Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)
1955-07-08 / 159. szám
ÉSZAKMAGYARORSZAG Péntek, ■MEMM 1955. július & B Mínlszferfssnács haQárazata a kenyérgabona állami felvásárlásának rendszeréről A Minisztertanács — az ország kenyérellátásának zavartalan biztosítása érdekében — legutóbbi ülésén határozatot hozott a kenyérgabona állami felvásárlásának rendszeréről. A határozat szerint az egyénileg gazdálkodó termelők, a termelőszövetkezeti csoportok tagjai, valamint a mezőgazdasági termelőszövetkezetek kenyérgabonafeleslegüknek a községi (városi!, illetve járási tanács végrehajtó bizottsága által meghatározóit részét kötelesek az állam számára értékesítési szerződés alapján — számukra kedvezményes feltételek mellett — átadni. Az eladási kötelezettség címén előirt kenyérgabona- mennyiség tehát a község kötelező begyűjtési tervébe tartozik. Ezek szerint az a község kapja vissza a szabadpiaci értékesítés jogát, amely mind a beadás, mind a kötelező állami felvásárlás tervét hiánytalanul teljesítette. A határozat az általános rendelkezések után az eladási kötelezettség megállapításával foglalkozik, majd az eladás! kötelezettség címén előírt kenyérgabona átvételéről intézkedik, végül vegyes rendelkezéseket tartalmaz. (MTI) Szabályozták a mez«w9zdasáa;líani dolgozó ipar! tanulók faun!á*i idejét A földművelésügyi miniszter, az állami gazdaságok minisztere a munka- erőtartalékok hivatala elnökével egyetértésben utasítást adott ki az adatni gazdaságokban és a mezőgazdasági termelőszövetkezetekben dolgozó ipari tanulók tanulóidejének megállapításáról. A tanulási időt három évben állapították meg. (MTI) Grsziffos v9^Miüxe!i»3 órie'^et’e’en fárpalick meg a vasutsait ni Hv ef(üs$f??n?al3in faladéit őszi forgalom feladatairól. Délután a vasút különböző szolgálati ágainak képviselői szakmai értekezleteken beszélik meg azokat a tennivalókat, amelyek sikerre viszik a vasút őszi csúcsforgalmának zavartalan lebonyolítását. (MTI) A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium Vasúti .Főosztálya a X. országos vasútüzemi értekezletet július 9-én, szombaton tartja az Orszúgház kongresszusi termében. Az értekezleten a vasút vezetői és legjobb dolgozói elett Bebritg Lajos közlekedés- ős postaügyi miniszter számol be az RivsÉsen w0M a rÄzotip envapizsuálaloliit a Rálosi Mctyss Mm'ém Rádioizotóppat történő anyagvizsgálatok végzésén a Rákosi Mátyás Művek nemrég kobalt izotópokat kapott a Szovjetunióból. Ezeket az izotópokat erős sugárzótzépességük miatt kis alumíniumtokokba helyezve va3la.gfe.l i ólomhengerben tárolják. A mintegy egy centiméter hosszú és fél centimeter átmérőjű izotópokat piár belehelyezték a gyárban készített tokokba, — megfelelő hosszúságú, különleges rudakkal és elektród mágnessel, amelyeket a Rákosi Mátyás Művek központi anyagvizsgáló osztályán állítottak elő, A tervek szerint rövidesen megkezdik az anyagvizsgálatokat a rádiói zálogokkal. Általában nagy vastagságú acél- és vasön'vények, nagyobb kovác~oll anyagok belső anyaghibáinak kimutatásánál alkalmazzák az új vizsgálati módszert, mert ezeknél a röntgensugárral való átvilágítás már nem. használható. Ezenkívül n rádióizotópokat felhasználják különféle hengerelt gyártmányok: csövek, lemezek, szalagok falvastagságának gyártásközben mérésére is. Az új módszer alkálmázésa során elsőnek vastag acél forgattyú- tengelycket világítanak át rádioízotógokkal a Rákosi Mátyás Müvekben. I (MTI) Li Fu Csun beszámolója a Kínai Népköztársaság első ötéves tervéről Piti R O C A L t F F 1 Peking (TASZSZ) Li Fu—Csun, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnökhelyettese. az államtanács mellett működő állami tervbizottság elnöke a kínai országos népi gyűlés ülésszakán b~- számoit a Kínai Népköztársaság népgazdaságának fejlesztését célzó első ötéves tervről. Li Fu-Csun közölte, hogy az 1957- ben véyetérö első ötéves terv alatt Kína ipari termelése értékben kifejezve 98.3 százalékkal, a modern ipar termelése pedig 104.1 százalékkal növekszik. „Az ipar fejlesztésének ez az üteme — mondotta — kétségtelenül magas és a kapitalista országokban nincs és nem is lehet ilyen ütemű iparfejlesztés." Li Fu—Csun kijelentette, hogy az ötéves időszak feladatai a következők: A fő erőfeszítéseket 694 nagv ipari objektum építésére kell összpontosítani: ezek közül a legfőbb az a 145 objektum, amely a Szovjetunió segítségével épüt és amely Kína szocialista ioarosítá- sának alapját alkotja; a mezőgazdasági termelőszövetkezetek fejlesztése, amelyekben a tulajdon részben társsdalmasítva van ős a kisipari szövetkezetek fejlesztése, ami megteremti az alapot a mezőgazdaság és a kisipar szocialista átalakításához: a kapitalista ipar és kereskedelem nagy részének átalakítása az államkapitalizmus különböző formáivá az adott körülményeknek megfelelően és ezzel az alapok megteremtése a magánipar és kereskedelem szocialista átalakításához. Az előadó ezután adatokat sorolt fél arra vonatkozólag, hogyan emelkedik az alapvető ipari termékek termelése l95?-re az 1952 évihez viszonyítva. Kína iöafi féllődésének szocialista jellegét az adja meg, — mondotta Li Fu-Csüfl — hegy az állami ipar termelése öt év alatt értékben kifejezve 131.1 százalékkal hő és 1957- ben az állami, szövetkezeti és a részben állami, résiben magánipari vállalatok termelésének részesedése az égész ipari termelésben értékben kifejezve 87.8 százalékra emelkedik, a magánirtari Vállalatok termelésének részesedése pedig 12.2 százalékra csökken s é mellett a magénipari vállalatok nagy része is állami megrendeléseket teljésít. Az első ötéves terv értelmében — folytatta Li Fu—Csun, — a termelési eszközök előállítása 126.5 százalékkal, a fogyasztási cikkek termelése 79.7 százalékkal emelkedik. Az összes kiadások 55.8 százalékát a beruházásokra fordított kiadások alkotják. A mezőgazdaság termelése öt év alatt értékben kifejezve 23.3 százalékkal emelkedik. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek, amelyek a kisparaszti gazdaság átalakításának egyetlen útját jelentik, az első ötéves terv éveiben a mezőgazdasági termelés fejlődésének alapjává váltak. 1957-re a mező» gazdasági termelőszövetkezetek a kínai parasztgazdaságok egyharmadré- szét ölelik majd fel. Az ipar és a mezőgazdaság fejlődése mellett megfelelően fejlődik majd a közlekedés, a posta, a telefon és a táviró is. Li Fu-Csun kijelentette, hogy a Szovjetunió közvetlen segítségével Kína ebben az ötéves tervben megkezdi az atomenergiának a népgazdaságban való békés fel- használásával kapcsolatos munkálatokat. 1957-ben a főiskolákon 434 ezer hallgató fog tanulni, 127 százalékkal több, mint 1952-bén, az iskoláskorú gyermekek több, mint 70 százaléka tanulni fog, vagyis 18 százalékkal több, mint 1952-ben. Az ötéves terv szerint 4.2 millió fővel nő a foglalkoztatottak száma, az üzemi munkások és a hivatali alkalmazottak átlagos munkabéré pedig 33 százalékkal emelkedik. Az első ötéves terv megvalósítása — mondotta Li Fu-Csun — hatalmas változásokat hoz Kína népgazdaságában. Ez kétségtelenül megszilárdítja a népi demokrácia diktatúráját, megerősíti Kína honvédelmét és megteremti a lakosság anyagi jólétének és kulturális színvonalának további emeléséhez szükséges feltételeket. 'Az első ötéves terv megvalósítása elő fogja segíteni a béke- és a demokrácia nemzetközi táborának további megerősödését is. Az ötéves terv tervezetét a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága és Mao Ce-Tung elnök i közvetlen irányításával készítették elő. A terv alapját azok a főféladatok képezik, amelyeket az országnak az átmeneti időszakban meg kell oldania és ez a terv fontos lépés e feladatok megoldása felé. A szocialista iparosítás központi feladata a nehézipar fejlesztése. Ez biztosítja Kínában a szocializmus felépítéséhez a hatalmas anyagi bázist — hangsúlyozta. Kína — mondotta az előadó —> hatalmas ország, bonyolult viszonyokkal. , Nemzetgazdasága kezdettől fogva igen elmaradott volt. Ezért Kínában a szocialista iparosítás és a szocialista átalakítás óriásokhoz méltó feladat, amely viszonylag hosz- szú időszakot kíván.-. Az előadó háláját fejezte ki a Szovjetuniónak és a népi demokratikus országoknak a Kínában folyő építés segítéséért, különösen a Szovjetunió tartós, sokoldalú és önzetlen hatalmas segítségéért. Li Fu -Csun hangsúlyozta, hogy fél kell használni az egész világ élenjáró ismereteit és tanulni kell az ösz- szcs testvéri országoktól, különösen a Szovjetuniótól, mert ez a technikai színvonal emelésének fontos eszköze. Az ország lakosságát felszólította, leayen éber, hiúsítsa meg a külső és belső ellenség szabotázs tervéit; A magyar küldöttség beszámolója a helsinki béke-világtalálkozóról A helsinki béke_vi]ágtalálközófl részt vétt magyar küldöttség csütörtökön délutáli az Országház cpülété- bén beszámolt az országos béketanées tagjainak és a sajtó képviselőinek a béke-világfalálközó munkájáról, a találkozón szerzett élményekről, tapasztalatokról. Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes, az országos béketanács aleinöke nyitotta meg a beszámoló- ülést. Szeretettél köszöntötte A hazatért, küldöttség tagjait és kérte, mondják el, mit láttak, mit, éreztek Helsinkiben a 68 hémzét, az egész Világ küldöttei között, s szóljanak részletesen arról, milyen feladatok várnak a magyar dolgozókra a béké-világtalálkozó határozatainak Vépmhajtásábaíi. Ezután Péter dános református püspök, a béke világtanáes tagja mondott beszámolót. Majd Bugár Janómé. az országos béketanács titkára szólalt fel. II LA NI ©TOL POKOLI Folynak az ntökészülelek a világllíúsági laHlkozéra LUCIANO FÖLDMÉRŐT KERESSÜK... (6. folytatás) I[A ásrészt azonban igaza van ön nek, ha azt akarjuk, hogy minden rendben menjen, összhangra kell törekednünk.“ Nem beszélt rangokról, nem beszélt arról, hogy a,z egyik utasításokat ad, a másiknak pedig kötelessége teljesíteni azokat. Beszédmodora, logikája tökéletes volt. Este visszatértünk S. Pietro di Castelvcceanába, a Rigolá-vüUíba, ahol Minő családja lakott és a misz- s*4ő vezérkara székelt. Minő minden reggel innen utazott Milánóba. Másnap hajnalban elindultunk a tó melletti úton, hogy a lavonói vonathoz menjünk. Hideg, de derűs idő volt. A nap első sugarai végig- ■ simították a csendes tavat, amelyet enyhén fodrozott a szellő; olyan volt a tó tükre, mintha kissé borzon- gana. Jól esett a séta ebben a nagy csendben, amely hasonlított a csodálatos luganói csendhez. Egészen megrészegültem ettől a mély némaságtól a sok kínos nap, éjjeli riadó, bombázás, háború, liarei veszélyek és kockázatos kalandok után. Beszélgetés közben és a szép idő varázsára észre sem vettük az idő múlását és a hosszú utat. Minő kedves gúnyoroskodással csipkelődött, Fausto pedig harapóson felszólított, hogy ne „rontsam meg“ Minőt a politikájával. „Hagyd már a politikát, piszkos dolog az, M inónak másra kell gondolnia.“ A z istenért! — mondtam. — ** Miért jöttetek hát Olaszországbat Azt hiszed Minőt nem kötelezi a nagybátyja neve? A mi harcunk elsősorban politikai harc, igen politikai és nem katonai harc. Azt akarjuk, hogy a fasizmusnak örökre vége legyen, ez pedig — politika. A háború politikai kérdés. — Marhaság! — bökte ki Fausto. Milánóban Minő felkereste Parrit, én pedig átszálltam a genovai vonatra. Genovában kellemetlen, mégis örvendetes meglepetés ért: Galimbcrti után szimatolni kezdett a milánói rendőrség, ezért kénytelen volt mindent otthagyni és Milánóból Gena* vába menekülni. Hamis papírokat szerzett a caseriai Giuseppe Luciano földmérő nevére s ugyanabban a penzióban telepedett le, amelyben én lakiam. Mivel Luéiano szobája az emeleten volt, az én szobám lelt a társalgó és titkos összejöveteleink színhelye is. Látszólag minden a legnagyobb rendben ment. Tevékenységünket azzal lepleztük, hogy néha többé-kevésbé könnyed beszélgetéseket kezdtünk közömbös dolgokról a. penzió egyik-másik lakójával. Vitáinknak csupán égy ottlakó, gyanú felelt álló magasállású hivatalnok Gianfranco nevű kétéves kisfia volt az egyedüli ártatlan, mit sem sejtő tanúja. Galimberti nem töllöltc hiába az idejét Milánóban. Genovában is azonnal jelentkezett az akciópárt helyi csoport jónál és a végrehajtó- bizottság tagja lett, a, bizottságba később engem is beválasztottak. Közeli bajtársam jelenléte és az a tudat, hogy közös eszméink és közös politikai nézeteink vannak, segítségemre volt abban, hogy kevesebb aggodalommal gondolják komoly, felelősségteljes megbízatásomra. Néha szívszorongva gondoltain arra az eshetőségre, hogy váratlanul letartóztatnak és mealdnoz- nak. mielőtt gondoskodom alibimről és megfelelő válaszokat fogalmazok meg magamban. A rendőrség, különösen a német ^ rendőrség, amelynek g genovai rendőrkapitányság politikai osztályának a vezetője, a hírhedt Vene- ziani volt az egyik kapója, I9ii tavaszán kezdte felgöngyölíteni a konspirativ szervezetek szálait. Elfogtak néhány összeesküvőt s a Ma. rassi-bört önből kiszivárgott hírek szerint, az embertelen eszközökkel kicsikart vallomások után az ellenállási mozgalom több értékes tágja „lebukott“. Minden pillanatban ránk kerülhetett a sor. Es mi lenne, ha tőlem, éppen éntölem tudnának kínzásokkal beismerő vallomást kicsikarni? Feltettem magamban, hogy esak a lehető legkevesebbet igyekszem megtudni x társaim munkájáról, éppen annyit, amennyit közös munkánk miátt fellétlertül tudnom kell; mindent elkövettem, hogy társaim se túrijának az én feladataimról. Egyik nap Gállmberli Hem tért haza. Izgatottan váriam a fejleményeket. Később az egyik közös ismerősünk eljött Galimberíi holmijáért és megnyugtatott, hogy rövidesen hírt kapok róln. Néhány nap múlva két idegen jött a penzióba és Luciano földmérőt keresték. A szobaleány gyanútlanul azt Válaszolta, hogy nincs itthon, de 11 barátjával beszélhetnek. Lehlvatlak a portára, mindjárt láttam, miről van szó. A két idegennek nem Volt olyan zord, tiszteletet parancsoló az arca, mint állatában a rcndörhivatalnokoknak. Ehelyett valami kemény, kegyetlen, vad kifejezés ült az arcukon, különösen az egyikén. Rögtön láttam, hogy azokhoz a különleges rendöroízlagakhoz tartoznak, amelyeket Salában szervezlek. Ezeknek kegyetlenségét az antifasiszták akkoriban személyes tapasztalaiból ismerhették. IS érdésükre ezt válaszoltam: „Lu- eiano azt mondta, hogy Vénti- migliába utazik, olt bizományi ügyleteket bonyolít le“, — majd hozzátettem, hogy Luciano kereskedelmi utazó, gyakran van távol. — Mikor Jön hazat — Igazán nem tudom. Holnap, vagy talán holnapután? Nem mondta. Talán jöjjenek akkor ... Két nap múlva visszajöttek és azután még kétszer keresték Lueianót. Legutoljára azután az, aki. kikérdezett, elvesztetté a. türelmét, és leleplezte magát: „Mondja, maga bolondnak néz bennünkétt Jól ismeri Lueianót, csak nem akarja bevallani. Vigyázzon, mert magárnak is meggyűlik a baja/“ — Kedves uraim, én Lueianót csak két hónapja ismerem. Itt ismertem meg. az én asztalomhoz ültették. Nem tudhatom, hogy kicsoda, honnan jött és mit csinál, amikor nincs itt. Nyugodt hangom látszólag meg1 győzte ezeket, az uraságokat és további 'erőszakoskodás nélkül távoztak. (Folytatjuk.j Helsinki (TASZSZ) Eddig több, mint kétezer finn ifjú és leány jelentkezett a varsói VlT-re. Országszer le folyik a gyűjtés a finn küldöttség utazási költségeinek fedezésére. A finn küldöttség Varsóban ■bemu! tatja majd a finn népi művészetet. Részt vesz a vársói találkozón a 4 Koitto nevű ismert finn ifjúsági kö- 4 rUs is, amely a bukaresti VIT-üúnep- 4 ségeken a III. díjat vitte el. { A Friheten című norvég lap jelentése szerint több, mint 650 norvég ifjú illetve leány kérte, hogy reszt vehessen a varsói találkozón. A FIT norvég résztvevői között külön meg* hívott sportolók és színészek is lesznek. (MTI) * Szergej Romano vszkij, a szovjet ifjúság antifasiszta bizottságának elnöke a MdszkűVszkaja Pravda című lap tudósítójának adott nyilatkozatában közölte, hogy a szovjet ifjúság több mint ezerfagú küldöttséget indít a küszöbönálló V. vllágifjúsági találkozóra. A küldöttek fiatal munkások, kolhozisták, színészek, képzőművészek, zenészek és más szakmák képviselői. (MTI) KÜLFÖLDI HÍREK MOSZKVA A moszkvaiak július 6-án ünnepélyes keretek között fogadták a Helsinki béke-világ találkozó résztvevőinek nagy csoportját. A béke-világtalálkozó résztvevői a szovjet béke- bizottság, a VOKSZ cs más társadalmi szervezetek meghívására a Szovjetunióban tartózkodnak A vendégek néhány napot töltenek Lenin- grádban. , PÁRIZS Az Union Francaise d'Informatión jelenti, hógy a bóulogne-billáneóurtl Renault_gyár előtt szerdán délben tömeggyűlés Zajlott le, amelyen Henri Martin beszólt a megjelentekhez. Henri Martin felszó'ította a dolgozókat, küzdjenek a jelenleg szolgáló korosztály Algírba küldésé ellen. A dolgozók egyhangúlag tiltakozó határozati javaslatot, szavaztak még, amelyben a szükségállapot megszüntetését követelik. (MTI) A Francia Kommunista Párt közleményt adött ki a július 14—i félvónu- ? lás betiltásáról; a közlemény élesén \ tiltakozik a kormány ezen intézke- ? dése ellen, amely a szabadságjogokat \ korlátozó rendszabályok sorába tar- \ tozik. á A tiltakozás rámutat, hogy a kor- <• mány a betiltó rendelkezéssel a légfon- f töéabb szabadságjogokat tiporja, az- >;zal a céllal, hogy tovább folytassa 4 ? nyomor és háború politikáját, amé- flyet pedig az ország elitéi. \ A július 14-i ünnepet — mondja a ^tiltakozás — mindenütt egységben fogják megünnepelni aZzal á szándékkal, hogy győzelemre vigyék ä nemzetközi feszültség enyhülése és 4 béke politikáját, hogy győzelmesén megvédjék a bérköveteléseket, valamint a munkásosztály oly súlyosan fenyegetett jogait és a demokratikus szabadságjogokat. LONDON A londoni rádió közli, hogy Anglia tiltakozott az egyiptomi külügyminisztériumnál az Ansuit öngól teher- hajónak az egyiptomi parti tüzérség Vészéről történt megtámadása miált. A jegyzék megállapítja, hogy a partmenti tüzérség eljárása semmivel sem igazolható és Anglia fenntartja magának a jogot a kártérítésre. ROMA DzsaVáharlal Néhru Indiái ttiiniszJ terelnek csütörtökön délelőtt. Jugoszláviából jövet Rómába érkezett —* jelenti az AFP. Az elmúlt héten 2.218.000 íorlntot osztottak szét a nyeresT oT oszelvények közölt Totőzzon Ön Is! Nyerhet Öú is!