Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)

1955-07-10 / 161. szám

8-ÓÍAKMAGXABORSZAG I' rnap 1955 július Bizonyára kiváncsi az olvasó, kit és mit ábrázol ez a furcsa figura. Elárulom. Egy nagyon babonás em­bert. Hát ez hogy lehet? Úgy, hogy a szerencsétlen még fiatal korában bebeszélte magárnak, hogy neki nincs szerencséje. Azt áliitotta: ha a szoknyát viselő egyé­nek kinevetik — veszít a kártyán; ha a szellő megfújja — beteg. Még soha nem nyert semmit és az egyenes úton is majd kitöri a nya­kát. A szerencsétlen fiatalember ba­rátai váltig hajtogatták,, egyedüli Orvosság — a katonaság. Ott majd embert nevelnek belőle. Vissza­hozzák a szerencséjét. De barátunk katonának sem kellett. A sorozó orvos azt tanácsolta neki, marad­jon továbbra is a mamája szok­nyája mellett. És ekkor történt a csoda. Barátunk, aki a falu hatá­rát még nem lépte túl, tarisznyát akasztott a nyakába és elindult szerencsét próbálni. De ő nem a j zal a céllal indult a világnak, hog) meggazdagodjék, mint a legtöbb vándor, hanem azzal, hogy meg­keresi szerencsétlenségének ellen­szerét. Egyik faluból a másikba vezetett útja. Közben kérdezőskö­dött: — Hogyan kell védekezni a kö­högés ellen?... Mit csináljak, hogy szerencsém legyen?... Mit tegyek, hogy teccedjek a fehérnépnek?... S ahogy tarisznyájából fogyott az elemózsia, úgy szaporodott a sok, okos, bölcs tanács. S amikor úgy érezte, hogy többé már nem sze­rencsétlen, minden bajnak tudja az ellenszerét, visszatért falujába és új életet kezdett. Hogy miben állt új élete? Abban, hogy hóna alatt élével felfelé baltát szorongat, kezében ciroksepröt és sütőlapátot tart. No­de, vegyük csak sorjába . . . Minek a balta? Azzal védekezik a jégeső ellen... Ugyanis, — szerinte a balta nemcsak favágásra alkalmas, hanem arra is, hogy szétvágja a je- gethozó fellegeket. A cirokseprő meg babonás barátunk legdrágább kincse. Legalább annyit ér neki, mint a királyinak a koronája, a hal­doklónak az élete. Vagyont ér az! Boszorkányjuss. Egy hírhedt bo­szorkány halála előtt minden tu­dományát erre a cirokseprőre, leg­kedveltebb „paripájára” bízta. Ba­bonás (barátunk azt állítja, még em­ber sem képes olyan szépen tán­colni, mint a mindenhez értő cirok­seprő. És mire jó a sütőlapát? a jó­zan ész szerint arra, hogy a piro­sán mosolygó cipót kiszedjék vele a kemencéből. De nem így a babonás! Szerinte a sütőlapát rendeltetése az, hogy elűzze a gonosz fellegeket. S amint rajzunkon látható, babonás barátunk másik kezében kenyérsze­let van, amit a tejbe morzsol. De miért nem késsel vágja? Ennek is megvan a magyarázata. Az kéne még csak! Riska tehén azonnyom- ban a jó meleg tej helyett vért adna. No és mi lóg a zsebéből? Fej- revaló kendő. Egyszerű, pirospety- tyes menyecske kendő. Az értéke nem sok, de a varázsa — az igen! Abban van az érték. Mert ha a fe­hérnép a fejére köti. akárhogy csap­kodhat a tüzes ménkű, biztos nem csap az a házba. És miért rugdossa a macskát az istenadta? Egysze­rűen azért, mert azt tartja, ha a ház kandúrja úgy -hömpörgőz-ik. hogy a négy lába az égnek áll, vendég ér­kezik. Neki az elve pedig az: ő se megy sehová, hát hozzá se jöjjenek. És a tábla a nyakában, melyen pén­tek és 13 van? Akkor különösen kell vigyázni, mert az a legszeren­csétlenebb nap. Dohát babonás ba­rátunkat már csak nem érheti sem­mi veszély! Hiszen minden veszély­re megvan az ellenszere. Ámde egy szép napon, amint a tornác előtt tűnődik, nagy szeren­cséjére, fején egy tojás koppan. — Elért a veszély! Végem van! Nincs biztonságban az életem! — ordítja s azzal átszalad a szomszédba. Nagy Pál szomszédot hozzá ha­sonló ..felszerelésben” találja — Oh. a nyomorult, elleste titko­mat! — Nem én! Többet tudok, mint kegyelmed! Hiszen a kártojást bal­A babona a feljegyzések szerint a varázs, bűbáj, bálványimádás és eretnekség szókkal rokonértelmű. A babona a tudatlanság ikertest­vére. Tudatlan őseink, ka nem értették meg a különböző természetű jelenségeket, a betegségek okát — a maguk alkotta képzeletvilághoz menekültek. A tudatlanság, a félelem érzete késztette őket, hogy bár­milyen eszközzel„ — de védekezzenek! A tudomány hiányában a babo­nához fordultak „segítségértA jégeső ellen például baltával, beteg­ségek ellen füstöléssel „védekeztek11. Az integrális gondolkozás is ekkor alakult ki. Például egymással közelálló tárgyakat azonosítottak. <Tejet a tehén tőgyével.) A babona leggyűlöltebb ellenfele a tudomány. Ahogy terjedt a tudomány, úgy kopott a babona. K ülönösen a felszabadulás óta egyre kevesebb a babonás ember. Ez annak köszönhető, hogy pártunk és kormányunk nagy gondot fordít a tudomány széleskörű elterjeszté­sére. Falun például — ahol még ma is találkozunk babonával — Sza­bad Föld Téli Estéken terjesztik a tudományt. S majd ha minden em­ber elsajátítja a tudományt, biztos. hagy hire se lesz babonának. ÁRNYÉK b (hu^. Idesanyám! Oszt ha megfüstöl igazibul meggyógyulok? Meg ám drága kincsem! A mindenttudó Sári néni még soha nem tévedett, — Doktor bácsi, magával nem úgy járok, mint a füstölésself — Mit csinál János szomszéd? — Megijesztem mán a fámat, hogy szép almákat teremjen. — No csak ijesztgesse! Addig én majd permetezek. — No István bátyám, melyikünk kendere lesz a szebbt — Biztos az enyim, mert évközben sok túróscsuszát ettem. — Az lehet! Csak éppen a mélyszántásról, meg a trágyázásról fe­lejtkezett meg. — Bú gazdám, bú! Most már tűzrakást azt érted! De hogy jobb nincs eszed! Pedig akkor én is te mád tehene. kézzel áthajintottam magához, ne­hogy szegénység üssön tanyát a por­tán. Babonás barátunk lába földbe gyökerezett. J,ó ég! Mi lesz most?! — Gondterhelten hazaballagott. s az útban talált félpatkót balkézzel a hátamögé vetette. Ez némileg vsak azért se adok több tejet! A takarmányt adjál és gondozzál, arra leadnám a sajtárt, úgy mint a ko­megvígasztalta, s reménykedve ki­jelentette: — Megállj szomszéd, megkeserülöd még ezt, mihelyt rátalálok a babo­nák babonájára! Még ma is keresi, mindaddig, míg meg nem világosodik agyában a sötétség . . Már sok érdekes, mesébe-illö ese­tet hallottam boszorkányokról, babo­náról, bűbájos cselekedetekről, de hogy a XX. században élő ember higyjen is benne, — ezt egy percig se gondoltam. Sajnos csalódtam, mert a. következő történet alig pár évvel ezelőtt játszódott le. Az egyik borsodi faluban élt Cso­roszlya néni egyedül, elhagyatot­tan. Hogy hány éves volt, — azt senki sem tudta. Az öregebbek azt állították, hogy Csoroszlya néni már akkor is öreg volt. amikor ök fiata­lok voltak (talán öregen is született, a világra!). No deliét, hogy Csorosz­lya néni öreg volt, az még nem lett volna baj. Hanem boszorkány volt az isten­adta. Bizony ám, boszorkány! Az emberek azt beszélték róla, hogy éjszakánként seprőnyélen lovagolva jár megrontani haragosainak tehe­nét, s ö az, aki jégesőt hoz a ha­tárra, terjeszti az aprólékjárványt. Voltak, akik égre-földre esküdözve állították, már látták az öregasz- szonyt kutya képében, mások meg azt híresztelték: a falu határában lévő feneketlen tóba jár fürödni, s jaj annak, aki arra megy. S a bo­szorkány évröl-évre annyi sok bajt* keservet, könnyet hozott a falura, hogy volt, aki más községbe költö­zött. De mindenki csak nem költöz­het el a falúból ?! Más megoldást kell találni. A tüzesebbek azt ja­vasolták, nappal, amikor a boszor­kányoknak nincs hatalmuk, jól egyengessék meg az öregasszony derekát — úgy, hogy többet ne le­gyen kedve bajt okozni a falunak. A higgadtabbak úgy okoskodtak: küldjenek küldöttséget Csoroszlya nénihez, s adják tudtára: nem tűrik tovább bűbájos cselekedeteit. De amikor odakerült a sor, hogy „ki intézze“ el a boszorkányt, még a legbátrabb férfinek is inába szállt a bátorság. S maradt minden a ré­giben A „boszorkány“ tovább űzte „gonosz“ mesterkedését. Történt aztán, hogy Kiss Janinak — helyesebben a feleségének — fia született. Aranyos, édes tömzsi gye­rek, aki csak megnézte, már az első percben kijelentette: szakasztott olyan, mint az apja. Kiss Jani ilyenkor kihúzta magát, s büszkél­kedett: apjafia! A fiára büszkélkedő apa azonban nemsoká gyönyörködhetett piros­pozsgás kacarászó gyermekében. Csoroszlya néni, a falu boszorkánya egy szép napon a ház előtt menet, „megigézte“ a gyereket, s azon- nyomban Jancsika piciny orcájáról eltűnt a mosoly, halovány lett. A megszeppent anya hiába kínálta naphosszat megduzzadt mellét gyer­mekének. Az apa végső elkeseredé­sében — a komaasszony tanácsára — a Tisza másik oldalán lévő falu­ba ment, hogy tanácsot kérjen attól az asszonytól, aki meg tudja törni a boszorkány hatalmát. — Meg kell füstölni a beteg pá­rát lelkem, — adta meg a felvilá­gosítást a jótevő öreg. — Hogy mivelf Annak a hajával lelkem, aki megrontotta a gyerme­ket. Kiss Jani valósággal repült haza. Egyenesen Csoroszlya nénihez. — Jónapot a ház népének! — kö­szönt be a boszorkányhoz, $ tüstént elmondta, mi járatban van. Az öreg­asszony nem állt kötélnek. — Még hogy én boszorkány! És olyan édes kis gyermeket! Takarodj ebadta! Ki a házamból! Ki veled! — sivitott az öregasszony. De Kiss Jani nem tágított, a boszorkány haja nélkül nem mehet haza. Jans csikónak élni kell... mit szólna az Örzse... hiszen olyan szépen neve­tett ... az aplafia.. — kergetőz­tek agyában a gondolaton. — Ha szépszerével nem adsz <t hajadból boszorkány — ordította Kiss Jani magából kikelve, — ak­kor adsz csúnyán! Azzal nekiesett az öregasszonynak és egy jócsomó fehér hajat markolt le a vénség fejetelejéről. Azzal uccu neki, vesd el magad, szaladt beteg gyermeké­hez. S mintha mindig ezt csinálta volna, feleségével együtt megfüstöl­te a gyereket. Kiss Jani úgy vélte, ezzel el is intézte a dolgot. Jancsiba visszakapja egészségét, pár nap, a újra gyermekkacajtól hangos a házf A boszorkányt pedig egye a fene. De nem igy a boszorkány. Mérj aznap felkerekedett, a járási szék- helyre ment, ahol etpanaszolta séú relmét. Kiss Jani gyermeke meg csalt nem gyógyult. Úgy fogyott, mint az égő gyertya. Nem haszná.lt a füstö­lés! Hiába, nincs az a tudás, amely megtörné Csoroszlyáné hatalmát. Ki kell várni a boszorkány halálát. (Ha ugyan egyáltalán meghal!) A falu tanítója ugyan ajánlotta a kesergő szülőknek, hívjanak őrt vost — de azok csak legyintettek. Rontás ellen tehetetlen az orvosi tudomány! Egy szép v ton autó állt meg Kiss Janiék háza előtt. Orvostáskáz fiatal nö érdeklődött a beteg gyer­mek után. A tanító küldte. — Jancsikán ugyan maga sem se­gít — erősködött az apa. Az orvosnő megállapította a diag­nózist: diftéria. Receptet írt, taná­csot adott, s rövid idő alatt Jan­csika újra a régi volt. Pirosodott, gömbölyödött az orcája. A házba visszaköltözött a gyermekkaca}. Az egyik nap hivatalos papírt vitt a posta Kiss Janinak. Tárgyán lásra idézték. — Uram Isten!... mit vétettem, hogy tárgyalásra hívnak. Még soha nem voltam törvény előtt! — A 13-as szobába tessék! — iúf vitálta Kiss Janit egy tisztviselő- féle, s azzal mintha már régen is­merné, fülébe súgta: — Péntek, 13-as szoba, — biztos szerencséje lesz! Kiss Janit már várták. Még hoz­zá nem is kevesen. Nyílt tárgyalás volt, az mehetett be, aki éppen akart. És sokan akartak. Kiváncsi­ak voltak a babonás apára. Kiss Janimi töviről-hegyire el­mondatták az esetet. Dadogását többször félbeszakította a kíváncsis­kodók kacaja, megjegyzése, a bíró csengője. Kiss Janinak minden vére az ar­cába szaladt, s úgy szégyelte ma­gát, hogy azt sem bánta volna, ha megnyílik alatta a föld. — Kinevetnek ... Engem nevet­nek ... Eddig még senki sem me­részelt ... ítélethirdetés következett. — Ember, hol él maga! — Már a gyerekek sem hisznek a baboná­ban . .. Tudatlansága majd megölte a gyermekét . . . Azt érdemelné, hogy boszorkány tűzön égessük el. A végszó pedig: 300 forint pénz- büntetés. — ö .. ö .. öt. . szá . . áz .. forint — dadogta Kiss Jancsi, s ez tatán *óbban fájt neki, mint Csoroszlyá- nénak a hajtépés. így jár, aki babonás... eszakmaovarorszao A Marvar Dolgozók Párti* Megvef Bizottságának napílapla: Szerkeszti- a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Földvári Rudolf SZERKESZTOSEG- Miskolc Széchenvi n. 30 Felefonszámok- 15—015 15—016 15—Off. KIADÓHIVATAL: Miskolc Széchenvi u 30 Telefon- 15—001. 35-007 kerleszttk: a Megvei Postahivatal Htrlaposl- tálva és a hirlapkézbesftő oostahivatalok Előfizetés oostahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetés1 dli 1! forint Borsodmegvet Nyomdaipari Vállalat Miskolc. PeteTAe nevr koertl liafOS

Next

/
Thumbnails
Contents