Észak-Magyarország, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-22 / 44. szám

2 SSZAKMAGVARORSZÄG r Kedd, 1955. február 22. Churchill úr furcsa feledékenysége G. Ratiaui cikke a Pravdában Moszkva (TASZSZ). G. Ratiani, a Pravda vasárnapi számában „Churchill úr furcsa fele- dékenységé" címmel a következőket írja: Mint már jelentettük, több mint 100 angol munkáspárti képviselő aláírásával határozati. javaslatot-ter­jesztettek az angol alsóház elé. A ja­vaslat a- következőképpen hangzik: „Az alsóház rendkívül sajnálja, hogy a kormány nem hajlandó megvita tó a szovjet kormánnyal együtt Német­ország jövőjének kérdését, még mi­előtt valamennyi ország ratifikálná a párizsi egyezményeket. Az alsóház ennélfogva úgy vélekedik, hogy a tárgyalások elutasítása azt jelenti. a kormány nem képes felbecsülni a nemzetközi helyzet válságának ko­molyságát.“ Ez a tény rendkívül jellemző azok­ra a változásokra, amelyek az utóbbi időben mentek végbe az an­gol pai lementi körök hangulatában. A munkáspárti képviselők jelentő' része mind makacsabbul követeli, hogy még a párizsi egyezmények ra­tifikálási folyamatának befejezése előtt tárgyaljanak a Szovjetunióvá) és elítéli az angol kormánynak a német kérdéssel kapcsolatos külpoli­tikái irányvonalát. Még jellemzőbb az a párDeszéd, amely Lewis és Henderson munkás­párti képviselők és Churchill minisz­terelnök között folyt le. Lewis és Henderson azt kérdezte Churcnilltől, hogyan mondhatja kívánatosnak a négyhatalmi tárgyalásokat a párizsi szerződések ratifikálása után, ha a párizsi szerződések ratifikálása ér­telmetlenné teszi a tárgyalásokat, amit a szovjet kormány több ízben egészen világosan kijelentett. Az angol miniszterelnök erre a kérdésre olyan választ adott, amely igen jellemző azokra a módszerekre, amelynek segítségével ma félre pró­bálják vezetni az angol közvéle­ményt. „Olvastam Molotovnak a Szovjetúnió Legfelső Tanácsában február 8-án tartott beszámolóját, amelyre azt hiszem önök s gondol­nak. Olvastam továbbá a szovjet kormány többi, nemrégiben elhang­zott nyilatkozatait is. Ennek ellenére egyikükben sem találok (!) semmi olyan különös (?!) kijelentést, amire öftök hivatkoznak." Az angol miniszterelnök furcsa fe- iedékenysége arra kényszerít ben­nünket. hosv úira, meg újra emlé­kezetébe idézíük néhány szovjet részről elhangzott világos és min­denki számára hozzáférhető kijelen­tést a szóbanforgó kérdéssel kapcso­latban. A német kérdésről január 15-én tett szovjet kormánynyilatkozat hangsúlyozta, hogy a négyhatalmi 'tárgyalások „értelmüket vesztik és lehetetlenné válnak, ha ratifikálják a párizsi egyezményeket..“ V. M. Molotovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsában február 8-án elhangzót beszámolója ezeket tar­talmazza: „Mindazoknak a kijelen­téseknek, amelyek szerint a párizsi egyezmények ratifikálása nem aka­dályozza a német egység helyreállí­tását szolgáló gyümölcsöző tála­lásokat *— egy a céljuk: keresztül- erfíszakolni a parlamentekben n pá­rizsi egyezményeket, felhasználva er­re a társadalmi körök félreveze ősé­nek és becsapásának minden eszkö­zét." Itt minden teljesen világos és nem szorul kommentárra. Az angol közvélemény nyilván méitóxéppen tudja értékelni azokat a módszere­ket. amelyekhez manapság a párizsi egyezmények szószólói folyamodnak — írja befejezésül Ratiani. (MTI) A francia sajtó Faure kormánya lak ííá^-i kísérletéről Edgar Faure, akinek Coty köztár­sasági elnök szombaton a képviselő­csoportok elnökeinek javaslatára kormányalakítási megbízást adott, hétfőn késő este vagy kedden ad végleges választ a köztársasági el­nöknek. Faure egész vasárnap foly­tatta tárgyalásait. A parlamenti megfigyelőket egy­általán nem lepte meg Edgar Faure jelölése, mert azt egyesek már a válság első napja óta várták Faure —- mint ismeretes — a nagyiparo­sok bizalmi embere, s ezek mindent megtettek, hogy a képviselőket meg­győzzék a Faure kombináció elő­nyeiről. A kiszemelt miniszterelnök Men- des-France kormányát szeretné nagy vonalaiban feltámasztani, de -az MRP bevonásával. Ezzel összefüg­gésben mutatkoztak az első nehézsé­géi, mert az MRP egyelőre* csak abban az esetben hajlandó részt ven­ni a kormányban, ha a szocialisták is bekapcsolódnak. Az MRP ugyanis a szocialisták nélkül nem akarja vál­lalni a felelősséget az esetleg nép­szerűtlen pénzügyi intézkedésekért.. A jobboldali sajtó kedvezően fo­gadja Faure kísérletét és kiemeli, hogy esélyei komolyak. Ilyen értelemben ír a többi között a Figaro és az Aurore. A Humanité „Más külpolitikát" című vezércikkében írja: A burzsoáziában uralkodó el­lentmondások segítségével az ország­nak a kormány külpolitikájával való szembehelyezkedése megbuktatta Pineau kísérletét. Mi lesz most? — teszi fel a kérdést a lap. — Nem Ismételhetjük eléggé, hogy Francia- országnak nem lehet szilárd kormá­nya. csakis olyan mértékben, ami­lyenben ez a kormány a nép által helyeselt politikát folytat, csakis olyan mértékben, amilyenben ez a kormány a népre támaszkodik. Ezt pedig nem lehet másként elérni, mint a német felfegyverzés elveté­sével. mert annak mesvalósftása meggyorsítaná a fegyverkezés üte­mét és súlyosbítaná a nyomort; nem lehet másként elérni, mint más kül­politika folytatásával, nem olyannal, amilyent az egymást követő kormá­nyok 1947 óta folytatnak. A nép ezt az új és francia politikát harcolja majd ki cselekvő egységével, a mun­kásosztály körül tömörülő ama kom­munista és szocialista egységfront si­kereire támaszkodva, amelyet szün­telenül erősíteni és szélesíteni kell. Phenjan (TASZSZ). Amint a phenjani rádió jelenti. Kim Szén Giu repülőszázados, a délkoreai 25. hadosztály repülőcso­portjának parancsnoka február 17­---------- ■IMII«.....mi Attlee a nukleáris fegyverekről London (TASZSZ) Amint a Press Association hírügy* nökség jelenti. Attlee, az angol mun­káspárt vezére a munkáspárt New­castle északi kerületében tartott kon­ferenciáján érintette a hidrogénbom- ba előállításának és gyártásának kér. déset. Attlee rámutatott e tömeg- pusztító fegyver veszélyére, s kije lentette: ,.megvan a remény arra, hogy lm minden ország felismeri ezt a veszélyt, ez nemcsak a hidrogén­bomba egyszerű elutasítását fogja je­lenteni. hanem az óriási fegyverke­zési terhek csökkentését is". A nemrég nyilvánosságra hozott fehérkönyvről szólva, amelyben az angol kormány közölte, hogy meg­kezdi a hidrogénbomba gyártását, Attlee azt mondta, hogy esztelen rég­nek látja „óriási összegek kiadását olyan fegyverre, amelyet nem aka runk alkalmazni“. A konferencia egyik résztvevőjének kérdésére vála- szólva, aki az atomfegyver gyártása ellen szólalt fel, Attlee megjegyezte, hogy „ezt nemzetközi megegyezés út­ján kell elérni“. (MTI) én a délkoreai Phocsen repülőteré­ről felszállva, feleségével és fiával együtt átrepült a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság területére. (MTI) Egy d^boreai reniiloszázados családiéval átrepüli a Koreai Népi Demobratihis Köztársaságba A magyar ifjúság nagyszabású előkészületei a varsói vi lágifj úsági találkozóra A DISZ Központi Vezetőségének szombati ülésén Kádas István, a DISZ KV titkára Számolt be a V1T előkészületéiről és az ezzel kapcso­latos feladatokról. — A világ 'fjúsága új, nagyszerű ünnepre készül. Július 31-től augusz­tus 14-ig Varsóban lesz az V. világ- ifjúsági és diáktalálkozó a békéért és barátságért — mondotta, majd többek között így folytatta: — Az V. világifjúsági és diáktalál­kozó minden eddiginél nagyobbnak, gazdagabbnak, vonzóbbnak ígérke­zik. — A városi nagy találkozón a vi­lág ifjúsága baráti sport- és kultu­rális versenyeken méri össze erejét, kicseréli a békeharcban, a szabad­ságért és függetlenségért vívott küz­delemben szerzett tapasztalatait és megtanulja még jobban, még erőseb­ben gyűlölni az új háborúra speku­láló imperialista csoportokat, a né­pek barátságának és békés kapcso­latainak ádáz ellenségeit. Ezután elmondotta: A magyar if­júságot az eddigi VIT-ekhez hason­lóan tekintélyes küldöttség képviseli majd Varsóban, a magyar ifjúság színe-java. — Az V. világifjúsági találkozóra^ való készülésünk akkor lesz teljes, lia sokoldalú, érdekes tényekre és személyes tapasztalatokra alapozott felvilágosító munkánk eredménye­kében fokozódik az egész magyar ifjűság harca a bókéért, a világ if­júsága barátságának elmélyítéséért, a szocializmus építéséért. El kell él­nünk, hogy ifjúságunk nagy lelkese­déssel és nagy számban vegyen részt a DISZ által indított tömegmozgal­makban, a felszabadulási versenyben, hádas István referátuma a negyedévi tervek teljesítésében, s ezen belül elsősorban az exportbri- gádpk, a hengerész és bányász front­brigádok, a minőségi és takarékos- sági őrsök, a traktoros brigádok or­szágos versenyében. El kell érnünk, hogy most az V. VIT előtt is hatalmas lendületet ve­gyen az exportbrigádok versenye. Azoknak az országoknak a fiataljai­val is találkozunk Varsóban, ahova népköztársaságunk ipari és mező- gazdasági termékeit küldjük. Úgy dolgozzanak = mi fiataljaink, hogy büszkék legyünk ezekre a termé­kekre. — Kapcsolódjanak be a legifjab­bak, népünk szemefénye, a2 úttörők is a VIT előkészületeibe, tanuljanak még jobban, vegyenek részt az ifjú természetkutatók országos versenyé­ben. a város és faluszépítő mozga­lomban, a nyár folyamán pedig az el­múlt éveknél még hatékonyabban segítsék a mezőgazdasági munkát — mondotta többi között, majd így foly­tatta. — Az ifjúságnak e hazafias moz­galomban való bekapcsolása, haza­fias érzéseinek fokozása mellett az internacionalizmus szellemében fej­lesztenünk kell a világ népei iránt érzett barátságot és szolidaritását, a kilencszázmilliós béketábor erejébe vetett rendíthetetlen bizalmát. Fo­kozottabban ismertetnünk kell a Szovjetunió hatalmas eredményéit a kommunizmus építésében, a béke fenntartásáért vívott harcban. Ezzel együtt népszerűsítenünk kell a test­véri népi demokráciák, valamint a kapitalista, gyarmati és félgyarmati országok ifjúságának eredményeit és harcát a békéért, szabadságért és függetlenségért. — Világszerte milliók és milliók névaláírásukkal tiltakoznak az atom- és hidrogénfegyverek alkalmazása, az agresszív német militarizmus fel- támasztása ellen. Falun és városban, iskolákban és szántóföldeken ország szerte hazánkban is folyik az alá­írásgyűjtés. Ifjúságunk is a Világ­ifjúsági Találkozó eszméjének jegyé­ben csatlakozzon egy emberként eh- htz a legyőzhetetlen mozgalomhoz. Aláírásával erősítse meg minden magyar ifjú és leány, hogy elszánt, kemény harcosa a békének. Adjanak az V. VIT előkészületei még hatal­masabb lendületet az aláírásgyűjtés­nek hazánkban is. — Az V. világifjúsági találkozó előkészítése szolgálja a DISZ szer­vezetek tekintélyének növelését, sokoldalú tevékenységük fejlesztését az egész magyar ifjúság között vég­zett szervező és (felvilágosító mun­kájuk tökéletesítését A Központi Vezetőség bízza meg az intézőbizottságot — mondotta —, hogy úgy készítse elő a magyar kül­döttséget. hogy méltón képviseljek népi demokráciánkat és a magyar if­júságot. Ennek érdekében a társa* dalmi élet. a művészet, zene, iroda­lom és sportélet kiemelkedő képvi­selőinek részvételével hozza létre az V. VIT magyar nemzeti előkészítő bizottságát. A bizottság feladata le­gyen, hogy biztosítsa az előkészüle­tek legszélesebb társadalmi támoga­tását és segítséget nyújtson a VIT kulturális és sportversenyei résztve­vőinek megfelelő kiválogatásában. A beszámolóban foglaltakat a Köz­ponti Vezetőség egyhangúan tudo­másul vette. A Mendés-France kormány azért bukott mea. mert nz Amerikai Egyesült Államok agresszív köreinek kedvét keresve a párizsi egyezmé­nyek ratifikálását tette politikája alapjává. A nyugatnémet militarize nius felélesztésének ez a politikája a francia néptömegek leghatározot­tabb tiltakozásába ütközött. (Újsághír.) Uk rajna Kommunista Pártja Központi Bi zottságának ülése Kiev (TASZSZ). Február 15-e és 18-a között Ukraj­na fővárosában ülést tartott Ukraj­na Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Megtárgyalták ez SZKP Központi Bizottsága januári ülésének eredményeit és a köztársa­ság feladatait az állami termékek termelésének további fokozása te­rén. Az ülésen A. I. Kiricsenko, Ukrajna Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának titkára tartott beszámolót. Az ülésen jelenlévők lelkes tet­szésnyilvánítása közepette beszédet mondott N. SZ. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első tit­kára. (MTI) liinában Ítéletei hoztak cjjy amerikai kémcsoporf ügyében Sanghaj (TASZSZ) Lapjelentés szerint a Shantung tar­tományban működő népbíróság a na­pokban ítéletet hozott egy amerikai ................-.... csangkajsekista kémcsoport ügyében. Két kémet halálra, kettőt életfogytig, lani börtönbüntetésre, egyet pedig öt évi börtönbüntetésre ítéltek. (MTI) -■%*-----------------­Békeharcos A borsodi vasutasok bélteröpgyü- léseken emelik fel tiltakozó szavu­kat a halálgyárosok mesterkedései ellen. Fehér Sándor érdemes vasutas az Olasz Szakszervezeti Szövetségnek küldött levelében többek között eze­ket irja: „Mi miskolci vasutasok, valamennyien békeharcosok va­gyunk. Nem akarunk újabb hábo­rút, nem akarjuk, hogy megfeszí­tett erővel újjáépített országunk újból rombolás, pusztulás áldozata legyen. Mindent élkövetünk, hogy megakadályozzuk Nyugat-Német- ország felfegyverzését. Tudjuk, hogy az olasz szakszervezeti szövetség tagjai, a becsületes olasz dolgozók is szilárdan harcoltiak a fasizmus ellen, a békéért!“ Erdélyi János vasutas dolgozó a francia általános szakszervezeti szö­vetséghez a kővetkezőt irta: „Tu­dom, hogy a francia nép is sokat szenvedett a német fasisztáktól. Még ma is fáj a szivem, amikor Oradour sorsára gondolok, amikor ayrrmekeimnek elbeszélem, hogyan hallok meg oradouri kispajtásaik. Egvü* fércek a francia dolgozókkal s tudom, hogy ők is eggű1téreznek velünk. Nem engedhetjük meg, hogy a német fasiszták újra fegy vasufasok vert kapjanak, — méghozzá a leg- szörnyübbet, az atomfegyvert — s vért, szenvedést zúdítsanak ismét a világra. Dudra István elvtársnak az igaz­gatóság dolgozójának az Olasz Szak- szervezeti Szövetséghez irt leveléből is kiérzik a vasutasok békeharcos szava. „Az olasz nép a fasizmus láncaiban vérzett sok éven át. Év­ezredes műemlékein éppúgy végig­szántott a tankok hernyóialpa. mint békés otthonaikon. Lelkileg és testi­leg kifosztva, kiszolgáltatva élt az olasz nép a háború szenvedései alatt. A háború vihara elvonult, a szorgos kezek ú'hól életet varázsol­tak az olasz földre. S most újabb háború sötét fenye­getése leben feleltünk. Távol va­gyunk az olasz néptől, de hisszük, bony hazája* iiavnnúgi) szereti mint, mi és e szeretet eagyé kell hogy olvasszon bennünket a béke szent Uráéért folytatott harcban Megyénk vasutasai tettekkel, a felszabadulási verseny lendületével, bányáink. avrfraivk t érmékéinek gyors elszállításáról, a kulturált v'rzás biztosításával harcolnak a békéért.“ BOnONYl JÓZSEF vasutas szakszervezel .1 Qlnal&nt eilen Az amerikai megszál­lók szörnyen unatkoznak Japánban. Már könyö­kükön jön ki a. gyer­mekeikéi hátukon cipelő japán nők „ügetőáer. senye“, de a karddal és lőfegyverrel rendezett párviadalok sem elégí­tik ki éket. A vigkedé- lyu katonák azért nem csüggednek. Minduntál- lan kiagyalnak valami újabb szórakozást. Mint. a Kiodo Cuszin hírügynökség jelenti, az amerikai legények legutóbb elhatározták, hogy tréfából kipróbál­ják gyakorló kézigrá­nátjaik robbanóhatását. Egy este a vidám fic­kók gyakorlatból vissza­tértükben Tokió egj/ik főútvonalán gránátokat hajítottak az „Asza- h idő“ cipőüzlet fényes kirakatába. Ez igenl Ez már döfi! Fülsiketítő robbanás és a jókedélyü amerikaiak harsány ha­hotája közepette üveg­szilánkok és széiszagga- lott elegáns cipők re­pültek a járókelők közé. A helyi rendőrkapi­tány felkereste az ame­rikai katonai hatóságo­kat s bár lelke mély& semmiféle reményt neié táplált, kérte, tiltsák meg a katonáiknak, hogy robbanóanyagot hordjanak magukkal. Lehetséges, hogy a pa­rancsnok ígéretet tett a kérés teljesítésére. Da egy világos: amíg a hehá hatóságok képvi­selői csak mint alázatos kérelmezők mernek fel­lépni, addig ez marad az amerikai katonák jelszava: Mulassunk, bármibe is kerül a ja­pánoknak/

Next

/
Thumbnails
Contents