Észak-Magyarország, 1956. február (12. évfolyam, 27-51. szám)
1956-02-09 / 34. szám
X SMKMAGtA80ItSW Csütörtök, 1956. február 9» Hegedűa András elv társ külpolitikai beszámolója (Folytatás a« 1. oldalról.) törekszünk, hogy velük s-zoros gazdasági kapcsolatot építsünk ki és ennék keretében kiszélesítsük külkereskedelmi .forgalmunkat. E célból az elmúlt év utolsó felében kormánydelegációt küldtünk Egyiptomba, Indiába és Burmába. Gazdasági szerveink ajánlatot tették és szerződést is kötöttek több fontos objektum megtervezésére és megépítésére. így többek között megállapodást kötözünk Egyiptommal a heluáni hid és ,az El-Tabini gőzerőmű megépítésére, továbbá kábel- és zománcgyárak szállítására Indiába. . ^ Magyarország nagy figyelemmel és érdeklődéssel fordul azon országok felé is, amelyekkel történelmünk során országunk szorosabb 'kapcsolatba került. Gondolok itt elsősorban Finnországra, Olaszországra és Törökországra. Ezekkel az országokkal kereskedelmi forgalmunk az elmúlt, időben emelkedést mutat és ugyanez vonatkozik kulturális és spor^kapcsolatainkra is. A magunk részéről azon leszünk, hogy elhárítva a még mutatkozó nehézségeket, egyre fejlődő kapcsolatokat létesítsünk ezekkel az országokkal. Ezt kívánja ; elősegíteni többek között azzal is. bogy javasoljuk az országgyűlésnek, hívja meg magyarorszagi látogatásra Törökország ás Finnország parlamenti képviselőinek egy- egy csoportját (taps), akik itt személyesen áist meggyőződhetnek dolgozó népünk békés, alkotó munkájáról. Bízunk abban, hogy meghívásunkra mindkét ország népei és parlamentjei kedvező választ adnak és ezzel is‘elősegítik a népeink közötti közeledés ügyéi,. A magyar kormány a nemzetközi légkör további javítása, a kelet-nyugati közeledés érdekében normális államközi kapcsolatokat kíván fenntartani a három nyugati nagyhatalommal is. — Ami Franciaországot illeti, ebben a vonatkozásban — véleményünk szerint — nincs egyetlen olyan lényeges vitás kérdés sem, amely gátolná kapcsolataink fejlődését. A múlt éviben rendeztük pénzügyi problémáinkat Franciaországgal. Nagy-Britanniával jelenleg folyamatban vannak tárgyalásaink a pénzügyi kérdéseik rendezésére. Áru- csereforgalmunk az elmúlt, évben ismét emelkedésnek - indult mindkét országgal és azon leszünk, hogy ez a növekedés tovább folytatódjék. Mind Franciaországgal, mind Nagy- Britaniniával fejlődnék kulturális, •tudományos és sportka pcsol a ta in k, válamiiint idegenforgalmunk is. Tiltakozunk a hazánk függetlenségét sértő amerikai provokációk ellen *■ A Magyar Népköztársaság és az Egyesült Államok viszonya — saj nálatunkra — távolról sem felel meg az országok közötti szokásos normális kapcsolatoknak: mindjárt hozzá- tehetem, hogy ez nem a magyar kormányon múlik. — Az Amerikai Egyesült Államok kormányköreiben a közelmúltban is ismételten elhangzottak olyan kije lentések és megmutatkoztak olyan törekvések, amelyek -nyílt beavatkozást jelentenek országunk belügvei- be. Erre mutatnak a vezető amerikai politikusok hírhedtté vált úgyneve zett karácsonyi üzenetei és az Egyesült Államok kormányának február 3-án kelt és a magyar külügyminisz- tá*ium által — minősíthetetlen hang ja és a magyar belügyekbe való be avatkozása miatt — visszaküldött jegyzéke is. Ebben a jegyzékben az Amerikai . Egyesült Államok kormá nya — megsértve országunk szuverenitását és megkísérelve azt, hogy beavatkozzék országunk belügyeibe, a nemzetközi joggyakorlat megcsúfolásával büntetlenséget követelt a magyar bíróság által idegen hatalom javára történt kémkedési miatt törvényeink alapján elitéit magyar állampolgároknak. Félreérthetetlenül ki kell jelenteni: hazánkban örökre elmúlt az az idő. amikor imperialista hatalmak ügynökei szabadon garázdálkodhattak (nagy taps), ügy véltük, egyetlen állam kormánya sem tűrheti el, hogy idegen hatalmak kémei országában büntetlenül garázdálkodjanak. — Nem lehet szó nélkül elmenni amellett sem, hogy amerikai irányítás alatt álló szervezetek Nyugat- Európából — megsértve Ausztria függetlenségét és semlegességét — nagy számmal bocsátanak hazánk légiterébe különböző fajtájú és rendeltetésű léggömböket, amelyek akadályozzák a légi közlekedést , veszélyeztetik állampolgáraink biztonságát és amelyek már eddig is több súlyos szerencsétlenséget okoztak. Az utóbbi időben országunk területén ártalmatlanná tettünk több olyan léggömböt, amelyek Amerikai Egyesült Államokbeli műszerekkel, rádióadó-vevő Berendezéssel, stb. voltak felszerelve és amelyeket kétségtelenül azért bocsátottak hazánk légiterébe, hogy itt légifényképezést, s ezzel katonai felderítést hajtsanak végre. A magyar kormány erről a helyről is tiltakozik ee ellen a hazánk függetlenségét sértő és biztonságát veszélyeztető provo kativ cselekmény ellen és a leghatározottabban követeli ezek beszüntetését. (Taps.) — Mi az Egyesüli Államokkal jó államközi kapcsolatok megteremtésére és népével őszinte barátságra törekszünk, de joggal elvárjuk és követeljük, hogy az Egyesült Államok kormánykörei is tiszteletben tartsák Magyarország függetlenségét és szuverénitását. (Taps.) — Külpolitikai tevékenységünknek szerves részét képezi a nemzetközi szervezetek munkájában és kongresz- szusain való részvétel. Ez is elősegíti, hogy kivegyük részünket: a békés nemzetközi kapcsolatok fejlesztéséből és aktív támogatást nyújtsunk a béke és a haladás erőinek; E cél megvalósítása érdekében tevékeny kezdeményező szerepel; viszünk több nemzetközi szervezetben. Több, mint százötven azoknak a nemzetközi szervezeteknek a száma, amelyeknek munkájában tevékenyen résztvesz- nek képviselőink, s csaknem kétszáz nemzetközi szervezetnek vagyunk tagjai. Csupán 1955-ben több. mint 250 külföldi kongresszuson és konfe rencián vettek részt magyar delegációk. — A gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fontos szerepet játszanak az országok közötti jó viszony és az államok közötti együttműködés fejlesztésében. A kormány azon a véle ményen van, hogy a gazdasági és kereskedelmi együttműködés lényeges tényezője a Kelet-Nyugat közeledésé nek is. Az elmúlt évben növeltük külkereskedelmi forgalmunkat, ezen- belül 1955-ben megerősödtek és kiszélesedtek a kapitalista országokkal folytatott kereskedelmi kapcsolatok .is. Jelenleg több mint kilencven országgal, illetve területtel van külke reskedelmi kapcsolatunk. Külkereskedelmi kapcsolataink kiszélesítését és elmélyülését azonban gátolják azok a megkülönböztető rendszabá lyok, amelyeket egyes vezető kapitalista körök alkalmaznak a szocialista tábor országaival — így Magyar- országgal is — folytatott kereskedelmükben. Ez természetesen — hozzá- tehetem — legalább annyira hátrányos azokra az országokra, amelyek a szocialista tábor országaival szemben alkalmazzák a megkülönböztető rendszabályokat, mint. a mi táborunk országaira; Magyarország felvétele az ENSZ-be hazánk legszélesebb körű elismerését jelenti Jelenleg több mint 90 országgal van külkereskedelmi kapcsolatunk — Tisztelt Országgyűlés! A Magyar Népköztársaság nemzetközi tekintélyének jelentős növekedését, fokozódó külpolitikai aktivitását jellemzi, hogy jelenleg már harminchat országgal állunk diplomáciai kapcsolatban. Országunkat tizenegy nagykövetségünk, huszonhárom követségünk képviseli a külföldi államokban. Az elmúlt hónapokban diplomáciai kapcsolatot létesítettünk Indonéziával és Izlanddal. Hasonló célból jelenleg tárgyalásokat folytatunk Szudánnal, Burmával, Afganisztánnal, Görögországgal, valamint több latinamerikai országgal* — Tisztelt képviselő elv társak! Az országgyűlés 1955 áprilisi ülésszaka óta eltelt időszak számunkra legfontosabb külpolitikai eseménye az hogy hazánkat — a Szovjetunió javaslata alapján — az Egyesült Nem zetek Szervezete, más országokkal együtt, felvette tagjai sorába. Az egész magyar közvélemény nagy örömmel és lelkesedéssel fogadta a régi és jogos kívánságának teljesítését. Engedjék meg, hogy itt, az országgyűlés előtt is köszönetét mond jak a Szovjetunió kormányának azért, hogy békeszerető és kezdemé nyező politikájával kiharcolta Ma gyarország felvételét az ENSZ-be. (Nagy taps.) Hasonlóképpen köszönet illeti Lengyelország, Csehszlovákia Jugoszlávia, India, Egyiptom, Kanada és mindazon országok kormányát amelyek támogatták a Magyar Népköztársaság felvételét az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. (Taps.) Magyarország felvétele az Egyesült Nemzetek Szervezetébe nagy jelentőséggel bír, mert hazánk legszélesebbkörű elismerését jelenti. Elisme rése annak, hogy a Magyar- Népköztársaság tevékenysége mind bel mind külpolitikájában teljes összhangban áll a világszervezet alapokmánya elveivel és célkitűzéseivel. A Magyar Népköztársaságnak, mint az emberi jogokat, a demokratikus sza badságjogokat biztosító, a nemzetközi együttműködés politikáját folytató államnak. az Egyesült. Nemzetek Szervezete tagjaként, tovább nőtt nemzetközi súlya és tekintélye. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének elsöprő többséggel hozott határozata döntő csapást mért azoknak a külföldi köröknek és külföldre szökött hazaárulóknak a rágalmaira, akik a népi Magyarország jóhirnevét éveken keresztül próbálták beszeny- nyezni. A Magyar Népköztársaság az Egyesült Nemzetek Szervezetében minden erejét latbaveti az egyetemes béke és biztonság fenntartása és megszilárdítása, a népeket megillető egyenjogúság és önrendelkezési jog elvének tiszteletbentartása, a különböző társadalmi berendezkedésű államok békés egymás mellett élésének megvalósítása érdekében. Küldötteink tevékenységét mindenkor a magyar népnek a béke megőrzése iránti őszinte vágya hatja át. Tisztelt Képviselő Elvtársik! Az országgyűlés áprilisi ülésszakán helyeselte és szükségesnek tartotta, hogy — tekintettel a támadó jellegű párizsi egj^ezmények ratifikálására és a német militarizmus fel- támasztására — kormányunk kössön barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést azon országok kormányaival, amelyek az 1954. november-decemberi moszkvai értekezlet résztvevői voltak.- Enríek — mint ismeretes — a kormány eleget is tett: 1955. május 14-én Varsóban aláírtuk a nyolc európai állam barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését, valamint az egyesített katonai parancsnokságról szóló határozatot, amelyet az országgyűlés röviddel azt követően törvénybe is iktatott. Ennek a szerződésnek a megkötése az elmúlt időszak egyik legjelentősebb eseménye volt. Országaink határozott és erélyes válasza volt ez az agresszív Nyugateurópai Unió létrehozására. Nyugatnémetország ujrafelfegy vérzésére. Ez á szövetségi szerződés, amelyet a Kínai Népköztársaság is teljes mértékben támogat, a szocialista tábor országainak külpolitikai alapelveire épül: védelmi jellegű, tiszteletben tartja a résztvevő államok szuverenitását minden vonatkozásban fo- fozza az együttműködést és bármelv beleszerető európai ország számé # nyitva hagyja a csatlakozás lehetőségét. A magyar kormány nagy jelentőséget tulajdonít a szocialista tábor országai közötti együttműködésnek. Olyan erőnek tartjuk ezt. amely egyik legfontosabb tényezője volt és marad is a nemzetközi helyzet további kedvező alakulásának és béke megszilárdulásának. Ezért örömmel üdvözöltük a varsói szövet ségben résztvevő országok Politikai Tanácskozó Bizottságának Prágában ez év január 27-én és 28-án tartott első ülését, amely kifejezője és egv ben továbbfejlesztője volt az országaink között kialakult szoros baráti kapcsolatoknak és elvi alapokon álló együttműködésének. különösen pedig az európai népeknek — érdekében lépett fel a Szovjetunió, amikor a négy nagyhatalom kormányfőinek, majd külügyminisztereinek genfi értekezletén a leghatározottabban állást foglalt az ellen, hogy Németországot agresszív, impe rialista államként, a NATO tagjaként külső erők révén egyesítsék. Ez Európa és az egész világ békéjét fenyegetné. Helyette a Szovjetunió olyan megoldást javasolt, amely egységes* békés, demokratikus Németország megteremtését célozza. Az európai kollektív biztonsági rendszeren belül és német kérdés demokratikus úton való megoldásában és ily- módon a béke biztosításában és fenntartásában nagy szerepet játszik a Német Demokratikus Köztársaság, amelynek létrejöttét — mint valóben békeszerető, demokratikus német állam megszületését — a magyar nép, a világ valamennyi békeszerető népével egyetemben, örömmel üdvözölte. Mindezek alapján teljes mértékben egyetértünk a Szovjetunió kormányának azzal a véleményével, hogy a német egység kérdését a Német Demokratikus Köztársaság nélkül, illetve a Német Demokratikus Köztársaság rovására nem lehet megoldani. A prágai tanácskozás elősegítette, hogy a varsói szerződésben résztvevő országok — soraikat szorosabbra zárva — egységesen lépjenek fel az egyes nyugati agresszív körök hideg- háborús törekvései ellen és a nemzetközi feszültséget’ csökkentő újabb és újabb javaslatokkal segítsék elő a nemzetközi helyzet égető kérdéseinek rendezését. A varsói szerződés tagállamai mindenekelőtt kifejezésre juttatták azt a véleményüket, hogy a jó kapcsolatok megteremtése és az egyes országok közötti vitás kérdések tárgyalások útján való rendezése jelentősen szilárdítaná a békét. Az elfogadott nyilatkozat hangsúlyozza: nagyjelentőségű lenne, ha egyfelől a varsói szerződés tagállamai, másrészről az északatlanti szerződés tagállamai kötelezettséget vállalnának arra, hogy csak békés eszközökkel oldják meg a közöttük támádó vitákat és nézet- eltéréseket. A magyar nép békéje és biztonsága szempontjából megfglelő és jó megoldásnak látjuk a Politikai Tanácskozó Bizottság nyilatkozatában foglalt azon javaslatot, hogy Európában hozzák létre a fegyverzet korlátozásának és ellenőrzésének különleges övezetét, amelyik magában foglalná Németország mindkét részéi. Ilyen különleges övezet létrehozása előrehaladást jelentene a német kérdés békés, demokratikus úton való megoldásához és ezért ilyen értelmű megállapodás a német népnek és minden európai országnak egyaránt érdeke. Ezekből a javaslatokból az a szilárd meggyőződés árad, hogy a különböző társadalmi berendezkedésű államok nemzetközi együttműködését meg lehet teremteni. Ennek igazát bizonyítja az a tény is, hogy a békés egymás mellett élés gondolata mind nagyobb és nagyobb tért hódít a különböző társadalmi rendszerű országokban. Egyre nő azoknak az államoknak a száma, amelyek egymás országához fűződő kapcsolatai* kát a békés egymás mellett élés ismert öt alapelvére építik. A szocialista tábor következetes, békeszerető politikája a világon mind nagyobb visszhangra talál a népek között. Szüntelenül növekszik és egyre hatékonyabb történelem* formáló erővé válik a népek békeakarata. A szocialista tábor vezető ereje, a Szovjetunió következetes békepolitikájának újabb meggyőző bizonyítékai Bulganyin elvtársnak, a Szovjetunió ^ Minisztertanácsa elnökének Eisenhowerhez, az Amerikai Egyesült Államok elnökéhez küldött leg* újabb levelei. A levelekben foglalt javaslatok elfogadása nagyjelentőségű lenne nemcsak a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok viszonyának a megjavítása, hanem ai világbéke biztosítása, a népeket fenyegető új világháború veszélyének az elhárítása szempontjából* A prágai tanácskozás elősegítette9 hogy « varsói szerződés államai egységesen lépjenek fel az agresszív körök ellen A Politikai Tanácskozó Bizottság beható elemzés alapján megvonta a jelenlegi nemzetközi helyzet mérlegét. Megvitatta és jóváhagyta az egyesített katonai parancsnokság szabályzatát, eldöntött néhány olyan szervezeti kérdést, amely a varsói szerződésben résztvevő államok együttműködésével, fegyveres erőinek közös vezetésével kapcsolatos. Kiemelkedő jelentőségű volt a Német Demokratikus Köztársaság megbízottai részéről előterjesztett javaslat elfogadása, amely szerint a Német Demokratikus Köztársaság nemzeti néphadseregének megalakítása után, annak meghatározott egységeit is bevonják az egyesített fegyveres erők kötelékébe. A Magyar Népköztársaság megbízottai, csakúgy mint a Politikai Tanácskozó Bizottság minden résztvevője, teljes mértékben helyeselték, hogy a Német Demokratikus Köztársaság létrehozta függetlenségének ás szabadságának védelmi erőit. (Taps.) Ezt a lépést szükségessé tette az a körülmény, hogy Nyugat-Német- ország a támadó jellegű atlanti paktum fő támaszpontjává vált és az északatlanti agresszív szövetség há borús terveinek megvalósulása rendkívül súlyos következményekkel fenyegetné nemcsak a német népet, de Európa, sőt az egész világ népeit is. Ezzel kapcsolatban ismételten hangsúlyozni kívánom, hogy a magyar kormány nagy jelentőséget tulajdonít a német kérdés békés úton való megoldásának, az egységes, békeszerető és demokratikus Németország megteremtésének és az európai kollektív biztonsági rendszer létrehozásának? Minden népnek «•» Tisztelt Országgyűlés! A Magyar Népköztársaság kormányának szilárd meggyőződése, hogy megvannak a reális feltételek nerhzetközi feszültség további enyhítésére, az államok közötti együttműködés megszilárdítására. Ennek érdekében szükséges, hogy minden ország az eddigieknél is nagyobb erő feszítéseket tegyen a függőben levő kérdések békés úton való megoldására. A magunk részéről minden erőnkkel hozzá kívánunk járulni a leszerelés kérdésének megoldásához, amely a jelen nemzetközi helyzetnek egyik legfontosabb problémája. A fegyverzet ellenőrzött csökkentése az atom-, hidrogén- és más tömeg- pusztító fegyverek előállításának fel tétel nélküli betiltása alapvetően megszilárdítaná az államok közötti bizalmat és elejét venné egy új, minden eddiginél pusztítóbb világháború veszélyének. A fegyverkezési verseny csökkentése érdekében konkrét gya korlati lépésként húszezer fővel csökkentettük fegyveres erőink létszámát és a kormány olyan költség- vetést terjeszt az országgyűlés elé, amely az 1955. évi tényleges helyzethez képest közel négy százalékkal csökkenti a honvédelmi kiadásokat. Ugyanakkor népünk, iránti fontos kötelességünknek tartjuk, hogy minden szükségest megtegyünk hazánk biztonságának megerősítése érdekében. (Taps.) Kötelességünknek tartjuk, hogy teljesítsük azokat a feladatokat, amelyeknek végrehajtása a mindenkori nemzetközi helyzet alapján honvédelmünk megerősítéséhez szükséges. Erőinkhez képest a jövőben is részt fogunk venni műiden olyan nemzetközi- akcióban, amelynek célja Európa és az egész világ békéjének és biztonságának megerősítése. A különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élése lehetőségének és szükségességének elve, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás és az országok szuverenitásának kölcsönös tiszteletben tartása alapján együtt kívánunk működni minden országgal; Népünknek épp úgy, mint ä bármely országa népének az az érdeke, hogy a béke megszilárduljon* megszűnjék..a íqgyvgrfsezé&i verseny és anyagi eszltőzedhket mennél "nagyobb mértékben" a népgazdaság fellendítésére, a népjólét emelésére fordíthassuk. A Magyar Népköztár* saság kormánya minden erejét megfeszíti azért, hogy csökkenjék a né* pékét fenyegető atom- és hideg’há* ború veszélye és hogy háttérbe szó* ruljon az imperialista kardcsörtetőto háborús politikája. Tudatában vagyunk annak, hogy ebbeli törekvéseinkkel békeszerető népünk egyetért és a tisztelt Országgyűlés egy- em'berként támogatja azt. (Taps.) Et* tői a politikától nem tántorít el bennünket az imperialista körök semmiféle provokációs kísérlete. Népünk békés építőmunkájának megvédése, biztonságának növelése volt és marad a magyar kormány külpolitikájának alapvető céJki'tüzé* se. A nemzetek közötti megértés ügyét népünk saját ügyének tekinti, ennek megfelelően a Magyar Nép- köztársaság kormánya minden erejével a nemzetközi feszültség további csökkentésére törekszik. Ez és csak ez a külpolitika teszi lehetővé, hogy dolgozó népünk magabiztosan, a jövőbe vetett szilárd meggyőződéssel munkálkodjék iparunk és mezőgazdaságunk gyors fellendítésén, egész népgazdaságunk nagyarányú fejlesztésén, a népjólét állandó emelésén, a szocializmus felépítésén hazánkban.Kérem a tisztelt országgyűlést) hogy fogadja el a kormány külpolitikai beszámolóját, erősítse meg a varsói szerződésben résztvevő államok Politikai Tanácskozó Bizottságának a kormány által jóváhagyott! nyilatkozatát. (Hosszantartó, nagy taps.) Az elnök ezután az ülést felfügg gesztette. Szünet után elsőnek Hoi> váth Márton, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének tagja, a Szabad Nép szerkesztőbizottságának vezetője szólt a külpolitika? beszámolóhoz. Horváth Márton elvtárs felszólalása aKuiv Kezeiének1 íeszallm a magas lóról, amelyet az erő helyzetének neveznek és ha húzódozva és nehe~ zen is, békés húrokat kénytelenek pengetni. Akadnak azonban szép számmal. íkevésbbé józan politikusok és katonáié, különösen az Egyesült Államokban, akik nem tudnak megválni ikedvenc paripájuktól és to* vábbra is a háborús fenyegetés ide*’ iétmult szólamait fújják; Tisztelt _ Országgyűlés! A hidegháború széliemét idézi az a lényegében elutasító válasz, mely Bulga* (Folytatás a & oldaloöJ * Tisztelt Országgyűlés! Kedves Képviselőtársaim! A minisztertanács elnöke, Hegedűs András elvtárs beszámolójában rámutatott a nemzetközi helyzet javulásának alapvető fényeire. Nem túlzás, ha az 1955. évet úgy jellemezzük, mint a béke ügyének legnagyobb győzelmét a fasizmus veresége és Kína felszabadulása óta. Az elmúlt év meghozta a hírhedt erőpolitika csődjét. Az erőpolitikához erőfölény is kell és éppen ez az, amivel az imperialista hatalmaik nem rendelkeznek. A túlsó oldalon is egyre nagyobb számban akadnak józan politikusok. Erőinkhez képest a jövőben is részt fogunk venni minden olyan nemzetközi akcióban^ amelynek célja a béke erősítése