Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)
1955-07-12 / 162. szám
esZAKMAGTAIKmSZAG Kedd, 1953. július 12. Magyar államférfiak üdvözlő távirata a mongol nép: forradalom 34. évfordulója alkalmából JU. CEDENBAL ELVTÁRSNAK a Mongol Népköztársaság miniszterelnökének. ULAN-BATOR. A mongol népi forradalom harmincncgyedik évfordulója alkalmából, a magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya és a magam nevében forró testvéri üdvözletemet küldöm a Mongol Népköztársaság népének, kormányának és személy szerint önnek Miniszterelnök Elvtárs. A magyar és a mongol nép barátsága és sokoldalú együttműködése a béke, a demokrácia és a szocializmus táborának országaival, különösen a nagy Szovjetunióval, jelentős hozzájárulás a béke biztosításához. A magyar nép szívből kívánja, hogy a baráti mongol nép további nagy sikerckat érjen el a szocializmus építése terén és a népek közötti béke megszilárdításáért folytatott közös harcunkban. HEGEDŰS ANDRÁS a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. tr ZS. SZAMBU ELVTARSNAK a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Huralja Elnöksége elnökének, ULAN-BATOR. A mongol nép legnagyobb nemzeti ünnepe alkalmából kérem Elnök Elvtárs, fogadja a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magam nevében meleg baráti üdvözletemet. Ebből az alkalomból új, nagy sikereket kívánok a testvéri Mongol Népköztársaság népének hazája felvirágoztatásáért és a béke megőrzéséért folytatott küzdelméhez. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. 7V B. ZSARGALSZAJHAN ELVTARSNAK a Mongol Népköztársaság külügyminiszterének. ULAN-BATOR. A mongol népi forradalom harmincnegyedik évfordulója alkalmából kérem Külügyminiszter Elvtárs, fogadja szívből jövő baráti jókívánságaimat. Kívánom, hogy a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság barátsága és együttműködése tovább erősödjék és eredményesen szolgálja népeink felemelkedésének és a béke megszilárdításának magasztos ügyét. BOLDOCZKI JÄNOS a Magyar Népköztársaság külügyminisztere. KÜLFÖLDI HÍREK PEKING CÜj Kína) Csáng Kaj-sek banditaerőinek négy F-84-es lökhajtásos repülőgépe szombaton 10 óra 05 perckor a Min-folyó torkolatánál lévő Mejhuacsentől keletre bombázta és fedélzeti fegyverekkel lőtte az „Inch- wells“ angol kereskedelmi hajót. BERLIN (TASZSZ) Július 10-én a Német Demokratikus Köztársaság kormány- küldöttsége Ottó Grotewohl miniszterelnök vezetésével Varsóból visszaérkezett Berlinbe. A küldöttséget a berlini Keleti pályaudvaron H. Matern, a népi kamara elnökségének első elnökhelyettese, W, Stoff. H. Loch és P. Scholz miniszterelnök- helyettesek, valamint Németország szocialista egységpá.rtja központi bizottsága politikai bizottságának tagjai, a kormány tagjai, a demokratikus pártok és tömegszervezetek, úgyszintén a társadalmi élet képviselői fogadták. Otto Grotewohl a pályaudvaron rövid beezédet mondott. PRAGA (TASZSZ) Július 10-én Húsz János halálának 540. évfordulója alkalmából csehszlovákiai Tabor városában emlékünnepséget tartottak. Az ünnepségen jelen voltak A. Zápotocky köztársasági elnök, valamint a tudomány és a művészet kiválóságai, a tömegszervezetek és a társadalom képviselői. Az ünnepségen nyolcvan- ezren vettek részt. A. Zápotocky köztársasági elnök beszédet mondott. Az anyák világkongresszusa a békeharc fontos eseménye Július ban az 7-én megnyílt Lausanne- anyák világkongresszusa, amely-a gyermekek védelmét, a háború elien, a leszerelésért és a népek közti barátságért való harcot tekinti feladatának, s amely a Nemzetközi Demokratikus Nőazövetség kezdeményezésére ült össze. A kongresszuson több mint 1200 küldött, megfigyelő és vendég vesz részt a világnak több mint 70 országából. Az anyák világkongresszusa fontos esemény a nemzetközi társadalmi életben. Az anyák ismét síkra szállnak a béke megvédéséért, a népek , kö'csönös megértéséért és barátságuk megteremtéséért. Az emberiség fele nő. A nőknek óriási szerepük van a nemzetközi feszültség enyhítéséért, a béke megőrzéséért és megszilárdításáért vívott harcban. Az anyák, akiknek drága gyermekeik élete és boldogsága, az apákkal, a férjekkel és a fivérekkel együtt aktívan küzdenek az agresszív erők mesterkedései ellen és a vitás nemzetközi kérdések békés úton való rendezéséért. Minden becsületes embernek, minden anyának kötelessége, hogy erélyesen harcoljon az új háború előkészítése ellen, a népek biztonságáért. a serdülő nemzedék boldogságáért. A lsu?anne-i világkongresszus politikai, vallási és nyelvi különbségre való tekintet nélkül, a test színétől függetlenül lehetővé teszi,- hogy minden anya megtárgyalja a haladó emberiség egyik legégetőbb kérdését: hogyan védjük meg a békét, milyen eszközökkel szabadítsuk meg az embereket az újabb háború borzalmaitól. A kongresszusra való világméretű készülődés, a nemzetközi előkészítő bizottsághoz érkezett sok száz és sok ezer levél és távirat egyaránt bizonyítja, hogy a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetségnek a kongresszus összehívására irányuló kezdeményezését a világ minden országának női aktív támogatással és helyesléssel- fogadták. Lelkesen támogatták ezt a kezdeményezést neves női tudósok, ismert írónők, színészek és parlamenti képvise'ök. Támogatta a világkongresszust húsz nemzetközi szervezet, több szervezet pedig elküldte a kongresszusra képP 1 L 7 R O C 4 L t F F I: II LANOTO L A POKOLIG SZiZ HOLTTEST 1 BEHEOICia-lJIIY«l (9. folytatás) A velünk rokonszenvező rendőr, ségi alkalmazottak mindent elkövettek, hogy előre jelezzék Veneziani terveit. A csoport újra lélegzethez jutott, újabb kapcsolatokat teremtettünk. Számos ismert közéleti egyéniség csatlakozott hozzánk, ezeket gondosan ellenőriztük. Milánóból egyre sűrűbben érkeztek utasítások és rendelkezések Leo aláírásával. Leo Valianiról van szó, aki Amerikából szerencsésen Rómába érkezett. Rómából pedig Milánóba jött, hogy újból bekapcsolódjék a fasizmus elleni harcba, amely egész tudatát, egész életét betöltötte. Leo Vallani az Akciópárt felső-olaszországi titkára és a CLNAI-ban a párt képviselője lett. Egyik milánói küldetésem során a Corso csarnokában kellett találkoznom Leóval. Miközben Michelé- töl nagyobb pénzösszeget vettem át a liguriai partizánalakulatok számára, egy csinos, elegáns, karcsú fiatalember lépett a helyiségbe és szemüvege mögül nyugtalan szemekkel vizsgált engem. Nem mondott jelszót, mégis mindnyájan készséges várakozással tekintettünk feléje. Kíváncsian néztem rá, vártam, hogy bemutatkozzunk egymásnak. Hullámos szőke haja öszes volt a halántékán. Vde, szép arca nagy életerőről tanúskodott. Végre Michele bemutatott: „Egyik genovai bajtársunk — Hogy hívják? — kérdezte Leo röviden. — Caleffi, — feleltem. — Es a valódi nevef .,, Caleffi — mondtam. — Azt hiszem ez a legjobb álnév. — Legyen öt órakor a Susa-téren, a 24-es villamos végállomásán. — Jó.' A találkozón Leo a genovai helyzetről érdeklődött. Miközben szavaimat hallgatta, látszólag közömbösen nézdegéV körös-körül. Azután ö beszélt, tömören, világosan, s közben szemei szüntelenül mozogtak, körüljártak minden sarkot. Gyakran használta az „óvatosság“ szót. Figyelmeztetett, hogy minél kevesebb összekötőnk legyen, kerülni kell a népesebb összejöveteleket, állandóan változtatni kell a találkahelyeket, sohasem szabad másra bíznunk a teendőket, még akkor sem, ha munkánk fáradságos és nehéz. Beszélt a politikáról. Azt ajánlotta, hogy amennyire csak lehet, dolgozzunk együtt a kommunistákkal, mert az ő pártjuk az egyetlen, jól szervezett párt. Igyekezni kell, hogy a szocialistákat bevonjuk komolyabb akciónkba, serkentsük és ragadjuk magunkkal őket. — Na, jól van, isten vele, adjon majd élctjclt magáról! — búcsúzott hirtelen és otthagyott gondolataimmal. Miután visszatértem Genovába, részletesen elmeséltem ezt a találkozásomat Galimbertinek és Cassia- ninak. SZÁZ HOLTTEST A BENEDICTATANYÁN A liguriai Appenninekben,Voltag- gio övezetében kis kápolna állt, egy régi bencés kolostor utolsó maradványa. Mögötte tanya, amelyet a kápolnáról Benedicia-tanyának neveztek. Í9H február 19-én a salói kormány rendeletet adott ki, amelyben kötelezte az 1922, 1923, 1921 és 1925-ös korosztályokat, hogy jelentkezzenek a katonai hatóságoknál. A k i. tíz napon belül nem jelentkezik, az halállal lakói — fenyegetőztek. Sok fiatalember a hegyekbe menekült és Raverno tanyájának a környékén bujkált, ahol a szeptember 8-i katonaszökevények is éltek éa várták, hogy partizánnsztaggá alakulhassanak.. Ha ugyanis egy.egy csoport létszáma elérte a 200 főt, fegyvert, lőszert kaptak a szövetségesektől és megkezdhették a harcot. A kétszáz emberből álló csoport fegyverszállítmánya késett valamilyen, falán jelzési hiba miatt, -az élelemmel és takarókkal bőségesen ellátott, kétszáz ember nyugodtan és vidáman várta a fegyverszállítmányt s eleinte arra gondolt, hogy a szállítmány a nehezen megközelíthető terep miatt késik. Mindenesetre a közeli fegyveres osztagok védelme alatt érezték magukat, A csoport parancsnoka egy tüzérszázados, Gian Carlo Odino, fedőnéven Italo volt. Április elején a németek átfésülték Campomorone, Isoverde, La Bo- chetta, Növi és Bosio övezetét. ^ Április 7-én, nagypénteken, meg- f lepetésszerüen rátörtek a Benedicta- ^ tanyára, ahol a fegyvertelen parti- f zánok rejtőztek. Az emberek fogy- * vertelenül, minden kiképzés nélkül s álltak szemben az ellenséggel. Kép- i zett katonák nyilván szétszéledtek j) volna a hegyekben és a falvakban, $ s így nagy részük megmenekült j volna. Ezeket a szerencsétlen fiatalokat ötösével felsorakoztatták és géppuskával lekaszabolták. Legtöbbjük még húsz éves sem volt. Mintegy száz embert mészárollak le. Tizenhat embert, köztük nyolc .carabinieri"-rendőrt, Voltaggióban lőttek agyon. A többit (kivéve azt a néhány embert, akinek csodával határos módon sikerült megszöknie) Németországba deportálták. A tanyát és a kápolnát felrobbantották, az övezetben lévő házakat és tanyákat felgyújtották. Ezzel a vérfagyasztó mészárlással a vérszomjas és bosszúvágyó német fasiszták betetőzték őrült kegyetlenkedéseiket. A mészárlás híre nemcsak megdöbbentette, de tettekre is ösztönözte az antifasisztákat. A gyári munkások összeszorították fogaikat. újabb és újabb tömegek csatlakoztak az ellenállási mozgalomhoz. A gyárakban a munkások viselőit vagy megfigyelőit. Csatlakozott a kongresszushoz több olyan országos nőszervezet is, amely nem tartozik a NDN-hez. Sole országban működtek előkészítő bizottságok; sok helyütt megrendezték az anyák országos kongresszusát. Az egyforma anyai szeretet, a gyermekeik jólétéről és boldog jövőjéről való gondoskodásuk küldte el a nőket a világkongresszusra s buzdította őket, hogy aktívan vegyenek részt a kongresszus munkájában. Különféle nőszervezetek kívánságainak megfelelően az anyák kongresszusának napirendjére került „Az életadó anyák készek megvédeni az életet“ című beszámoló. Nem kétséges, hogy a •beszámoló körül kibontakozó vita fölkelti majd minden jóakaratú embernek, a béke és a biztonság minden hívének élénk figyelmét, s megmutatja a nők és szervezeteik egységét és egybeforrottságát. Az anyák világszerte jói látják az új háború veszedelmét. Látják, hogy egyes nyugati országok bizonyos körei a nemzetközi feszültség fokozásának, a háborús hisztéria szitásénak, a katonai tömbök szervezésének és népek egymás ellen uszításának veszélyes útján járnak. Az Egyesült Államok kormánykörei például sok millió dollárt költenek a „hidegháborúra“, beavatkoznak a népi demokratikus országok bel- iigyeibe, megakadályozzák több népi demokratikus országnak az Egyesült Nemzetek Szervezetébe való fölvételét, bár ezek az országok kül- és belpolitikájukban szigorúan megtartják az ENSZ Alapokmányának elveit. A helyzet kötejez bennünket, hogy minden erőnkkel és minden képességünkkel küzdjünk az új háború kirobbantásának veszedelme ellen. Az anyák nem törődhetnek bele, hogy a fegyverkezési hajsza és a szociális igazságtalanság súlyos teherként nehezedjék a kapitalista országok dolgozóinak és gyermekeiknek a vállára. Az anyák nem azért nevelik gyermekeiket, hogy a profit kedvéért maroknyi monopolista szenvedésre, éhezésre és halálra kárhoztassa őket. Minden apa és minden anya gyermekeiben látja hazája jövőjét: mindegyik vigyázni akar gyermekei egészségére; demokratikus szellemben akarja nevelni őket, s igyekszik, hogy gyermekei fizikailag erős, müveit, kulturált építői és alkotói legyenek az új életnek. Milyen feladat lehet ennél hálásabb és nemesebb? Tudjuk, a béke ellenségeinek, a népek közti ellenségeskedés és gyűlölködés szítóinak nincs szükségük nagyku-ltúrájú és fennkölt gondolkodású emberekre. Engedelmes automaták kellenek nekik, hogy lebonyolíthassák háborús kalandjaikat; ezért oltják bele a gyermekek és az ifjúság öntudatába az embergyűlölet mérgét — legtöbbször az irodalom, a film és a rádió eszközeivel. A kapitalista országok reakciós körei gyermekek millióit fosztják meg a művelődés lehetőségétől, amikor óriási erőket és rengeteg pénzt fordítanak az új háború előkészítésére. Sok kapitalista és gyarmati országban nagyon elterjedt a gyermekmunka alkalmazása. Ezekben az országokban nyomor, koplalás, betegség a gyermekek millióinak osztályrésze. Nagy energiával készültek a lan- sanne-i kongresszusra a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és az összes népi demokratikus országok asszonyai, akiknek minden gondolatuk és törekvésük a békére, a békés alkotó munkára, a gyermekeik ragyogó jövőjéről való gondoskodásra irányul. Ezekben az országokban megszüntettek minden törvényt, amely hátrányos helyzetbe kényszerítette az anyákat; ezekben az országokban az anyák szabadon fejthetik ki alkotó törekvéseiket. Az anyák részt vesznek a szocialista termeiéiben; a gazdasági es az államapparátus vezetői közé emelkedtek; a népgazdaság minden ágában kitűnnek szakmai képzettségükkel, elsajátítják a legmodernebb tudományt és a kultúrát. A nő a Szovjetunióban, a Kínai Népköztársaságban és valamennyi népi demokratikus országban az új élet építésének nagy ereje. Ez országok kormányai és népei mindent elkövetnek. hogy biztosítsák a fiatal nemzedék boldog életét. A szocialista tábor országaiban évről évre nagy összegeket fordítanak új iskolák, bölcsődék, óvodák, úttörőtáborok, gyermek-színházak és sportpályák építésére. Ez országok gyermekei egészséges és életvidám emberekké nőnek föl; szabadon kifejthetik é3 tökéletesíthetik képességeiket és tehetségüket. A Szovjetunió, a Kínai Népköz- társaság, a szocialista tábor valamennyi országa a népek békéjének és barátságának politikáját folytatja. Ezek az országok úgy vélték és úgy vélik, hogy a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett- élése biztosítható és biztosítandó a területi épség és a szuve- rénitás kölcsönös tiszteletbentartá- sának, a meg nem támadásnak, a más népek belügyeibe való be nem avatkozásnak, az egyenlőségnek * és a kölcsönös előnyöknek az elvei alapján. A Szovjetunió és más békeszerető államok legutóbb aktív intézkedéseket tettek, hogy előmozdítsák a világbéke megszilárdítását, a nemzetközi feszültség enyhítését és a különböző társadalmi rendszerű államok kölcsönös megértését. De az új háború veszedelme még korántsem szűnt meg. A gyermekek boldogságáért és jövőjéért, pz emberiségnek az új háború fenyegető veszedelmétől való megszabadításáért küzdő jóakaratú emberek világszerte követelik, hogy szűnjék meg a „hidegháború“ és a fegyverkezési hajsza, s a béka szempontjai érvényesüljenek a fegyverzet csökkentésének és az atomfegyver eltiltásának kérdésében. A kapitalista országokban a dolgozó nők újabb meg újabb milliós tömegei kelnek harcra az új háború előkészítésének politikája, az agresszív katonai tömbök létesítése és az atomtámaszpontok építése ellen, a nemzetközi kapcsolatokban mutatkozó feszjiltség enyhítéséért, a népek kölcsönös megértéséért és barátságuk fejlesztéséért. A gyermekek boldogsága és a béke elválaszthatatlan egymástól. Az anyák világkongresszusa ki fogja harcolni, hogy az egész világ női még szorosabbra zárják soraikat, gyarapítsák erőiket. Egyetlen nő sem maradhat ki a békéért, a gyermekek boldog jövőjéért vívott közös harcból, bármely országban él is. Csak az összes jóakaratú emberek közös harcával kényszer! tihetjük ki, hogy a béke ellenségei lemondjanak bűnös terveikről. A népek megvédhetik,, s meg is kell védeniük a békét! Megjeleni a Tartót béke július 10. számában. Az anyák világkongresszusának vasárnapi ülése Lausanne (TASZSZ) Vasárnap, július 10_e volt az anyák világkongresszusának utolsó napja. Az ülésen elhangzottak az utolsó felszólalások, a bizottságok befejezték a kongresszusi okmányok kidolgozás Ennek ellenére vasárnap még tönkretették azokat a gépeket, ame- - lyeket a nemetek ki akartak, szállí- f , tani Olaszországból. A szakszerve- f mindig érkeztek üdvözlőtáviratok es zeti bizottságok gondoskodtak a de- f üzenetek a kongresszus címére. portáltak családjairól is. Badano meg én kapcsolatba léptünk a gyárosok. képviselőivel és kiharcoltuk, hogy együttműködjenek velünk.' és pénzzel segítsék mozgalmunkat. A CIN 1, 2, 5, 50 és 100 lírás névértékben kölcsönköt vényeket bocsátott ki, «melyekért a győzelem utáni időkre a névérték százszorosát, ígértük. Május elején bomba robbant a németek számára fenntartott Odecn- moziban. öt Wehrmacht-knlona meghalt, kilenc megsebesült. A németek ötvenkilenc antifasiszta névé- t Ezekben szervezetek és magánszemélyek üdvözlik a kongresszust és csatlakoznak ahhoz a felhíváshoz, amelyet az összes anyák a gyermekek védelme és egy újabb háború elhárítása érdekében kibocsátottak. A vasárnap délelőtti ülésen Ciprus, Brazília, Indonézia, Chile, Svájc, Hollandia és több más ország képviselője szólalt fel. A ciprusi anyák képviselője arról nck a kiszolgáltatását követelték. At a harcról beszélt, amely Ciprusnak fasiszta hatóságok végül is a Ma- t angT)i katonai támaszponttá változta- rassi-borton foglyai közül kivalasz- f ,, , toltak ötvenkilenc embert és áldó- t tasa,eUen Bra^a Fialho brazatul ezeket dobták oda a németek- t ziliai küldött rámutatott, hogy a la- nek, fFolytatjuk.) t tinaxuerikai anyák nem akarnak háborút, békére és a éTafkSrfll'mények megjavítására törekszenek, ez pedig csak úgy valósítható meg, ha csökkentik a fegyverkezési kiadásokat. Indonézia küldötte a bandungi értekezletről beszélt és azt az ázsiai ée afrikai népek történetének új lapja-; ként jellemezte. Nagy meghatottsággal hallgatták á kongresszus résztvevői a chilei anyák küldöttét. A chilei küldött elmondta, hogy egy chilei gyermek, amikor először látott az égen átsnhannl lökhajtásos bombavetőgépét, ezt mondta anyjának: „Édesanyám, vezess engem valahová, ahol nincs ég.“ Nem tudjuk gyermekeinket olyan helyre vezetni — mondotta —i ahol nincsen kék ég, de az eget megtisztíthatjuk és meg is tisztítjuk a bombázóktól. Befejezésül kijelentette, hogy a békének Helsinkiben és Lausanneban felhangzott szavait meg kell hallania a napokban Genfben értekezletet tartó négy kormányfőnek," (MTI)