Észak-Magyarország, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-04 / 157. szám
'ZA KIVI AGY AKORSZAG „jáiiiaij, i954. julius 4. A > MADAME CURIE I Húsa évvel I ezrlött, 1931 jú1---------------------i lius 1-én halt meg egy délfranciaországi szanatóriumban Maria Curie-Sklodotrska, a XX. század egyik legnagyobb tu- lósa. Egész életét a tudományos kutatásnak szentelte, kétízben is elnyerte a Nobel-díjat. Maria Sklodowska Varsóban szüle- ott 1867-ben. Apja a matematika és fizika tanyára volt. A fiatal leány tevékenyen résztvetl abban a fórra- dalmi körben, amely hazájának felszabadítását tűzte ki céljául. Ezt a ■irradalmi megmozdulást leleplezek, a kör több tagját bebörtönöz- !ék. Maria Sklodowska kénytelen rolt elhagyni szülőföldjét, Párisba ■:'ázott, ahol rendkívül nehéz körülmények között folytatta egyetemi tanulmányait. 1895-ben férjhez ment Pierre Curichez, a kiváló fizikushoz ■ s kristalografushoz. Férjével együtt a rádióaktivitás kutatásán dolgozott, majd 1906-tól, férje halála után •'gyedül folytatta tudományos mun 'iáját. asszony nevéhez fűződik a rádium fel- "edezése. Kutatásai során felfedezte, ’ így a rádium sugárzás közben új elemekre bomlik, melyeknek egy esze szintén rádióaklív tulajdon- »ágúi. A rádióakiivitás jelenségei bebizonyították, hogy egyik elem átalakulhat másikká. Ez a felfedezés döntő lépés volt az anyag további megismerése felé. A rádium ezüstszínű fém. Kémiaiéig hasonlít a báriumhoz. Egyes ásványokban, ásványvizekben kis mennyiségben gyakran előfordul. Sugarai szétroncsolják az élő szervezet szöveteit, megölik a baktériumokat. Fontos szerepe van a gyógyászatban, rákos daganatok sikeres Curie-né gyógyítására használják. Bomlásával radonná alakul. A radon ugyancsak radioaktiv tulajdonságú, alfasugarakat bocsát ki, atomsúlya néggyel csökken és az ugyancsak rádióaktív rádium A-vá alakul. A rádium A újabb rádióaktív elemekre bomlik fel. Ezek között nevezetes a rádium-F, amelyet Curiené asszony fedezett fel és hazája iránti szerétéiből nevezett el polónlumnak. (Polonia = Lengyelország.) Maria Curie Sklodowska egész éle lében hűséges maradt a proletár nemzetköziség zászlajához. Elénk figyelemmel kísérte leányának, Ire nenek és vejének, Frédéric Joliot Curie-nek értékes kutatásait. Fridé ric J oliot-Curiet apja forradalm szellemben nevelte. A fiatal mérnöl tehetsége korán kibontakozott. A rádióaktivitás kutatásában veti részt, sikerült neki mesterséges rnó■ dón rádióaktív elemeket előállítania 1939-től kezdve a német megszállói alatt resztvett az ellenállási mozgalomban és már akkor megkezdte o harcot az atombomba gyártása ellen Ma a Béke Világtanács elnökének tisztjét tölti be. | Mflría Curie I • Sklodowska--------------------------! halálának SO-ik évfordulóján a haladó emberiség meghajtja az emlékezés zászlaját a nagy lengyelszármazású tudós előtt, aki felfedezéseivel rendkívüli mértékben gazdagította a tudományt. A béke hívei világszerte még clszántabban követelik az atommal foglalkozó tudomány békés célokra való felhasználását, még clszántabban szállnak síkra a népek közötti barátság gyönyörű eszméjéért, a tartós békéért az egész világon. Egy év alatt sokat Vidéken Szeged, Sztálinváros, Miskolc, Pécs, Győr és Szolnok új automataközpontot kapott, ezenkívül jelentősen bővítették többek között Komló, Ózd, Tatabánya, Bácsalmás, Balatonfüred és Sárvár telefonköz. pontját. A miskolci Rákosi Mátyás Nehézipari Műszaki Egyetem, a Sajó menti Vegyiművek, a Láng Gépgyár, a Gheorghiu-Dej Hajógyár, stb. telefonközpontjában végeztek jelentős bővítést, összesen 19.144 mellékállomást helyeztek üzembe a kormány- program megjelenése óta. Az új szakasz egy éve alatt duplájára emelkedett a távíró-állomások száma. A mezőgazdaság és a begyűjtési szervek részére jelenleg is folyik a távgépíró állomások üzembehelyezése. fejlődőit a posta Egy év alatt 256 falutelefont kapcsoltak be, ebből 64 készüléket állami gazdaságban, 88-at termelőszövetkezeteknél, 35-öt gépállomásoknál és 20-at erdőgazdaságokban. Uj könyvek E héten a többi között a következő könyvek jelenlek meg: Engels: A munkásosztály helyzete Angliában. 383 old. Boccaccio: Dckamcron. Válogatás. 115 o. (A világirodalom klasz- szikusai.) Katajev: Az ezred fia. (Regény.) 201 o. (Hazáért és szabadságért.) Kipling: A dzsungel könyve. Űj teljes kiadás. 363 o. Révay József: A párduc. (Regény.) 226 o. Előadás Móra Ferencről a megyei könyvtárban Júliusban lesz 75. évfordulója Móra Ferenc — a minden felnőtt- és gyermekolvasó által jól ismert és szeretett nagy magyar író, az „Ének a búzamezőkről", a „Kincskereső kis ködmön" és még sok más remekbeszabott regény és novella szerzője — születésének. A megyei könyvtár július 5-én, hétfőn este 6 órai kezdettel ünnepli a Miskolcon személy szerint is sokak által ismert Móra emlékét. Az est előadója H. Kovács Mihály középiskolai tanár, aki saját élményeiből eleveníti fel a költő alakját. Az előadásra belépődíj nincs, minden irodalomszerető érdeklődőt szeretettel vár a megyei könyvtár (Szabadság-tér 3.). fl IFIT miskolci csoportja rendezvényei A Társadalom és Természettudo mányi Ismeretterjesztő Társu’at jú lius6-án este 7 órai kezdettel a mis kolci III. kerületi tanáccsal közösen előadást rendez a diósgyőri várban. Előadó Marjalaki Kis Lajos muzeoló gus. Az előadás előtt és után zenét ad a vasgyári ifi-zenekar. Az előadásra városunk dolgozóit és az üdülőkben nyaraló vendégein két ezúton meghívjuk. * A társulat kirándulást szervez július 18-án, vasárnap Miskolc—Eger (a Biikkön át)—Parádfürdő—Kékesre. A kirándulás költsége 80 forint. Jelentkezés d díj befizetésével július 10-ig a társulatnál (Széchenyi-u. 16, I. emelet). Későbbi jelentkezéseket nem fogadunk el. Indulás reggel 7 órakor a társulat elöl, visszajövetel este 9—10 óra kö. zött. Varsóban rövidesen elkészül a 70.009 személyt befogadó sportstadion A lengyel fővárosban gyors ütemben épül a „Budowlani" (Építők) sportegyesületének stadionja, A 70.000 nézőt befogadó stadionban- még az idén több fontos spotteséményt rendeznék. A stadion mellett fedett sport- csarnokot és úszómedencéket is létesítenek. Messzemenően gondoskodnak arról, hogy a rádióriporterek és a sporttudósítók számára minél jobb munkalehetőségeket teremtsenek. A többi között a sajtópáholyok közelében televíziós adások közvetítésére alkalmas berendezéseket szerelnek fel. BÉKE ÉDESANYÁM is, én is nagyon szeretjük a rádiót. Ha nem szól, legalább annyira hiányzik mint a tyúkhúslevesből a só vagy a disznóhússal főzött paprikáskrumpli mellől a sa- vanyukáposzta. A genfi értekezlet megkezdése óta a Szabad Nép kiküldött munkatársainak tudósításait és a genfi értekezletről közölt híreket hallgatjuk legszívesebben s ha jó hírt hallunk, kellemesebb a muzsika, vidámabban megy a munka, érezzük a béke erőinek sikerét. Az elmúlt vasárnap a genfi tudósítás után a második világháború befejezéséről adott műsort hallgattuk, amikor anyám váratlanul közbeszólt, pedig máskor figyelmesen hallgatott. — Jaj fiam, most mi jutott az eszembe. Hirtelen ránéztem, kissé szemrehányón figyelmeztetve, hogy mondanivalóját hagyja későbbre, de szemében könny csillogott és én megbo- csájtottam neki. ö pedig folytatta. — ÖRZSE NÉNÉD tegnap úgy sírt, mint a záporeső. Kukoricát mentünk ültetni az állami tartalékból igényelt földre. Igyekeztünk, hogy még eső előtt a földbe kerüljön. A temető mellett vitt el az utunk. A kerítés sövényből van és közelében az első világháborúban elesett hősök sírját pillantottuk meg. Bármennyire is siettünk, meg kellett állni. „Hősi halott". ez volt az egyik kőtáblára irva. Alatta a név. de már azt nem tudtuk elolvasni, örzse nénéd mégis felismerte, Lajos feküdt alatta, a Marcso ángyom fia. Igaz, te még nem ismerted, mert kicsi voltál. Az első világháborúban halt hősihalált, örzse nénédet, mint kis iskolás lányt I nagyon szerette. Sorkatona volt, ott érte a világháború. Szegény Marcso ángyom, mennyit sírt utána. Várta, hogy hazakerül. Haza is került, de hogy? A szegedi közkórházban halt meg, nem bírta ki a sebesülést. Még tartott a háború, amikor hazahozták. Szegény Marcso ángyom ezért nevelte fel. Három fia és három lánya volt. Férjét bányaszerencsétlen, ség érte. özvegyen nevelte föl mindegyik gyerekét, adta férjhez a lányokat. A háború nagyon kegyetlen volt hozzá, mert mind a három fiát és mind a három lányának férjét elrabolta. Nem tehetett semmit, csak sírt és sírt. Kisírta mind a két szemét, a könny is kiapadt belőlük. Végül nyomorék lett. Később a látását is elveszítette. Megvakult.. Úgy halt meg. EZEKNÉL A SZAVAKNÁL elakadt jó anyám hangja és két kövér könnycsepp gördült végig az arcán. Csend lett. Éreztem, hogy én is könnyezek. Anyám erőt vett magán és újból megszólalt. — De ugy-e, most nem lesz háború? Genf ben megegyeznek és béke lesz az egész világon. Szívem mélyéig hatottak anyám szavai és láttam, miként a könnye csillogása a gyűlöletté, haraggá változik, s utána gyémántként kezd^ ragyogni. Öh ez a könny már merőben más a Marcso ángyoménál. Ettől, már nem vakul meg az én édesanyám, mert szívében kiolthatatla- nul lobog a béke utáni vágy és tudja, hogy az építő béke védelmében rá is milyen fontos feladat vár. BÉKE LESZ-E az egész világon? Erre legjobban ti tudtok feleletet adni, áldott édesanyák. N. Gy. Egy kolhozpászter önfeláldozó cselekedete Ciron Zsigzsitov pásztor egy többszáz tenyészállatból álló juh- nyájat legeltetett a sztyeppén. Váratlanul tűz ütött ki. Erős szél fújt és igy a lángok vészesen közeledtek a nyáj felé. A pásztor azonban nem vesztette el a fejét. Tudta, hogy alig egy kilométernyire egy kis folyó húzódik. Felesége és leánya segítségével felverte a nyájat és gyorsan, egy percet sem vesztegetve a folyó felé hajtotta az állatokat. Nagy munka volt, de sikerült. Az állatok átkeltek a folyó másik partjára, ahova a tűz már nem terjedhetett. De mialatt a pásztor a nyájat a folyó felé terelte, a tűz felperzsel- le sátrát. Sokéves munkájának minden eredménye. a család egész vagyona a lángok martalékává vált. A „Kirov"-kolhoz (Burját-Mongol ASZ- SZK) vezetősége a kolhoz nyáját megmentő pásztornak új otthont, r- 'iákat adott és segítséget nyújtott az elégett háztartási cikkek pí'1’’sóban. A csitai- területi végrehajtóbi- zol'.zJg Zsigzsitov pásztort önfeláldozó cselekedetéért jutalomban részesítette. Leszállították a mozijegyek árát a Szovjetunióban 1954. július 1-től kezdve a Szovjetunió minden mozijában leszállították a helyárakat. A jegyek ára a városokban átlagosan 18 százalékkal, a falvakban 20 százalékkal lett alacsonyabb. A városi mozikban a nap pali előadások — az ünnepnapokat és általános munkaszüneti napokat kivéve — jegyárait 30 százalékkal csökkentik. A fiatalkorú nézők számára az ifjúsági előadások jegyárait a városi mozikban 1 rubelre, a falusiakban 50 kopejkára szállítják le. Egységes 1 rubeles jegyárat állapi, lottak meg a népszerű tudományos, a műszaki és a dokumentfilmek előadásaira. UIIIIIIIIIIIIIIIHtItHlltlinilltlIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIHIIIIlllllllllllllllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIinillllllHIIIIIIHIIIItillllllllllllllinilllllllllllllllllM NEM MAGÁNÜGY (K. Iszajev és A. Galics vígjátéka a Déryné Színházban) TULAJDONKÉPEN abban mutatkozik meg az emberek viszonya a társadalomhoz, hogy ki hogyan érzi meg: mi a magánügy és mi a közügy, mindnyájunk, az egész nép, az egész haza, sőt továbbmenőleg az emberiség közös ügye. Az a mulatságos, komikus helyzetek, félreértések sorozatán felépülő vígjátéki bonyodalom például, amely K. Iszajev és A. Galics „Nem magánügy" c. darabjának előadásán életre kel, semmikép sem történhetnék így egy kapitalista állam viszonyai között. A darab kedves, szórakoztató cselekményének szovjet emberek a hősei, újtipusú emberek, akik vidám, tréfás helyzetekben nagy dolgot cselekszenek az emberszeretet, a hazafiság ragyogó példáját szolgáltatják, anélkül, hogy ezt valami érdemnek éreznék. Alkotó lelkesedésük fonódik itt egybe két sze- elmes pár sok tévedés, félreértés után révbe jutó boldogságával. Arról van' szó, hogy a Moszkva- szálló tizenharmadik emeletének egyik szobájában a Szovjetunió négy különböző messze tájáról érkezett vendég tölti az éjszakát. Amikor reggel megismerkednek egymással, megtudjuk, hogy egyikük, a fiatal Djuzsikov, az északi sarkvidékről, Tajmir félszigetről érkezett, ahol új világ épül a régi, elhagyatott jeges, sivár, de természeti kincsekben gazdag vidéken. Azért jött Moszkvába, hogy e távoli új világ számára szükséges építőeszközöket, mérnököket és sok egyebet kapjon. Egy sereg megbízatása van a lelkes fiatalembernek, aki két napot tölthet a fővárosban és ezalatt szeretné megnézni Moszkva szépségeit is. Az ám, de megnehezíti tervét, hogy közben telefonhívást vár Tajmirból és Tajmir sehogysem akar jelentkezni. Mikor ezt elmondja szobatársainak és lelkesen ecseteli előttük a sarkvidéki új világ szépségeit, egyszeribe mindenik úgy érzi, hogy Tajmir ügye nemcsak Djuzsikov „magánügye“, hanem mindannyiuk ügye. Megosztják maguk közt, ki mit intéz el a Djuzsikovra bizott sokágú feladatból, mialatt 5 a telefonhívásra vár és egyben vállalja, hogy azalatt helyettesíti egyik szobatársát, Kirpicsnyikov elvtársat, aki egy műsoriroda igazgatója és ide, a szállodába várja a szerződtetésért jelentkező művészeket, artistákat. IGY INDUL EL a félreértések sorozatába gabalyodó, mulatságos cselekmény, amely a bohózati helyzetek torlódása közben is világosan, egyértelműen tör az eszmei mondanivaló kibontása felé. Pillanatra sem válik öncélúan nevettető, a polgári vígjátékok és bohózatok síkjára tévedő cselekménnyé. A darab egyik mélyen megkapó, felemelő jelenete az, amikor a szobatársak a telefonon jelentkező tajmiriaknak egyenkint elmondják, ki hogyan intézte el a vállalt feladatokat és a kérdésre, hogy kik is ők, összenéznek és szerényen így felelnek: „Néhány szovjet ember.. Ebben a három szóban összesűrűsödik a darab egész mondanivalója. Nem akármilyen emberek ezek az egyszerű szereplők — szovjet emberek, akik tegnap még nem is tudták, hogy Tajmirnak milyen problémái vannak, de amikor megtudták, azonnal harcba álltak, hogy Taimir megkapjon mindent, amire szüksége van a fejlődéshez. A szobatársak lelkesedése magával ragadja Kirpicsnyikov odaérkező feleségét, a szerződésre vágyó énekesnőt, a ripacskodó artistát, a takarítónőt épúgy, mint a fiatal Gricskó mérnök szerelmesét, Ljuba Popova most végzett olaj mérnököt és Baburin apó Djuzsnyikovba szerető unokáját. A NEM MAGÁNÜGYET az idényben több vidéki és két budapesti színház mutatta be nagy sikerrel. A Déryné színház tájszínház-részlege hónapokig játszotta a darabot a megyében, amíg most a drámai hét alatt hosszabb időre bekerült a miskolci színpadra. Az előadást Déri Éva Hetés György segítségével rendezte. A szerzők dramaturgiai módszere erősen emlékeztet a régi bohózatszerzők félreértéseket halmozó bo- nyodalomszövési módszerére, ami sokszor a mesterkéltség hatását keltheti, ha a rendező « az együttes a villanásszerűen váltakozó jeleneteket nem tudja természetes folyamattá áthidalni. Déri Éva ügyes rendezői kezére vall, hogy a bonyodalom mesterkélt.sége nem érződött az előadáson és helyesen domborodott ki a komikus helyzetképek és mulatságos fordulatok közepette Is az eszmei vonal. A vígjáték központi szereplője, aki egyben legtöbbet forgolódik a színpadon, Djuzsikov, aki Prókay István alakításában úgy elevenedik meg, mint azoknak a lelkes szovjet fiataloknak a típusa, akiket őszintén tud hevíteni a tudat, hogy új, nagy alkotások részesei lehetnek, s akiknek ifjúi lelkesedése magával tud ragadni másokat, öregeket, fiatalokat, mindenkit, mert sugárzik belőle a meggyőző optimizmus. Ahogy lelkesedik Tajmir ügyéért, olyan tisztán tör fel szerelme Baburin apó unokája, Dunja Iránt, akiről a végső fejleményekig azt hiszi, hogy szobatársa, Griskó fiatal geológus szerelmese. Vívódik is magában, amikor látja, hogy a gyámoltalan Griskó milyen könnyen mond le Dunjárói az 6 javára. Máthé Éva annyi közvetlenséggel, bájjal formálja meg a Tambovból Moszkvába került Dunja alakját, hogy el is hisszük Djuzsikov percek alatt fellobbanó érzéseit, amikor a kislány a távoli vidék népdalát elénekli előtte. Máthé Éva következetesen eleveníti meg a bájos leányalak gyermekien kedves jellemvonásait. A BONYODALOM elindítója valójában a mozgékony Kirpicsnyikov, aki „minden lében kanál“ jó értelemben vett típusa. Saját dolgai mellett legalább úgy érdeklik mások dolgai, mások problémái, ö az, aki Djuzsikov „magánügyében" elsőnek látja meg a közös szovjet ügyet és hívatlanul is szervezni kez'U a közös segítségnyújtást. Fekete Alajos megszeretteti velünk ezt a szele- burdi, kissé papucshős, de igen rokonszenves figurát, aki — mint kiderül — joggal tartja félő tiszteletben kardos, határozott feleségét. Merthogy az asszony (Varga Irén igen jó jellemalakításai is inkább anyáskodó fölénnyel kezeli szertelen férjecskéjét és olyan fából van faragva, hogy amit kezébe vesz, azt el is intézi ezer akadályon keresztül is. Amilyen „anyai szigorral“ beszél Kirpicsnyikowal. bizonyára úgy beszélt a minisztériumban is, hogy Tajmirnak megszerezze a golyóscsapágyakat. Baburin apó. a tambovi öreg méhész, a darab legkedvesebb figurája. Pagonyi Nándor sok természetességgel tette élő alakká az egyszerű kolhozparasztot, a régi kommunistát, tapasztalataiból tudja, hogy aki eredményeket akar elérni a köz érdekében, ha úgy adódik, nem szabad sajnálnia hangját — és ha a bürokratizmus csökevényeivel kerül szembe, asztalt csapkodó öklét sem. És mert tudja ezt, előre felkészül lelkileg Is az esetleges vaskalapos- ság elleni harcra. Csak éppen azt nem tudja, hogy őmaga is vaskalapos, amikor énekes pályára törekvő lányát erőszakkal Tambovban akarja tartani a méhei mellett. No de csakhamar belátja — ahogy ezt Pagonyi elhihetően érzékelteti —, hogy a fiatalság feltörő vágyainak útját állni: badar erőlködés. GRISKÓ, A HARMADIK SZOBATÁRS, gátlásokkal tele szerelmes, de lelkes mérnök. Halálosan szereti Ljuba Popova fiatal mérnöktársát, azért jött Moszkvába, hogy nyélbeüssék boldogságukat, de amikor a sok zavaró körülmény után végre összekerülnek, szinte a szobatársaknak kell őket összeboronál- niok. Siménfalvy Lajos ábrázolásában kissé kínosan mafla fiú ez a Griskó — ami már patológikus jelenségnek tűnik — de végül mégis épkézláb fiatalemberré fejlődik, csak éppenhogy túlhirtelen így az átalakulása. Zsolnay Judit úgy állítja elénk Ljubát, az életbe kilépő végzett diáklányt, az új mérnököt — akiben a szerelem érzése együtt lobog a hivatástudattal —, hogy ha nem tudnánk kiről van szó, akkor is kitalálhatnánk magatartásából: diáklány,« fiatal mérnök-féle lehet. Somló Mária (Ljuba anyja). Pintér Ila (takarítónő), Szemlér Mária (a mértéktartóan alakított énekesnő), Simon Géza (a kockáskabátos, nagyhangú artista ripacs), Csiszér András (az életunalomba merevedett zongorakisérő) kisebb szerepei egy-egy színes szálat képviselnek a konfliktusmentes bonyodalomban, amelynek negatív szereplői nincsenek is. A mindvégig egy színen játszódó cselekmény díszletének tervezője. Utó Endre ízléssel oldotta meg feladatát. MEG KELL JEGYEZNÜNK, hogy ezen a miskolci „hivatalos bemutatón“ az előadás menete nem volt eléggé lüktető, de figyelembe vettük, hogy több szereplő a budapesti drámai hét fáradalmai után kapcsolódott újólag a Nem magánügy előadásába. (hb)