Észak-Magyarország, 1955. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-08 / 133. szám
2 eszakmagyarorszag Szerda, 1955. június 8. ^ A ssieiliai tartományi választásokon jelentősen előretörtek a népi erők Átadták a Szovjetuniónak a kormányfői értekezlettel kapcsolatos nyugati válaszjegyzéket ’ Róma (MTI) A vasárnap megtartott szicíliai tartományi választások végeredményével kapcsolatos első komment'i- rok rámutatnak arra, hogy az Olasz Kommunista Párt ez ellene indítóit összpontosított támadás ellenére is megtartotta állásait, sőt egyes helyeken jelentős mértékben előretört. így történt például Ragusában és Trapani- ban, ahol a párt kétszer annyi szavazatot kapott, mint a legutóbbi választáson. Jelentős tény az Olasz Szocialista Párt komoly előretörése, ami a népi erők állásainak általános megszilárdulására mutat. A kereszténydemokraták megerősödése a szélső jobboldal rovására következett be. Az új szicíliai tartományi gyűlésben a kereszténydemokraták nem tudnak abszolút többséget alakítani, még a kis középpártokkal sem. Választanak kell a szélsőjobboldallal, vagy a baloldallal való együttműködés között. Ilymódon a szicíliai tartományi gyűlésben a római kormányzatétól eltérő politikai helyzet alakult ki. Ebből a szempontból a szicíliai választások eredménye újabb csapás a Scelba-Saragat kormány számára. Palmiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára a szicíliai választások eredményével kapcsolatban hétfőn a késő éjszakai órákban a következőképpen nyilatkozott: „Gratulálok a szicíliai kommunistáknak, mert az összes reakciós erők támadása ellenére meg tudták tartani és még meg is erősítették a kommunista élcsapat állásait az előretörő népi erők élén. A megvesztegetés módszerétől, a vallási megfélemlítéstől, amelynek a Keresztény Demokrata Párt választási sikereit köszönheti, a maffia erőszakosságaitól és bűntetteitől meg kell szabadítani Szicíliát és Olaszországot. Ezek mind összefüggnek azzal a szociális szempontból konzervatív reakciós politikával, amely ellen a népi tömegek összefogva, az általunk célul kitűzött egységben ki tudják harcolni gazdasági és politikai megújulásukat. Szicíliai kommunisták! Büszkén az elért sikerekre, folytassátok fáradhatatlanul a harcot a népi erők egységéért, amely az egyetlen biztos alap Szicília önkormányzatának, a politikai é6 szociális haladásnak a megvédésére.“ A vasárnap megtartott szicíliai tartományi választások végeredménye a következő: Olasz Kommunista Párt 481.975 szavazat (20.8 százalék), húsz mandátum. Olasz Szocialista Párt 225.944 szavazat (9.7 százalék), tíz mandátum. Keresztény Demokrata Párt 895.318 szavazat (38.6 százalék), 37 mandátum. Olasz Liberális Párt 91.739 szavazat (3.9 százalék), három mandátum. Szociáldemokraták és Köztársaságpártiak közös listája 72.365 szavazat (3.1 százalék), kettő mandátum. Nemzeti Monarchists Párt 238.975 Nyugati hírügynökségi és rádiójelentések szerint hétfőn délelőtt a jugoszláv külügyminisztériumban tájékoztatták az Egyesült Államok, Franciaország és Nagybritannia belszavaz,at (10.3 százalék), nyolc mandátum. Olasz Szociális Mozgalom 222.664 szavazat (9.6 százalék), kilenc man- dáutm. Népi Monarchists Párt 56.116 szavazat (2.4 százalék), egy mandátum. A leadott 2.322.616 szavazat fennmaradó 1.6 százaléka jelentéktelen kisebb pártok, illetve választási egyesülések között oszlik meg, ezek nem kaptak helyet a tartományi törvényhozó gyűlésben. (MTI) grádi nagykövetét a szovjet—jugoszláv tárgyalásokról. Hasonlóiképpen tájékoztatták a megbeszélések eredményeiről Törökország és Görögország belgrádi képviselőit is. (MTI) Nyugati hírügynökségi és rádiójelentések szerint hétfőn este átadták a Szovjetuniónak Franciaország, Nagybritannia és az Egyesült Államok válaszjegyzékét a négy kormányfő értekezletére vonatkozóan. A Lenin Kohászati Művek öntödéjében Hofmeister János ifjúsági brigádja a DISZ II. kongresszusáig 60 tonna túlteljesítést vállalt. Megfogadta ezenkívül, hogy a megengedett 3.5 százalékról 2.8 százalékra szorítja le a sele.itet. A brigád vállalását e hó 3-ig 72 tonnára teljesítette A Hot. meister-brigád június 5-én 9.6 tonnával teljesítette túl napi tervét. Ugyancsak az öntödében Koncvald Sándor ifjúsági brigádja június 5-én a kongresszus tiszteletére napi tervét 4.3 tonnával teljesítette túl. A finom- hrngerdében Csuhaj János ifjúsági brigádja 5.1 tonnával termrit többet 5-én az előirányzottnál. Szoboszlai István ifjúsági brigádja 4.5 tonnával teljesítette túl napi tervét. A földművelésügyi miniszter utasítást adott ki a terményraktárak kötelező tisztításáról és fertőtlenítéséről. Az utasítás szerint a kísérleti és tangazdaságok kötelesek a használatukban lévő szemesterményrak- tárakat 1955 június 10-ig kiüríteni, június 30-ig pedig kitakarítani és fertőtleníteni. A megyei tanácsok vb. mezőgazdasági igazgatóságai gondoskodnak arról, hogy a tsz-ek, termel í- szövetkezeti csoportok és az egyéni A kereskedelem már felkészült az aratási idényre. Ebben az évben az aratómunkásoknak több mint egymillió kiló fijstölt és sózott szalonnát biztosítottak. Az állami gazdaságok dolgozói központi elosztás útján kapják meg a szükséges mennyiséget, a termelőszövetkezeti tagok, valamint az egyénileg gazdálkodó parasztok pedig a földmüvesszövetkezetek boltjaiban vásárolhatják meg az aratási A nyugati hatalmak jegyzékük-* ben azt javasolják, hogy a négy ha-i talom kormányfői július 18-a és 21 -e között Genf ben üljenek össze értekezletre. (MTI) Az ózdi gépállomás „Előre“ ifjúsági brigádja 497 kát. hold helyett 595 kát. holdat művelt meg. A kongresszusig 119.8 százalékos tervteljesítést vállalt cs szavát teljesíti is. A DIMÁVAG Gépgyárban Simkó Ferenc kovácsoló brigádja naponta 195 kúpfogaskerck szabását vállalta a kongresszus tiszteletére, ugyanakkor naponta 204 darabot teljesít. Június 6-án a brigád kormánykarszabásnál 218 százalékot ért el. Molnár Miklós kovácsoló brigádja a DIMÁVAG Gépgyárban a DISZ kongresszus tiszteletére vállalta, hegy naponta 112 darab csavarorsót sajtol. A brigád vállalását június 6-án 107 százalékra teljesítette. termelők azokat a helyiségeket, ahol szeme6terményt akarnak tárolni, ugyancsak június 30-ig takarítsák ki. A kitakarított és fertőtlenített raktárakban ó-szemesterményt nem szabad tárolni. Ha ez mégis elkerülhetetlen, akkor a legrövidebb időn belül gondoskodni kell olyan helyiségről, ahová a tavalyi termény elszállítható. Deszkapadláson csak különösen indokolt esetben szabad gabonát tárolni. (MTI) szalonnát. Ezt a tételt a szokásos havi mennyiségen felül bocsátják a fogyasztók rendelkezésére. Az idei mennyiség a tavalyi fogyasztást 25 százalékkal haladja meg. A szalonna árusítását .az aratás megindulásával együtt kezdik meg. Jelentős mennyiséget biztosítanak a parasztság részére pálinkából is. A szokásos 35 fokos aratási pálinkából az idényre 500.000 litert tartalékolnak. (MTI) Zá poíoc^ky. o Csehszlovák Köztársaság elnöke fogadta N-’lirnf, India imniszíercJnokét Prága (CTK) Dzsavaharlal Nehru. India miniszterelnöke hétfőn délután Vaciav Dávid csehszlovák külügyminiszter kíséretében megtekintette a prágai Julius Fuciik úttörőpalotát. Az úttörőpalota megtekintése után Antonin Zápotocky,, a Csehszlovák Köztársaság elnöke fogadta Nehru miniszterelnököt. l^feliru utazása Cj Delhi (MTI) Az Indinfo közli: Radzsendra Pra- szad, India elnöke a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökéhez Nehru miniszterelnök útján a következő üdvözlő üzenetet küldte: Hiszünk abban, bogy a béke nélkülözhetetlen a világ összes országa és népe fejlődé-éhez, valamint jólétéhez s hiszünk abban, hogy minden jóindulatú férfinak és nőnek kötelessége segítséget nyújtani a béke fenntartására irányuló nemes erőifeszítéshez. Bízunk abban, hogy Nehru miniszter- elnök baráti és békés célokat szolgáló látogatása tovább erősíti a baráti kapcsolatokat országaink között és előbbre viszi a béke ügyét. Dj Delhi (Űi Kina) A Naja Zamana című in-tini lap június 4-i számának vezércikke Nehru szovjet unióbeli látogatását a két ora $:rovietanióKa szag közötti kapcsolatok, de különösen India jólétének emelése szempontjából nagyjelentőségűnek tartja. A vezércikk megállapítja: India jelentős segítséget kaphat, a Szovjetuniótól nehézipara fejlesztéséhez, valamint más technikai segítségben részesülhet. Az Indiában most épülő szovjet acélmű bizonyítja hogy a Szovjetunió ezt a segítséget önzetlenül. hátsó gondolatok nélkül adja, míg a nyugati hatalmak a segély leple alatt saját érdekeiket juttatják érvényre. A Dzsugantart cimü lap kifejezte azt a reményét, hogy az indiai miniszterelnök most, miután személyesen megismerkedhetik a szovjet műszaki eljárásokkal, határozottabb formát adhat gazdasági terveinek cs így ez az útja számos lehetőséggel kecsegtet. (MTI) Tájékoztatták a három nyugati nagyhatalom nagyköveteit a szov!et- ugoszláv megbeszélések eredményéről Zápotocky elnök szívélyes 'beszélgetést folytatott Nehru miniszterelnökkel. A beszélgetés során leszö-' gezték. hogy a két országnak egyaránt érdeke a nemzetek közötti baráti kapcsolatok fejlesztő'e, hogy mindkét ország erőfeszítéseket tesz a világ békéjének fenntartása cs megerősítése érdekében. (MTI) DÍSZ-SZERVEZETEINK JELENTIK A földmüvelésirgyi nfniszter utasítása a ferményraktárak kőtelező tisztításáról és fertőtlenítéséről Nagymennyiségű szalonnát biztosítottak a parasztságnak az aratásra ««Wgrre#«c***4*&**^4w****4**4^ű<*^4^**>4^*e*&é*ís^<i&<r+cí áMMMMDN f rff rrrfrrrrrrrrrrffrrrjxrwj-yj Különös házassaqi ÚJ MODI SZERINT I *• ‘ .................................................................• Irta: Sándor László «luiiwin:::: Elmondom én is egy különös há. zasság históriáját, nem olyat ugyan, mint amilyent Mikszáth kutatott fel régi krónikákból, mert aféle csak a múlt századokban eshetett meg, amit meg elmondandó vagyok éppenséggel csak napjainkban. De azért különös házasság ez — és főleg nagyon boldog. * Szabó Péter DISZ-titkár vagy egy éve került a járáshoz. Ezidő alatt sokat dolgozott. Megismerte a járást, a fialalokat, szervezett, beszélgetett, nevelte a DISZ-tagokat, veszekedett a tanácsoknál a DISZ helyiségekért, verte az asztalt, hogy adjanak több segítséget, vitatkozott erteilen emberekkel, türelmesen magyarázott szülőknek és pedagógusoknak, kerékpározott nappal és éjjel egyik községből a másikba, dicsért és pirongatott, bírált és bírálták, egyszóval dolgozott mint sok más DISZ- vezeiö, akit a párt nevelt. Szabó Péter amúgy külsőre nem valami különös fiatalember. Zömök legény, vagy 25 esztendős. Az alakja nem kisportolt, mert a nehéz munka, amit gyerekkorától végzett, nem mutatós izmokat, hanem csak erős inakat fejleszt. Nem is széparcú, a haja egyenesszálú, szökés. Orra lapos, az egész ember, mondom, nem feltűnő. Dolgozott bányában, építkezésen is, ért a földhöz is egy kicsit, mert az apja paraszt volt. Most mindez nagyon jól jön egy ilyen félig bányász, félig mezőgazdasági járásban. így elmegy a bányagép-mentő brigáddal vasárnapi rohammunkára, s a rendbe is beáll, ha úgy hozza a sor. Ezért aztán nem veszik üres locsogásnak, amikor a fronton a fiatalokkal beszélget füstre városkor. Jó az, hogy nem nevetik ki amiatt az ifik, mert még a bányászlámpát sem tudja meggyujtani. Messze eljutott egyik tettének a híre is. Amikor ugyanis az egyik bányában azt állítottál:, hogy nem lehet kihajtani az előirányzott folyómétert az clövájáson, ő maga szervezett csapatot, s megmutatta vele, hogy túl is teljesíthető a norma. A termelőszövetkezetekben szintén szívesen fogadják, tudják, nem. téveszti össze az árpát a rozzsal és meglátja, mikor jön el az ideje aratóbrigádokat szervezni. Politikailag is képezi magát. Nem hangoskodik, emberi nyelven beszél. Nem mondja, hogy „elvtársak, vessük fel konkrétan a problémát“, szóval becsülik, szeretik, szót ért minden fiatalemberrel, pontosabban szólva — minden fiatalemberrel, de nem minden fiatal emberrel — azaz nem is olyan régen a lányokkal még nem. Ez pedig baj volt. Ha ne adj isten valami lány brigádvezetővel hozta össze a sorsa, akkor menten inába szállt a bátorsága. Ha fiúkkal akadt össze, azoknak bármit megmagyarázott. Lánnyal szemben azonban menten beléállt a félsz. Csak valami roppant hivatalos diskurzus lelt a beszélgetésből, amiből éppen az a zamat, az a parányi melegség hiányzott, ami őszinte, köz. vollen légkört teremtett volna. Vala_ hogy ilyesféleképpen folyt le az efajta beszélgetés: — Nos elvtársnő, mi a helyzet a bányában, a „Légy jó gazdája <i bányagépeknek“ mozgalommatt — Hát, vállaltuk ezt, meg azt, meg amazt... — No és valami... izé... nehézségük van-e? Vállrándítás. Még egy-két szokvány kérdés, de semmiféle feloldódás, hangulat, s Péterünk legtöbbször dolgavégezetlenül, vagy látszatsikerrel távozott. Hogy mi volt ennek a bátortalanságnak az oka? Talán leginkább az, hogy Péter borzasztóan vigyázott „jó hírére“. Tudta, hogy nagy baj, ha faluhelyt rámondják a DISZ- vezetöre, hogy „szoknyapecér". Igaz, megnézte a karcsú, jálivelt bokákat, a nádszálderekakaf, s bizony alkalomadtán kedve támadt volna átkapni némelyiket, dehát... ördög tudja, miért épp az hiányzott belőle, hogy tudná., mit szabad, az a bizonyos hatodik érzék. A visszautast. tás meg különösen fajt volna. Visz- szatarlotta, hogy tudta: ha híre száll a szoknyavadászatnak, az hiba, de az már aztán végképp lejáratná a DISZ-titkárt, ha annak szállna híre, hogy hiába vadászott a szoknyára. A felsült legénynek, pláne a felsült DISZ-titkárnak örökre oda a tekintélye. ^ Tehát minden veszélyt és buktatót elkerülendő, nem udvarolt.— így is jó — mondtak a legények —, derék cimbora egyébként, ha nem udvarol az az ő dolga, minden zsák megtalálja a maga foltját, megtalálja ő is. Igaz, a lányok úgy vélték, hogy gyámoltalan, mások meg hogy rátarti, azért nem jár mulatságba, fonóba. S ez se volt jó, mert épp n fiatalok szórakozását nem tartotta gondjának. Hagyta hadd csinálja a többi a bizottságiól. Az ő reszortja: a termelés meg a szervezés. * így ment ez egy darabig, amíg össze nem hozta a sors a jávor- tanyai taMtónövel, akiről az a hír járta, hogy a legjobb úttörő csapat- vezető a járásban. Pedig az ember nem is hinné. Olyan kis, törékeny teremtés, aligha idősebb 20 esztendősnél. Máskép egész szemrevaló, szép szökehajú, alabásirom. bőrű lány. Kicsi fites orra fölött két nagy, tengerkék szem csodálkozik a nagyvilágba. Ennrk a lánynak rúzs sem kell soha az ajkára, olyan az mint az érett szamóca. Péterünk elkezdte a szokásos beszélgetést, hogy: — elvtársnő mi újság az úttörőknél? __ Izé ..., hegy mennek az ünnepi ra.jgyűlések .. .? — Igen ám, de a. beszélgetés nem zajlott le ezúttal néhány perc alatt, mert Ilonka alighogy rátértek az ünnepi rajgyülésekre, rögtön olyan adag kritikát zúdított a meghökkent titkárra, hogy az szóhoz sem jutott. — Hallottak még ilyet? Micsoda elképzelés, négy nappal a tervezett időpont előtt ránkönteni a feladatokat? Mi megcsináltuk, az igaz, mert megcsinálunk mi mindent, de hol a tervszerűségI Vagy ez a módszeres nevelés? Ez nincs összhangban az egyéni ráhatás elvével... Es hogy gondolják egyébként is? Mii csinálnak az ígért futballabdá- vel, meg a beharangozott tánc- ruhákkal? Talán fent a megyénél táncolnak benne munkaidő alatt?.,. — és így topább és így tovább. Végre Péter szóhoz jutott és lassanként kimagyarázta, hogy minden a központ hibája, nem az övé; a futballabda kifogyott a sportszernél, a táncruhákkal pedig az üzemi kul- túrcsoport akadékoskodott. Ö felírja, s majd elintézi, becsületszavára, és még tréfásan az égnek is emelte az ujját. A kis tanítónő azonban még tovább kerepelt: Tessék csak bejönni most órára is, mert nem az az ellenőrzés módja, hogy leállítják az ember leányát a kapuban, ott vallatják s legfeljebb a rajgyűlésre, ha bedugják az orrukat az elvtársak. Ha csak éppen betekinteni jöttek, maradjanak inkább otthon. Mert az ilyen felületes tanácsokból már elege volt az egész életre. No jó, mit lehet tenni, beült Péter az órára, végighallgatott egy örsi gyűlést, megnézett egy táncpróbát, végiglapozta a dolgozatfüzeteket, betekintett az óravázlatokba és az órarendbe, szemlélődött a sportszertárban és megismerte az igazgatót. Szóval eltelt a napja. Este viszont ő ült le a kis tanítónő mellé s lassan a maga megfontolt módján rákezdett, hogy: „Helyes, ha az elvtársnő aailis és olyan mint a szélvész, de például mi volna akkor, ha az örsi gyűlésen kevesebbel szólna bele? Meg az óravázlat sem azért van. hogy minden áron átal- hágjuk. Aztán jó volna, ha az igazgató sem fruskát látna benne, ha- nem komoly munkatársat, megfőne tolt tanítónőt, akinek tekintélye van, és nézze csak elvtársnő, itt van <* táskámban egy kivágott cikk a romantikáról, emitl meg lefordítva a Komszomolszkaja Pravdából egy másik a módszeres nevelésről, jó volna, ha elolvasná.“ Ilonka most szépen hallgatott és elraktározta ezt is, azt is ... Néha kérdezett csak s a fiú felelgetett rá, mert érteit azért az mindenhez. Észre sem vették, hogy múlik az idő, mert még közben szó esett arról is, hogy miért nem akarnak a falubeliek műtrágyát használni, melyik szülő nem vesz részt a munkaközösségben, a gépállomáson melyik traktoros rontotta el a szántást, hol sinkófálták el a falu kérvényét a kútról, meg még sok minden másról is. Már észre sem venné, hogy lány* nyal cseréli a szót, ha nem tekintene néha mélyen bele azokba a tengerkék szemekbe, ha nem bor- zongana a háta néha az Ilonka kacagásától. A feszültség — volt nincs, — eloszlott. Kilenc órakor illőképp clbúcsri-t zott, megállapodlak, hogy elnézeget erre máskor is, mert Jávortanya a járási székhelytől csak néhány kilo^ méterre esik, s ez egy jó kerékpárral csak macskaugrás. Ne is szaporítsam a szót, gyakori vendég lett Péter barátunk Jávor- tanyán. Vonzották ezek. a közvetlen esti beszélgetések. Először hetenkint, majd kétszer hetenkint is tiszteletét tette. Ügyannyira, hogy a faluban is feltűnt a DISZ-titkár gyakori látogatása. De ha benéztek volna az ablakon, igen elcsodálkoznak, mert Ilonka és Péter tisztes távolban üldögéltek egymástól és olyan dolgokról folyt köztük a szó, mint hogy mik a másodfokú egyenletek, vagy a szillkd-“ tok. Péter érettségire készült és ha problémája akadt, már csak azért is átkarikázott ide. Könnyebb azt kettesben megoldani. De beszélgettek pedagógiáról, irodalomról, a falu ügyéről, bajáról, az ifjúság sokfajta problémájáról, egyszóval mindenről — csak egyről nem: a szerelemről. (Folytatjuk)