Észak-Magyarország, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-205. szám)

1953-08-22 / 199. szám

4 északmagyArorszác Szombat, 1953. augusztus 22. Sorozat szám 0252 0262 0286 0287 0300 0309 0319 0319 0320 0328 0330 0344 0346 0350 0352 0366 0375 0382 0383 0386 0388 0389 0393 0395 0395 0399 0399 0415 0416 0416 0427 0427 0448 0449 0459 0461 0463 0468 0481 0488 04% 0505 0531 0572 0581 0582 0607 0612 0619 0623 0655 0656 0657 0662 0669 0676 0684 0686 0690 0695 0701 0727 0728 0730 0734 0736 0748 0766 0767 0773 0782 0802 0802 0607 0823 0827 0828 0847 0850 0858 0860 0871 0882 0885 0889 0890 0900 0921 0942 0P43 0964 0%5 0976 0979 0987 0998 1005 1014 1017 1021 1026 1039 1041 1048 1071 1072 1081 1086 1093 1094 1108 1121 1134 1134 1144 1152 1153 1164 1167 1169 1176 1178 1191 1191 1192 1195- 1199 1204 1208 1217 1226 1231 1235 1239 1245 Számtól számig 201—0300 601—0700 901—1000 0Ó1—0100 701—0800 201—0300 501—0600 801—0900 901—1000 701—0800 201—0300 801—0900 301—0400 601—0700 901—1000 401—0500 401—0500 201—0300 701—0800 301—0400 001—0100 401—0500 701—0800 501—0600 901—1000 001—0100 401—0500 201—0300 401—0500 5Q1—0600 101—0200 801—9900 301—0400 501—0600 101—0200 201—0300 801—0900 501—0600 901—1000 301—0400 801—0900 301—0400 601—0700 601—0700 001—0100 101—0200 401—0500 701—0800 701—0800 901—1000 501—0600 401—0500 001—0100 301—0400 701—0800 301—0400 101—0200 301—0400 201—0300 301—0400 001—0100 001—0100 001—0100 001—0100 201—0300 601—87.00 101—0200 901—1000 801—0900 201—0300 801—0900 101—0200 501—0600 101—0200 201—0300 701—0800 901—1000 001—0100 001—0100 501—0600 701—0800 801—0900 501—0600 901—1000 701—0800 301—0400 101—0200 001—0100 201—0300 001—0100 101—0200 201—0300 0Ó1—0100 901—1000 601—0700 801—0900 801—0900 601—0700 701—0800 101—0200 301—0400 301—0400 ,301—0400 001—0100 601—0700 601—0700 201—0300 301—0400 3Q1—0400 301—0400 101—0200 401—0500 001—0100 101—0200 901—1000 701—0800 701—0800 301—0400 901—1000 601—0700 801—0900 401—0500 001—0100 801—0900 501—0600 301—0400 001—0100 501—0600 101—0200 801—0900 701—0800 201—0300 601—0700 101—0200 201—0300 Sorozat szám 1251 1255 1264 1268 1270 ízöl 1282 1288 1289 1304 1305 1317 1324 1338 1339 1339 1341 1357 1389 1390 1392 1411 - 1421 1424 1426 1427 1427 1429 1435 1440 1451 1455 1468 1471 1475 1485 1496 1499 1500 1517 1519 1521 1523 1529 1538 1542 1554 1562 1563 1.567 1570 1579 1591 1600 1632 1651 1653 1752 1754 1760 1769 1770 1776 1778 1779 1785 1788 1792 1795 1812 1814 1823 1831 1834 1846 1851 1864 1884 1893 1903 1904 1911 1912 1916 1924 1925 1926 1933 1944 1951 1953 1961 1968 1980 2006 2006 2007 2014 2026 2027 2031 2033 2042 2046 2049 2049 2066 2073 2081 2088 2098 2099 2099 2100 2107 2108 2115 2122 2125 2133 2136 2138 2144 2157 2160 2162 2163 2168 2198 2201 2204 2210 2217 2219 2303 Számtól számig 001—0100 601—0700 401—0500 901—1000 701—0800 % 1—1000 501—0600 801—0900 001—0100 001—0100 001—0100 001—0100 401—0500 401—0500 001—0100 501—0600 001—0100 301—0400 901—1000 701—0800 901—1000 301—0400 501—0600 801—0900 401—0500 101—0200 601—0700 801—0900 201—0300 101—0200 501—0600 401—0500 901—1000 901—1000 501—0600 601—0700 401—0500 301—0400 201—0300 601—0700 101—0200 801—0900 501—0600 701—0800 601—0700 101—0200 101—0200 301—0400 901—1000 101—0200 301—0400 001—0100 701—0800 901—1000 901—1000 001—0100 901—1000 201—0300 801—0900 501—0600 701—0800 101—0200 501—0600 901—1000 401—0500 SOI—0400 601—0700 301—0400 101—0200 501—0600 801—0900 201—0300 501—0600 801—0900 801—0900 401—0500 501—0600 801—0900 501—0600 001—0100 801—0900 301—0400 501—0600 101—0200 001—0100 001—0100 101—0200 501—0600 001—0100 601—0700 901—1000 201—0300 101—0200 201—0300 001—0100 501—0600 901—1000 001—0100 701—0800 401—0500 901—1000 201—0300 701—0800 001—0100 601—0700 201—0300 701—0800 301—0400 101—0200 601—0700 901—1000 601—0700 801—0900 201—0300 801—0900 301—0400 601—0700 501—0600 501—0600 201—0300 301—0400 701—0800 301—0400 601—0700 701—0800 401—0500 901—1000 001—0100 201—0300 001—0100 401—0500 001—0100 801—0900 901—1000 501—0600 Sorozat szám 2332 2245 2269 2269 2271 2283 2284 2290 2290 2293 2294 '2303 2305 2306 2328 2331 2337 2342 2346 2349 2354 2357 ‘ 2364 2373 2378 2383 2383 2407 2412 2412 2415 2436 2438 2440 2453 2456 2464 2466 2473 €480 2482 2484 2490 2512 2513 2520 2522 2525 Számtól számig 201—0300 701—0800 001—0100 201—0300 601—0700 201—0300 501—0600 001—0100 501—0600 101—0200 401—0500 101—0200 701—0800 101—0200 001—0100 801—0900 001—0100 401—0500 901—1000 801—0900 401—0500 101—0200 901—1000 501—0600 801—0900 801—0900 901—1000 401—0500 501—0600 901—1000 101—0200 201—0300 501—0600 901—1000 401—0500 601—0700 501—0600 101—0200 001—0100 001—0100 001—0100 601—0700 401—0500 501—0600 901—1000 501—0600 101—0200 101—0200 Sorozat szám 2613 2616 2627 2638 2639 2644 2647 2655 2674 2678 2680 2684 2691 2692 2696 2702 2717 2729 2731 2732 2741 2767 2768 2781 2806 28Ő8 2824 ■ 2830 2836 2836 2838 2839 2842 2847 2850 2851 2852 2854 2860 2864 2870 2885 2887 2897 Számtól számig 401—0500 701—0800 501—0600 401—0500 401—0500 501—0600 101—0200 801—0900 501—0600 501—0600 701—0800 201—0300 901—1000 201—0300 201—0300 501—0600 701—0800 101—0200 801—0900 501—0600 501 -0600 701—0800 201—0300 701—-0800 801—0900 101—0200 201—0300 701—0800 301—0400 501—0600 101—0200 501—0600 001—0100 601—0700 001—0100 901—1000 201—0300 901—1000 501—0600 301—0400 901—1000 201—0300 701—0800 001—0100 Sorozat szám 2897 2909 2918 2920 2921 2927 2935 2955 2959 2959 2961 2964 2966 2972 2979 2981 2984 2988 3003 3017 3020 3022 3024 3030 3042 3063 3066 3076 3082 3083 3087 3104 3110 3140 3153 '3163 3164 3179 3183 3188 3190 3196 3199 3212 Számtól számig 301—0400 901—1000 601—0700 301—0400 901—1000 601—0700 101—0200 701—0800 501—0600 701—0800 501—0600 601—0700 001—0 ICO 801—0900 801—0900 601—0700 401—0500 601—0700 701—0800 701—0800 lül—0200 501—060(1 001—0100 801—0900 201—0300 701—0800 101—0200 601—0700 001—0100 801—0900 301—0400 901—1000 101—0200 901—1000 101—0200 701—0800 701—0800 701—0800 201—0300 101—0200 801—0900 301—0400 301—0400 501—0600 Kamatozó kötvények törlesztéses sorsolása 200 forint névérlékben kisirsaWa 2526 2536 901—1000 001—0100 Számvágződés: 2539 601—0700 025 196 485 120 2548 801—0900 102 199 501 742 2552 301—0400 143 209 516 753 2560 601—0700 164 241 531 777 2561 201—0300 174 263 554 833 2583 201—0300 179 322 584 835 2590 901—1000 182 353 651 864 2591 901—1000 188 422 670 895 2601 001—0100 190 439 693 904 2606 101—0200 194 440 711 984 A lervkölcsön VH. sorsolásának második napja 50.000 forintot nyert egyenkénti húzással: 0883 0057 2146 0935 25.000 forintot nyert egyenkénti húzással: 1220 0885. 1609 0837 2640 0430 2808 0776 10.000 forintot nyert egyenkénti húzással: 0191 0839 0206 0587 0246 0014 1574 0057 1591 0801 1643 0525 1755 0886 2453 0897 2513 0449 2518 , 0622 2684 0782 2825 0123 5000 forintot nyert egyenkénti húzással: 0070 0826 0182 0636 0202 0596 0287 0353 0387 0501 0456 0783 0479 0524 0630 0344 0636 0175 0777 0803 0907 0266 0950 0990 1012 0325 1049 0722 1069 0242 1153 0687 1240 0298 1322 0696 1355 0663 1383 0469 1610 0349 1624 0935 1819 0390 1923 0486 1973 0960 1976 0053 2075 0762 2259 0112 2578 0999 2812 0438 2897 0564 2937 0375 3062 0458 3137 0862 1000 forintot nyert sorozathúzással: 0032 601—0700 0134 001—0100 0218 101—0200 0822 001—0100 1356 901—1000 1631 801—0900 2125 001—0100 2463 701—0800 2624 601—0700 3182 601—0700 500 forintot nyert sorozathúzással: 0124 3Ö1—0400 0216 801—0900 0232 501—0600 0317 801—0900 0386 901—1000 0574 301—0400 0845 001—0100 0787 401—0500 0831 901—1000 0848 901—1000 0879 101—0200 1166 201—0300 1256 601—0700 1451 201—0300 1548 201—0300 1602 401—0500 1630 901—1000 1797 701—0800 1832 601—0700 2012 201—0300 2176 501—0600 2343 001—0100 2534 901—1000 2770 901—1000 2772 201—0300 3103 101—0200 3110 201—0300 3125 101—0200 3134 701—0800 3145 401—0500 300 forintot nyert sorozathúzással: 0032 801—0900 0045 001—0100 0053 901—1000 0070 801—0900 0140 001—0100 0162 .101—0200 0169 501—0600 0182 601—0700 0191 801—0900 0202 501—0600 0206 501—0600 0246 001—0100 0287 301—0400 0387 501—0600 0389 501—0600 0390 401—0500 0411 801—0900 0444 0436 0479 0509 0513 05Í7 0555 0600 0610 0630 0636 0639 0701 0720 0777 0777 0782 0783 0800 0831 0843 0861 0883 0889 0899 0907 0908 0918 0927 0940 0948 0950 0996 1012 1049 1069 801—0900 701—0800 501—0600 901—1000 501—0600 201—0300 701—0800 801—0900 301—0400 301—0400 101—0200 101—0200 601—0700 701—0800 101—0200 801—0900 701—0800 901—1000 401—0500 801—0900 701—0800 401—0500 001—0100 801—0900 701—0800 201—0300 401—0500 801—0900 501—0600 801—0900 001—0100 901—1000 901—1000 301—0400 701—0800 201—0300 Sorozat. Sor­szám szám 1078 801—0900 1098 001—0100 1118 501—0600 1146 601—4)700 1153 601—0700 1209 901—1000 1217 001—0100 1220 801—4)900 1240 201—0300 1240 801—0900 1275 601—0700 1281 401—0500 1322 601—0700 1355 601—0700 1383 401—0500 1389 101—0200 1389 701—0800 1411 501—0600 1434 701—0800 1533 301—0400 1541 601—0700 1558 301—4)400 1574 001—0100 1591 801—0900 1609 801—0900 1610 301—0400 1624 901—1000 1625 101—0200 1637 701—0800 1642 001—0100 1643 501—0600 1654 601—0700 1755 801—0900 1791 001—0100 1791 101—0200 ■■ 1798 201—0300 1800 201—0300 1807 501—0600 1816 401—0500 1819 301—0400 1923 401—0500 1934 601—0700 1973 901—1000 1976 001—0100 1984 801—0900 1990 801—0900 1996 701—0800 2021 401—0500 2042 501—0600 2059 801—0900 2075 701—4)800 2105 101—4)200 2146 901—1000 2155 501—0600 2185 101—0200 2225 201—0300 2259 101—0200 2265 101—0200 2401 701—0800 2406 901—1000 2408 101—0200 2414 501—0600 2519 801—0900 2441 101—0200 2453 801—0900 2513 401—0500 2518 601—0700 2546 901—1000 2578 901—1000 2581 001—0100 2609 801—0900 2640 401—0500 26-45 601—0700 2656 301—0400 2684 701—0800 2693 601—0700 2695 901—1000 2747 301—0400 2777 201—0300 2782 501—0600 2782 701—0800 2808 701—0800 2812 401—0500 2825 101—0200 2889 001—0100 2897 501—0600 2904 501—0600 2937 301—0400 2975 201—0300 3Ö10 801—0900 3011 601—0700 3040 001—4)100 3062 401—0500 3113 201—0300 3126 001—0100 3137 801—0900 3163 901—1000 3169 801—0900 3179 501—0600 A borsodi rádió műsora A tiszapolgári sertéshizlaldában. (Dragos Gyula riportja.) — Szüret előtt Sátoraljaújhelyen. (Dolezsár Fe­renc riportja.) — Dreiszig Jenőné diósgyőri munkásnő számvetése. (Adamovics Ilona riportij'ai.) — A miskolci múzeumban. (Tóth Andor riportja.) — Ajándék műsor az augusztus 20-i munkaverseny győz­teseinek. HÍREK ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgálat: Miskolci Szabadság tér 2, sz. MalinovszklJ u. 2. sz. Ujdiósgyör: Marx Károly u 38. Hejő. csabai Csaba vezér u. 68. Ma Diósgyőrött a Hegyalja u. I. szám alatti gyógyszertár tart éjszakai szolgá­lttól. Időjárás Felhőátvonulások, holnap elsősorban nyugaton és északon több helyen zápor, eső. zivatar. Megélénkülő déli. délnyuga, ti, később nyugati, északnyugati szél. A meleg n Dunántúlon kissé mérséklődik, keleten még tovább tart Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: szombaton reggel nyugaton területére: szombaton reggel nyugaton 24—27. keleten 27—30 fok között. — Hernádpetri szövetkezeti község dol­gozói vállvetve küzdenek a tervek és az állami feladatok végrehajtásáért. A köz. ség úttörői is lelkesen veszik ki részüket a munkából. Amíg szüleik a cséplést végzik, az úttörő pajtások a tarlóhántás, ban segítenek A községben minden dől. gozó paraszt cséplőgép mellől tett eleget gabonabeadási előírásának. Értesítjük a dolgozókat, hogy a folyó hó 23-ra meghirdetett mis­kolci • országos vásár elmarad Miskolci Vásárcsarnok — Tiszavafk dolgozó parasztjai már augusztus 17.re teljesítették vállalásukat, befejezték a cséplést. A dolgozó parasz­tok vasárnap is csépeltek, hogy mtelóbb megkapják a szabadpiaci értékesítés jo­gát. A másik műsora: 22: A fenti- gyorslista közvetlenül a húzás után készült. Az esetleges számhibákért nem vállal az OTP felelősséget. A hiva­talos nyereményjegyzék augusztus 25-én, kedden jelenik meg, amelynek alapján az Országos Takarékpénztár összes fiók­jai és a postahivatalok megkezdik a nye­remények cs törlesztések kifizetését. NfiPKERTI SZABADTÉRI. Atig. Ezred fia. Kezdés: 8 óra. BÉKE. Aug. 13—26-ig Róma 11 óra. Kezdés: hétköznap fél 6 és 3/4 8 óra, vasárnap fél 4. 3/4 6 és 8 óra. KOSSUTH. Aug. 20—26: Tűz a Mariea partján. Kezdés: hétköznap 6 és 1/4 9 órakor, vasárnap 4. egynegyed 7 és fél 9 óra. FÄKLYA. Aug. 23—24-ig: Bajazzók. Kezdés: szombat, hétfő: fél 6, fél 8 óra, vasárnap: fél 4_kor is. DIÓSGYŐRI DIADAL. Augusztus 22: Szabóm*. Kezdés: 7 óra. vasárnap 5-kor is. UJGYÖRI BÉKE. Augusztus 23—24: Két krajcár reménység. Kezdés: 5 és fél 8 óra. HIRDETMÉNY. A Városi Tanács vb építési és közieke. dési osztálya közli: a Martintelepen a Kisfaludi utcában folyamatban lévő út. építés miatt augusztus 22_től szeptember 5-ig a martintelepi és a Szirmai autóbusz forgalomban a következő változások lesz­nek: a Béke térről n Martin telepen át Szirmára óránkint közlekedő 3. sz. autó. busz járat a megadott időponttól Szirma. Béke tér viszonylatban Hejőcsabán át a Cementgyári utón közlekedik A Martin­telepre kb augusztus 26-ig a Bornemisz- sza úti kispiacig az 1-es viszonylat meg* hosszabbított műszaki járata közlekedik, augusztus 26,fól szeptember 5.ig a mű­szaki járatok csak a vasúti felüljáróig közlekednek. Egyéb járatok ezen az út. vonalon szünetelnek Értesítjük kedves vásárló közönségünket, hogy művészi dísztárgyak, üveg- és porcellán boltunkat augusztus 24-én délelőtt 10 órakor nyitjuk meg és bocsátjuk a dol­gozók rendelkezésére. Fenti új nagy létesítményünkben a legjobb minőségű üveg, porcellán, kerámiai dísztárgyak és művészi olajfest­mények kaphatók. Kérjük vásárló dolgozóinkat, hogy a dúsan be­rendezett új boltunkat felkeresni és vásárlásaikat nálunk eszkö­zölni szíveskedjenek. Miskolci Kiskereskedelmi Vállalat. — AUGUSZTUS 20-ÁN magyar filmhét kezdődött a Kínai Népköz­társaságban. Augusztus 29-éig a ma­gyar filmművészet legkiválóbb alko­tásait fogják bemutatni Kína nagy­városaiban, így a Talpalatnyi föld“, a „Tűzkeresztség“, a .,Gyarmat a föld alatt“, a „Kis Katalin házassá­ga“ című filmeket. A magyar film­hét ünnepélyes megnyitására szerdán este kerül sor a pekingi ,,Soudu“ filmszínházban. Apróhirdetések A megyei Sütőipari Vál­lalat 18 életévet még be nem töl lőtt. fiatalokat ipa. ri tanulónak felvesz Je, lentkezés: Széchenyi u 9. sz. _________________ 941 Az Emődi Állami Gaz. daság felvesz magtárost (férfit) és gyors- és gép, írónőt Fizetés kollektív szerint. Szállást és ellá­tást. biztosítunk Ajánlato­kat aug. 25,ig Ernőd— Adomatanya címre. tele. fon Ernőd 5 kérünk, rész­letes Önéletrajzzal. 995 Férfi segédmunkásokat és villanyszerelő szak­munkásokat felvesz a Mis. kolci Üveggyár Miskolc. Tatár u. 56. sz. 960 A Miskolci Kertészeti Vállalat azonnali belépés­re keres irodai gyakorlat­tal rendelkező gyors, és gépírót. 1005 Nagy gyakorlattal ren. delkező gyors- és gépíró, nőt azonnali belépésre ke­resünk. Miskolci Élelmi­szerkiskereskedelmi Válla­lat. Miskolc, Széchenyi u. 36. sz 1003 Üzletépítési és Beren­dező Vállalat 2 sz. kiren­deltsége Miskolc, József Attila u. 49. sz. azonnali belépésre keres állandó munkárq kocsist, száll as biztosítással. 1020 Növénytermelési brigád- irnokot azonnal felvesz a Keselyühalomi Állami Gaz­daság. 1011 alatt. Férfi segédmunkásokat azonnalra felvesz a Mis­kolci Festőipari Vállalat Arany János u 8. szám 1023 Debreceni vállalat ke­res szerszámesztergályoso­kat, gépjavító lakatosokat 5_6_7 kategóriával. Leköl. tözésig legényszállást, le, költözés esetén lakás biz. tosítva. Üzemben olcsó ebéd és vacsora. Jelent­kezés: Debrecen. Széche­nyi u. 59. Személyzeti ősz, tály. önéletrajzzal. 1015 Eladó 10 méter gumi locsolócső, konyhaasztal. Reményi u. 2. 1983 Eladó kombinál tszek, rény és 84 literes boros, hordó. Szeles u. 62. 1977 Dolgozó házaspár bejá­rónőt keres a délelőtti órákra. Jelentkezés: dél­után 5—6 között. Visin, szkij u. 49. 1972 Ismét a labdarúgó NB. I. mérkőzéseire tippelhet a Totó 34. számú szelvényén! A 33. hét nyereményei: 11 találat = 4.150.— Ft. 10 találat = 153.— Ft. 9 találat = 30.— Ft. A miskolci MÄVAUT Autóbuszköz, lekedési V. autóbuszvezetői tovább­képző tanfolyamot indít. Jelentkez­hetnek alapfokú jogosítvánnyal. A tanfolyam jelentkezési határideje: szeptember 5. A tanfolyam kezdete: szeptember 7. Bővebb felvilágosítást Miskolc, Besenyei u. 3. sz. alatt. a garage-mester ad. északmagyarorszao A Magvar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Kovács István. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc. Széchenyi n. 30. Telefonszámok* n—01 19—20. 23—65. KIADÓHIVATAL? Miskolc Szécbenv* n 80 Telefon: 28—61. Posta fi ók? 114 Borsodmegyei Nyomdaipart Vállalat Miskolc. Felelős vezető: SzendrŐ! Imréné. Vasárnap kerámiakiállítás nyílik a sárospataki vármúzeumban evek vege felé a gyáripar azonban erősen háttérbe szorította a kézi fazekas' ipart. Ma már csak özv. Szkir- csák Bertalanná népmű­vész ápolja Sárospatakon a fazekasság haladó ha­gyományait. 50 éve készíti a híres pataki cserépedé" nyékét. Jelenleg a cse- répkályha-gyárban mun­kamódszerátadással neveli a dolgozókat. A gyárban külön részleg foglalkozik a szebbnél szebb fazekas" edények készítésével. A vasárnap megnyíló kiállítás bemutatja a régi ásatásokból kikerült cse­repeket, az egykori faze­kas céh remekeit és a mai népművészet eredményeit is. A sárospataki fazekas­ipar termékeiből a kiállí" táson vásárolni is lehet. (R. L.) világhírűek voltak abban az időben s még ma sem tudják azokat olyan tö" kéletesen előállítani, mint akkor. A habán mesterek elzárkózva éltek, a zomán­cozás féltett titkuk volt, amit apáról fiúra adtak át. Patriarchális család­ban, közösségben éltek. Elzárkózásuk eredménye­ként 1710're már vala­mennyien kihaltak. A régi torökös fazeka­sok a népnek dolgoztak, a babán fazekasok az úri osztálynak. 1729-ben a törökös fazekasok elfog­lalták a habán fazekasok helyét és egyformán dol­goztak az uraknak és a parasztoknak. Uj paraszt­edény stílus alakult ki. Patakon ekkor már 30 fazekascsalád dolgozott, akik áruikkal ellátták a Hegyközt, a Hegyalját és a Bodrogközt. Az 1800-as Augusztus 23-an, vasár­nap nyílik meg Sárospa­takon a Rákóczi vármú­zeumban a kerámia kiál­lítás, amely a város ke­rámia-. és fazekasipará- nak évszázados múltját mutatja be. A sárospataki * fazeka' soknak már a középkor­ban is jelentős szerepük volt az iparban. Ők lát­ták el kályhákkal és edé­nyekkel nemcsak Patak várát, de az egész kör­nyéket is. 1572-ben, ami­kor Sárospatak városi rangot kapott, alakult meg a fazekas céh. Ezek a fazekasok törökös miirtájú cserepeket ké' szíterttek- I. Rákóczi György azonban nem volt megelégedve munkájuk­kal és 1645-ben úgyneve­zett habán mestereket hozatott Sárospatakra. A habán ónmázas cserepek

Next

/
Thumbnails
Contents