Észak-Magyarország, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-14 / 216. szám
ESZAKMAGYA C A Lenin Kohászati Művek ^ ás a DIMÁVAG dolgozói aktivaértekezleten tárgyalták meg a műszaki fejlesztés kérdéseit Sürqösen teremtsenek rendet a kazincbarcikai Kiskereskedelmi és Közétkeztetési Vállalatnál AZ MDP BORSOD-ABAU3-ZEMPLÉN MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁGÁN XI. évfolyam 216 szám ARA 50 FILLÉR Miskolc, 1955 szeptember 14. szerda A termelőszövetkezetek és az egyéniek barátsága Az elmúlt esztendők folyamán Jrx meleg baráti kapcsolat szövődött az edelényi Vörös Zászló termelőszövetkezet tagsága és Edelény egyénileg dolgozó parasztjai között. Ez a barátság nem spontán ismereti barátság, hanem olyan kapcsolat, amely az állandó eszmecserék, baráti beszélgetések mellett, anyagilag is gyümölcsöző segítségben nyilvánul meg. S mint az edelényi tapasztalatok bizonyítják, végső soron esetről esetre a falu legfontosabb ügyét a termelőszövetkezeti mozgalom erősödését, a mezőgazdaság szocializálását szolgálja. Éppen ezért érdemes megnézni, hogyan kezdődött, s hogyan erősödik ez az államunk, társadalmunk számára olyan hasznos, feltétlenül szükséges, baráti kapcsolat. Az edelényi Vörös Zászló termelőszövetkezet ma immár országosan is jóhírű, erős közös gazdaság. De nem mindig volt az. Két-három évvel ezelőtt problémák voltak még a Vörös Zászlóban a gazdálkodással, munkaerővel és így a munkával is. S hogy ezek a hibák megszűnjenek, hogy a termelőszövetkezet megerősödjék, a közös gazdálkodás egyik példaképe legyen, ahhoz éppen a tsz tagságnak az egyéniekkel kötött ‘barátsága biztosította a lehetőséget. Évekkel ezelőtt történt már, hogy a legfontosabb idénymunkák idején a termelőszövetkezet elnöke és vezetősége felkeresett néhány becsületes, jól gazdálkodó középparasztot és fogatsegítséget kért a betakarításhoz, természetesen viszontszolgáltatás ellenében. A dolgozó parasztok nem vonakodtak a segítségnyújtástól, mintahogy később a termelőszövetkezet sem vonakodott a viszontszolgáltatástól. Vetőgépet, fogaterőt adott az egyénieknek. S ettől kezdve az egyénileg dolgozó parasztok mindennapos vendégei lettek a termelőszövetkezetnek. Hordás idején az egyéni fogatok hosszú sora szállította a Vörös Zászló gabonáját, nagyobb építkezéseknél az építkezési anyagot. j\ em véletlen, sőt szinte magá- tólértetődő dolog, hogy azután őszönként egy-egy egyénileg dolgozó paraszt lovasfogata kivált az egyéni fogatok sorából és ottmaradt véglegesen a termelőszövetkezetben. Az első alkalommal talán maga a termelőszövetkezet vezetősége sem tekintett céltudatosan előre, a távolabbi jövőbe, nem mérte még a kommunista, a szocialista ember pontos mércéjével e kapcsolat fejlődésének lehetőségeit, nem számította ki a végső fokát. Csak a pillanatnyi segítségreszorulás szabott feladatot. S csak később ébredtek rá — mert ma már pontosan tudják —, hogy a baráti kapcsolat ilyenarányú kialakításával a közös gazdálkodás fellendítésének, a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésének legeredményesebb módszereit találták meg. Hiszen az egyénileg dolgozó parasztok, amikor segítettek, nem egyszerűen csak dolgoztak. Figyeltek, láttak, tapasztaltak. És először is azt tapasztalták, hogy a Vörös Zászló kis csapata összeforrottan akar! Mégpedig nem úgy akar mint ők. az egyéniek, hanem más, újabb, tudományos és hasznosabbnak tetsző módszerekkel. S ha már láttak, nem állták meg szó nélkül a látottakat. Beszélgettek, érdeklődtek. Persze néhányan először kétkedve nyilatkoztak, vitatkoztak. Hanem ha valami felett vitát kezdtek, akkor már bizonyításuk igazolására kötelességnek tartották továbbra is figyelemmel kísérni a tsz tagság munkáját, meglátni az eredményeket. És néhány heti, vagy néhány hónapi barátság, látogatás, segítésközbeni tapasztalat alapján, — ki így, ki úgy, hiszen embere válogatja — megváltozott előző véleményük a termelőszövetkezetről s ezzel együtt az egész termelőszövetkezeti mozgalomról. p] lsősorban is olyan megállapítást szült ez az egyre lobban összefonódó — először csak anya- giaskodó — barátság, hogy egészen más ez a termelőszövetkezeti élet, mint ahogy a kulákság, az ellenség híreszteli. S ez a megbizonyosodás megakadályozott minden olyan törekvést, amely gátat kívánt volna emelni a termelőszövetkezetek és az egyénileg dolgozó parasztok közé. Másodsorban pedig megbizonyosodtak arról a termelőszövetkezeti tagság életmódja, termelési eredménye és évi haszna láttán, hogy íme a tsz tagság akarása nem eredmények nélküli, befejezetlen akarás, hanem jobb, hasznosabb, életrevalóbb, mint az övék. És ilyen bizonyságok láttán azután már nem sokáig késlekedett az elhatározás sem. Néhányan kijelentették: ,.ezután mi már úgy segítünk nektek, hogy közétek állunk. Jobb lesz ez így!’ A Vörös Zászló tagsága nem zárkózott el az újabb belépők elől, hiszen .kell, szükség van az erőre, a becsületes munkáskézre, szükség van a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésére. S az első ilyen eredmények óta most már célszerű, messze előretekintő a Vörös Zászló baráti kapcsolatainak kiépítése. Ma már minden termelőszövetkezeti tag tudja, hogy ez a módszer az erősödés, a fejlődés legiobb alapja. Ma már ki-ki úgy tekint az egyéniekre, mint a holnap tsz tagjaira. Az edelényi Vörös Zászló és az egyéniek baráti kapcsolata a leg- oéldamutatóbb, a legeredményesebb baráti kapcsolat, amely ma termelő- szövetkezeteink és egyénileg dolgozó parasztjaink között kialakulhat. Példamutatása elsősorban abban gyökeredzik, hogy a tsz tagság felvilágosító, szervező munkája nyomán túllépte a csupán anyagi érdekből szükséges barátságot s célja elsősorban a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztése, a termelőszövetkezeti gazdaság erősítése. S ha e fontos, feltétlenül hasznos szempontot megyénk valamennyi termelőszövetkezetére vetítve vizsgáljuk, nem nehéz megállapítani, hogy a legtöbb termelőszövetkezetben baj van az ilyenirányú barát- kozással. A karcsai Dózsa termelő- szövetkezet tagsága is esetről-esetre nyújt segítséget a község egyénileg dolgozó parasztjainak. Ez év tavaszán több gazdának nyújtottak vetőmagkölcsönt. Mégsem alakult ki meleg baráti kapcsolat a tagság és az egyéniek között s azért nem, mert a Dózsa vezetősége, tagsága nem törekedett és nem törekszik erre. Figyelmen kívül hagyja a falu szocialista átszervezésének ügyét, a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésének ügyét. Nem úgy tekint a még kívülálló egyénileg dolgozó parasztokra, mint a jövő biztos tsz tagjaira, hanem mint olyanokra, akik néhány évvel ezelőtt nem voltak hajlandók részt vállalni az új élet első, nagy nehézségeiből, nem léptek a termelőszövetkezeti gazdálkodás útjára. „Most már persze jönnének a készre, de ha akkor kívülmaradtak. csak maradjanak maguknak.” Ilyesféle a tagság nézete, ha a középparasztokról, az egyéniekről van szó. S ez káros nézet, nem kommunista álláspont. jV apjainkban egyre több egyénileg dolgozó paraszt tekint már ilyen gondolattal a termelő- szövetkezet felé: „jobb az. százszor jobb, mint az én egyéni küzdelmem”. S az ilyenek egyrésze mégsem határozza el magát arra, hogy belépjen, mert nem találja meg a módot, az utat a belépéshez. Nem is találhatja meg, ha a tsz tagság részéről közeledje visszautasításba, érthetetlen gőgbe ütközik. S ha az elhatározás mégis komoly már és végleges, esetleg új termelőszövetkezetet alakítanak. Ez sem rossz persze, ha megvan a kellő gazdasági alap, ha nem kerül a gazdálkodás kialakítása száz és százezer forintos hitelekbe, amely csak évek múlva fizetődik meg az államnak, hosszú küzdelem után. De mennyivel egyszerűbb, mennyivel hasznosabb az, ha a belépő egyénileg dolgozó parasztok a már amúgy is jól gazdálkodó, adósságmentes termelő- szövetkezeteket erősítik. Ha olyan közösségbe kerülnek, amely néhány esztendő alatt felismerte és le tudta küzdeni a közös gazdálkodás kezdeti, fejlődési nehézségeit. Jobban járnak a belepő tagok és jobban jár társadalmunk, államunk is. Ehhez viszont arra van szükség, hogy meglévő termelőszövetkezeteink vezetősége, tagsága úgy közeledjen az egyéniek felé, olyan barátságot ébresszen. mint azt az edelényi Vörös Zászló tagsága tette. A termelőszövetkezeti tagság és az egyéniek, őszinte és a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésének eredményességében is megmutatkozó baráti kapcsolatának kialakítása szép és szükséges feladat, kommunista feladat. S természetesen csak akkor lesz lehetséges és eredményes az ilyen barátság termelőszövetkezeteink és egyénileg dolgozó parasztjaink között. ha mint mindenütt, itt is a pártszervezetek, a kommunisták mutatják a példát, ha ők lesznek a kezdeményezők. N. A. Bulganvin elvtárs és Konrad Adenauer beszéde a Kremlben tartott fogadáson Moszkva (TASZSZ) N. A. Bulganyin elvtárs szeptember 12-én a Kremlben fogadást adott Adenauer úrnak, a Német Szövetségi Köztársaság szövetségi kancellárjának tiszteletére. A fogadás során N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Konrad Adenauer szövetségi kancellár beszédet mondott. N. A. Bulganyin elvtárs megjegyezte, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének tárgyalásai befejezéshez közelednek, majd a következőket mondotta: — Ne találgassuk most a tárgyalások végleges eredményét. A dolog a maga útján halad. Mégis úgy vélem. hogy minden jól végződik. Nem hiába mondják: a türelem és a munka mindent legyőz. (Taps.) Azonban már most elmondhatjuk — folytatta N. A. Bulganyin —, hogy a szövetségi kancellár úr ide, Moszkvába érkezése és a vele, valamint a szövetségi köztársaság külügyminiszterével és a többi tisztelt ■ vendégünkkel való találkozásunknak igen nagy jelentősége lesz a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság normális diplomáciai és baráti kapcsolatainak megteremtésére nézve. Önökkel folyó tárgyalásaink, Kancellár úr uraim — mondotta N, A. Bulganyin — különös jelentőségűek népeink számára, mivel mi valóban őszintén beszéltünk Önökkel. Beszélnünk pedig van miről! — jegyezte meg N. Sz. Hruscsov elvtárs. Mindenesetre — folytatta N. A- Bulganyin — derekasan fáradoztunk, amikor őszinte eszmecserét folytattunk. Ez mind jól van így. Nem vagyok borúlátó. Optimistán tekintek a dolgokra, s meggyőződésem Kancellár úr, hogy minden jól fog menni. Ha mindkét fél kívánja! — jegyezte meg N. Sz. Hruscsov elvtárs. Ügy vélem *— mondotta a továbbiakban N. A. Bulganyin —, hogy az általunk nyíltan és őszintén megvitatott kérdések kedvező megoldása nagy jelentőségű lesz az országaink közötti kölcsönös megértésre vonatkozó valamennyi kérdés megoldása tekintetében: ilyen kérdés pedig nem kevés van. Azt szeretném uraim, hogy Önök tudatában legyenek: a Szovjetunió kormánya nem űz játékot, hanem őszinte, békeszerető, a világbéke megszilárdítását célzó külpolitikát folytat. (Viharos taps.) Emelem e poharat — mondotta befejezésül N. A. Bulganyin — a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság normális diplomáciai, baráti kapcsolatai megteremtésére, e politika folytatóira, a Német Szövetségi Köztársaság vezetőire é* a Szovjetunió vezetőire. (Viharos taps.) Konrad Adenauer szövetségi kancellár válaszbeszédében az alábbiakat mondotta: Uraim! Az utóbbi napokban igen őszinte, nyílt s néha heves megbeszéléseink is voltak a szovjet kormány vezetőivel. Jobboldali szomszédom, Hruscsov úr. igen nyíltan megmondja amit gondol, erre az emberré lehet építeni. Adenauer úr a továbbiakban megjegyezte, hogy N. A. Bulganyin. a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kitűnően szervezte meg a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének moszkvai tartózkodását, majd a következőket mondotta: Azzal a meggyőződéssel térünk haza. hogy a moszkvai látogatás hasznos volt és sok kellemes emléket hagyott bennünk. Önök sokat olvastak a lapokban tárgyalásainkról. Amit a lapok írnak, gyakran helyes, de nem mindig. Azt szeretném mondani, hogy mi itt, igen fontos és döntő tárgyalásokat folytattunk. Emelem poharam a köztünk lévő jó. baráti, nem csupán diplomáciai kapcsolatokra — a diplomaták nem mindig a legjobb barátok —. de a diplomáciai kapcsolatokra is. A szovjet és német nép egészségére! (Taps.) (MTI) A kedd délelőtti szovjet—nyugatnémet tárgyalások Moszkva (MTI) N. A. Bulganyin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének kremlbeli dolgozó szobájában kedden délelőtt, moszkvai idő szerint 10 órakor a szovjet kormány vezetője és a nyugatnémet kancellár szükebbkörű tárgyalásra ült ösz- sze, amelyen rajtuk kívül csak a két külügyminiszter vett részt. 11 órakor a tárgyalásokba szovjet részről bekapcsolódott N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja és V. Sz. Szemjonov külügyminiszterhelyettes, nyugatnémet részről pedig Hallstein külügyi államtitkár és Grewe professzor. A DPA nyugatnémet hírügynökség jelentése Tint a tárgyalófelek mintegy hároi rai tanácskozás után rövid szünetet tartották, majd ismét összeültek és megegyeztek abban. hogy moszkvai idő szerint 15 órakor teljes ülést és egyben záróülést tartanak. 4 Neuen Deutschland a moszkvai tárgyalásokról Berlin (MTI) A Neues Deutschland. Németország szocialista egységpártjának központi lapja keddi vezércikkében hangoztatja, hogy a bonni kormány „erőpolitikája'amelyhez Adenauer és környezete olyan nagy reményeket fűzött, a moszkvai tárgyalások során végleg hatástalannak és a német újraegyesítés legnagyobb akadályának bizonyult. Adenauer Moszkvában tett kijelentésének, hogy „senki sem gondol az' erőpolitika folytatására" csak az lehet a politikai értelme, hogy mindenekelőtt Németországban, a két német állam viszonylatában változzék meg a helyzet. Ez a moszkvai tanácskozások egyik tanulsága. A nyugatnémet politika sötét fejezete elháríthatatlanul végéhez közeledik. Most a két német állam közötti megegyezés és együttműködés jegyében a német politika új fejezetének kelj megkezdődnie. Az Uj Kína hírügynökség különtudósítójának kommentárja a genfi kínai—amerikai tárgyalások eredményeiről Genf (Uj Kína). Kína és az Egyesült Államok nagykövete a szeptember 10-i 14. ülésen megállapodásra jutott tárgyalásaik napirendjének első pontjában, — a két fél területén levő polgári személyek hazatérésében. Amint a megállapodásról szóló nyilatkozat rámutatott, mindkét fél elismerte, hogy mindazok az egymás területén tartózkodó állampolgárok. akik hazájukba visszatérni óhajtanak ezt megtehetik és további intézkedések történnek, hogy hazatérési jogukat mielőbb gyakorolhassák. A két nagykövet elhatározta, hogy szeptember 14-én áttér a napirend második pontjának — a két fél között felmerült egyéb gyakorlati kérdéseknek megvitatására. Az első pontban elért megállapodás azt bizonyítja, hogy az Egyesült Államok és Kína között fennálló kérdések rendezésére megvannak a lehetőségek, ha a tárgyalások folyamán mindkét fél őszinteséget és engedékeny szellemet tanúsít. Az első pontban szombaton elért megállapodás után Vang Ling-nan ismét értesítette az amerikai felet, több Kínában lévő amerikai bűnös ügyére vonatkozó döntésekről. A döntések a következők; Három, bűnügyek miatt fogságban levő amerikait büntetésük kitöltése előtt szabadonbocsátanak és hét. szintén bűnügyi foglyot kiutasítanak Kínából. Ezt a tíz amerikai állampolgárt a legközelebbi néhány napon belül Hongkongba szállítják. Vang Ping-nan arról is értesítette az amerikai felet, hogy az említett elvnek megfelelően egymás után újból mérlegelik néhány más amerikai állampolgár ügyét is, akiknek börtönbüntetése még nem telt le. Más jellegű az Egyesült Államokban élő kínai állampolgárok kérdése és a körülmények eltérőek. E kínai polgári személyek közül csupán a diákok száma több. mint ötezer. Ezek a fiatal diákok tanulmányok folytatására mentek külföldre abban a reményben, hogy a tanulás befejeztével hazájukat és népüket szolgálhatják. Az amerikai hatóságok azonban 1950. óta minden lehető eszközzel és a koreai háború ürügyével megakadályozták, hogy hazatérjenek. Nagyon fontos tehát a mostani megállapodásban foglalt rendelkezések szigorú betartásának biztosítáPeking (Új Kína) A Japán Kommunista Párt Központi Bizottsága szeptember elsején nyilatkozatot bocsátott ki. amelyben elítéli a legutóbbi japán—amerikai közös közleményt — jelenti a tokiói sajtó. Ebből a közös közleményből kiderül. hogy Sigemicu és Dulles a bizonytalan távolkeleti helyzet ürügyével k1' akaria bővíteni a Japánban lévő katonai támaszpontokat, fokozni akarja az újrafegyverkezést és meg akarja erősíteni az Egyesült Államok és Japán között létrejött ..biztonsági szerződést”. Ez ellentétben áll a nemzetközi feszültség enyhítésére a kormánysa, hogy az Egyesült Államokban lévő kínai polgári személyek tényleg és mielőbb visszatérhessenek hazájukba. A polgári személyek hazatérésének ügyében elért megállapodás most jó kezdetet jelent a kínai- amerikai tárgyalások folytatásához és a két ország közötti feszültség csökkentéséhez. Minden ok megvan arra a feltevésre, hogy a napirend második pontjában — a két fél között felmerült egyéb gyakorlati ügyekben — szintén pozitív eredményeket lehet elérni, ha a két fél ragaszkodik a tárgyalások szelleméhez és őszinte magatartást tanúsít 3 szőnyegen forgó kérdések rendezése tekintetében. (MTI) fők genfi értekezletén kialakított irányzattal — állapítja meg a Japán Kommunista Párt Központi Bizottságának nyilatkozata A nyilatkozat hozzáfűzi, hogy a távolkeleti bizonytalan helyzet oka az Egyesült Államok Ázsia elleni agressziói terve, mint ahogyan azt a koreai, indokínai és a Tajvan térségében fennálló helyzet bizonyítja. Fel kell bontani valamennyi az Egyesült Államokkal egyenlőtlen alapon kötött szerződést és létre kell hozni a normális diplomáciai kapcsolatokat a Szovjetunióval. Kínával és más ázsiai országokkal a japán nép érdekében — állapítja meg a nyilatkozat. A Japán Kommunista Párt nyilatkozata a Japán és az Egyesült Államok közös közleményéről