Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)

1954-11-26 / 280. szám

ESZAKMAGYARORSZAG Péntek, 1954. november tt. APRÓMUNKA @J6rba (Batna ZÖKKENŐ Egye« .cipészek, szabók nem szívesen vállalnak ,,aprómun. kát“. Panaszkodnak, hogy a cipész nem akar talpalni, a szabó sem javítani, csak új ruhát varrni. Maholnap majd... az Atex-ben ezt a választ kapod: Bárom métert? Nem adhatunk, csak egy vég anyagot. S ha bemégy majd a Tejértbe s kérsz egy liter tejet, azt mondják, hogy nem adhatnak, Egyes szónokoknak s cikkíróknak régi keletű, „átöröklött“ betegségük van. Nem a testük beteg, hanem a stílusuk. A betegség neve: hasonla­tok és következtetések helytelen al­kalmazása. De hogy ne beszéljek sokat, mindjárt az elején megkér­dem olvasóinktól: mi köze a szecslca. vágónak a kultúrához? — Nem sok? — Dehogynem. Tessék csak gon­dolkozni. A napokban olvastam a következő mondatol: ..Helyes Göncruszka azon fárado­zása, hogy gépi. erőre berendezett szecskavágót szerez be és azt a dol­gozó parasztok- rendelkezésére bo- csájtva, megkönnyíti számukra a fizikai munkát, gyorsabbá teszi a szecskavágást és a megtakarított időt más hasznos munkára, pihe­nésre és szórakozásra, kulturális fej­lődésükre, fordítják '• Hát így lehet összekapcsolni a szecskává gót a kultúrával. Azon csak egy kész tehenet. Nem babrálnak majd hajaddal, azt kopaszra vágják. Fél kiló tonhalat nem kapsz csak egy egész bálnát, Egy szál húrt sem adhatnak majd csak egy kész zongorát. Tintát is csak egy hordóvá vihetsz ... és így tovább. Dohát... mégis... ti érdekel' szabók és cipészek; mi lenne, ha azt adnátok mit a. vevők kérnek? BECZE K. gondolkodtam, hogy ezen az alapon például a jó pipaszurkálónak is le­hetne reklámot csinálni, ugyanis: A pipaszurkálót leginkább dolgozó parasztok használják, akiknek nagy feladatuk van a mezőgazdasági mun­kák gyors elvégzésében. No már most, ha jó a pipaszurkáló, elég a pipaszárat egyszer, vagy esetleg kétszer átszűrni, nem kell ötször, hatszor. Az Így megtakarított időt kulturális fejlődésükre, szakmai képzésükre használhatják fel. Ne erőltessünk bele mindenbe a legnagyszerűbb célkitűzéseket. Ne járassuk le ilyenekkel pártunk s kormányunk politikáját, Mindenki megérti, milyen nagyjelentőségű a falu életében a. szecskavágó akkor ■is, ha nem akarjuk elhitetni, hogy ettől függ a kulturális színvonal emelkedése. írjunk, beszéljünk egy­szerűbben, érthetőbben. kevesebb frázissal. A. I. II. — ... Nem tudom elmondani, mit éreztem. Benyitom az ajtót, fel­gyújtom a villanyt, hát ott áll előt­tem kisfiam, szeme csupa könny, amikor meglát, felzokog és a nya­kamba borul. — Apu, én úgy félek egyedül — szipogja. — Egyedül? Hát hol van mama? — kérdezem. — Elment a színházba egy bácsi­val. IV éhány percig csend. Az elnök mereven néz kezére, s fi­gyeli ujjai ideges vibrálását. Arcán mintha valami végigrándulna. — Úgy éreztem, mintha szíven vágtak volna. S azóta nem tudok ránézni. — Szemével megvetően végignéz az asszonyon, aki zavar­tan igazgatja az asztalterítőt. — Hát bizony ezt rosszul tette, elvtársnő — mondja csendesen Ju­hász elvtárs. — A maga férje na­gyon becsületes ember. Jó elvtárs, jó apa. aki él-bal családjáért. — Rosszul tettem, rosszul tettem — rántja meg vállát az asszony. — Élni akarok, hiszen fiatal vagyok még, ő meg besavanyít engem. So­ha nem visz sehová, mindig csak értekezlet meg értekezlet és sohf nem megyünk se moziba, se szín­házba .. . — Ez sem helyes. Kerekes elv­társ. A szórakozás éppen úgy hoz­zátartozik az élethez, mint a mun­ka. Persze minden ember más­képen szeret szórakozni. Van, akj a jó könyvet szereti, van aki ki­rándul a hegyekbe, de az sem bűn — mosolyodik el —, ha valaki sze­reti a jó filmeket, színelőadásokat. Csakhogy én azt mondom, elvtárs­nő — férjével menjen. — No, hallod, Pali? De te soha­sem tettél így. Csak folyton azt fújod, hogy így a munka, úgy az eredmény, meg hiányosság, mások meg kinevetnek. Azt mondják ró­lad — megmondom úgy, ahogy ne­kem mondják —, hogy kétlábon járó brosúra vagy. Veled nem lehet beszélni. A z üb. elnök paprikavörös n lesz. — Látja, Juhász, elvtárs, így gon­dolkozik az én feleségem, az utób­bi időben folyton emiatt van köz­tünk a vita, meg a veszekedés. Olyan kijelentései vannak, mint r'alami reakciósnak. Kezdetben pe­dig szépen fejlődött politikailag is aztán megállt, nem tanul, nem fej­lődik. — Ez is nagy hiba, elvtársnő. A férjé fanul, törekszik, maga meg lemarad mögötte. Ebből támadnak az egyenetlenkedések. — Igen, igen. Azt hiszi, hogy az én fejembe is olyan könnyen bele­mennek a dolgok, mint az övébe? Meg aztán úgy van, hogy ha az építkezésnél valaki nem úgy beszél, mint ahogy kell. elbeszélget vele türelmesen félórákig, megmagya­ráz mindent. De már velem nem így beszél, pedig én is az építke­zésnél dolgozom, meg a felesége is vagyok. Ha valamit mondok, nem magyarázza meg, hanem rögtön a fejemhez vágja, hogy reakciós ki­jelentés, meg hogy telebeszélik a fejemet. — Ki beszéli tele a fejét? ■—kér-* dezi Juhász elvtárs. Az asszony csak hallgat, nem válaszol. — Miért nem mondod meg? Szé-- gyenled? Máskor folyton azt beszé­led, hogy Kősasvári így mondta, Kősasvári úgy. Most miért hall­gatsz? — Kősasvári Tivadar? — kérde­zi Juhász elvtárs. — Persze. Az a pimasz alak « hangzik az üb. elnök dühös hangja. Á szervező titkár jól ismeri Kősasvárit. Karcsú, magas* jóképű fiatalember. A vállalat egyik rossz szelleme, a vezető ál­lásokért törtető klikkek egyik jelleg­zetes figurája. Kősasvári a főköny­velő legjobb barátja. A főkönyve­lő. a volt „főtanácsos úr”, bizony sok disznóságot csinál. Kerekes sokszor az ujjára koppint. Juhász elvtárs türelmesen elbe­szélget velük. Végül egész megen- gesztelödnek szavaira és kibékül- ten indulnak hazafelé. Ö mosolyog­va néz utánuk. Jólesően gondol ar­ra, hogy sikerült rendbehozni két ember életét. ]N em így történt. Pár nap múlva hallotta, hogy Kerekesné egyik ismerősükhöz költözött. Otthagyta férjét. Ez még jobban megmérgezte Kerekes életét. Már-már úgy állt 'a dolog, hogy le is kell váltani. De kár lenne érte, hiszen különben nagyszerű ember! A szervező tit­kár beszélt a pártbizottság titkárá­val, majd felkereste a vállalat ve­zetőjét. ((Folytatjuk,| HÍREK SzecsUanápá - fuftoszucUáfá és a Uuliuca Éjszakai ügyeletes orvosi szolgálat T. Alegyei kórház (te!.! 36—363). 1. Ka­zinczy ü. 20 (15—032). 3. Uidióservőr 1. « «. sz. rendelő (21—287). Ügyeletes gyógyszertárak Állandó élszakai készenléti szolgálat: Mis­kolc. Szabadság tér 2. sz. Malinovszkii a. 2. szám. — Ujdiösgvőr: Mari Károly u. 39. sa Hejó'csaba: Csabavezér a. 68. sa. IDŐJÁRÁS .Varható időjárás péntek estig: erősen fel­hős, több helyen párás, ködös idő. Néhány helyen kisebb havazás, esetleg ónos eső. Mérsékelt délkeleti, déli szél. A hideg foko­zatosan gyengül. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjfél; mínusz 2—minusz 5. legmagasabb naDpali hőmérséklet pénteken: délen 2—5, máshol minusz 1—plusz 2, fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhő- mé-séklet pénteken Nógrád, Heves, Borsod- Abauj-Zemplén megyékben 1—minusz 4. más­hol 0—plusz három fok között lesz. — 66.000 karácsonyfadísz készül a párád i üveggyárban november vé­géig. — AZ „EZERMESTER“-SZERSZÁ­MOK ÜZEME — a Fémáru- és Szer­számgépgyár új üzemegysége — de­cember 1-én kezdi meg munkáját az 5—15 éves gyermekek részére. Egye­lőre 160.000 famegmunkáló készletet gyártanak. — Nyolcvanmillió forint értékű édesség készül terven felül az év vé­géig. — Helyesbítés. Lapunk tegnapi számában ,.A pártoktatási év első tapasztalatai'’ c. cikkben a ... -má- lyi téglagyár igazgatója és párttit­kára'' mondatot helyesbítjük. A helyes szöveg a következő: .. a görömbölyi téglagyár igazgatója és pérttitkára..." .Szerk. APROH1RDE TEREK A hirdetések felvételének Ideje: hétköznap délelőtt 8—12 óráig. Szombaton hirdetéseket nem veszünk fel. Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10 forint, vasár lap 20 forint. Minden további szó hétköznap 1 forint, vasárnap 2 forint. Felhívjuk a dolgozók fi- eveimét, hogv a 400 forin­tos SZOT tüzelőanyag? utal­ványokat november 26-ig a Tüzéo telepeken be kell váltani. 2006 Állandó munkára bádogos- vizvez-etékszerelő munkavál­lalót felveszek. Jelentkezés délután 6—7 óra között. Si- poss József vízrez. szerelő és bádogosmester. Dehrecze- nyi u. 23/a. 5103 Nagyobb istállót és csűrt bérbevennénk. Sziikvízüzem. Rudas L. u. 8. 2088 Vízvezetékszerelőt (csőhá­lózati) keres azonnali belé­pésre a Borsodi Vízművek. Jelentkezni lehet Miskolc. Vörösmarty u. 12. sz. alatt. 2077 Jókarban lévő cseh gyárt­mányú mély gyermekkocsit vennék. Címet a kiadóhiva­talba kérek. 2086 A Bizományi Áruházon ke­resztül kályhákat veszünk. Terményforgalmi Vállalat Tanácsháztér 9. 2079 Singer szabógép olcsón el­adó. Széchenyi u. 76. Orosz szabó. 5110 3 és 0 hónapos süldők el­adók. UJgyor, Testvériség u. 13. sz. 5128 8—10 éves gyerekre irha- bunda eladó. Rákóczi u, 10. 5130 Fűzőt, haskötőt rendelésre azonnal készítek. Pappné Toronyadja u. 24. 5136 Elcserélném szoba, konv- hás, spelzos lakásomat ket­tőszobásra, lehet kohászati bérház. Ufdiósgyőr, Kabók Lajos u. 2. Elekné. 5089 Perfekt gyors- és gépíró- nőt keres, azonnali belépés­re a Sertéstenyésztő és Hiz­laló Vállalat Miskolc, Hu­nyadi u, 32. 208! Cipész balkaros és síma tűzőgép eladó. Tóvári, Uj- diósgyör Szamos u. 1. 5121 Eladó rekamié Singer varrógép. Béla u. 12. sz. Fövenyessv. 5115 2 darab 170 kg hízott ser­tés eladó. Mafor u. 61. sz. Orosz. 5116 Kfílönbejáratú bútorozott szobába mérnökhöz lakótár­sat keresek. Kiss István Kun József u. 33. II. 5138 Eladó 500-as teljesen ge- nerálozott teleszkópos ol­dalkocsis Gilera motorkerék­pár új gumikkal Gólya u. 6. 5142 November 24-én délután a Dózsa György utcában el­vesztettem kis szürke vá­szon zacskót pénzzel és marhalevéllel. Megtalálója csak az iratot futtassa visz- sza Swarcz Károlyné Bábo- nyibérc 40 alá. 5140 Uiaonságí > Különlegesség i I Felhívjak vásárlóink figyelmét, hogy megérkeztek a különleges háziszőttes gyapjú kosztüm, ffi. és női ruhaszövetek, melyek vidé­ken első alkalommal kerülnek forgalomba. — Kaphatók a Miskolci Ruházati Bolt 23-as sz. boltjában (Finom Szövetáru Bolt.) Széchenyi utca 27. szám. ^Oásófőlj/en alá mié kút a Miskolci Ruházati Bolt bőrdíszmű szak Üzleteben (Sxéchenyi-iu TOTÓ-iroda melleit) Bőröndök, retikülök, bőr- díszműáruk nagy választékban í » ES TESTNEVELÉS Kiváló sportoló a tanácstagjelöltek között Választásra készül az ország. A Ha­zafias Népfront jelöltjei között olt találjuk népünk legkiválóbb fiait, akik a választók döntése alapján a tanácsokban fogják végrehajtani azo­kat a feladatokat, melyeket a. Haza­fias Népfront, pártunk júniusi politi­kája tűzött célul elénk. A jelöltek között legjobb dolgozó­ink, sziahánovistáink, — mérnökök, tudósok, orvosok, tanítók, dolgozó pa­rasztok között ott találjuk kiváló sportolóinkat is. Borsod megyéb.en Horváth Vilmost, a Diósgyőri Vasas kiváló sportolóját érte az a kitünte­tés, hogy résztvegyen a falu és a vá­ros közötti kapcsolat, a munkás és paraszt szövetség elmélyítéséi szol­gáló építőmunkában. Gelej és Tiszakeszi községek problé­máival ismerkedik Horváth Vilmos. A jelölő értekezleten elmondotta, hogy húszéves pályafutása alatt igen sokszor állott nehéz feladat előtt, ami­kor itthon és külföldön a nehéz küz­delem hevében be kellett bizonyíta­nia, hogy kis népünk milyen nagy tettekre képes. Ilyenkor, a nemzet­közi versenyek alkalmával úgy érezte, hogy az egész magyar dolgozó nép szíve dobban vele és várja, hogy győ­zelemre vigye a magyar színeket. Ez a tudat sokszorozta meg erejét a nem­zetközi versenyeken, és ez segítette győzelemre nagy ellenfelekkel szem­ből is. Ugyanilyen érzés fogta el, amikor tudomására jutott, hogy a Hazafias Népfront azt a szép feladatot jelölte ki számára, hogy Gelej és Tiszakeszi népét képviselje a megyei tanácsban. Húszéves sportpályafutása alatt be­járta egész Európát. 1950-ben Moszk­vában együtt versenyzett a legjobb szovjet sportolókkal. Módjában volt látni a nyugati államok munkásainak életkörülményeit, ahol máról-holnapra élnek, nyomorognak a dolgozók s látta a szovjet országot, ahol a lakos­ság kulturális igényeinek kielégítése a legfontosabb feladat. Mint falusi gyermeknek módjában volt megismerni a magyar falu ne­hézségeit, problémáif, amelyek fel­szabadulásunk óta jelentősen csökken­tek um/an, de még igen sok tennivaló van. hagy ezeket véglegesen felszá­moljuk. A magyar sportolók felszabadulá­sunk ófa sokszor érezték, hogy meg­becsült tagjai a magyar társadalom­nak. A megbízatás, amelyet a jelölés­sel, majd a tanácsválasztás alkalmá­val Gelej dolgozói adnak Horváth Vilmosnak, újabb megbecsülés jele. Ügy érzi, hogy ha harminckilenc évé­vel a sport területén már nem is kerülhet a nemzetközi versenyzők él­vonalába, tudása és tapasztalatai át­adásával olyan utánpótlást, nevel majd, amely sok-sok győzelemmel fogja megörvendeztetni dolgozó né­pünket. Részt akar venni emellett Gelej és Tiszakeszi dolgozóinak ügyes, bajos dolgainak elintézésében is. Gelej jelöltje az értekezlet után hosszan elbeszélgetett a község dolgo­zóival. Egymásután kerültek szóba a község legégetőbb problémái: a nyár­ba járó dolgozók részére autóbusz­megálló építése, a község villanyvilá­gításának kibővítése, a falu tüzelő­problémái, a határban az olajkutak fúrása alkalmával feltárt 60—70 fokos bő sugárban felszínre törő víz hasz­nosítása, a falu fiataljainak a spor­tolási lehetőség rendszeres biztosítása. Üj feladataival ismerkedett meg Ge- lejen a kiváló sportoló s úgy érezte a feléje áradó bizalom jeleiből, hogy ezeket a nehéz feladatokat együttes erővel meg is fogják oldani. Sportolói pályafutása alatt sok nehézséget küz­dött le, amikor nemzetünket kép-, viselte a nemzetközi versenyeken. Most újabb feladatok várnak reá. A bizalom, amellyel dolgozó népünk ki­tüntette a kiváló sportolót, újabb nehézségek leküzdésére ösztönzi. Hí­zunk Horváth Vilmosban, a kiváló sportolóban és bízik Gelej dolgozó parasztsága is, amikor a tanácsválasz­tás napján szavazatát adja majd <* Hazafias Népfront jelöltjére. —mes—teto December elején Svédországban szerepel a magvar öbölvívó válogatott A magyar ökölvívó válogatott december elején Svédországban ven* dégszerepel, három mérkőzést vív különböző városokban. Az első mérkőzésre — előreláthatólag Stockholmban — december harmadikán kerül sor. Ezévi jó eredményeivel és jelenlegi nagyszerű formájával Nagy 3* és a győri Balogh érdemelte ki a válogatottságot. Rajtuk kívül Wagner, Horváth, Varga. Kellner, Sólyom, Budai, Papp, Ráduly, Sipőcz, Plachy. Szilvási, Szabó L. és F. Nagy közül kerülnek ki a Svédországba utazó versenyzők. A magyar csapat valószínűleg kedden utazik el, Prágáig vonaton, onnan pedig repülőgéppel. (MTI) SPORT SOROKBAN Sátoraljaújhelyen a tanácsválasz­tások tiszteletére rendezett „Városi Béke Kupa" labdarugó tornán 6 csapat vett részt. Az első helyen — 9 ponttal — a sátoraljáujhelyi Pos­tás labdarugó csapata végzett, s ez­zel elnyerte a Petőfi Sportkör által felajánlott serleget. Sátoraljaújhelyen a JTSB rende­zésében, szeptember 25-től novem* bér 6-ig röplabdajátékvezető tanfo-i lyam volt. A tanfolyamon 12 hall-» gáté vett részt. Az előadásokat Gön­czi Sándor a megyei röplabda tár-» sadalmi szövetség elnöke és Tiszolczi József JTSB elnök tartotta. A tan-» folyamot öten kiváló, a többiek pe* dig jó eredménnyel végezték el. A Déryné Színház műsora Ma este 7 órakor: Szentivánéjl álom. A mozik műsora. BÉKE. November 25— december 1: Titokzatos hajóroncs. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Örs a hegyekben. Kezdés: 4. 6. 8 óra. KOSSUTH. November 25—28: Ernst Thäl- man. November 29----december 1: Vidám csilla­gok. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Arany- kulcsocska. Kezdés: fél 6. háromnegyed 8, vasárnap: fél 4. háromnegyed 6. 8 óra. FÁKLYA. Nov. 25—27: Kémek a vonaton. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Arany- kulcsocska. Kezdés: fél 6, háromnegyed 8. vasárnap: egynegyed 4 háromnegyed 6. 8 óra. Pén­teken csak egv előadás: fél 7 órakor. TÁNCSICS. November 25—27: Vidám csilla­gok. Kezdés: 5. 7 óra. HEJ ÖCS AB A. November 26—28: Karrier Pá- risban. Kezdés: 5, 7. vasárnap 3, egynegyed 6, fél 8 óra. UJDIOSGYÖRI VASAS OTTHON November 27—28: Fekete ház. Kezdés: 5. vasárnap: 3 és 5 óra. — Vasár­nap délelőtt 10 órakor matiné: Támadás 6.25-kor. rOTÓZÓK FIGYELEM! E héten kivételesen úgy kell postára adni a totószelvényeket, hogy azok legkésőbb szombaton délig a Sportfo­gadási Osztályra beérkezzenek. — A vidéki Sportfogadási Kirendeltsé­gek szombaton egész nap zárva tar­tanak. Jó tippekkel nagy összeget nyerhet! ESZAKMAOY ARORSZAO - Magvar Dolgozók Pártfa Megyei Bizottságának napilapfa. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Földvárt Rudolf. SZERKESZTŐSÉG: Aáiskolc Széchenvi o 80. Telefonszámok* 15—015 15—010. 15—017. KIADÓHIVATAL? Miskolc. Széchenvi n 30 Telefon? 15—007 13 007 ____________ Borsodmegvei Nyomdaipart Vállalat Miskolc. Felelős nyomdavezető: SzendrS Inarénl.

Next

/
Thumbnails
Contents