Észak-Magyarország, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-22 / 44. szám
2 SSZAKMAGVARORSZÄG r Kedd, 1955. február 22. Churchill úr furcsa feledékenysége G. Ratiaui cikke a Pravdában Moszkva (TASZSZ). G. Ratiani, a Pravda vasárnapi számában „Churchill úr furcsa fele- dékenységé" címmel a következőket írja: Mint már jelentettük, több mint 100 angol munkáspárti képviselő aláírásával határozati. javaslatot-terjesztettek az angol alsóház elé. A javaslat a- következőképpen hangzik: „Az alsóház rendkívül sajnálja, hogy a kormány nem hajlandó megvita tó a szovjet kormánnyal együtt Németország jövőjének kérdését, még mielőtt valamennyi ország ratifikálná a párizsi egyezményeket. Az alsóház ennélfogva úgy vélekedik, hogy a tárgyalások elutasítása azt jelenti. a kormány nem képes felbecsülni a nemzetközi helyzet válságának komolyságát.“ Ez a tény rendkívül jellemző azokra a változásokra, amelyek az utóbbi időben mentek végbe az angol pai lementi körök hangulatában. A munkáspárti képviselők jelentő' része mind makacsabbul követeli, hogy még a párizsi egyezmények ratifikálási folyamatának befejezése előtt tárgyaljanak a Szovjetunióvá) és elítéli az angol kormánynak a német kérdéssel kapcsolatos külpolitikái irányvonalát. Még jellemzőbb az a párDeszéd, amely Lewis és Henderson munkáspárti képviselők és Churchill miniszterelnök között folyt le. Lewis és Henderson azt kérdezte Churcnilltől, hogyan mondhatja kívánatosnak a négyhatalmi tárgyalásokat a párizsi szerződések ratifikálása után, ha a párizsi szerződések ratifikálása értelmetlenné teszi a tárgyalásokat, amit a szovjet kormány több ízben egészen világosan kijelentett. Az angol miniszterelnök erre a kérdésre olyan választ adott, amely igen jellemző azokra a módszerekre, amelynek segítségével ma félre próbálják vezetni az angol közvéleményt. „Olvastam Molotovnak a Szovjetúnió Legfelső Tanácsában február 8-án tartott beszámolóját, amelyre azt hiszem önök s gondolnak. Olvastam továbbá a szovjet kormány többi, nemrégiben elhangzott nyilatkozatait is. Ennek ellenére egyikükben sem találok (!) semmi olyan különös (?!) kijelentést, amire öftök hivatkoznak." Az angol miniszterelnök furcsa fe- iedékenysége arra kényszerít bennünket. hosv úira, meg újra emlékezetébe idézíük néhány szovjet részről elhangzott világos és mindenki számára hozzáférhető kijelentést a szóbanforgó kérdéssel kapcsolatban. A német kérdésről január 15-én tett szovjet kormánynyilatkozat hangsúlyozta, hogy a négyhatalmi 'tárgyalások „értelmüket vesztik és lehetetlenné válnak, ha ratifikálják a párizsi egyezményeket..“ V. M. Molotovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsában február 8-án elhangzót beszámolója ezeket tartalmazza: „Mindazoknak a kijelentéseknek, amelyek szerint a párizsi egyezmények ratifikálása nem akadályozza a német egység helyreállítását szolgáló gyümölcsöző tálalásokat *— egy a céljuk: keresztül- erfíszakolni a parlamentekben n párizsi egyezményeket, felhasználva erre a társadalmi körök félreveze ősének és becsapásának minden eszközét." Itt minden teljesen világos és nem szorul kommentárra. Az angol közvélemény nyilván méitóxéppen tudja értékelni azokat a módszereket. amelyekhez manapság a párizsi egyezmények szószólói folyamodnak — írja befejezésül Ratiani. (MTI) A francia sajtó Faure kormánya lak ííá^-i kísérletéről Edgar Faure, akinek Coty köztársasági elnök szombaton a képviselőcsoportok elnökeinek javaslatára kormányalakítási megbízást adott, hétfőn késő este vagy kedden ad végleges választ a köztársasági elnöknek. Faure egész vasárnap folytatta tárgyalásait. A parlamenti megfigyelőket egyáltalán nem lepte meg Edgar Faure jelölése, mert azt egyesek már a válság első napja óta várták Faure —- mint ismeretes — a nagyiparosok bizalmi embere, s ezek mindent megtettek, hogy a képviselőket meggyőzzék a Faure kombináció előnyeiről. A kiszemelt miniszterelnök Men- des-France kormányát szeretné nagy vonalaiban feltámasztani, de -az MRP bevonásával. Ezzel összefüggésben mutatkoztak az első nehézségéi, mert az MRP egyelőre* csak abban az esetben hajlandó részt venni a kormányban, ha a szocialisták is bekapcsolódnak. Az MRP ugyanis a szocialisták nélkül nem akarja vállalni a felelősséget az esetleg népszerűtlen pénzügyi intézkedésekért.. A jobboldali sajtó kedvezően fogadja Faure kísérletét és kiemeli, hogy esélyei komolyak. Ilyen értelemben ír a többi között a Figaro és az Aurore. A Humanité „Más külpolitikát" című vezércikkében írja: A burzsoáziában uralkodó ellentmondások segítségével az országnak a kormány külpolitikájával való szembehelyezkedése megbuktatta Pineau kísérletét. Mi lesz most? — teszi fel a kérdést a lap. — Nem Ismételhetjük eléggé, hogy Francia- országnak nem lehet szilárd kormánya. csakis olyan mértékben, amilyenben ez a kormány a nép által helyeselt politikát folytat, csakis olyan mértékben, amilyenben ez a kormány a népre támaszkodik. Ezt pedig nem lehet másként elérni, mint a német felfegyverzés elvetésével. mert annak mesvalósftása meggyorsítaná a fegyverkezés ütemét és súlyosbítaná a nyomort; nem lehet másként elérni, mint más külpolitika folytatásával, nem olyannal, amilyent az egymást követő kormányok 1947 óta folytatnak. A nép ezt az új és francia politikát harcolja majd ki cselekvő egységével, a munkásosztály körül tömörülő ama kommunista és szocialista egységfront sikereire támaszkodva, amelyet szüntelenül erősíteni és szélesíteni kell. Phenjan (TASZSZ). Amint a phenjani rádió jelenti. Kim Szén Giu repülőszázados, a délkoreai 25. hadosztály repülőcsoportjának parancsnoka február 17---------- ■IMII«.....mi Attlee a nukleáris fegyverekről London (TASZSZ) Amint a Press Association hírügy* nökség jelenti. Attlee, az angol munkáspárt vezére a munkáspárt Newcastle északi kerületében tartott konferenciáján érintette a hidrogénbom- ba előállításának és gyártásának kér. déset. Attlee rámutatott e tömeg- pusztító fegyver veszélyére, s kije lentette: ,.megvan a remény arra, hogy lm minden ország felismeri ezt a veszélyt, ez nemcsak a hidrogénbomba egyszerű elutasítását fogja jelenteni. hanem az óriási fegyverkezési terhek csökkentését is". A nemrég nyilvánosságra hozott fehérkönyvről szólva, amelyben az angol kormány közölte, hogy megkezdi a hidrogénbomba gyártását, Attlee azt mondta, hogy esztelen régnek látja „óriási összegek kiadását olyan fegyverre, amelyet nem aka runk alkalmazni“. A konferencia egyik résztvevőjének kérdésére vála- szólva, aki az atomfegyver gyártása ellen szólalt fel, Attlee megjegyezte, hogy „ezt nemzetközi megegyezés útján kell elérni“. (MTI) én a délkoreai Phocsen repülőteréről felszállva, feleségével és fiával együtt átrepült a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság területére. (MTI) Egy d^boreai reniiloszázados családiéval átrepüli a Koreai Népi Demobratihis Köztársaságba A magyar ifjúság nagyszabású előkészületei a varsói vi lágifj úsági találkozóra A DISZ Központi Vezetőségének szombati ülésén Kádas István, a DISZ KV titkára Számolt be a V1T előkészületéiről és az ezzel kapcsolatos feladatokról. — A világ 'fjúsága új, nagyszerű ünnepre készül. Július 31-től augusztus 14-ig Varsóban lesz az V. világ- ifjúsági és diáktalálkozó a békéért és barátságért — mondotta, majd többek között így folytatta: — Az V. világifjúsági és diáktalálkozó minden eddiginél nagyobbnak, gazdagabbnak, vonzóbbnak ígérkezik. — A városi nagy találkozón a világ ifjúsága baráti sport- és kulturális versenyeken méri össze erejét, kicseréli a békeharcban, a szabadságért és függetlenségért vívott küzdelemben szerzett tapasztalatait és megtanulja még jobban, még erősebben gyűlölni az új háborúra spekuláló imperialista csoportokat, a népek barátságának és békés kapcsolatainak ádáz ellenségeit. Ezután elmondotta: A magyar ifjúságot az eddigi VIT-ekhez hasonlóan tekintélyes küldöttség képviseli majd Varsóban, a magyar ifjúság színe-java. — Az V. világifjúsági találkozóra^ való készülésünk akkor lesz teljes, lia sokoldalú, érdekes tényekre és személyes tapasztalatokra alapozott felvilágosító munkánk eredményekében fokozódik az egész magyar ifjűság harca a bókéért, a világ ifjúsága barátságának elmélyítéséért, a szocializmus építéséért. El kell élnünk, hogy ifjúságunk nagy lelkesedéssel és nagy számban vegyen részt a DISZ által indított tömegmozgalmakban, a felszabadulási versenyben, hádas István referátuma a negyedévi tervek teljesítésében, s ezen belül elsősorban az exportbri- gádpk, a hengerész és bányász frontbrigádok, a minőségi és takarékos- sági őrsök, a traktoros brigádok országos versenyében. El kell érnünk, hogy most az V. VIT előtt is hatalmas lendületet vegyen az exportbrigádok versenye. Azoknak az országoknak a fiataljaival is találkozunk Varsóban, ahova népköztársaságunk ipari és mező- gazdasági termékeit küldjük. Úgy dolgozzanak = mi fiataljaink, hogy büszkék legyünk ezekre a termékekre. — Kapcsolódjanak be a legifjabbak, népünk szemefénye, a2 úttörők is a VIT előkészületeibe, tanuljanak még jobban, vegyenek részt az ifjú természetkutatók országos versenyében. a város és faluszépítő mozgalomban, a nyár folyamán pedig az elmúlt éveknél még hatékonyabban segítsék a mezőgazdasági munkát — mondotta többi között, majd így folytatta. — Az ifjúságnak e hazafias mozgalomban való bekapcsolása, hazafias érzéseinek fokozása mellett az internacionalizmus szellemében fejlesztenünk kell a világ népei iránt érzett barátságot és szolidaritását, a kilencszázmilliós béketábor erejébe vetett rendíthetetlen bizalmát. Fokozottabban ismertetnünk kell a Szovjetunió hatalmas eredményéit a kommunizmus építésében, a béke fenntartásáért vívott harcban. Ezzel együtt népszerűsítenünk kell a testvéri népi demokráciák, valamint a kapitalista, gyarmati és félgyarmati országok ifjúságának eredményeit és harcát a békéért, szabadságért és függetlenségért. — Világszerte milliók és milliók névaláírásukkal tiltakoznak az atom- és hidrogénfegyverek alkalmazása, az agresszív német militarizmus fel- támasztása ellen. Falun és városban, iskolákban és szántóföldeken ország szerte hazánkban is folyik az aláírásgyűjtés. Ifjúságunk is a Világifjúsági Találkozó eszméjének jegyében csatlakozzon egy emberként eh- htz a legyőzhetetlen mozgalomhoz. Aláírásával erősítse meg minden magyar ifjú és leány, hogy elszánt, kemény harcosa a békének. Adjanak az V. VIT előkészületei még hatalmasabb lendületet az aláírásgyűjtésnek hazánkban is. — Az V. világifjúsági találkozó előkészítése szolgálja a DISZ szervezetek tekintélyének növelését, sokoldalú tevékenységük fejlesztését az egész magyar ifjúság között végzett szervező és (felvilágosító munkájuk tökéletesítését A Központi Vezetőség bízza meg az intézőbizottságot — mondotta —, hogy úgy készítse elő a magyar küldöttséget. hogy méltón képviseljek népi demokráciánkat és a magyar ifjúságot. Ennek érdekében a társa* dalmi élet. a művészet, zene, irodalom és sportélet kiemelkedő képviselőinek részvételével hozza létre az V. VIT magyar nemzeti előkészítő bizottságát. A bizottság feladata legyen, hogy biztosítsa az előkészületek legszélesebb társadalmi támogatását és segítséget nyújtson a VIT kulturális és sportversenyei résztvevőinek megfelelő kiválogatásában. A beszámolóban foglaltakat a Központi Vezetőség egyhangúan tudomásul vette. A Mendés-France kormány azért bukott mea. mert nz Amerikai Egyesült Államok agresszív köreinek kedvét keresve a párizsi egyezmények ratifikálását tette politikája alapjává. A nyugatnémet militarize nius felélesztésének ez a politikája a francia néptömegek leghatározottabb tiltakozásába ütközött. (Újsághír.) Uk rajna Kommunista Pártja Központi Bi zottságának ülése Kiev (TASZSZ). Február 15-e és 18-a között Ukrajna fővárosában ülést tartott Ukrajna Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Megtárgyalták ez SZKP Központi Bizottsága januári ülésének eredményeit és a köztársaság feladatait az állami termékek termelésének további fokozása terén. Az ülésen A. I. Kiricsenko, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára tartott beszámolót. Az ülésen jelenlévők lelkes tetszésnyilvánítása közepette beszédet mondott N. SZ. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára. (MTI) liinában Ítéletei hoztak cjjy amerikai kémcsoporf ügyében Sanghaj (TASZSZ) Lapjelentés szerint a Shantung tartományban működő népbíróság a napokban ítéletet hozott egy amerikai ................-.... csangkajsekista kémcsoport ügyében. Két kémet halálra, kettőt életfogytig, lani börtönbüntetésre, egyet pedig öt évi börtönbüntetésre ítéltek. (MTI) -■%*-----------------Békeharcos A borsodi vasutasok bélteröpgyü- léseken emelik fel tiltakozó szavukat a halálgyárosok mesterkedései ellen. Fehér Sándor érdemes vasutas az Olasz Szakszervezeti Szövetségnek küldött levelében többek között ezeket irja: „Mi miskolci vasutasok, valamennyien békeharcosok vagyunk. Nem akarunk újabb háborút, nem akarjuk, hogy megfeszített erővel újjáépített országunk újból rombolás, pusztulás áldozata legyen. Mindent élkövetünk, hogy megakadályozzuk Nyugat-Német- ország felfegyverzését. Tudjuk, hogy az olasz szakszervezeti szövetség tagjai, a becsületes olasz dolgozók is szilárdan harcoltiak a fasizmus ellen, a békéért!“ Erdélyi János vasutas dolgozó a francia általános szakszervezeti szövetséghez a kővetkezőt irta: „Tudom, hogy a francia nép is sokat szenvedett a német fasisztáktól. Még ma is fáj a szivem, amikor Oradour sorsára gondolok, amikor ayrrmekeimnek elbeszélem, hogyan hallok meg oradouri kispajtásaik. Egvü* fércek a francia dolgozókkal s tudom, hogy ők is eggű1téreznek velünk. Nem engedhetjük meg, hogy a német fasiszták újra fegy vasufasok vert kapjanak, — méghozzá a leg- szörnyübbet, az atomfegyvert — s vért, szenvedést zúdítsanak ismét a világra. Dudra István elvtársnak az igazgatóság dolgozójának az Olasz Szak- szervezeti Szövetséghez irt leveléből is kiérzik a vasutasok békeharcos szava. „Az olasz nép a fasizmus láncaiban vérzett sok éven át. Évezredes műemlékein éppúgy végigszántott a tankok hernyóialpa. mint békés otthonaikon. Lelkileg és testileg kifosztva, kiszolgáltatva élt az olasz nép a háború szenvedései alatt. A háború vihara elvonult, a szorgos kezek ú'hól életet varázsoltak az olasz földre. S most újabb háború sötét fenyegetése leben feleltünk. Távol vagyunk az olasz néptől, de hisszük, bony hazája* iiavnnúgi) szereti mint, mi és e szeretet eagyé kell hogy olvasszon bennünket a béke szent Uráéért folytatott harcban Megyénk vasutasai tettekkel, a felszabadulási verseny lendületével, bányáink. avrfraivk t érmékéinek gyors elszállításáról, a kulturált v'rzás biztosításával harcolnak a békéért.“ BOnONYl JÓZSEF vasutas szakszervezel .1 Qlnal&nt eilen Az amerikai megszállók szörnyen unatkoznak Japánban. Már könyökükön jön ki a. gyermekeikéi hátukon cipelő japán nők „ügetőáer. senye“, de a karddal és lőfegyverrel rendezett párviadalok sem elégítik ki éket. A vigkedé- lyu katonák azért nem csüggednek. Minduntál- lan kiagyalnak valami újabb szórakozást. Mint. a Kiodo Cuszin hírügynökség jelenti, az amerikai legények legutóbb elhatározták, hogy tréfából kipróbálják gyakorló kézigránátjaik robbanóhatását. Egy este a vidám fickók gyakorlatból visszatértükben Tokió egj/ik főútvonalán gránátokat hajítottak az „Asza- h idő“ cipőüzlet fényes kirakatába. Ez igenl Ez már döfi! Fülsiketítő robbanás és a jókedélyü amerikaiak harsány hahotája közepette üvegszilánkok és széiszagga- lott elegáns cipők repültek a járókelők közé. A helyi rendőrkapitány felkereste az amerikai katonai hatóságokat s bár lelke mély& semmiféle reményt neié táplált, kérte, tiltsák meg a katonáiknak, hogy robbanóanyagot hordjanak magukkal. Lehetséges, hogy a parancsnok ígéretet tett a kérés teljesítésére. Da egy világos: amíg a hehá hatóságok képviselői csak mint alázatos kérelmezők mernek fellépni, addig ez marad az amerikai katonák jelszava: Mulassunk, bármibe is kerül a japánoknak/