462. Tíz darab 2500 forintos utalvány képzőművészeti tárgyakra: 007.770, 1,013.012, 1,273.846,1,584.439, 2,041.464, 2,301.158, 2,784.896,3,048.075, 3,068.171, LA 375.023/A. Huszonöt darab 2000 forintos utal­vány könyvekre: 076.158, 261.443, 465.226, 743.157, 770.158, 790.431, 881.546, 972.855, 1,293.992, 1,319.208, 1,332.071, 1,676.832, 1,722.599, 1,829.666, 2,114.236, 2,173.603,2,299.238, 2,470.099, 2,587.626, 2,962.039,3,046.534, 3,048.074, 3,088.843, 3,159.251, 3,184.023. Huszonhárom darab utalvány két személynek kétheti üdülésre: 099.785, 463.615, 546.937, 857.699, 880.914, 1,097.727, 1,148,328,1,237.814, 1,508.491, 1,804.362, 1.861.821, 1,865.553 1,921.012, 2,111.491, 2,156.941,2,374.862, 2,533.049, 2,700.544, 2,747,531, 3,139.158, LA 392.215/A, LA 410.731/C, LH 015.833/5* * Az 1957 május 2-i második juta­lomsorsoláson kihúzott, de át nem vett elévült, s 1957 július 5-én újból kisorsolt tárgynyereményeik jegy­zéke: Egy darab Pannónia motorkerék­pár: 620.105. Egy darab kerékpár Dongó-motor­ral: 2,697.770. 1 darab stílbútor: LH 005.583/5. Egy pianínó: 2,885.762. Egy tangóharmonika: 1,060.684. Egy lemezjátszó: 1,265.292. Egy hétlámpás rádió: 2,303.558. Egy Beethoven-rádió: 1,132.671? Egy táskarádió: 742.875, Egy televízió: 1,952.009. . Egy fényképezőgép: 1,036.458. Egy magyarperzsa: 3,215.620. Egy Meiseni étkészlet: 107.963. Két tűzhely: 3,195.230, LA 323.092/ A. Egy csillár: 278.062. Egy porszívó: 2,710.840. Egy hűtőszekrény: 1,305.022. Két varrógép: 141.390, 2,907.659. Egy acélgereblye: 470.713. Egy permetező: 1,459.345. Egy darab 2000 forintos utalvány háztartási eszközökre: 2,513.466. Egy bőrkabát: 831.520. Három darab 2000 forintos utal­vány könyvekre: 1,475.054, 2,703.809, LH 019 242/4. Négy darab utalvány 2 személynek kétheti üdülésre: 027.558, 246.480, 2.809.413, 2.871:259. A rcfiti gyorslista közvetlen1® a húzás után készült, az esetleges számhibákért felelősséget népi válla­lunk, < s 1

Next

/
Thumbnails
Contents