Észak-Magyarország, 1954. március (11. évfolyam, 51-76. szám)

1954-03-23 / 69. szám

f ÉSZXKMÍGYAKÖH5ZAG KbÍIS, iS» vOMltts *< .A. jN^ojszejev^egyíittes JVLisfcolcon Vasárnapi sporteredmények MISKOLC DOLGOZÖI már ta­valy, tavalyelőtt is türelmetlenül kérdezgették a barátsági hónap ide­jén: vájjon a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese, a Mojszejev- együttes eljön-e? Várták a régi ked­ves barátokat, akik már két ízben nyújtottak feledhetetlen élményeket, amelyekről hónapokig beszéltek. De hiába. Most aztán, amikor olvastuk, hogy Budapestre érkeztek, csak fo­kozódott kíváncsiságunk: de eljön­nek-e Miskolcra is? .. El kell jön­niük, lehetetlen, hogy elkerüljék ezt a várost, ezt a megyét, ahol annyi szerető barát várja őket ... Nem csalódtunk bennük: eljöttek és két gazdag estével ajándékoztak meg. Csak azt sajnálhatjuk, hogy nem láthatta őket mindenki, aki lát­ni szerette volna­Már sokait hallottunk, olvastunk arról, hogy „Béke és barátság" cí­mű műsorukba 10 népi demokra­tikus ország népi táncait sorolták te. Kíváncsian vártuk ezeket, de éppoly kíváncsiak voltunk azokra a régi számokra is, amelyeket elnéz­nénk sokszor, mint ahogy az ember nem győz betelni egy klasszikus ze­nemű, egy opera, vagy egy igaz, gyönyörű népdal élvezetével. EGYMÁS UTÁN peregnek a szebbnél szebb tánckreációk. Orosz,, tadzsik, magyar, moldvai, koreai, kínai, ukrán népi táncok elevenednek meg magas művészi színvonalon, olyan művészek tomácsolásában, akiknek vérükké vált a mozgásnak, az arcjátéknak minden szépsége, bája és ereje, amely a népek fiainak, lányainak tiszta érzéseit fejezi ki- Az együttes nagyszerű népművészei, akiknek tekintélyes része kiérdemel­te a Sztálin-díjat és az „érdemes művész'* címet, át vannak itatva a népek testvériségének magasztos ér­zésével. Ez kiérződik akkor is, ami­kor saját népük érzelemvilágát, né­pi jellemvonásait fejezik ki, s akkor is, amikor más népeknek a táncon keresztül megnyilatkozó sajátos ér­zelemvilágát élik át. Joggal beszélünk a Mojszejev- együttes műsorával kapcsolatban az átélésről, amely az ösztönös tánc­művészetet a színész művészetével gyarapítja, emeli magasabb szintre. Az együttes, mint tudjuk, nemcsu- pán egyes tájak népi táncait dolgoz­za fel, hanem az egyes tájelemekből új táncokat kreál, anélkül, hogy a tajelemeket meghamisítaná. Ezek az új táncok a kisebb néprajzi egy­ségek elemeit fogják össze az egész nemzet jellemző táncává. így születtek azok a táncok és népi játékok, .amelyek hamisítatlan népi elemekből új nemzeti színeket és tartalmat, a nép új életének mon­danivalóit, szépségeit juttatják kife­jezésre. Gondoljunk például az üt táncból álló orosz szvitre, az orosz vetélkedőre, az „ünnep a kolhozban1' című táncjátékra- De így születtek azok a játékok is, amelyek az egész szovjet nép forradalmi vagy honvé­delmi harcainak hősi élményeit (Partizánok) elevenítik meg a tánc művészi eszközeivel. Az együttes tág teret ad műsorában egyes művészi magaslatokra emelt eredeti népi tán­coknak is, mint a bjelorussz „Krumplicska", a moldvai „Kaszá­ló", a koreai pásztortánc, stb. MIÉRT VAN ennek a sokrétű, színes és változatos műsornak olyan lenyűgöző hatása? —n Azért, mert ezeket a táncokat és játékokat a né­pek teremtették és a művész keze formálta gyönyörű csokorrá. A nép ösztönös művészete egyesül bennük a művész tudatos alkotómunkájával. Az egyes műsorszámok közül most is mély hatást keltett a már ismert „Partizánok" című kompozíció, amely a partizán-élet, a partizán harcok táncba formált hősköltemé­nye. Csodálatos erővel fejezi ki a partizánok rettenthetetlenségét, azt a harcos szellemet, amely állandóan hátában fenyegeti az ellenséget és ott csap rá, ahol legkevésbé várja- A tánc kidomborítja a bátor haza­fiak elszántságát) rendíthetetlen nyugalmát, öntudatos fegyelmezett­ségét és félelmetességét, a sikeres harci vállalkozás után pedig derűs elégedettségüket. Nem kisebb sikere volt az ugyancsak ismert „Krump­licska" c. bájos bjelorussz táncnak, amelyet meg kellett ismételni. Igor Mojszejev sok szép új kreá­ciója között is kiemelkedő helyet foglal el az „Ünnep á kolhozban'* c. több részből álló táncjáték. Az első részben a kolhoz vigadó emberei vo­nulnak fel, miközben öt idősebb harmónikás pádon ülve szítja a jó hangulatot. Fiatalok szállingóznak dallal, harmonikaszóval a színpadra, köztük egy deli traktoros legény. Évődés, vetélkedés indul közöttük. Két adminisztrátor valami számlán vagy más iraton veszekszik a zene ütemére egymással, az öregebbiket most is az „ügydarab“ érdekli, de a fiatalabbiknak már viszket a talpa a táncolok láttára. Idősebb asszony és férfi is megjelenik a fiatalok kö­zött Egyideig gyönyörködnek az if­júság örömében, de aztán ők sem maradnak el. Feledhetetlenül édes jelenet az, amikor az öreg kolhoz­parasztban is megmozdul a régi vir­tus, ő sem hagyja magát, versenyt táncol a fiatalokkal, akik végül is magasba emelve ünnepük a ruga­nyos lábú öreget. NO ÉS A MÁSODIK RÉSZ: a „Boldog anya"! A szovjet nép vi­rágzó boldog életének egy darabja elevenedik meg, amikor a boldog anya levelet kap nyolc fiától, hogy nyolc menyasszonyukkal meglátogat, ják őt. Megjön -a nyolc fiú, akik közt van repülőtiszt, tengerész, mérnök, vasutas és így tovább — a nyolc ragyogó szépségű menyasz- szonnyal. Párosával vonulnak be. majd körtánc alakul ki a boldog mama körül, aki gyönyörködve ve­szi szemügyre egyik menyasszonyt a másik után. El van ragadtatva fiai­nak választásától s ez a megelége­dettség tükröződik finom mosolyá­ban. Látják ezt a fiúk is s szinte büsz­keség tölti el őket, még vidámabban táncolják körül a bájos mamát. Az­tán búcsúzkodnak A repülőtiszt motorbúgásra libben el párjával. Mozdonykürtje búg fel, amikor a vasutas fiúval sorra elvonulnak a színpadról a többiek is­Szovjet emberek táncai ennek a többrészes játéknak az egyes mozza­natai éppúgy, mint a kitörő jóked­vet árasztó, egyre lüktetőbb tempó­jú ukrán „Gopak", vagy az „orosz ve­télkedőnek" virtusos táncmotívumai de úgy érezzük, mintha a mi népünk lelke is megelevenednék bennük. A legények, leányok kedves vetélke­désében ráismerünk a mi „vetélke- dőinkre*’, csak éppen a motívumok másak. A táncban megnyilatkozó ízes humor, rátartiság, virtuskodó haj­lam és végül a mindent szétfeszítő kollektív vidámság — egy ott is, itt is. A tánc, a népek legközvetle­nebb világnyelve, éppúgy érhető ott, mint itt- Ezért van — úgy érezzük — a népi táncnak olyan testvériség­formáló ereje a különböző nemzetek között. CSAK ÍGY ÉRTJÜK MEG azt is, hogy a Mojszejev együttes olyan feladatra vállalkozhatott, mint az évezredes elzártságban fejlődött kí­nai tánckultura egyik jellegzetes al­kotásának, a „Szancsakou" című kreációnak a tolmácsolása. L. Golo­vanov és V. Szavin Sztálin-díjasok bravúrosan játsszák, táncolják, tor­názzák meg a játék mondanivalóját, s ez magában is nagy teljesítmény. Ha nem is izzik ügyeskedésükben a kínai művészek sajátos, artista-tán­cos és külön népihumortól eredő be. idegzettsége, amit a Kínai Népi­együttes előadásában tapasztaltunk, a lényeget világosan adják vissza. Mindaz, amit a Mojszejev elvtárs vezetése alatt álló együttes a „Béke és barátság'* műsor magyar és más nép táncaiból bemutattak, úttörő munka annak a nagy és nemes cél­nak az érdekében, hogy mint dalaik, kai, úgy táncaikkal is közelebb ke­rüljenek a béketábor népei egymás­hoz, még jobban megértsék egymás sajátos lelkivilágát és értékeikkel gaz­dagítsák közös kincsesházunkat. Mis­kolc és megyénk dolgozóit a Mojsze­jev együttes harmadik látogatása to­vábbi harcra lelkesíti, hogy erőit megfeszítve a nagy Szovjetunió ve­zette békeharcot diadalra segítse. H. B • A MOJSZEJEV EGYÜTTES Mis­kolcról hétfőn Debrecenbe utazott. A búcsúztatásnál Mojszejev elvtárs megköszönte a lelkes fogadtatást és ígéretet tett, hogy legközelebbi láto­gatásuk alkalmával új, még az ed­diginél is szebb műsorral fogja meg­lepni dolgozóinkat. ATLÉTIKA Mozgalmas vasárnapja volt megyénk atlétikájának. A megyei középiskolás és több szakszervezeti sportegyesület terüle­ti bajnoksága nagy tömeget mozgósítót» tak ezen napon. A középiskoiások mezei futóversenyén és a Munkaerőtartalékok területi bajnok, ságán igen sok fiatal indult. A szakszervezeti sportolók terüleli ver­senyén a bányász területi elnökség vé­gezte a legjobb szervező munkát — 66 induló volt a versenyen. A többi területi elnökség versenyén alig néhány verseny, zöl láthattunk Elmaradt n Lokomotiv te­rületi versenye A középiskolai megyei bajnokság szín­vonalas. nagy küzdelmet hozott. A ver. seny hiányossága csak az volt. hogy a megyei tanács oktatási osztálya nem ké­szült fel kellően a tömegversenyre. Hiá. nyoztak a rajtszámok, ami késleltette^ a verseny eredményének értékelését. Nem gondoskodtak arról sem, hogy a ver­senyzők megfelelő helyen öltözködhesse, nek. így a verseny résztvevői a közeli bokrokban, téglarakások mögött voltak kénytelenek vetkőzni. Hiányzott a ver­senyről a sportorvos, aki nélkül pedig versenyt. — főleg ilyen tömegversenyt, nem lehet rendezni. A versenyt, ahol annyi jő szakember volt jelen, mint a középiskolások versenyén, nagyobb kö. rültekintéssel kellett volna lebonyolítani. Hiba volt. hogy versenydíjről nem gon­doskodtak. A mezei bajnokságok ered. ményei: Középiskolai megyei bajnokság (270 induló): A megyei bajnokságot a következő ver­senyzők nyerték: Serdülő leányok versenye (táv 600 m): Hankusz Miskolci Tanítónőképző 1:55. Csapatversenyben 1. » Sárospataki Ta. nítőképző 11 pont Női ifjúsági (táv 800 m.): 1. Bírta, Miskolci Vámos Ilona gimnázium 2:36.4. Csapatversenyben: 1. Miskolci Vámos Hona gimnázium 20 pont. Serdülő fiú 1500 m.: 1. Rózsa, miskolci Földes gimnázium 4:46 2. Csapatversenyben: miskolci Földes gimnázium 25 pont. Ifjúsági fiú 2000 m : 1 Szarka, Ózdi Kohászati Technikum 6:25.4 Csapatver­senyben: Ózdi Kohászati Technikum. 40 Pont. Építők területi bajnokság: Női felnőtt 800 m.: I. Kriskó Ilona, Borsodi Mélyépítők, 3:23.6. Férfi felnőtt. 3000 m.: Viszián György, Borsodi Mélyépítők 11:53. Fáklya területi bajnoksár győztesei: Női felnőtt. 800 m.: Ablonciné. Mis­kolc. 2:52 1. Férfi felnőit. 3000 m.: Dénárt, Miskolc. 11:122 Női ifjúsági. 800 m.: Kertész. Miskolc, 2:44.1. Leány serdülő. 600 m.: Kiss, Miskolc, 1:49. Fiú ifjúsági: 1500 m.: Kisely, Nyír­egyháza. 6:48. A bányász területi bajnokság győztesei: 3000 m. férfi felnőtt: Huszár. Kűri. tyán. 11:394. 2000 m férfi ifj ! Szeberényi. Fetöfl- bánya, 8:00.9. 1 1000 m serdülő fiú: Sesziák. Kun- tyán, 3:43 800 m. női felnőtt: Csikós. Kurityán, 4:15. 500 m. női ifi.: Szegő. Ormosbánya, 2:06.3 500 m női serdülő: Berencsés. Som. sály. 1:51 LABDARÚGÁS: Diósgyőri Vasas—Csepeli Vasas 5:1 fl:l) Az első félidő kiegyenlített küzdelmet hozott. Mindkét csapat sok hibával ját­szott. A iámadósorok meddőségét az idézte elő, hogy nem alkalmazták * hely- cseres támadásokat. Legtöbb esetben kö, zépen futottak a támadások, ami ellen a védők könnyebben tudtak védekezni. Az első gólt a 13 percben érte el a Di Vasas. Dobö a Di Vasas javára megítélt sza­badrúgást nem a kapura lőtte. hanem Pocsayhoz játszott, aki néhány lépést tett a labdával és utána a kimozduló kapus mellett « hálóba lőtte. 1:0 Öt perc múl. va majdnem azonos módon egyenlített a Csepel Ughy révén. 1:1. A 30. percben Dobó tiszta helyzetben a kapusba lőtte a labdát. Utána » csepeli Mészáros hagyott kihasználatlanul egy 11-est A 65. percben Szigeti szerezte meg a vezetést a Di. Vasas javára. 2:1. Egy perc múlva Gondos lőtt újabb gólt. 3:1. A 74. percben Dobó volt eredmé­nyes. 4:1. A 80 percben Szigeti fejes, góljával 5:l-re alakult az eredmény. A diósgyőri csapat a második félidő­ben nyújtott lendületes, gyors és sokkal színesebb játékával rászolgált a győze­lemre. Károlyi hibátlanul védett A hát­védhármas jó teljesítményt nyújtott. Az első félidőben Kakuszi, a másodikban Kékesi volt a jobbik. Dudás végig egyenletesen és jól látta el feladatát A fedezetsorban Peller kitűnő teljesítményt nyújtott. Reiter is tartja jó formáját. A támadósorban Gondos volt a legjobb. Pocsay. főleg amikor foglalkoztatták, volt igen' hasznos a gólok előkészítésében. Dobó kissé tartózkodóan játszott. Szigeti a második félidőben feljavult Bujlort ke. veset foglalkoztatták, legtöbb esetben jót oldotta meg helyzeteit. A többi mérkőzés eredményei: Vasas Izzó—Bp Vörös Lobogó 0:0. Győri Vasas—Bp. Dózsa 3:2. Bp Vasas- Szegedi Haladás 1:0, Bp Honvéd—Kini­zsi 2:0. Salgótarjáni Bányász—Dorog 4:2. Szombathely—Sztálin Vasmű Építők 1:1. A t bajnokság: állása a III forduló után: 1. Bp Honvéd 3 3 __ __ 11:2 6 2, Diósgyőr 3 3 — — 11:3 6 3. Vasas Izzó 3 n 1 — 5:3 5 4. Bp Kinizsi 3 2 — 1 5:2 4 5. Bp. Dózsa 3 n — 1 7:4 4 6. Salgótarján 3 2 — 1 7:6 4 7. Győri Vasas 3 2 — 1 7:7 4 S. Szombathely 3 — 2 1 4:6 2 9 Bp Vörös Lob. 3 2 1 1:2 a 10. Csepel 3 1 — 2 4:10 2 11 Bp. Vasas 3 1 — 2 2:8 a 12. Sztálin Vasmű 3 — 1 2 5:7 > 13 Szegedi Haladás 3 — 3 5:8 14. Dorog 3 — — 3 4:10 *4 NB. I tartalék: Di. Vasas—Csepeli Vasas 1:0 (0:0) Az NB II. keleti csoportjában sx Ózdi Vasas tovább folytatta sikeres szereplé­sét Pereces otthonában győzte le a mull évben még NB Les Budapesti Postást. A SajószentPéteri Bányász megérdemelt győzelmet aratott a Miskolci Lokomotiv felett. Meglepetés a Miskolci Építők ve­resége a Nagybátonyl Bányásztól. A for­duló eseményei: Sajószentpéter—Miskolci Lokomotív 3:1. Nagybátony—Miskolci Építők 1:0, Ózdi Vasas—Bp. Lokomotiv 4:0. Pereces—Bp, Pqstás 2:0, Debreceni Lokomotív— Debre. cent Honvéd 3:1, Eger—Kisterenye 1:0, Gödöllő—Salgótarján 3:1, Nyíregyháza—- Miskolci Honvéd 3:2. MOTORSPORT Igen nehéz és változatos terepen ren- dezte meg a Miskolci VTSB motorkerék­páros furaversenyét. A férfi versenyzők) 210 km-t. a nők 100 km-t tettek meg. Négy kategóriában 38 versenyző Indult. Az egyes kategóriák győztesei: Női 125 kcm.es kategória: Molnár Miskolci Honvéd. Férfi 125 kcm-es kategória: Szilágyi, Miskolci Petőfi. 150 kcm-es kategória: Erdődi. Kazine. barcikai Építők. 250 kcm-es kategória; Járő. Miskolci Zalka Máté KOSÁRLABDA A kosárlabda országos bajnokság soráti a Di. Vasas női csapaja 51:50 arányú ve, reséget szenvedett a Székesfehérvári Épí­tők csapatától. KÉZILABDA Megindultak az országos kézilabda!)»!, noksáe küzdelmei. Az első fordulóban tt Miskolci Lokomotív női csapata kispá­lyán 4:4 arányú döntetlen eredményt ért el a Gázmüvek ellen. A Di. Vasas férfi1 csapata 14:8 rn verte meg a Veszprémi Haladás csapatát. Nemhivatalos tn ton ve remények. A sportfogadások 1954. évi március H.l 12. heti fordulójára beérkezett 337.258 Ü db. kéjhasábosnak megfelelő tippszelvény. Felosztásra kerül összesen 505.937 ft. AB első és második nyerőosztályban egy­aránt 151.781 ft., a harmadik nyerőosz­tályban pedig 202 374 ft. 12 találatot 43-an értek el. A nyere, ményösszeg egyenként kb. 3500 ft. 11 találatos szelvények szám, 879 db A nyereményösszeg egyenként kb 170 ft. 7473-an értek el fiz találatot. A nyere, ményösszeg egyenként kb. 27 ff. (MTI) Kinevezték az ötéves tervkölcsön szombaton kezdődő búzásait ellenőrző sorsolási bizottságot Már csak néhány nap választ el ben­nünket az ötéves tervkölcsön 8. sorsolá­sa n a k megkezdésétől. Március 27-én, szombaton délután 1 órakor Budapesten újra megperdülnek a sorsolási kerekek. A kötvénytulajdonosok millióinak kép­viseletében sorsolási bizottság ellenőrzi HÍREK Éjszakai ügyeletes orvosi szolgálat 1 Megyei kórház (tel.: 36—3633, 1. Ka. ziDCzy u. 20. (15—032). 3. Ujdiósgyőr I u. 4. sz. rendelő (21—287). Ügyeletes gyógyszertáraK Állandó éjszakai szolgálat: Miskolc: Szabadság tér 2. sz. Malinovszkil u. 2. sä Ujdiósgyőr: Marx Károly u 38. Hejő* csaba: Csabavezér u. 68. sz. Vasárnap ügyelefet nem tart. Ma Diósgyőrött az Árpád utca 12. szám alatti gyógyszertár tart éjszakai szolgá­latot IDŐJÁRÁS Várható időjárás kedd estig: Felhős, oárás. helyenként ködös idő. Ma több helyen, holnap már csak néhány helyen eső, vagy havaseső. Mérsékelt délkeleti— déli szél. Az éjszakai lehűlés alig válto­zik, a nappali hőmérséklet főként délen emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek kedd reggel egy-négy fok közölt, néhány helyen gyenge fagy. Délben 8—11 fok között A fűtés alapjául szolgáló várható kö. zéphőmérséklet kedden négy fok fölött lesz. — Mint n ,,Reuter“ jelenti a texasi Fort Worfliból, egy „Sabreje“ mintájú lökhajtásos iskolagép — amely szómba, ton egy útján a hangsebességnél gyor­sabban repült — szerdán lezuhant. — Kisiparosok! Március 24.én este 7 órakor a Magyar,Szovjet Társaság szék­házában (Déryné u 5.) tartja a Kisipa­rosok Országos Szabadszervezete (KIOSZ) miskolci helyicsoportia vezető­ség. és küldottválasztó taggyűlését. Tag­sági könyv felmutatása kötelező. Veze­tőség — Hosszú hetek óta készülődik Operahá, zunk Erkel Ferenc ..Hunyadi László“ című dalművének felújítására. Operahá­zunk Hunyadi László című dalmű fel­újítása méltó lesz a nagy zeneköltőhöz, a magyar opera megteremtőjéhez: Er. kel Ferenchez. A felújítás sikeréért mind a művészeti, mind a műszaki dol­gozók nagy odaadással dolgoznak — HIBAIGAZÍTÁS. Lapunk március 21-i számának első oldalán a ,,Használjuk ki a jó idő minden percét“ című cikk má­sodik bekezdésében helytelenül » követ, kező mondat szerepelt: ,,A putnoki járás 32 községe minden szem tavaszbúzát, két községe pedig — Ilernádpetri és Puszfa- radvány — minden kalászost elvetett«“ Ilernádpetri és Pusztaradvány községek ugyanis nem a putnoki, hanem az encsi járás községei. a húzásoikat. A pénzügyminiszter a SZOT, DISZ, MNDSZ, MEDOSZ, SZÖVOSZ, az Országos Béketanács, a fővárosi tanács, a pénzügyminisztérium és ffz Országos Takarékpénztár javaslatai alapján 19 tagú sorsolási bizottságot nevezett ki — A MÚLT ÉVI KÍSÉRLETEK folyta- tásaként hazánkban is megkezdik a mű- trágyaszórást, rizsvetést» illetve a nö­vényvédelmet repülőgépről. A szolnoki cukorgyár célgazdaságán&k területén és a tiszasülyi állami gazdaság rizstelepén rövidesen megkezdi munkáját egy P O. — 2. mintájú repülőgép — A ,,1‘Humanité“ jelentése szerint n Tuniszi Kommunista Párt nyilatkozatot bocsátott ki a tuniszi diákok március 13 i tüntetésével kapcsolatban, amelynek során három embert megöltek, sokat megsebesítettek és számos tüntetőt letar, tóztattak. _______________________ Tüzelő-szén telepeinken kor­látlan mennyiségben kapható. Tüzép V. i A Déryné Színház mai műsora Este 7 órakor: Keringőesf. Bérlefszü, •net. < ......­A moxik műsoras BÉKE Március 18—24: Mexikót lány. Kezdés: fél 6, háromnegyed 8, vasár, nap: 4. 6. 8 óra. KOSSUTH. Március 18—24: Senki nem tud semmit. Kezdés: fél 6. háromnegyed 8. vasár­nap: fél 4. háromnegyed 6. 8 óra. TÁNCSICS Március 23—25: Póruljári kereszteslova gok. Kezdés: 5. 7 őrá, vasárnap: 8, 5. 7 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Március 21—23: Visszatért szerelem. Kezdés: 6. vasárnap: 4. 6, 8 óra. UJDIÓSGYŐRI BÉKE. Március 21—23: Vidám verseny és Költözik a hivatal. Kezdés: háromnegyed 5, 7 óra. vasár­nap délelőtt 10 órakor, délután fél 3, háromnegyed 6. 7 óra. északmagyarorszAo A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának nantlada. Szerkeszti: . szerkesztőbizottság Felelős ktadó: Kovács István. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc. Szérhenvt a. 30. Telefonszámok: 15—015. 15—016. 15—017. KIADÓHIVATAL: Miskolc, Széchenyi n. 30. Telefon: 15—907. Posiafiók: 114. Borsodmegye. Nyomdaipari Vállalat. Miskolc. Felelős nvomdavezető- Széniről Tmréné. Apróhirdetések Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10 forint, vasár« és ünnepnap 20 forint. Minden további szó hétköznap 1 forint, vasár- és ünnepnap 2 forint, A DIMÄVAG Gépgyár felvételre keres: forgá­csoló, kovács szakmunká­sokat és férfi segédmun* kásokat Jelentkezni lehet minden nap délelőtt 7-től 10 óráig, a DIMÄVAG Gépgyár munkaerőgazdái- kodásl osztályán. Bővebb felvilágosítást a munka* erőgazdálkodási osztály ad 411 Kőműves szakmunkáso­kat, segédmunkásokat azonnal felvesz, a Miskol­ci Építő és Épület-iavító Vállalat Széchenyi u. 8 sz 449 Férfi segédmunkásokat felvesz a Miskolci Üveg­gyár. Miskolc. Tatár u. 56. 477 A Diósgyőri Vendéglátó* Ipari Vállalat, Miskolc, Sztálin u. 123. megvételre keres hitelesített szeszfo- kolót. 476 Takarítónőt felveszünk. Cím a kiadóhivatalban. Jókarban lévő férfi és női szabógépet. továbbá öltözőszekrényeket, alkal­mas ruhásszekrényt és üzleti állványokat ve. szünk Miskolci Ruházati Bolt központ. Széchenyi u. 38 469 Budapesti 1 szoba kony, hás lakást elcserélném 2 saoba. fconyhás miskolci­val. Értekezni lehet Uj­diósgyőr. Daru utca 30. Hollósnál 785 A Miskolci Háziipari Szövetkezet június, július és augusztus hóra. lehe­tőleg q fürdőhöz közel 2 vagy esetleg 3 helyiségből álló villarészt keres bér­be üdültetés céljára Le­veleket ármegjelöléssel Miskolc.. Széchenyi u. 21. í W kór. 458 Találtak egy fekete tan ka sertést, igazolt tulaj­donosa jelentkezzen a Miskolci Húsipari Válla­lat Vásártér u. 21 alatti irodájában. Felsőiét teliháló, gyer­mekágy. ágyneművel és középszőnyeg eladó. Zöld­fa utca 27 810 Március 19,én este elve­szett zsebórámért jutalmat adok. Kovács József. Vá, sártér út 25. 811 Istállótrágya eladó, vagy alomszalmáért elcse­rélhető. Istállót bérbe ve­szünk 10—12 ló ítészére. Rudas L. u. 8 sz. 490 Takarítónőt felvesz a Miskolci Cipőnagykereske­delmi Váll Kazinczy u. 3 497 Dolgozó házaspár búto­rozott szobát keres. Mis­kolci Cementáruipari Vál, lalat. József Attila u. 23. Telefon: 35--345. 489 Soltész János kazincbar­cikai lakos 1 nyolc éves pej, heréit, csillag jegyű lóról szóló marhalevele el­veszett Megsemmisítem Rutnok. 1954 február 24. Hajdú Pál sk vb. elnök 496 Gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőt és segéd­munkást azonnali belé, péssel fölveszünk. Tej­ipari Szállítási Válla­lat Szemere utca 5. 484 A Miskolci Sertéste­nyésző és Hizlaló Válla, lat. Hunyadi utca 32 ke, rés nagy elméleti és fizi­kai gyakorlattal rendelkező főgépészt, aki a mezőgaz­dasági gépek és villany, motorok. terén is teljes szakértelemmel rendelke- rik. «6 PTakátragasztóf (férfit« vagy nőt) felvesz az Ál­lami Hirdető Vállalat, Széchenyi u 83 483 Jól fejelő borjas tehén eladó Miskolc. Bandzsal- gó, Hajiing. 796 Villanyszerelőt keres 4 Miskolci Ruházati KTSZ, aki villanymotor tekercse­léséhez is ért. azonnali be„ iépésre. Cím: Ruházati KTSZ. Széchenyi u 29 Központi iroda. 485 Arukihordót felvesz « Miskolci Cipész Ksz. Rá. kóczi u 18. 492 A Miskolci Sertéshizlal­da azonnali belépésre éj* jeliőrt alkalmaz Jelent­kezés Partizán u 21. 493 Malomi vállazó raktári munkásokat felveszünk, szállásról gondoskodunk. Putnoki Gőzmalom. 494 2 drb. 90 kg.os hízóit sertés eladó Koncz J. Szirma 800 A MÉH vállalat felvesz hajlókat, rakodómunkáso. kát Vidékiek részére szállásról a vállalat gon­doskodik MÉH Vállalat, Miskolc. József Attila u 15. _____________ 499 Diósgyőri Szénbányák V. Anna lejtősakna tulajdonát képező 4 alábbi leírású ló* ról szóló marhalevél« is­meretlen körülmények kö­zött elveszett, megsemmisít tem. Lovak leírása: 1939 évi sárga heréit. 1942 évi nyárt fekete, heréit. 1943 évi világossárga heréit« 1946 évi vércse deres he­réi*. H. kerületi tanács

Next

/
Thumbnails
Contents