Észak-Magyarország, 1957. május (13. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-08 / 105. szám
2 CSZAK3V1AGYARORSZAG Szerda, 1957. május l. Megkezdődött a Szovjetunió Legfelső Tanácsa két házának együttes ülése Moszkva (MTI) Moszkvában, a nagy Kreml palotában kedden délután helyi idő szerint három órakor megkezdődött a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának és Nemzetiségi Tanácsának együttes ülése. Moszkva (MTI) A TASZSZ jelentése szerint kedden valamennyi vezető szovjet lap jzércikikben foglalkozik a Legfelső 'anács ma megnyíló ülésszakával. Mint ismeretes ezen az ülésszakon ^gvitátjáik a szovjet gazdaság igazítása további tökéletesítésének tervét. A Pravda vezércikkében megállapítja, hogy a párt és a kormány megvitatás végett az egész nép elé ijesztette a szóbanforgó t ervet és > munkások, kolhozparasztok, értelmiségiek nagy lelkesedéssel tettek eleget a megvitatásra szólító felhívásnak. A vita során a dolgozók népes gyűléseket tartottak, tízmilliók részvételével. Egyedül Moszkvában 10.539 gyűlést tartottak 1,080.590 ember részvételével és a gyűléseken Az ülésen a megjelentek lelkes tapsától kísérve N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára mondott beszámolót a szovjet ipar és építkezés irányításának további tökéletesítéséről. 54.897-en mondták el javaslatukat, megjegyzésüket. (MTI) MacMillan miniszterelnök bonni látogatásának fő célja beavatott sajtókörök értesülése szerint az, hogy közeledést keressen a bonni kormányhoz, mert véget akar vetni a kettőjük közötti versengésnek »Európa« vezelöszerepéért/ ami »megbénítja Európa gazdasági és politikai megszervezését«. Ez a gyakorlatban voltaképpen azt jelenti, MacMillan igyekezni fog Adenauert rábírni, hogy módosítsa az úgynevezett »kis Európára« vonatkozó politikáját úgy, hogy az ne legyen Anglia elszigetelését célzó kísérlet. Nem világos, hogy ennek ellenében mit lenne hajlandó ajánlani. Az Egyesült Államok irányított lövedékeketakar Taivanra küldeni Newyork (MTI) A Reuter szerint a Newyork Times úgy értesült Washingtonból, hogy a? Egyesült Államok irányított lövedékeket szándékozik Taivan szigetére küldeni, amelyeket többszáz mér- földnyi távolságra lehet majd kilőni. A jelentés szerint Matador-mintájú irányított lövedékről van szó, amelyeket az amerikai légierő kezelne. Amennyiben a terv megvalósul, elsőizben történik meg, hogy irányított lövedékegység állomásozik a Távol-Keleten. v Egyesek úgy vélik, támogatná Adenauert olyan kérdésekben, mint a nyugatnémet haderőnek atomfegyverekkel való ellátása, vagy a bonni köztársaság helyzete a NATO-ban és általában az egyesítés ügyében. Másrészt azt hiszik, London nem hagyná kezeit túl szorosan megkötni. Azokban a sajtócélzásokban, hogy MacMillan valószínűleg el fogja halasztani moszkvai látogatását, egyes megfigyelők azt az Adenauerhez intézett burkolt fenyegetést gyanítják: ha nem egyezik meg Angliával Nyugat- Európát illetően, London nem érzi kötelességének támogatni Bonn álláspontját a Szovjetunióval Európa egészéről folytatandó megbeszéléseken. A szovjet sajtó a Legfelső Tanács ma megnyíló ülésszakáról MacMillan rá akarja bírni Adenauert, módosítsa a „kis Európára46 vonatkozó politikáját London (MTI) Heves vita a% angol alsóháxban a 6. amerikai hajóhad mosdulatairól London (MTI) Az angol alsóháziban Joseph Gri- mond, a liberálisok vezére megkérdezte: milyen tanácskozás folyt Anglia és az Egyesült Államok földközi- tengeri hajóhadának Beirutba küldése előtt, tekintettel arra, hogy ez a hajóhad az atlanti szervezet haderejének része? I. D. Harvey külügyi államtitkár így válaszolt: "Az Egyesült Államok 6. hajóhada békeidőben kizárólag nemzeti parancsnokság alatt áll és' nem szorul a NATO jóváhagyására valamely mozdulathoz. (Felkiáltások baloldalon: Milyen érdekes!) Szoros érintkezésben álltunk az Egyesült Államok kormányával a legutóbbi középkeleti fejlemények ügyében és előre tájékoztattak bennünket a hajóhad mozdulatairól. Emrys Hughes munkáspárti képviselő: figyelmeztette-e kormányunk az amerikai kormányt: ha szükségtelenül fitogtatják fegyveres erejüket ezen a területen, ismét el fogják vágni az olajcsővezetékeket? Harvey: Azt hiszem nem volt szükség arra, hogy a kormány ilyen magától értetődő tájékoztatást közöljön bárkivel. (Viharos ellenvélemények a baloldalon.) Grimond: Tekintettel Jordániához fűződő viszonyunkra és csapataink jelenlétére Jordánia területén, nyilatkozhat-e a külügyminiszter az angol kormány álláspontjáról a Jordániái* fejlemény dolgában? Milyen tanácskozások folytak az Egyesült Államok és a nemzetközösség, valamint a szövetségi kormányok között arról, hogy összehangolják politikájukat Jordániában és általában a Közép-Keleten? Harvey: Jó szerencsét kívántunk Husszeinnak és országának: reméljük, hogy baráti kapcsolataink tovább fognak tartani. Jordánia állandó függetlenségét és épségét a középkeleti béke és szilárdság fenntartása szükséges elemeinek tartjuk. Grimond: 'Nagy súlyos aggodalA jordániai helyzetről Beirut (TASZSZ) Az A1 Ahbar című lap a jordániai helyzettel összefüggésben azt írja, hogy a jordániai imperialistabarát elemek további intézkedéseket tesznek a nemzeti mozgalom elfojtására. A lap leleplezi a reakciós sajtónak azt a hazug állítását, hogy »ösz- szeesküvés«'készült Husszein jordáség ammami szerkesztőségét; A Róza El Juszef című hetilap tudósítója a lap hétfői számában az amerikai laptudósítók jordániai beözönlésérol számol be. Az amerikai tudósítók különleges helyzetet élveznek. Szabadmozgásra jogosító igazolványokat kaptak a kijárási tilalom idejére is. mat okoz, hogy ezen a területen az amerikaiak a minden lében kanál szerepét játszák. Ha nem lenne két súlyos probléma — a menekültek .és a fegyverszállítás a Közép-Keletre, — nem lehetne-e bizonyos leszerelésben megegyezni a Közép-Keleten a feszültség enyhítésére? Hai’vey: Ezt vitatta meg a NATO- tanács. Be Van: Vajon kívánatos-e, hogy jó szerencsét kívánjunk olyan kormánynak, amely lábbal tiporta azokat az elveket, amelyekben hiszünk és olyan királynak, aki csak nemrég jelentette ki a rádióban, hogy országa reméli, rövidesen alkalom nyílik majd háború indításához Izrael ellen? Harvey: Husszeinnek súlyos nehézségekkel kell küzdenie. Úgy véljük, ezt dicséretes bátorsággal teszi. A Jugoszláviába távozott 14 éven atufi gyerekeket a szülők kívánságára visszajuttatják családjukhoz A Magyar Vöröskereszt és a Jugoszláv Vöröskereszt közvetlen megegyezése alapján, a hazájukból Jugoszláviába távozott 14 éven aluli gyermekeket — a szülők kívánságára — visszajuttatják családjukhoz. E megegyezés értelmében 1957 május 9-én a Magyar Vöröskereszt 42 gyermeket vesz át a Jugoszláv Vöröskereszttől Horgoson, a jugoszláv határállomáson. (MTI) „...a szírnélttí szúzt kitisztul..." Minden nap a Selyemrétről járok a diósgyőri Kilián György gimnáziumba apró emberpalántákat nevelget- ni. A szokásos miskolci közlekedési eszközökön, néha derűsebben, néha bosszúsabban eléggé összerázódik az ember. Legtöbbször Önmagamba roskadtan lélektani tanulmányokat folytatok. A felnőttekre is ráfér néha egy kis pedagógia — jelszóra, legtöbbször nem is állom meg szó nélkül. Idősebb paraszt bácsi üldögél a villamos 107- es pótkocsiján. Nyilván faluról jön, bizonnyal a hetivásárra. Komájával beszélget — és miután kivételesen, alig vannak utasok a kocsiban — jóízűen szalon- názgat. Hegyes bicsak- jára jókora darabokat szúr s kora reggel így űzi el egészséges falusi gyomra korgő éhségét. Résen azonban a vállalat éber őre, a szúrós szemű kalauz néni. Barátságosan a bácsihoz lép s tudtára adja: — Bácsikám, a villamoson nem szabad enni. összepiszkíthatja mások ruháját, vagy ha a villamos hirtelen megáll, bicsakjával, akár szíven is szúrhat valakit. A bácsi bizonnyal katona is volt régen. Ért a jószóból. Megtörüli bicsakját, száját s gondosan elcsomagolja holmiját. Mi továbbzötyö- günk. (Bocsánat robogunk.) S talán a gyár felé közeledünk már, amikor újra kevesebb az utas a kocsiban. A kalauz néni talán unatkozik is egy kicsit. El- szörnyedve látom. Napraforgómagot ropogtat fogainak sövénye között. Magyarul »magukázik« s ezt pergeti szép csendesen a kocsi padlójára. Elég szép nagy tócsa virít már körülte. A bácsimmal összenézünk s elmosolyodunk. No lám. A reggelizés sem sokkal nagyobb bún tán a villamoson, mint a maguká- zás. Csak az egyik éppen utas, a másik meg kalauz. Az öreg Jupiter jut eszembe, meg a vele kapcsolatos hasonlat. A deltánál átszállók. Elmenőben azonban odasúgom csendben a kalauz néni fülébe: — Látja, látja! Kend sem jobb a Deákné vászn ánál! Legalább hagyta volna ezt a derék bácsit nyugodtan megreggelizni. — De ezt már csak úgy a földről mondom, inkább pedagógiai tanulságul A likasztóvál nem tehette, hát igy csak a szemével szúrt keresztül.. Palumby Gyula Szakmai továbbképző tanfolyam indul a borsodi népzenészek részére A Borsod megyei tanács művelődési osztálya elhatározta, hogy a vendéglátóipari vállalatok üzemeiben dolgozó népzenészek részére továbbképző tanfolyamot indít. Ennek célja, hogy a vendéglőkben és a nyári kerthelyiségben szakképzett zenészek muzsikáljanak, s népi dallamokkal szórakoztassák a vendégeket. A zenészek a tanfolyamon az elméleti oktatás mellett kottaolvasást is tanulnak. A tanfolyamra — amely május 13-án indul — eddig 80 népzenész jelentkezett. HUMOR Célzás Félix von Weingartner német karmester és zeneszerző új operáját próbálták már hetek óta a berlini Állami Operában. Az egyik nehéz rész a második felvonásban sehogy sem ment Weingartner megelégedésére, újra meg újra megismételtette. Végre az egyik muzsikus türelmét vesztve epésen igy szólt: — Ne izgassa magát Weingartner úr, úgyis minden hiába. Ezt a részt a »Tristan«-ban sem tudtuk jobban eljátszani..» Szép és új Liszt Ferencnél megjelent egyszer egy beképzelt fiatalember, aki fel nem fedezett zseninek tartotta magát. A fiatalember átnyújtotta Lisztnek néhány szerzeményét és kérte, mondjon azokról véleményt; Liszt gondosan átnézte, majd a következő szavakkal adta vissza a fiatal szerzőnek a kottákat: — 'Műveiben valóban igen sok az új és igen sok a szép;:» ó, mester, milyen boldoggá tesz. Szóval azt hiszi, sikerem lesz? — szakította félbe a fiatalember* Liszt kissé epésen folytatta: — csakhogy kár, hogy ami új benne, az nem szép és ami 6zép, az nem ú j. u A szemérmes titkárnő A főnök diktál, de a titkárnő nagyon szórakozottnak látszik. Már éppen szólni akar neki, amikor a lány egy levelet nyújt át a szobán áthaladó altisztnek. A főnök türelme véget ér, de mielőtt bármit is szólhatna, az altiszt leteszi elébe a levelet* A cédulán ez áll: »Megengedi, hogy felhívjam a figyelmét arra, hogy a szabó elégette a nadrágját és kilátszik az alsónadrágja?« A halkhangú dada Richard Strauss »Árnyék nélküli asszony« című művét játszották. A dada szerepét egy elég gyengehangú operaénekesnőre bízták. Egy zene- kritikus Strausshoz hajolva megjegyezte: — De hisz néha nem is hallani a hangját. « — Mii akar, egy dadánál utóvégre nem a hangon múlik, * válaszolt Strauss. Cipő vásárlás A vevő már egy órája válogat a cipők között, végre felsóhajt: — Egyik se nekem való, tompaor* ru cipőt szeretnék. Sajnos, ilyennel nem szolgálhatunk, idén a hegyesorru a divat; — Értem. Csak az a baj, hogy az én lábam még tavalyi divatu: • jniai király ellem Valóban szőtték összeesküvést — írja a lap — de a Jordániái nép ellen. Ez vezetett Na- bulszi kormányának leváltásához, az amerikai »segély« elfogadásához, többszáz tiszt és más haladó személy letartóztatásához, a rendkívüli állapot és a kijárási tilalom bevezetéséhez, az iskolák bezárásához, a pártpk és a szakszervezetek feloszlatásához. A jordániai események —• hangsúlyozza az A1 Ahbar — idegen beavatkozás következményei. Ha nem .így volna, mivel lehetne megmagyarázni a 6. amerikai flotta mozdulatait a Földközi-tengeren és a beiruti kikötő előterében, valamint amerikai felelős személyek fenyegetőzéseit.? Mivel lehet megmagyarázni a szi- riai határon észlelhető izraeli és török csapatösszevonásokat? Mindez beavatkozás Jordánia belügyeibe. Az As Sark című lap megállapítja, hogy a jordániai események »az 'inkvizíció korára emlékeztetnek«; Egyiptomi lap jelentések szerint Jordániában sok állami tisztviselő .nem jelent meg munkahelyén, tiltakozásul a jelenlegi kormány reakciós intézkedései ellen. Ez gyakorlatilag megbénította a kormánygépezet munkáját* A lapok beszámolnak arról, hogy folytatódnak a letartóztatósok. Ä kormány bejelentette »az állam- apparátus megtisztítását«. Elbocsátás lényeget minden olyan tisztviselőt, .aki politikai tevékenységet fejtett .ki; A ISséröl lapok írják, hogy a jor- .dámái hatóságok kitoloncolták Dridimszágibi az egyiptomi újságírótoké» %>ezartá!iv a MEN toügynökA MUNKASOR y////////'///m J^ste, amikor mindenki pihenni tér, Kun elvtársnak, a novaj- idrányi tanácselnöknek még dolga van. Nem könnyű poszt az övé. Egy egész falu gondja-baja terheli a vállát, foglalja le idejét. Ezen az9eslén is elgondolkozva ballagott hazafelé a kertek alatt. Ilyenkor az ember nem nagyon figyel se jobbra, se balra, lekötik a problémák, s már az jár az eszében, mit hogyan old jo'll meg. Égy pillanat műve volt az egész. Először kődarab szállt feléje, aztán két ember, Szegedi István és Szegedi János, a két testvér állta útját. Nekitámadtak. Az egyiknél egy balta, a másiknál egy szalmahúzó volt. Néhány pillanatig farkasszemet néztek egymássál még akkor is, amikor az egyik Szegedi durván rákiált Kun elvtársra: — Te fegyveres bandita! A birkatürelmű emberben is fellobbanna a vér, ha ilyen sértés éri. Kun elv társ még mindig tartotta magát. Nem ijedős, megtermett ember, gyárimunkás volt. — Mit mondtál? — kérdezte vissza fojtott hangon. Amazok újra megismételték a mondatot. £ 'T'eketóriára nem volt idő. Kun elvtárs elővette fegyverét és a levegőbe lőtt. A két támadó egy pillanatra meghökkent, $ azután még a nyúlnál is gyorsabban futásnak eredtek. Ez történt Novajidrányban a közelmúltban. Az eset arra késztetett, hogy közelebbről is megismerjem Kun elvtársat, a tanácselnököt és a munkásőrség tagját. A beszélgetésből kiderült, a támadás nem elsősorban a tanácselnöknek, hanem a munkás- őrnek szólt. Mert Kun elvtárs munkásőr. Az eset nagyon elkeserítette. Amikor 1953-bgn a párt felhívására falura ment, tele volt munkakedvvel, ambícióval, az új munkaterület iránt érzett érdeklődéssel és varázs- zsal. Lelkesedéssel látott munkához és nem kevés eredménnyel. Elkeserítette ez a dolog, de csak egy pillanatra. így vélekedik: — Ez a két ember, aki megtámadott, rosszabb a betegségnél. Az elődömnek is nekitámadtak egy alkalommal. Ezért kaptak két évet. Nemsokára amnesztia jött, és kiszabadultak. Gyávaságukra jellemző, hogy amikor már a rendőrség is közbelépett, akkor térdenállva könyörögtek, bocsássák meg. Lehet hogy őszinte volt a megbánás, valaki más sugalmazta a támadást, de könyörületnek helye nincs. Aki a néphatalomra és annak képviselőire támad, bűnhődjön. Ha ma megbocsátunk az effajta embereknek, gyengeségnek vélik és holnap már késsel, vagy fegyverrel támadnak ránk. A Szegedi-testvérek odavalók, ahol vannak, r— a börtönbe. # Qok-sok probléma merült fel a ^ beszélgetéskor. A sok közül csak egyet ragadunk ki, ami Kun elvtárs életét keseríti és amire megoldást kell és lehet is találni. Amikor Ku elvtárs kiment falura, saját házát és 2500 forintos fizetését hagyta ott. Most 12Ö0 forintot keres. Hét gyermeke van. Ezek közül csak egy Iteresőképes. Az élete nem rózsás. Novajidrányban lakik, lakbért fizet, ugyanakkor fizeti Má- lyiban a saját háza után esedékes évi adót is. Ez a helyzet mindenképpen hátrányos a számára, hét gyermek mellett. Megélhetése nehéz. Elvben viszont szilárd ember. Az ellenforradalom idején keményen helytállt, nem hátrált meg a veszélyek elől. Mi lenne, ha a tanács gondolkodna helyzetén, s ha mást nem, legalább a lakbért fizetné, ott ahol most dolgozik. Nagy segítség lenne ez számára, hiszen hét gyermeket nevel. fTun elvtárs becsületes, józan gondolkodású ember. Életét bármikor odaadná a nép hatalmáért. Az ilyen embert mindenképpen segíteni, támogatni kell. Megérdemli. TÓTH FERENC jó tipr « Autóbusszal akartam odamenni* de meggondoltam magam. Gyalog mentem és megtakarítottam két schillinget. — Kár, hogy nem akartál taxival menni. Akkor sokkal többet takarU tóttal volna meg. A babérkoszorú Heuberger zeneszerző »Kaland Szilveszter éjszakáján« című operája megbukott a lipcsei ősbemutatón* Vigasztalásul mégis átnyújtottál*, neki az előkészített babérkoszorút. Amikor visszautazott Bécsbe, a koszorú mellette feküdt a kocsiban. A határon a vámtiszt kezébe vette, du amikor meglátta az előzőnapi dátumot a szalagon, így szólt: — Szóval tegnap már megvolt a temetés? Akkor ez már használt koszorú. Vámmentes. Szerelmi vallomás — Életed végéig szeretni fogsz? — Életem végéig. — A világ végéig fogsz szeretni? — A világ végéig, aranyom! — Szeretsz-e addig, amíg le nent szerelnek a nagyhatalmak? — Hát... nagyon szeretlek, de na túlozzuk el a dolgokat! A jó megfigyelő Fodor délelőtt 11-kor borotváikon zik a borbélynál. Belép egy ismerős« és így szól: — Fogadjunk, Fodor szaktár«, hogy magát előléptettek. — Honnan tudja? — kérdi baszkén Fodor. — Onnan, ho°y hivatalos idő al*tl borotváik, ázik».