Észak-Magyarország, 1957. február (13. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-17 / 40. szám

(Folytatás az 1. oldalról.) ^ní az egységespárti képviselők mel­lett 51 nyilas képviselőt választot­tak be a magyar országgyűlés házá­ba. Megemlítette, hogy az „úgyneve­zett magyar királyságot5’ egy tenge­rész kormányozta, pedig tengerünk gém volt. Visszatérve az október 23-i esemé­nyek értékelésére, elmondotta, hogy Október 23. események a kommunis­tákat megrendítették, de a kommu­nistáknak, ha a párt hívja és a mun­kásosztály bajban van, azonnal tal­pon kell lenniök és segiteniök kell. (Taps.) Majd részletesen elemezte, hogy a párt október 23 előtt már megkezdte a szocializmus építése során elkövetett súlyos hibák kijavítását. Az ellenség ezt fel- • ismerte és koncentrált támadást indított ellene, mert jól tudták az imperialisták, hogyha a Köz­ponti Vezetőség végrehajtja a júliusi határozatokat, akkor nem kerülhetett volna sor október 23-ra. A támadás most már nemcsak a Rá- kosi-féle hibás módszerek ellen, nemcsak Gerő személye ellen, hanem általában a márxizmus-leninizmus ellen, a párt ellen irányult. Marosán elvtárs a többi között be­szédében élesen leleplezte a demagóg írókat, Skik évente sok százezer forintot tesznek zsebre, akiknek saját autó­juk, villájuk, kitűnő jövedelmük van a nép államától és még ezek vették pergőtűz alá az egyszerű, be­csületes funkcionáriusokat, pártmun­kásokat. Ezek az írók, akik maguk voltak A valóságos Kucserák, ők találták ki a pártmunkások elleni aljas támadás Céljából a Kucsera jelzőt. Ha a Ku­csera írók a tömegek között jelen­nek meg, azt mondták, témát keres­nek, ha ezt a pártmunkás tette, azt mondták, a tömeg népszerűségét hajhássza. Ha a funkcionárius otthon maradt, azzal vádolták, hogy elsza­kad a tömegektől. Ha a kucserázó író otthon maradt, azt mondták, a té­mát dolgozza fel. De menjünk to­vább. Ha a funkcionárius felesége elment a fodrászhoz, ezen megakad­tak, viszont ha a kucsera író felesége ment a fodrászhoz, azt azért tette, hogy reprezentatív legyen. A munikiáskáderokiral azt mondták műveletlenek ós ezért kultúrelleine- sek is. Marosán elvtárs, a szovjet csapa­tok magyarországi segítségnyújtásá­ról beszélve hangsúlyozta, hogy ha 1919-ben a Magyar Tanácsköztársa­ság leverésére »jogában állott« Horthynak cseh, román, francia és más imperialista csapatok behívása, akkor most annál inkább joga volt a magyar munkásosztálynak a szov­jet csapatok segítségét kérni az el­lenforradalom leverésére. (Hatalmas éljenzés és taps.) Sóikat beszéltek Magyarországon és külföldön arról, hogy a magyar pa-- rasztság miért nem vett részt a? ellenforradalomban. A magyar pa­rasztság 1514-ban a Dózsa paraszt- forradalom leverése után hiába várta a földosztást. * 1045-ben a munkásosztály har­cának eredményeképpen a Szov­jetunió segítsége mellett és a kommunisták vezetésével elérte évszázados vágyát -» felosztot­ták a földet. Ezért nem vett részt a magyar parasztság az ei­le ni orradalomban. S hogy a munkásosztályt tömegében nem tudták bevonni a fegyveres ak­cióba, ez azzal függ össze, hogy 1947—48-'ban államosították és a munkásosztály kezébe adták a bá­nyákat, gyáraikat. Marosán elvtárs ezután jellemző példaként említette meg, hogy az októberi események idején a parlamentben milyen küldöttségek jelentek meg követeléseikkel. Kez­detben kistulajdonosok kezdték visszakövetelni 1948-ban államosított műhelyeiket, majd később már a volt Gyáriparosok Országos Szövet­sége képviselői is bátorságot merítet­tek ahhoz, hogy visszaköveteljék 1947-ben államosított gyáraikat, üzemeiket. Ennél is továbbmentek a goimiba módjára szaporodott pártok szertelen követeléseikkel. A Kisgaz­dapárt álláspontját B. Szabó foglalta össze, aimikor arról beszélt, hogy a Kisgazdapárt feladata a 30-as pro­gram valóraváltása, amelyben szó sem volt a földosztásról, hanem an­nak a programnak folytatása volt, amit Gaál Gaszton, a 2000 holdas földbirtokos és az Eckhardt Tlbor- féle kisgazda vezetők hirdettek. November 3-án fellépett Mind- szenty is, aki már oly sóikat fecse­gett el aljas terveikről, amivel még a pápa sem volt megelégedve. Kül­földi újságírók ezekben a napokban már arról írtak, hogy a Nagy Imre­31 árosán György elvtárs Diósgyőrben kormány a Mindazenty-kormány száLláscsimálója. Marosán elvtárs figyelmeztető szó­val emlékezett meg arról, hogy az utólag felderített adatok szerint a kommunisták elleni vérfürdő decem­ber és január hónapban érte volna el tetőfokát. Majd Marosán elvtárs részletesen beszélt arról a szívós harcról, ame­lyet a párt és a kormány folytat. Mint jellemző példát említette meg, hogy a bányászok ismét győzelemre segítették a széncsatát. Hangsúlyozta, hogy az egyik minisz­terhelyettes, akinek feladata lett volna Komlón a termelés emelésének elősegítése, mindenkivel beszélt, csak a munkásokkal nem, s így hely­telen tájékoztatást adott a kormány­nak. • Emiatt a miniszterhelyettest kénytelenek voltak 24 órán belül meneszteni. A komlói jszéntröszt vezetői, helyte­lenül, úgy tájékoztatták a kormányt, hogy a napi 200 vagonos szénterme­lést‘:'csak március végére, április kö­zepére érik el. A bányászok 48 óra alatt produkálták a 200 vagont, sőt ma már napi 280—290 vagonnál tar­tanak. Majd így folytatta: Engedjék meg, hogy e párhetes széncsata után mélységes hálával és szeretettel köszönjem meg az ország vala­mennyi bányászának — a bor­sodiaknak is — azt, hogy ebben a szén csatában megmutatták: a bányászok a munkáshatalom és a nép mellett vannak. Mi már csodálatba ejtettük egy­szer a világot. 1045-től 1948-ig olyan eredményeket értünk cl, amely ránk fordította a világ fi­gyelmét. Három év alatt szilárd gazdasági bázist teremtettünk. A felszabadulás után eltelt 12 esz­tendőről megállapította Marosán elv- társ, hogy noha voltak árny-olda­lak, bűnök és hibák, de legfőbb eredménye a 12 esztendőnek a tulaj­donviszonyok forradalmi megváltoz­tatása Volt; A pártról szólva kijelentette Maro­sán elvtárs1, hogy mi nem nagylét­számú pártot, hanem erős, demokratikus, fegyelmezett pártot akarunk, amely ha kell, hétköznapi tettekkel, de ha a szükség úgy kívánja, más eszközökkel is megvédi a munkás- osztály hatalmát. Majd rátért arra, hogy vannak olyan vörös-akadémiát és pártisko­lát végzett igazgatók, akik engedve a jobboldal nyomásának, kommunis­tákat távolítottak el üzemekből. Ez a magatartás elítélendő. Vannak olyanok, akik nem átallották gya­korlatban is azt az elvet szolgálni, hogy kitiltják a pártot az üzemek­ből. Marosán elvtárs éles tiltakozá­sát fejezte ki az ellen, hogy egyes üzemekben még mindig akadályozzák a pártszervezet működését. A . disszidáltakat megemlítve Ma­rosán elvtárs elmondotta: Soha nem szégyeltem úgy magam, mint no­vember 15-én. Ugyanis azt olvastam az egyik újságban, hogy egy angol lóidnak a felesége egy nyugati új­ságíró kérdésére, hogy mit keres Becsben, kijelentette: cselédet akar vinni hazájába. Cselédet? — tette fel a kérdést Marosán elvtárs. Úgy lát­szik, a nyugatiak cselédországnak néznek minket. Végül a disszidál­takkal kapcsolatban annyit mondott, hogy a megtévesztett, becsületes em­bereket hazavárjuk, nyugodtan dol­gozhatnak itthon, de diadalkapuval nem fogadjuk őket. A magyarok ügyét Kéthly Anna- féle szoknyába bujtatott Mind- szenty-ügynökök képviselik külföl­dön, aki mindenről beszél házasság­tól csöpögő szónoklataiban, csak ar­ról nem, hogy kik ölték meg Somo­gyi Bélát, Menus Iliéit és a többie­ket, A munkásosztály egységét illetően kifejtette Marosán elvtárs, hogy mi nem engedjük a munkásosz­tály egységét megbontani, ezért nem is engedjük meg, hogy új­ból szociáldemokrata pártot szer­vezzenek. (Taps.) A továbbiakban az értelmiségiek­kel kapcsolatban kijelentette, hogy a népi kormány sohasem volt és nem is lehetett értelmiség-elle­nes, mert a munkásosztály a tu­dományos szocializmus alapján áll. Dolgozzon a magyar értel­miség becsülettel és a pedagó­gusok ne engedjék meg, hogy közöttük akadjanak olyanok, akik a gyermekeket szembeál­lítsák a szülőkkel, fiút az apá­val. Az iskolákban száműzni akarták az orosz nyelv oktatását, de az ország '■haladó közvéleménye feltétlen ra­gaszkodik annak a nyelvnek elsajá­tításához, amelyen eredetiben olvas­hatja a világirodalom halhatatlan klasszikusait. Ez nem jelenti azt, hogy mi nem tartanánk tiszteletben Marx és Engels nyelvét, a német nyelvet. A hitoktatás kérdésével kapcsolatban megállapította, aho­gyan mi kommunisták eltűrjük, hogy mindenki szabadon járassa gyermekét hittanórára de egyszer­smind megköveteljük azt is, hogy senkise avatkozzék abba bele, hogy a mi gyermekeink nem jár­nak hittanra. Marosán elvtárs a következő sza­vakkal fejezte be rendkívül nagy ér­deklődéssel fogadott beszédét:- »Azzal fejezem be beszédemet, amivel elkezdtem: minden kommu­nista és haladó szellemű embernek meg kell védenie a marxizmus—le- ninizmus tisztaságát és becsületét. Elv társak! Emeljük fel a munkás- osztály pártjának vérrel áztatott vö­rös lobogóját és induljunk harcba a szocialista Magyarországért; A gtttyás kalauza fcUyül{öt* testi épsífyiutUct Mindennapi jelenség, hogy egyik- másik »füttyös kalauz« figyelmet­lenségével felháborítja az utasokat. A lépcsőknél még felszállóban van­nak az utasok, sőt olykor még le sem szálltak a leszállni készülők, de a füttyös már indít. Magam is több­ször láttam, hogy töpörödött öreg né­niké, béna ember vagy gyermekes anya még a lépcsőre sem tette a lá­bát, de a figyelmetlen kalauzáé már másodszor fúj sípjába, rémületet keltve az utasok között, akik vi- songva rettegnek attól, hogy szeren­csétlenség történik. És ha valaki rászól a lelkiismeretlen füttyösre, valami dühítő cinikus választ kap: »Miért nem iparkodik, aki fel akar szállni«. Azt is hallottam már, hogy törődött hetven-nyclcvan éves bá­csikat bántóan serkent a »tapint»* tos« kalauznő: »Fiatalosabban, fiata­losabban!« Azt hiszem, az egész utazó közön­ség kívánságát tolmácsolom, amikor több figyelmet, körültekintést és ud­variasságot követelünk a füttyös ka­lauzoktól — már akiket illet —, mert nem a közönség van a villamos­ért, hanem a villamos van a közön­ségért. A füttyös kalauznak pedig az a kötelessége, hogy megóvja az utazó közönség testi épségét, az uta­zás biztonságát, nempedig az, hogy fütyüljön a világba, fütyüljön testi épségünkre. Azok az utasok persze, akik pár perc időnyerésért maguk teszik kockára testi épségüket, sőt életüket, magukra vessenek. (H. B.) Szerkeidai üzenetek MWVWVWU¥tfV uvwvvwuwu sawuuwwuw — Molnár József, Tárd. Levelét továbbí­tottuk az illetékes szervhez, akik meg­teszik a szükséges intézkedést. * — Radócz János Ónod. Az állampolgár­sággal kapcsolatban jelenleg felvilágosí­tást adni nem tudunk, kérelmét továbbít­juk az illetékes szervekhez. * — Takács József, Miskolc. Lakásügye igen bonyolult. A háztulajdonosnak jogá­ban áll felmondani, új lakót felvenni. Úgy gondoljuk, hogy a személyes ellenté­tek éppen ebből fakadtak. Javasoljuk, hogy várja meg a bírósági döntést és amennyiben ügy érzi. hogy igazságtalan döntést hoztak, keresse fel levelével szer­kesztőségünket. * — Kovács István, Miskolc. Ügy tudjuk, hogy tanoncfölvétel most nincs. A tanu­lók felvétele minden évben azonos idő­szakban történik, az iskolai év befejezése után, ilyen értelemben forduljon a városi tanács munkaerőgazdálkodási osztályá­hoz. :l: — Ormai György, Miskolc. Sajnos, sok hasonló jelenséggel találkozunk, mint amilyen Tárkányiné esete. A javaslat« alapján igyekszünk segítséget nyújtani. * — Füleki Istvánné, Miskolc. Lakásprob­lémájával kapcsolatban csak azt tudjuk javasolni, hogy kölcsönös megegyezés alapján és az idevonatkozó rendelet segít­ségével egyezzenek meg a lakóval. Segít­sen lakást szerezni lakójának és akkor be tud költözni. * — Szilágyi István, Snjószentpéter. Szer­kesztőségünk örömmel veszi minden le­velét. jóleső érzéssel olvassuk bátor; őszinte sorait. Igyekszünk minden esetben helyt adni a lapban közérdekű mondani­valójának. Ezért kérjük a jövőben is ugyanúgy, mint eddig, bizalommal for­duljon hozzánk. Ami az említett cikket illeti, ezzel kapcsolatban csak annyit. Aláírás nélkül nem vesszük tudomásul a levelet, akárki írja is azt. * — Jedlicska István, Tömör. A Mogyo­róska községben történt eseményekről küldött tájékoztatóját megkaptuk. Köszö­nettel vettük, igyekszünk felhasználni lapunk elkészítéséhez. Egy óra beszélgetés Erdélyi Lászlónéval Erdélyi Lászlónéval, a miskolci Egressy Béni zeneiskola igazgatójá­val csak úgy sikerült jó órányit be­szélni, hogy innen is onnan is el­lopott egy-egy negyedórácsikát. Na­gyon elfoglalt emiber. Az olyan peda­gógusok közé tartozik, akik élethiva­tásuknak tekintik a tanítást. Erdélyi­vé sem időt, sem fáradtságot vem is­mer, ha a rábízott gyermekek taní­tásáról van szó. Munkájával nem reked meg az intézet falai között. Sok zenekritikát írt. Megtalálni, ha a város zenei életének fejlesztéséről, van szó, megjelenik a munkásszál­lókban, hogy a zene alapfogalmaival megismertesse a dolgozókat, meg­találni a megye községeiben. A vá­ros zenei kultúráját viszi a falura, s a falu kultúráját hozza a városba. Nagyon sokat dolgozik, hogy a város és a megye zenei élete, különösen kóruskultúrája minél nagyobb töme­get nyerjen. önmagáról nem akar beszélni, ha mond is valamit, rögtön visszatér a zenei' problémákhoz. — Hogyan lett zenetanár? — hangzik az első óvatos kérdés, — Apám mérnök volt, nagyon sze­rette a zenét. Felkeltette bennem az érdeklődést és ezt továbbfejlesztette egy kedves zempléni zongoratanár­nő, Asztalos Béláné. A jövő évben lesz 30 éve, hogy zenét tanítók. 14 éves koromban kezdtem el a zene­tanítást . s: Erdélyiné Sátoraljaújhelyen szüle­tett. 11 éves korától Sárospatakon élt hosszú évekig. Jellemére, gondol­kodásmódjára, világnézete kifejlődé­sére nagy hatással volt az ősrégi vá­ros haladó kultúrája. A város min­den épülete, röge hazafiságra, sza­badságra nevelt e a forradalom esz­méit lehelte. Járt Hollandiában, többször Németországban. Beszél németül, angolul, tanult görögöt és latint és egy évig franciát. Ez a szé- leslátóköru asszony bárhol is járt és jár, mindig megfigyeli az élet jelen­ségeit, leszűri tapasztalatait, s fel­használja munkájában. — Sokan ha zenéről beszélnek — mondja —, ezalatt csak szórakozást értenek. Pedig a zene olyan eszköz, amely fegyelemre, figyelemre, pon­tosságra, érzékenységre, finomságra és emberszeretetre nevel. A zene kombinát ív agyat fejleszt és ezért is igen fontos lenne, hogy minden isko­lában szervezzenek zenei tagozatot. — Miért szeret annyira foglal­kozni a tömegek zenei nevelésé­vel? t—■ Ezen a vidéken születtem, ma­gyarnak érzem magam, szeretem a népet és azért dolgozom, hogy a szépből, jóból — zenéből — minden­ki részesedhessék. Amikor ellátoga­tok egy-egy faluba, s hallgatom az egyszerű emberek dalát, énekét, mindig érzem belőle a nép erejét, vágyát, célját, és ez sokat mond ne­kem. — Nem akarom hittételre kész­tetni, de mivel tanítani, nevelni, állásfoglalás %élkül nem lehet, szeretném tudni, milyen célok, eszmék vezetik munkájában? — A gyermekek nevelésében a makarenkói elveket vallom. Nem büntetni, hanem nevelni kell. Olyan embereket akarok, szeretnék nevelni, akik a haladás ügye mellett állnak és alkotásukkal a nemzeti egységet, a nép felemelkedését szolgálják. Le­gyen valaki bármilyen kiváló, — le­gyen büszke önmagára, — de hajol­jon le mindig társaihoz és segítse a felfelé emelkedésben. De ha egy haj­szálnyit is érezteti, hogy különb — már nem okos ember. — Haladó szellemű embereket akarunk nevelni, -akik nem a múlt íeté tekinthetnek — s aminek vissza- jövését haladó gondolkodású ember nem akarhatja —, hanem előre, a jövőbe. Olyan embereket, akik nem vetik el a haladó keleti és nyugati kultúra eredményeit, hanem azt’ fel­használják nemzeti kultúránk fej­lesztésében. Olyan embereket, akik saját nemzeti kultúrájukat igyekez­nek felemelni az élvonalon lévő or­szágok kultúrájához. Szeretném, ha már egyszer népünk eggyéforrva, egységesen fáradozna egy igen ma­gas színvonalú, haladó szocialista kultúra megteremtésén. — Maguk még nem is tudnak róla, milyen nagy dologra készülünk. Sze­retnénk egy cserehan.gversenyt Csehszlovákiával és Lengyelország­gal. Már levélben meg is egyeztünk. Valószínű, hogy a tavasz folyamán el is indulunk külföldi vendégsze­replésünkre, Ezzel az a célunk, hogy zenével is szorosabbra fűzzük a baráti népekkel a kapcsolatunkat. (csb) Opera-est Az Országos Filharmónia holnap délután 6 és este 8 órai kezdettel a Béke filmszínházban operaestet ren­dez. A műsorban fellépnek: Gyúr- kovics Mária, Kossuth-díjas érdemes művész, Szabó Miklós, Littay Gyula és Kovács Irén a miskolci Nemzeti Színház művészei. Közreműködik a miskolci szimfonikus zenekar. Vezé­nyel: Forray Miklós, konferál Gál György Sándor. FELHÍVÁS A megyei rendőrfőkapitányság KEOKH útlevél alosztálya felhívja azon Borsod-Abauj-Zemplén megye területén lakó külföldi állampolgár rok figyelmét, akik lakhatási enge­déllyel rendelkeznek és a mai napig idézést nem kaptak, ügyük rende­zése végett f. hó 25-ig jelentkezze­nek a rendőrfőkapitányság fez, 6-os számú szobájában. Jelentkezni kötelesek, még azok a külföldi állampolgárok is, akik 1956 október 23-a után költöztek a megye területére és eddig még nem jelent­keztek. Azon külföldi állampolgárok, akik idézésre már fenti helyen megjelen­tek, újból jelentkezni nem kell. (Látogatóban lévő külföldi állam­polgárokra a fenti felhívás nem vo­natkozik.) Azon külföldi állampol­gárokkal szemben, akik a felhívás­nak nem tesznek eleget, eljárást te-# szünk folyamatba. Megyei Rendőrfőkapitány — A betegellátás, illetve gyógy­szerellátásunk zavartalan biztosítása érdekében az alábbi három miskolci gyógyszertár üzemidejét az aláb­biakban módosítjuk: a 19/36-06 gyógyszertár Széchenyi u. 74. szám, a 19/39-es gyógyszertár Tízeshonvéd u. 2. szám, a 19/41-es. gyógyszertár Széchenyi u. 11. szám, délelőtt 10 órától délután 6 óráig tart szolgála­tot. Barátságos labdarúgó mérkőzés* A Szikszói Petőfi Sport Club labda­rúgó szakosztálya ma, vasárnap dél­után 2 órai kezdettel a szikszói sportpályán barátságos labdarúgó mérkőzést tart a Hejöcsaba; Építők első csapatával. Mivel az idén ez az első bemutatkozó mérkőzése az új együttesnek, így nagy érdeklődé* előzi meg a találkozót,

Next

/
Thumbnails
Contents