Észak-Magyarország, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-10 / 292. szám
9 ÉJSZAKAI AG VAKOKSZ AG Péntek, 1954. december 19. Nagygyűlésen számoltak be a Béke Világtanács stockholmi üléséről a magyar küldöttek 1 ' Az Országos Béketanács csütörtö- 3kki délután nagygyűlést rendezett a Sportcsarnokban. A nagygyűlésen a Stockholmban járt magyar küldöttek beszámoltak Budapest népének a Béke Világtanács legutóbbi ülésszakáról. A nagygyűlés elnökségében a magyar békemozgalom, a Hazafias Népfront. a tömegszervezetek számos vezetője, a társadalmi, politikai és kulturális élet kiváló képviselői, az egyházak képviselői foglaltak helyet. A himnusz hangjai után Nánási László nyitotta meg a nagygyűlést, majd Andics Erzsébet emelkedett szólásra. A nagygyűlésen felszólalt Péter János református püspök, a Béke Világ tanács tagja, Földvári Aladár Kossuth-díjas egyetemi tanár, Jánosi Ferenc a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára és Oskar Fischer a DÍVSZ német titkára. Bu- gár Jánosné az Országos Béketanács titkára a következő felhívást olvasta fel: Felhívás a magyar néphez! Ui összeesküvést szőnek a háború erői Európa és a világ békéje ellen. Az „európai védelmi közösség” tervének kudarca után Londonban, majd Parisban kilenc nyugati hatalom, kilenc külügyminiszter háborús szerződést kötött Európa régi veszélyét, népünk ősi ellenségét, a német militarizmust akarják most újra feltámasztani, amely negyedszázad alatt két világháborút idézett fel és amelyre alig 19 éve csúfos vereséget mórt a népek egyesült ereje. A Wehr- machtot, e kegyetlen, gyilkos hordát, az európai népek, az európai kultúra pusztítóját újra talpra akarják állítani. Félmillió nyugatnémet férfit újra katonaruhába akarnak bujtatni. Az Imperialista vezetők eltökélték, hogy mind a kilenc ország parlamentjében jóváhagyatják, törvényerőre emeltetik a párisi háborús szerződést. Hogy ezt minél könnyebben elérjék, szeretnének hályogot borítani a népek szemére azzal a közösen hangoztatott jelszóval: előbb ratifikálni, azután tárgyalni. A háborús szerződés jóváhagyása megnehezíti a tárgyalásokat, a megegyezést, útját állja a nemzetközi feszültség enyhítésének és a háború közvetlen veszélyét idézi fel. * A népek lelkiismerete ezért — Európában és szerte a világon — nemet mond erre a gyilkos tervre. A népek tárgyalást akarnak, közös tárgyalást a szerződés jóváhagyása előtt! Meg kell akadályozni Nyugat- Németország felfegyverzését! Úgy kell harcolni az új háború növekvő veszélye ellen, hogy lássak a béke megőrzésének útját és lehetőségét. Ezt az utat megmutatta a Szovjetunió. amikor ez év februárjában javaslatot tett valamennyi európai ország Gőzös biztonsági szerződésének megkötésére. Ennek az útnak helyességét erősítette meg az európai béke és biztonság kérdésével foglalkozó moszkvai értekezlet, amikor bejelentette, hogy a béke erői közös, szilárd frontba tömörülnek fenyegetett biztonságuk védelmében. A békés megoldás útja előtt álló akadályok elhárításáért szólította harcba a népeket a Béke-Világ- tanács stockholmi ülésének felhívása. És a népek harcba indulnak! Meg akarják és meg fogják akadályozni a jóvátehetetlent. Hatalmas, közös akció bontakozik ki egész Európában, az egész világon. A népek egyesítik erejüket, hogy meghiúsítsák a párisi szerződés jóvá III. hagyását, Nyugat-Németország új- rafelfegyverzését. Követelik a négy hatalom haladéktalan tárgyalását Németország békés úton történő egyesítésére. Követelik valamennyi európai ország tárgyalását, békéjük és biztonságuk megóvására. Követelik a békés rendezést, amelyet meg kell és meg lehet valósítani. A koreai és az indokínai háború megszüntetése, az „európai védelmi közösség" elvetése azt bizonyítja, hogy a 900 milliós béketábornak, a tőkés országok békét akaró százmillióinak, a békeszerető emberek összesített erejének módja van a legnehezebb. legveszélyesebb kérdések békés megoldására is. A háborús kormányok terveit a népek meghiúsíthatják. Meghiúsíthatják mindenekelőtt azzal, ha az erő politikájával a népek elszánt békeakaratát, a béketábor országainak növekvő gazdasági és bonvédelmi erejét szegezik szembe. Ezért tekintenek a hazájukat és a békét szerető emberek a moszkvai nyilatkozatra úgy. mint a béke és biztonság megvédésének biztosítékára. Induljon harcba a mi népünk is a hazánkat közvetlenül fenyegető, új nagy veszedelem elhárítására. Erősítse harcunkat népünk legjobbjainak hősi helytállása, amcly- lyel évszázadokon át szembeszálltak a függetlenségünk, szabadságunk. nemzeti kultúránk me-reem- misítésére törő német hódítókkaL Ki tudná elfeledni azt a tengernyi kint és szenvedést, amelyet a német hódítók évszázadokon át népünknek okoztak? Nincs olyan magyar. akitől a német miütarizmus az elmúlt Két világháborúban ne ragadta volna el apját, vagy testvérét, férjét, fiát vagy közeli rokonát! Ki ne gyűlölné annyi balsorsunk és szenvedésünk okozóját, a német militarizmust? Népünk és hazánk ma erősebb és egységesebb, mint bármikor. Erőnk és egységünk tudatában rendíthetetlen elszántsággal szálljunk szembe a háborús gyujtoga- tókkal, s ugyanakkor teljes odaadással gyarapítsuk tovább hazánk erejét, szilárdítsuk meg jobban nemzetünk egységét, támogassuk kormányunkat népünk szabad, békés, virágzó életének biztosításában. Magyar hazafiak, magyar béke- harcosok! a Hazafias Népfrontba tömörült milliók! Mindenki, akinek szent ügye hazánk békéje, szabadsága, függetlensége, felvirágzásai Még szorosabbra zárkózva mutassuk meg az egész világnak, hogy egyek vagyunk, nagy közös ügyünk, a népek biztonságának és békéjének védelmében. A Hazafias Népfronthoz csatlakozott tömegszerveretek, egyesületek! Népfront-bizottságok, békebizottságok! Beszélgetéseken, kisgyű- iéseken, beszámolókon, előadásokon mutassatok rá a német újra- felfegyverzéssel járó. hazánkat fenyegető háborús veszélyre. Idézzétek fel a német hódító törekvések elleni történelmi harcaink ragyogó emlékeit és helyi hagyományait. Mutassatok rá a béketábor növekvő erejére is és értessétek meg, hogy n nemzetközi békemozgalom eddigi nagy győzelmei nyomán s a hatalmas Szovjetúnió vezette békeszerető népek összefogásával felvehetjük a harcot az új veszély ellen is. Jussatok el minden magyar családhoz, minden otthonba. Szervezzetek tiltakozásokat. hallassátok határainkon túl is zengő szóval: nem nyugszunk bele a német mi litarizmus feltámasztásába! Értessük meg mindenkivel, hogy a felemelkedés útján csak úgy mehetünk előre, ha megfeszítjük erőnket a béke védelmében is. Le a német miiitarizmnssal! Előre a béke megvédéséért, a közös európai biztonság megteremtéséért! Előre hazánkért, otthonainkért, szebb jövőnkért! A Hazafias Népfront Országos Tanácsa Országos Béketanács A felhívást a nagygyűlés egyhangúlag elfogadta. A nagygyűlés a Szózat hangjaival ért véget. (MTI) TÁVIRAT AZ ,JZSZAKMAGYARORSZAG“ SZERKESZTŐSÉGÉNEK Miskolc Az újesanálosi gépállomás dolgozói tiltakoznak a párisi egyezmény ratifikálása, a német militarizmus fel- támasztása ellen. Nem akarjuk, hogy újból felállítsák azt a hadsereget, amely hazánkat tíz évvel ezelőtt romokba döntötte. Nem akarjuk, hogy apák, anyák és gyermekek idegen, tőkés célok áldozatai legyenek, mi mindannyian a Szovjetunió vezette béketábor harcosai, a béke építői vagyunk. Jobb munkával, a téli gépjavítás határidőre jó minőségben való elvégzésével válaszolunk a háborús gyujlogaclók aljas terveire. ÚJCSANÄLOSI GÉPÁLLOMÁS DOLGOZÓI December 13-án ifjúsági békegyűlés less az Operaházban A DISZ budapesti bizottsága december 13-an este 7 órakor az Opera házban ifjúsági békegyűlést rendez. A békegyűlés után színvonalas műsor szórakoztatja a gyűlésen résztvevő fiatalokat. (MTI)----------------------------------------------Nincs „rossztüzelésü“ kemence Az ózdi martinászok között akadnak, akik azt mondják, hogy nem az olvasztár éri el az eredményeket,hanem ,.a kemence csinál sztahanovistát“ kezelőiből, ha jó tüzelésű. M. Kiss János olvasztár ugyancsak megcáfolta ezt a téves véle méuyt. A X. kemencénél rendszeresen túlteljesítette tervét, az elsők kö zött haladt. Sokan mondogatták: könnyű neki, a X-es jó kemence, de tennék csak a IX-es kemencéhez, ott mutatná meg, hogy mit tud. A gyár részlegvezetőség, hogy a téves nézeteket megcáfolja, M. Kiss Jánost az akkoriban nagyon gyengén dolgozó IX. kemencéhez helyezte át. M. Kiss János nem ijedt meg a megbízástól, sőt örömmel vállalkozott rá. Első teendője volt hogy a kemencekollektívát megtanítsa saját, munkamódsze rém A változás rövidesen észlelte fővé vált. Az első hónapban 100 bzh zalékra teljesítették a tervet s kiváló minőségű acélt adtak. Azóta már hét hónap telt el. A kongresszusi versenyben a második, a november 7-i versenyben pedig az első helyre kerültek. Most a felszabadulási verseny ben is az élne törtek - Titkó József acélgyártóval egymásután döntik meg a régi eredményeket. Csütörtök reggelre 126.2 százalékra teljesítették napi tervüket,. A brigád 125.6 százalékos havi tervteljesítésével tartja az elsőséget a kemencebrigádok versenyében. i BAKOS JÁNOS A földmű vesszövet kezetek a lakosságért Dolgozó parasztságunk, a falusi lakosság az év egyetlen időszakában sem igényel olyan hatalmas árumeny nyiséget mint éppen télen ... Disznóvágások, disznótorok ideje ez ... Sok só, hagyma, savanyúság, paprika kell ilyenkor falun. Közeledik az ajándé kozások ideje, a karácsony. Ruházati cikkek, játékáruk hatalmas tömegére van szükség.,. Hogy dolgozó parasztságunk mindent hiánytalanul, kényelmesen beszerezhessen, ezért fáradoznak nap mint nap a íöld- mű vessző vetkezetek dolgozói... A sárospataki földművesszövetkezet vezetősége jól felkészült a téli időszakra. Az igények kielégítésére egy vagon sót, 53 mázsa savanyúságot, 55 mázsa káposztát, 30 mázsa hagymát t artanak raktáron... Az ajándékozásra alkalmas cikkekben sem lesz hiány... A meglévő kultúrcikk-üzlet inellett idényjellegű játékboltot létesítettek, Hárommillió forint értékű ruházati cikk, 35 mazaa tervenfeliili édesség, rádiók, hőpalackok, zseblámpák várják a vásárlókat... Bővetí válogathatnak minden árufajtában a sárospatakiak... Tiszakarádon ruházati szaküzletet nyitott a földmfivosszövetkozet, amelynek már az első hónapban másfél - százezer forint volt a forgalma. Tiszakarádon 25 darab sertést. 90 darab kacsát hizlalnak, hogy megjavítsák a lakosság hús- és »sírellátását. Olaszliszkán a földmfivesszövetkezet vezetőségének női tagjai 60 darab kacsa tömését vállalták. Problémát okoz azonban a földművesszövetkezet részére a lakosság tüzelőanyaggal és üvegáruval való ellátása. A Tüzép és a Borsodi Szén- bányászati Tröszt 2400 tonna szénnel adósok a falusi lakosságnak. Kevés az üvegáru: lámpacső, ablaküveg, vizes- és boroskészlet Ennek egyik oka, hogy a Belkereskedelmi Minisztérium áruelosztása nem helyes Borsod megyére nézve Másrészt a közszükségleti cikkeket, gyártó üzemek te rvtel josi tésé nél is hiba van. A földművesszövetkezetek. Borsod falusi lakossága ős minden dolgozója azt kívánja, hogy mielőbb megjavuljon az áruellátás, több közszükségleti cikket kapjon a kormányprogram határozatai értelmében. UDVART JÁNOS MÉSZÖV A kavazás ellenére járkatók az összes borsodi utak Szerdán leesett az első hó, csütörtökön pedig már fehér takaró borította egész Borsod megyét. A leesett hó magassága elérte, egyes helyeken meg is haladta a 10 centimétert. Úgy látszik, az időnek továbbra is „foga” lesz, mert a déli melegedés ellenére megmaradt a hó. Az idei havazást felkészülve várták a MÁV dolgozói. A tavalyi tapasztalatokon okulva, az akadályokat már most, az első hó leestével igyekeznek kiküszöbölni. A pályamunkásokból alakult brigádok azon. nal eltakarították a havat a nagyobb rendezőpályaudvarokon, a forgalmi gócpontokon, a pályatestről és váltók közül. Ennek köszönhető, hogy sehol nem volt forgalmi akadály. Azokon a helyeken, ahol tavaly a hófúvás betemette a pályatestet, III. Délután öt óra. Már mindenki fáradt. Most ritkábban, hosszú időközökben ütnek, szinte csak tehetetlen dühből. És egyszerre messziről, mérhetetlen messziről békés, csöndes hang hallatszik, mint egy símogatás: — Er hat schon genug! Aztán ülök valahol, s egyszerre elsüllyed az asztal, majd megint felmerül, valaki megitat, valaki cigarettát ad, mely kihull a kezemből, valaki megpróbál cipőt huzni a lábamra, s azt mondja, már nem megy, aztán félig vonszolnak, félig visznek le a lépcsőn, bedobnak egy autóba, s elindulunk. Valaki megint pisztolyt szegez a mellemnek, nevetnem kell ezen; villamos megy el mellettünk, fehér virágfüzérekkel feldíszített lakodalmas kocsi, de talán mindez csak álom, vagy láz, vagy haldoklás, vagy talán már maga a halál. Hiszen meghalni nehéz, de ez most már egyáltalán nem nehéz, inkább olyan semilyen, Könnyücske, pihécske. egyet lehelek még és mindennek vége. Mindennek vége? Nem, még mindig nem. Hiszen már megint állok, igazán állok, egyedül, idegen támasz nélkül, szorosan előttem mocskos, sárga fal, telefröcskölve —- mivel? Úgy rémlik, vérrel... Igen, ez vér.;. Ujjammal megpróbálom szétkenni... megy, igen, friss vér ez, az enyém ::: Valaki hátulról íejbevág és rámparancsol, hogy emeljem fel a ke- -ffegezzek térdhajlítási gyaJULIUS F U C I K: ET AZ ELOl kotlátokat. A harmadiknál elvágódom ::; Egy hosszú SS-katona, aki mellettem áll, belémrug, hogy keljek föl. Hasztalan. Valaki megint felmos, ismét ülök, egy asszony orvosságot tölt belém és megkérdi, mim fáj, s akkor egyszerre úgy érzem, minden fájdalom a szívemben sajog. — Neked nincs Is szíved — mondja a hosszú SS-katona. — Dehogy hincs! — felelem, s boldog büszkeség jár át, hogy még van erőm helytállni a szívemért. Aztán megint eltűnik minden, a fal, az orvosságos asszony, a hosszú SS-katona::: Zárka nyílik előttem. Kövér SS-katona cipel, lerángatja rólam ingem foszlányait, ledob a szalmazsákra, végigtapogatja dagadt testemet és megparancsolja, hogy borogatást tegyenek rám. v — Nézd csak — mondja a társának s egyre rázza a fejét — nézd csak mit művelnek! S ismét messziről, mérhetetlenül messziről, békés, csöndes hangot hallok, amely kedves, mint a símo- gatás: — Nem éri meg a reggelt; Öt perc múlva tizet üt az óra. Szép. enyhe tavaszi este van. 1942. április 25. II. Fejezet. HALDOKLÁS „Ha nem ragyog többé néked csillag és napsugár.-.N 'íét férfi, leeresztett kezét ösz- szekulcsolva, egymás mögött lépked körbe-körbe egy fehér kriptában és vontatott, egymástól elütő hanoin egyházi éneket énekel: „... emeld magasba lelkedet, a menny rád várva vár.:.” Valaki meghalt. Vájjon ki? Próbálom megfordítani a fejem. Hátha meglátom a ravatalt a halottal, fejénél két gyertya, mint két felemelt mutatóujj. „...nincs éjjel ott, nincsen setét, csillagfény ömlik szerteszét.; Sikerült kinyitni a szemem. Senkit sem látok. Csak mi vagyunk itt — ők ketten meg én. Rajt unit kívül senki. Dehát akkor kinek énekelnek? „;. .örök fényesség int feléd, rád Jézus maga vár ■.. N Temetés. Egészen biztosan temetés; De kit temetnek? Ki vaa itt? Csak ők ketten — meg én. Talán az én temetésem? Emberek idehallgassatok, hiszen ez szörnyű félreértés! Hiszen én nem vagyok halott! Élek! Hiszen láthatjátok, nézek rátok és beszélek hozzátok, Hagyjátok abba! Ne temessetek el! „Aki már végleg elköszön s nem zárja őt határ Nem hallják. Süketek? Vagy én nem beszélek elég hangosan? Vagy talán csakugyan halott vagyok, s ők nem hallhatják a hangtalan hangot? Lehet az, hogy itt fekszem a hasamon, s végignézem a saját temetésemet? Komikus! ,.... annak a szeme odafönn dicső mennyekbe jár; a Próbálok visszaemlékezni; Valaki nagy üggyel-bajjal felemelt, felöltöztetett, aztán hordágyra tettek, szegestalpu csizmák csattogtak a folyosón, aztán; s: Ez minden. Többet nem tudok; Többre már nem emlékszem. b;;; örök fényesség int feléd. J De hiszen ez képtelenség! Én élek! Valami tompa fájdalmat érzek és szomjas vagyok. A halottak csak nem «zomíasak! Óriási erőfeszítéssel megpróbálom felemelni a kezemet, s idegen, természetellenes hang szakad ki belőlem: — Vizet! órákra, vagy napokra megbénította a közlekedést, most hóvédő gátakat emeltek. Ilyen gátakat építettek többek között Csincsetanya és Ernőd között is, ahol tavaly a legtöbb nehézséget okozta a hófúvás. De nem volt hóakadály a közforgalmi utakon sem. A borsodi szén- bányászati tröszt üzemeihez — igaz, hogy egy kis késéssel — de minden gépkocsi megérkezett. Ugyancsak zavartalanul közlekedtek a MÄVAUT autobúszai is. A késések a síkos úttest miatt voltak. Ez okozta, hogy a farkaslyuki bányaüzem környékén, a szerpentines, kacskaringós úton több gépkocsi „összecsúszott" s egy ideig forgalmi torlódás keletkezett. Ezt azonban azonnal megszüntették, s zavartalanná tették a további forgalmat; A Bükkön keresztül vezető úton, ahol a nagyobb hóesés és a hideg ráfagyasztotta a leesett havat az útra, lóvontatású hóekék álltak üzembe, s lehúzták a havat az útról, s ezzel zavartalanná és biztonságossá tették a közlekedést. így tehát megyénkben a közlekedés az első hóesés ellenére továbbra is zavartalan. K. & LEVELEINK NYOMÁBAN Juhász Lajos diósgyőri dolgozó szerkesztőségünkhöz Irt levelében arra hívta fel figyelmünket, hogy a MAVAUT Beloiannisz utcai forgalmi irodája előtt az autóbusz indításoknál sok a zavar, mert a kocsikon nincs feltüntetve, melyik hova megy. Az utazó közönség jobbra-balra fut, míg megtudja, melyik kocsi indul az ő faluja felé. Javasolta, hogy a ko-t cslkat lássák el irányító oldaltablák- kal és indításkor hangszórón közöljék, melyik kocsi hova indul. A javaslatot továbbítottuk a vái-* lalathoz, amely el is fogadta és meg is valósította a kérést. A vidéki autó-> buszok most már oldalirányító táblával közlekednek és hangosbemon-i dón tájékoztatják a közönséget az indulás időpontjáról. —........ .......................... (Folytatjuk,) MADÁRVÉDELEM. VÉDD A MADARAT — TÖBB ÉS FÉREGMENTES GYÜMÖLCSÖT EHETSZ.