Észak-Magyarország, 1951. július (8. évfolyam, 152-176. szám)
1951-07-18 / 165. szám
ÉSZAKMAGYARORSZÁG Szerda, 1951. ívj Jflttns hú 18. 4 < Elaludt as éberség as encsi Járási Pártbssotttágon — bomlasst a befurakodott kulák a felsőméről tsscs-ben Július 18: A SZOVJET SPORTOLOK NAPJA 'A felsflmérai termelőcsoport jó hírnevén. »úlyos csorba osett. Körmükre égett az aratás, de még a növényápolással js bajban vannak. Alaposan elkéstek vele, hololt, ha jól szervezik meg a munkát, — ment volna minden, mint a karikacsapás. A jó munkához szervezett, erős irányítás, szilárd munkafegyelem, jó kollektív munka kell, az, hogy a csoport tagjai — mint nagy család — fogjanak össze, hasznosítsák a, közösség erejét,; lendületét, minden lehetőséget. Ez azonban hiányzik még í’első- tnérán. Zür-zavar, eivódás, személyeskedés ütötte fel fejét a csoportban. Mindezért a felelősség közvetlenül ez üzemi pártszervezetei terheli emely lényegében — nincs. Nem is tudnak számot adni arról, mikor volt utoljára taggyűlés, pártnap, népnevelő értekezlet. ' Még az áprilisi tagdíjbélyegek is a pártitkár, Csáji János fiókjában hevernek! Elénk példa ez a csoport arra.i hogy ahol a pártszervezet nem tölti be a- motor szerepét, ott nem megy, vagy csak igen döcögve megy a munka, elalszik az éberség minden területen, súlyos hibák gátolják az egészséges, termékeny munkát, j. fejlődést. Tde vezethető vissza Felsőmérán is minden hiba oka. Lemaradtak a nö- venyápolássat,' késnek az aratással is. Eossz a munkaszervezés. Brigádok, munkacsapatok ugyan vannak, de nincs meg a napi pontos terv, hol, mikor, melyik' munkacsapat, mit fog dolgozni. Nincs meg azért sem; mert n párttitkár, Csáji János, aki egyben brigádvezető is, önkényesen odaküld; brigádját dolgozni, ahová ő ..jónak1* ra, meguemértésre, szervezetlenségre; ad okot, ami termőtalaja más egyéb hibáknak is. Az aratással is azért késtek meg, mert vannak olyan tagok, mint Balogh Sándorné, Csáji Erzsébet, Mészáros Géza, akik másutt és nem a csoportban dolgoznak. Tudni kell, hogy a jövedelemelosztásról szóló minisztertanácsi határozat szerint az a. munkaképes tag, vagy családtag, aki nem vesz részt a közös munkában, vagy eséplésig legalább 50 munkaegységet nem dolgozik, nem kapja meg a. fejadagot. Ezt keli megmagyarázni az elmaradóknak, egészen biztos, meg fog szűnni ez a súlyos és tarthatatlan állapot. Több példa igazolja, hogy a téli hónapokban, amikor lényegében sokkal kevesebb volt a munka,, egy-egy tag több munkaegységet keresett egy hónapban,* mint most, amikor minden pere elvesztegetése óriási károkat okoz a csoportnak. Gáspár Tibor januárban pl. 12 munkaegységet keresett, ugyanakkor májusban 8.8 munkaegységig vitte. Hornyák József januárban 20, májusban csak 16.32 munkaegységet dolgozott. Gáspár János januárban 20, májusban 5.78 munkaegységet számolt. Bár ezek a tagok most. résztvesznek az aratásban, azonban nem hasznainak ki minden időt, hogy teljesítményük fokozásával még több munkaegységet keressenek A munkaegységgel való számolás és beírás terén egyébként is igen súlyos — a csoport alapszabályzatát sértő — visszaélések történtek. Csáji János párttitkár mutatott különösen elítélendő, rossz példát e téren. Az útis munkaegységet számolt fel. Mcgu- lecz Pál n, csoport ügyében írt egy levelet, ezért egy munkaegységet írt be magának. Ezt a Megulecz Pált tartják a csoportban a legfejlettebbnek. O maga is úgy igyekszik magát feltüntetni, mint aki a legtöbbet tud. Ha csoportgyűlés van, ő az első hozzászóló. Mindig olyan javaslatot tesz, ami ellenkezik a többség véleményévé!. Ebben Csáji János támogatja Amit mond az egyikük, helyesli a másik és viszont. Ki ez a Megulecz Pál? Az egész községben, de a környéken is ismerik. A csoportba 6 hold földdel lépett be, de — 26 hold földje és cséplőgépe volt. AjanJoan cselédet tartott, földjét mindig más aratta le. Kulák! Fia is a községben él, szintén cséplőgép- tulajdonos kulák. Megulecz elitta .vagyonát és a megmaradt 6 hold földdel lépett be. S sem öt; sem fiát nem tartják kutaknak. Hég a Járási Pártbizottság is megtűri ezt a bomlasztó aljas kulákot a csoportbanA kulák behálózta a párttitknrt, igyekszik mind több hívet szerezni magáua^. A rengeteg hiba, ami a csoport munkáját gátolja, főként ebben keresendő. Elaludt «z éberség, nem folyik harc az ellenség, a kulák ellen. Pedig látnia kellene a járási tanácsnak és a Járási Pártbizottságnak, hogy tudatos rombolásról, a csoport züllcsztéséről van szó, elvetemült kulák aknamunkáról,' merényletről. Nines helye semmi tétovázásnál?, fel kell azonnal számolni ezt a tűrhetetlen megalkuvást a csoporton belül, de fel kell számolni az encsi járási tanács mezőgazdasági osztályán és a. Járási Pártbizottságon is, ahol a íelsőmérai csoport bajairól, a bajok okairól régóta tudnak már • A sport fontos és megbecsült szerepet tölt be a győztes szocializmus országában. Ez a szovjetállam lényegéből folyik, amely a nép javát tartja szem előtt és kötelességének tekinti, hogy állandó gondot fordítson a dolgozók legkülönbözőbb igényeinek kielégítéseié. Amíg a kapitalista országokban a sportot néhány üzletember a gazdagság forrásává tette és eszközül használja arra, hogy azon keresztül szellemileg mogmérgezze a dolgozókat, s ágyútölteléknek használja fel a tömegeket az imperialisták elvetemült háborús kalandjaiban, addig a szovjet országban a testedzés és a sport a nép érdekeit szolgál ia. A Szovjetunióban a sport a dolgozók, az új szocialista társadalom széles érdeklődési köríí emberei, kommunista nevelésének egyik eszköze. , Mi sokoldalúan akarjuk kifejleszteni az embereket — mondta M. I. Kalinin —. Egészséges embereket akarunk, akik alkalmasak a munkára és a védelemre. Azt akarjuk, hogy testi tulaidonságaik- kal párhuzamosan helyes irányban fejlődjenek az emberek szellemi képességei is.“ A Szovjetunió testedzése és sportja nemes és magas célokat tűzött ki maga elé. E'.ő akarja segíteni egy olyan ifjúság kinevelésének nagy ügyét. mely egyaránt erős testben és lélekben, bízik A kapitalista zürichi ..Sport“ nagy cikket közöl az olasz labdarugóba.inokságról. A cikkből kiderül, hogy a négy vezető egyesületen, a Milánón, Internazionálén, n Juventuson és Bolognán kívül a többi egyesület válsággal küzd. Annak ellenére hogy egy évben 38 bajnoki mérkö_ zésen vesznek részt, bevételük a profiszellemtől megcsömörlött nézők megcsappant érdeklődése miatt olyan kevés, hogy még a folyó kiadások fedezésére sem elegendő. Ez a magyarázata annak, hogy I. osztályú olasz egyesületek több mint fele eladósodott. Ezek az adósságok azután az egyesületek elsorvadásához vezetnek. A középegyesületek sorába tartozó Pro Pátria adóssága már mintegy 16 millió lira. amelynek törlesztésére az egyesületnek a legkisebb lehetősége sincs. Ugyancsak válságról érkeznek hírek az argentin labdarugó egyesületek köréerejében, nem ijed meg a nehézségektől és kész minden akadályt leküzdeni szeretett szocialista hazája érdekében. A Bolsevik Párt, a szovjet kormány és Sztálin elvtárs fáradhatatlanul gondoskodnak a testedzés és a sport minél szélesebbkor!! fejlesztéséről és létrehozzák az ehhez szükséges összes előfeltételeket. Ezt a sztálini gondoskodást fejezi ki a SzK(b)P Központi Bízott- ságinak 1048 év végén hozott határozata. amely kitűzi a sportszervezetek munkájának legfontosabb feladatait. Ez a határozat lehetővé teszi a szovjet ország sportmozgalmának további fellendülését és a szoviet sportolók sporttu- dásának emelését. A szovjet kormány az idén is megrendezi hagyományos sportünnepélyét, a szovjet sportolók napját, mely a bekéért, a népek közötti barátságért valamint a szocialista haza további megszilárdításáért harcoló szovjet dolgozók óriási hazafias megmozdulásának jegyében zajlik le. A szovjet sportolók napján a Szovjetunió sportmozgalmának sokmii] ió résztvevője az egész néppel együtt kifejezi háláját és szeretetét a Bolsevik Párt és a világ dolgozóinak nagy tanítója, Sztálin iránt. ígéretet tesznek, hogy méltók lesznek arra a bizalomra, melyet a szovjet haza beléjük helyezett. bői is. A vezetők a játékosok adásvételével, amelyből ők jó tőkét kovácsolnak — a tönk szélére juttatják az cgyesüle* tekét. A River Plate 500.000, a Iíurican, a Ferrocaril és a Banfield 450.000, a Vele* és Sarsfield 400,000, a Boca Junior* 320.000 franknyi adóssággal küzd. Az állam most „segítségére“ sietett a* egyesületeknek, — valószínűleg a vezetőkkel történt előzetes „jusson-maradjo* is“ megbeszélés alapján — és szabályozta az adás-vételt. Eszerint egy egyesület egy évben legföljebb 3 játékost vehet s a legmagasabb lelépési díj 70.000 frank. A „nagyobb segítség“ abban van. hogy jelentősen csökkentették a játékom soknak a győzes mérkőzés után járó prémiumot, amely pedig kisösszegii profi* fizetésük mellett létfentartásukhoz elengedhetetlenül szükséges. látja és nem a sürgősségi szempontot figyelembevév© oda, ahová a csoport menti árokparton a szénát maganafc /ezetősége elhatározta. így megy ezj^u aruapuuu a jóiőeje már. Ez azután sok súrlódás-1 kaszálta le es ezért a munkáért meg Válságban az olasz és argentin labdarugó egyesületek TELKIBÁNYAI DOLGOZO PARASZTOK A VERSENYTÁBLA ELŐTT Melegen tíz a nap, — Telkibánya 'határában is érleli a kalászokat. A sárguló gabonatáblák kaszára várnak. Mégis igen sokatn már kara délután a szára k6zet előtt gyülekeznek. A határban alig néhány család szorgoskodik. Itt-ott látni még csak keresztbe rakott gabonát ,* tarlóhántás és másod- vrtés mindössze annyi, amit Horváth ’József és K. Csomó József végzett el. Ok nem vártak; egy percet sem késié, kertek, időben learattak, a tarlót is bulit at iáik és a másodlnövényoket i* elvetették. Biztos; hogy nekik jövőre még jobb termésük lesz, másodnövényeik is többet hoznak, mint annak, aki elmaradt. A versenytábla mellett az Eszakma- gyarország szombati és vasárnapi számaiból vett rajzos cikkek láthatók. Többen köréje gyűlnek és előbb Tipp "Bélái azután Krakkói István "hangosan olvassa a sorokat. Az első kép és sző. pege arról szól. hogy aki későn arat, későn végzi a tarlóhántás1 és a másod- Vövények vetését, pénzt dob ki az ablakon. — Enyjc; de bolond l — vélekedik Menyhért András. — . Valamennyieket 'gondolkodóba ejti a kép és az újságcikk. Topp Béla kezd beszélni: — Ahhoz; hogy tarlót lehessen. búk. falni és a másodnöveruy idejében a 'földbe kerüljön, természetesen e’őbb le kell vágni „ gabonát, de időben, szem. Veszteség nélkül — mondja. — En reggel is kinn voltam a földemen, úgy számítolom; hagy csak holnap hajnalban megyek ki újra. Be bizony, igaz, nagy meleg van; szinte perzselő; i a szem érik, nem vár vasárnap sem *-i kimegyek én még ma délután és holnap is kora hajnalban. Kedden délig befejezem az aratást és nyomban hozzákezdek a ta/rló hónt őshöz — beszéli Papp. Menyhárt szól közbei — A régi öregek azt tártották, hogy trfha a földön van, a zsákba is jut; ha <r földön nincs, a zsák is üres". Azt akarták ezzel mondani, hogy ha pereg a szem; akkor van miből peregni, de ha nem jut a tarlónak; kevés lesz a zsákban is. '— 'Amit Menyhárt bácsi, mondott; ttr ugyanaz; mint ez itt. ni! — mutat a másik képre Papp Béla. A kép fölött ez áll: -„Aki az ürgének ad enni, meg is itatja..." Ez azt jelenti, hogy meg. ti rat ja az elveszett; el per g eg gabonát. W kései aratás legkevesebb tíz százalék hemveszteséget jelevet. Helyesen mondja Papp Béla. Telki,- t>ánya 4673 mázsa terményre számít. — finnek tíz■ százaléka 467 mázsa. Több, hint négy és fél vagon veszteség lenig. Persze; a kései aratás^ leései tarló. hántást és kései máíodvetést, jövőre alacsonyabb termésátlagot, az idén ke. vesebb takarmányt jelent. A másodvetésről folyik tovább a beszéd. — Bizony a kölest már vetni kéne — vélekedik Menyhárt. Be vetni kell minden más másodnövényi is. A korábbi vetés nagyobb eredményi hoz. — ügy van .— mondják többen —. hiszen aki az őszön és a tavaszon is időben vetett, annak hamarább érett be a gabonája. Megint csak Menyhárté a sző. — En bizony szívesen vetnék kölest — mondja —; de mire jelentkezem a szövetkezetben; már nem jutott ve' mag. — ügy tudom; 'András bácsi — szólal meg Fazekas Andrásné —,• hogy Papp Józsefnéék Í0 kilát igényeltek, de nincs szükségük, csak tíz kilóra. — Na, akkor elmegyek hozzájuk és elkérem a felesleget — örül meg a lehetőségnek az öreg. — En is ügy igyekszem, hogy mihamarább elvessem a másodnöyényéket — szólal meg a vitát eddig csendben hallgató Krakkói. így beszéltek a dolgozó parasztok a Verseny'ábla előtt az Eszakmagyaror- szágban megjelent rajzokról; cikkek. rSl. TeTkibánya toji&beadási kötelezettségének 103, szénabeadási kötelezettségéne 116 százalékban, lett eleget! Igen szép eredmények ezek; arra keU törekedniük; hogy az aratást, behordást és eséplést, a. tarlóhántást és másodvő'ést gyorsan elvégezzék; a gép alól túltelje, sits ék gabonabeadási előírásukat, hogy minden téren megyénk büszkeségei; az élenjáró dolgozó parasztok között legyenek. . Levél a hévízi üdülőből Tártunk, Képköztársaságunk; a szakszervezet megadta a lehetőségei ahhoz, hogy mi, a borsodi szénmedence bányászai ebben a gyönyörű üdülőben pihenhetünk. A hévizi üdülőből Ígéretet teszünk-; hogy hazatérve ujult erővel; még keményebb akarattal folytatjuk munkánkat. Megfogadjuk, hogy a tatabányai X. akna versenykihívásához csatlakozva arra fogunk törekedni, hogy a mi üzemünk legyen az első, hogy mi nyerjük el a vándorzászlót és azt hosszú időn keresztül megőrizzük! Gulyás Sándor Csép Gazda Gyula Jakab kanka József Érsek Pál ifj. Kek/ner József tomsáhjj, bányászok, HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgálatot tart: Mis. kolc: Aranyszarvas (Szabadságtér 2.), tJJ. diósgyőri Marx Károly u. 38. Hejőcsaba: Csabavezér út 68. Ma Diósgyőrött az Árpád u. 6. sz. alatti gyógyszertár tart éjszakai szolgála. tot. ■b I». / / Jdfyaccts Kevesebb helyen eső, helyenkint zivatar. Mérsékelt, helyenkint élénkebb északi és északkeleti szél. A hőmérséklet nyugaton kissé emelkedik, keleten egykét fokkal süllyed. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: szerdán reggel nyugaton 12—15, keleten 15—18, délben 34—27 fok között. PÁRT HÍREK A Megyei Pártbizottság oktatási alosztályának közleménye értesítjük a nagyüzemi, ÜZEMI ES JÁRÁSI PÁRTBIZOTTSÁGOK AGIT. PEOP. TITKÁRAIT, hogy július 21-én konzultációt tartunk az időszerű nemzetközi kérdésekről, központi előadóval. Az ágit. prop. titkár elvtársak sürgősen küldjék be az M. B. oktatási alosztályára az utóbbi hetek során az elvtársak részéről felmerült és a nemzetközi helyzettel kapesolaios konzultációs kérdéseket. A Párloklatás Háza programja Julius 1& ezer da d. u. 7 ó. Előadás: ,,A Szovjetunió gazdasági segítsége a fcl- szabadulás óta“. Előadó: Sztaskó László elvtárs. Gazdasági és tömegszervezeti funkcionáriusok, nép- íevelő felelősök és népneve. űV számára. Jul. 21. ezom bat d. n. 4 ó. Konzultáció: „Időszerű nemzetközi kérdésekről“ címmel. Pártvezetőségi tagok, káderképző tanfolya mok hallgatói, népnevelő felelősök és népnevelők, valamint gazdasági és tömegszervezeti funkcionáriusok számára. , 7“\ Északmagyarország képzőművészei értekezletet tartottak a Miskolci Városi Tanács nagytermében, amelyen megtárgyalták a képzőművészet időszerű feladatait. — A Diósgyőri Kohászati Üzemek, a Miskolci Magasépítési Vállalat és a Miskolci TÜZEP kultúrcsoportjai vasárnap megyénk számos községében rendeznek kultúrműsoros estet, a dolgozó parasztoknak. — A Megyei Tanács népműve’ési alosztálya legutóbb Mezőcsáton tartotta meg a kultúrotthon igazgatók értekezletét. Szovák Béla és Greisz László elvtársak tartottak előadást. — A miskolci városi tanács kezdeményezésére a rendőrség, a tanács és a városépítési tervező iroda dolgozói komplexbrigádot alakítottak a fontos közlekedési kérdések gyors megoldására.-— MA, szerdán délután 6 órakor decs Jánosné, az I. kerületi tanács tagja tart beszámolót a Major utca 2. szám alatti helyiségben a környező utcák dolgozói számára. Kézilabda Az MTSB kisorsolta a Magyar Népköz^ társasági Kupa kispálya mérkőzéseinek második fordulóját. A férfi csoportban a csapatok az alábbi párosításban játszanak (elől állók a pályaválasztók): Miskolci Építők—Diósgyőri Vasas, Put- nok—Diósgyőri Magasépítők, Miskolci Honvéd—Sajószentpéter, Miskolci Vörös Meteor—Ózdi Vasas. Az MTSB versenybizottsága felszólítja a fent felsorolt egyesületeket, hogy a második fordulóban a pályaválasztók a mérkőzés kezdési időpontját az ellenié1- lel és az MTSB-val azonnal, de legkésőbb csütörtök estig közöljék. A női mérkőzések közül az első fordulóban elmaradt mérkőzéseket kell megrendezni : Szuhakállő—Alberttelep, Ózdi Vasas— Sajószentpéteri Bányász, Sajókaza—Ózdi Vörös Meteor. (Itt is az elől állók a pályaválasztók.) Labdarúgás Az MTSB felhívja az alanti labdarúgó játékosokat, hogy július 19-én, csütörtökön délután 17 órakor a népkerti sporttelepen álsó szereléssel jelenjenek meg: Veres (Sajószentpéteri Bányász), Juhász (Di. Vasas), Kovács, Uiiász, Szigeti (Pe- recesi Bányász), Mészáros, Pasztrovies Szalontay, Dobos, Kecskeméti (Miskolci Építők), Szalánczy (Barcikai Dinamó), Marton (Vörös Meteor), Gyetvai, Pásztor (MTSH), Béres, Kovács (Ózdi Vasas) Friedmanszki (Ormospusztai Bányász). A MISKOLCI EPITÖK NB n. csapata ma, szerdán délntán 6 órakor a Sajóbá- bonyi Magasépítési Vállalat* csapata ellen játszik edzőmérkőzest. Előtte 4 órakor a Borsod megyei Építőipari válogatottak játszanak egymás ellen edzőmérkőzést. Az Építők tagsága a mérkőzéseket díjtalanul látogathatja. Értesítések — A KISOSz közli, hogy július Hí án a piaci bazár és cukorka, szakos*; tály fontos ügyben ülést tart a szer** vezet Kazinczi-u. 14. szám alatti he. Iyiségében. Mozik műsorai KRKIC filmszínház. Július 14—20* Bajazzók. Előadások: hétköznap fél 6. fél 8. Sil, nepnap fél 4, fél 6 és fél 8 érakor, KOSSUTH filmszínház. Július 14—204 Este 6-kor háború után. Előadások: hétköznap 8, 8, ttnnepnajJ 4, 6 és 8 órakor. FAKI.YA mozi. Július 17—19* Semmelweiss. i Előadások kezdete: fél 8, fél 8, vasár, nap fél 4 órakor is. NWKFRTI SZABADTEBI MOZI. Július 16—20: Bajazzók. ÉSZAKMAGYARORSZÁG A Mapyar Dolsrozék Párttá M.rr«J Bizottságának napilapja Felelős szerkesztő; Sárkázi Andor Felelős kiadó: Harmati Sándor Szerkesztősé*« Miskolc, Széchenyi utca 88. Telefonszámok: Ipari, levelezési és sport, rovat: 13—31: pártrovat, mezőgazdasád. kultúr-közigaztratási rovat; 17—87. ntr. kesztók: 23—65. Kiadóhivatal; Miskolc, Széchenyi utca 80 Telefon: 13-63 Postafiók: 146. Esyszámlászám: 936.576-27 Borsodl.n yomds , Felelős nyomdavezető: RadnáP István APRÓHIRDETÉSEK Apréhiráetásehet reggel 8 órától délután 4 Óráig ve«* fel a kiadóhivatal. Bsei»» baten délntán 1 óráig* Széchenyi utca 30. szám. «- Telefonon hirdetéseket nem ve»*ü nfe fel. ÁLLÁST NYER Felveszünk fiatal fiúkat és lányokat nyomdásztanulónak. A tanulás előreláthatólag Budapesten történik. Jelentkezés Borsodi Nyomda Miskolc, Széchenyi utca 103 13880 Sütőipari szakmunkásokat keres a Miskolci Kenyérgyár, Miskolc, Széchenyi u. 36, II em, 3164 Bejárónőt azonnal fe1- veszek. Széchenyi u. 91, balra. 13840 ADAS-VETEL Ajtók, ablakok, sparhert eladó. B. Pá| Zsigmond, Miskolc, Tass 15. 13844 Asztalok, komód, éjjeli szekrény, tizedes mérleg (mázsa) e’adó. Malinov- szkij u. 3, I. em 6. 13879 íróasztal, könyvszekrény, asztalok, fotelek, összekötőszőnyegek eladók. Széchenyi u. 42, emelet. 13877 3-f_2-es Phillips rádió eladó. Kazinczy u. 10, II. £» ifj. Némgth, Eladó egy Praktiflex tükörreflexes, keskenyfil- mes, Tessár 2.8-as fényképezőgép, vagy egy prima tangóharmónikáért el-. cserélem. Munkácsi u. 5. Rózsa virágüzlet. 13872 Kerti székek és kerti asztalok eladók. Kozsik, sajóparti vikkendház. 13873 Eladó 200x120-as négyszárnyas ajtó tokkal Cím Nagyavas Rácz sor 360. 13841 6-L1 Standard szuperrádió és női kerékpár eladó. Mindszent u. 14. sz.. I. em 13876 Eredeti „Singer* * sülylyesztős varrógép eladó. Visinszkij u. 6. 13878 Eladó rökamié, két db szekrény, 4x3 m szőnyeg és különböző bútordarabok. Arany János 76. sz. 13870 Használt asztal tűzhely, zománcos fehér Marabu kályha házhely Szent Anna utcán eladó. Tízeshonvéd u. 32, felső cserigő J3882 LAKÁS, LAKASCS1M. INCSATLAK Az alábbi hirdetésekben közölt lakások, taká«csew rók, ingatlanok csak a BIK vállalat nt.ián bonyolíthatók le a 37—1951. ss* M. T. rendelet alapján* Miskolc, Városháztér UL «zára. Keresünk 1—5—S «zoblt lakásokat, valamint tAra* bérleteket azonnali kész« pénzkártalanítás mellett* Borsod-Abauj-Zempiénme- gyel Ingatlanközvetítő Vállalat, Városháztér 11. szám. dö*.í a Nyékládházán főutcai házas beltelek azonnal eladó. Papszer 6. Telefon: 15—65. 13861 El. VESZETT Kérem azt a becsületes megtalálót, aki hétfőn este fél 10 órakor a Horváth Lajos utcán elvesz* tett levéltárcám felvette, hogy a benne lévő címre szóló irataimat visszajut- tassa. 13883