Észak-Magyarország, 1951. március (8. évfolyam, 50-75. szám)

1951-03-13 / 60. szám

1 ÉSZAKMAGTARORSZÁG Kedd, 1951. évi március hó 13. A nyugati hatalmak képviselői a párisi értekezleten arra törekednek, hogy megkerüljék az európai béke és biztonság alapvető kérdéseit Mr ól, de hamar szemébe ötlenek a hibák is. A VII. sz. kemencénél a dolgozók éppen csapoláshoz készültek. Amo- szov elvtárs látja., hogy a kemence kiszórását a pódium felól az ajtón keresztül végzik. Egy darabig nézi munkájukat,, azután a következőket tanácsolja Gácsi elvtárs olvasztár­nak: —- Nem tartom helyesnek, hogy így végzik a kemence kiszórását. Próbálják csak meg. az öntőcsar­nok felól a nyilas tapasztásának tpljes kiszedését. Ez a módszer fel­tétlenül élőnyösebb. mert igy az acél nagyobb sugárban tud az üstbe omleni. Gácsi elvtárs megígéri: ezt a módszert fogják alkalmazni. Nem egyszer tapasztaltuk is — mondja —, hogy a jelenlegi mód­szer melleú többször előfordult, hogy elakadt az acél folyása. Egy másik kemencénél anyagot lapátolnak a brigád tagjai a ke­mencébe. Amoszov elvtárs itt is fontos tanácsot adott, Megymagyarázta, mennyivel rüvi- debb idő, alatt el tudnák végezni az anyag bclapátolását, ha nemcsak az illető kemence brigádjának tagjai vé- geznék a munkát, hanem a szomszédos kemencék dolgozói is segítenének neki. 'Természetesen, amikor a másik kamen- cénél korul sor az anyag belapátolására, vissza kell adni ezt a segítséget. Amoszov elvtársnak ezt a tanácsát is megfogadták és mindjárt alkalmazták. Egy-egy kemencénél három-négy dolgozó lő—20 perc alatt végzett eddig az A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság Néphadserege főparancsnok­ságának március 11-i je.entése közli, hogy egységei a kínai önkén, esekkc- együtt minden fronton szilárdan tart­ják a korábban elfoglalt állásaikat. A középső frontszakaszon a Néphadse­reg egységei helyi jelentőségű hatcot vív'.ak. Március 11-én a Népnadscreg- nek Szöul körzetében működő egysé­gei megsemmisítették, illetve megse­besítették az ellenség 120 katonáját és tisztjét. Az ellenség egy hajóját zsákmányul ejtették, megsérti ml,[tet­tek továbbá 8 gépkocsit, négy ií'vege’, egy benzintartályt, egy mozdonyt, va­anyag beJapátolá&ával, most 9 dolgozó állt ennek a munkának, S—10 perc alatj. el is készültek vele. Nagyon fontos percek ezek, amikor gyorsolvasztásra törekszenek a brigádok. Amoszov elvtárs már szombati látoga- tusa alkalmával kifogásolta, hogy a ke­mencéknél nem történnek megfelelő elő­készületek arra, hogy gyorsan elvégez­zék az újabb berakást, amikor a csapó, lás megtörténik. Hétfőn is beszélt er. röl .Felhívta erre az üzemvezetőség fi­gyelmét. Nem szabad megtörténnie an. nak — mondotta —, hogy közvetlenül az adagolás előtt a kemence félkészt tett anyag nélkül álljon. Ilyen esetben ugyanis nem lehet elérni az adagidő megrövidítését, ellenkezőleg: tovább fart az acél elkészítése. A szakmai kérdések mellett sok min­déi. másról is elbeszélgetett a dolgozók­kal szeretett szovjet vendégünk, érdek­lődött az olvasztároktól, milyen az ő’etük, családi viszonyuk. Araikor elbúcsúzott, kijelentette: ott­honosan éreztem itt magamat, nagyon megszerettem a diósgyőri mart.nászo­kat Ugyanerről beszélnek a Mariin dol­gozói. Végtelen szeretet, mélységes héla él bennük iránta, hogy eljött hozzá.,ok a Szovjetunióból s átadta nekik szára, tálán, értékeöebbnéLórtókeacbb tapasz, talatát, hogy segítse őket munkájuk eredményeinek növelésében. Janiint sok egyéb haditochnikat lesze­relést. Lelőtték az ellenség & repülő­gépét. A Néphadseregnek a keloli part vidékén működő egységei lelőnék az e|lenség két repülőgépét. A március 12-i hadijelejités közöjle, hogy a Néphadsereg egységei a kínai önkéntes egységekkel egyti ♦. minden fronton kemény harcokat v'.vtak. SzÖuJ körzetében a Néphadsereg egy­ségei egyes szakaszokon az e^un-ég több mint háromszáz katonáját é' risztlé* tették harcképtejenaé. Meg­semmisítették az ellenség sok hadi- felszerelését is Március 10-én a négy hatalom kiil­ügyminiszterhelyettesei folytattak ta­nácskozásaikat. Az ülésen Davies, Nagy-Britannia képviselője elnökölt. A nyugati hat'almak képviselői a szombati ülésen' is tovább védelmez­ték saját álláspontjukat amely szem­ben áll az európai népek érdekeivel. Jessup, az USA képviselője tovább is kitartott a szovjet javaslatok eluta­sítása és a három nyugati hatalom küldöttsége által beterjesztett javas­latok elfogadása mellett, azaz amel­lett, hogy a mai nemzetközi helyzet éles és időszerű kérdéseit elvont és kő. tíös kérdésekkel helyettesítsék, melyek megvitatása terméketlen szőcsépelésbe fulladna. Az amerikai képviselő nem cáfolhatta meg azt, hogy a jelenlegi tanácskozás feladata: olyan napirendet kidolgozni a Külügyminiszterek Tanácsának ülés­szaka számára, amely magábanfog- laluá „mindazokat a kérdéseket, ame­lyek a mai nemzetközi helyzet feszült­ségét okozzák. Jessup azonban nem tudta meg. magyarázni, hogy ebben az eset­ben miért helyezkedik szembe a Németország leszereléséről, vala­mint újrafejfegyverzésének meg­akadályozásáról szóló potsdami egyezmény teljesítése, a négy ha­talom fegyveres erői csökkentése és más kérdések megvitatásával. Jessup felszólalásában arra töreke­dett, hogy teljesen alaptalanul ta­gadja azt’ a vitathatatlan tényt, hogy a nyugati hatalmak az Adenauer típusú német revansra vágyó mi­litaristákra támaszkodva — Nyugat-Németországban űjrafcl- fegyverzési politika; folytatnak és mindenképpen akadályozzák Németország egységének békés, demokratikus alapokon történő helyreállítását. Jessup a szombati ülésen kijelentette, hogy az Egyesült Államok küldöttsé.’ ge elfogadhatatlannak tartja a szov­jet napirendi tervezet második pont­jának új szövegezését is, amely jgy hangzik: Németország egységének helyreállítása, a Németországgal való békeszerződés mielőbbi megkötése és ennek megfelelően a megszálló, csapa­tok kivonása Németországból. Jessup hozzáfűzte, hogy o megfogni. mazásnak nemcsak az első részével (Németország egységének helyreállí­tása) helyezkedik szembe, hanem el­utasít ,,minden továbbit e pont meg­szövegezésében’ Jessup azáltal, hogy visszautaslt­ja a néniét békeszerződés megkö­tésének meggyorsítására és ennek megfelelően a megszálló csapatok Németországból való kivonására vonatkozó szovjet javaslatot, tel­jesen leleplezte magát, bebizonyít­ván, hogy az Egyesült Államok a Németországgal való békés rende­zés halogatására és Németország egyesítésének megnehezítésére tő - rekszik. Jessup ismételten kijelentette, az amerikai küldöttség nem adja bele- egyezését ahhoz, hogy a napirendbe beiktassák a négy hatalom fegyver­kezésének csökkentésével foglalkozó kérdést is. Nem titkolta az Egyesült Álla­moknak azt a szándékát, hogy to­vább folytatja a fegyverkezési verseny politikáját. Ezután Parodi, Franciaország kép­viselője szólalt fel. Fenntartásokkal elismerte, indokolt volt a Szovjetunió kül­döttének a három hatalom által benyújtott javaslat első pontjáról mondott kritikája, amely szerint ez a pont ködös és nem konkrét. Mint ismeretes, ez a pont eredeti megszövegezésében így hangzott: „A jelenlegi, Európában fennálló nemzet­közi feszültség okainak, valamint a Szovjetunió, az USA, az Egyesült Királyság és Franciaország közötti kapcsolatok igaz és tartós megjavítá­sa biztosításához szükséges intézkedé­seknek a. megvizsgálása.” Parodi az ülés befejezése előtt kije. lentette, hogy a három hatalom kül­döttségei e pont új szövegezését java­solják: ,.A jelenlegi Európában fenn­álló nemzetközi feszültség okainak, valamint a Szovjetunió, az USA, az Egyesült Királyság és Franciaország közti kapcsolatok igazi és tartós meg- javítását biztosítani tudó eszközöknek tói való félelem kiküszöböléséit célzó intézkedések, a már megkötött egyez­ményekből fakadó kötelezettségek tel­jesítése, a mai fegyverkezési szinvo na] és az o téren Németországot, érintő kérdések tanulmányozása.” Davios, Nagy-Britannia képviselője felszólalásában azt bizonygatta, hogy a három hatalom javaslatainak első pontja új megszövegezésében ,,feűiM a szovjet javaslatokat. Gromiko elvtárs, a Szovjetunió kül­dötte' kijelentette, fenntartja magának azt a jogot, hogy részletesebb kom­mentárokat fűzzön a három hatalom küldöttségei javaslatainak első pontja új megszövegezésével kapcsolatban, annál is inkább, mert ez a pbnt homá­lyos helyek, sorozatát .tartalmazza. Ki­jelentette azonban, már most* el lehet mondani, hogy c pontban foglalt szövegnek art a szerepet szánták, hogy helyette­sítse a Szovjetunió napirendi ja­vaslatának első és harmadik pont­ját, amely Németország lefegy­verzésére valamint űjrafelfegy- verzősének megakadályozására, az európai helyzet megjavítására és a négy hatalom fegyveres erői csökkentésére vonatkozik. •—Ez — mondta Gromiko elvtárs — nem oldja meg a kérdést. Nem lehet egyetérteni azzal a kísérlettel, hogy megakadályozzák, hogy a minisz. terek tanácsának napirendjére tűz­zék Németország lefegyverzésének, valamint új raf elf egy vérzésé megaka. dályozásának kérdését, valamint a négy hatalom fegyveres erői csökken­tésének kérdését. Daviesnek, azzal az ámításával kap­csolatban, hogy a három hatalom ja­vaslatainak ejsö pontja „fedi“ a szó v. jet javaslatokat, — Gromiko clrtSiri 'Hitt mondta: ,,Valóban ez a pont ügy «lfed mindent, hogy semmit sem látni és semmi sem marad a szovjet küldöttség által javasolt kérdé­sekből.” A következő ülést március 12-re íüz. I a megvizsgálása, mint: az agresszió-1 ték ki. fl koreai Néphadsereg egységei jelentős veszteséget eseztas az ellenségnek Ünnepélyes keretek között adták át a kitüntetéseket a Koreában dolgozó magyar egészségügyi csoport tagjainak Semilyen áldozattól nem riadunk vissza a béke fenntartása és a német nép megmentése érdekében "A legújabb jelentések arról számol A kitüntetések átadása alKa.'raéva] A Német Kommunista Párt kiáltványa Nyugat-Nérnetország lakosságához nak be, hogy a magyar egészségügyi csoport tagjainak a magas koreai ki­tüntetéseket, az állami zászlóit-1 má­sodik és harmadik fokoza’it, vala­mint a háborús szolgálati é.demren- úet ünnepélyes keretek közölt ad­ták át. A kitüntetések átadásánál JG«u vo]t Kim Cson-He, a Koreai Sí ink «párt Központi Bizottságának nemzetközi kapcsolatok osztályának veze Cje, va­lamint a Koreai Népi Demol-a'iltus Köztársaság külügyminisztériumának protokollfőnöke és a koreai ideiglenes magyar ügyvivő. A Czenstochowában épülő hatal­mas kohómű a legnagyobb azok kö­zött a lengyel kohászati üzemek között, amelyek igen nagy mérték­beli segítik elő a lengyel hatéves népgazdasági terv megvalósítását. A kohó. egyik üzemrészét már eb­ben az évben üzembe helyezik és a jövő évben már egy másik üzem­részben is megindul a termelés. Ez a kombinát egyike lesz a leg­modernebb európai Uhohómü- veknek. Az építkezéseknél minden téren ki­fejezésre jut a Szovjetunió baráti segítsége. Kim Cson.He ünnepi beszédet mon­dott, amelyben hangsúlyozta annak a segítségnek a nagy jelentőségét, ame­lyet a magyar nép részéröl kü'dött kórházvonat a koreai seabadsághaTco- sok számára jelentett. A kórház dol­gozói sok sebesültet mentettek meg a szenvedéstől és a bajáitól — mondotta — és ezzel növelték a koreai nép, a koreai Néphadsereg lelkesedéséi a győ­zelemért vívott harcban. A kitüntetettek tiszteletére ünnepi vacsorát rendeztek, amelyen képvi­seltették magukat a Koreában harcoló kínai Önkéntesek is. daság területén épül a hatéves terv egyik legjelentősebb a]kotása, Lcn- gyejország legnagyobb vijlamoscrömü- ve. A főépület és tizenkilenc mellék­épülete még az idén elkészül. Az erőmű méreteire jellemző, hogy naponta kétszázötven vágón szénre lesz szüksége, A jövő évben megkezdi termelését és fokozatosan ssáz és száz fajul ée vá­rost Ját el majd villamosenergiával. A Szovjetunió, gépeket és gépi berond" zéseket bocsátott ja baráti Lengye' ország rendelkezésére, úgy hogy az erőműnél a munkálatok legnagyobb része gépesítve lesz. A Német Kommunista Pirit kon­gresszusa kiáltványt intézett Nyu­gatnémetország lakosságához. * A kiáltvány többek között ezeket mondja: „Hazánk nagy veszélyben forog. Az amerikai imperialisták »épünket és iparunkat szégyenletes háborús ter­veik céljára akarják felhasználni. Minden nyugatnémetországi béke- szerető embernek fel kel! vetnie a kérdést: kinek á*l érdekébe», hogy újból népünkre szakadjanak a há­ború borzalmai és nyomorúságai.“ A kiáltvány tényeket sorol fel az imperialisták háborús készülődé­seiről. majd így folytatja; i,Minden, nép :legyőzhetetlen> amely szabadságáért és a bé­kéért hurcol. I. V. Sztálin, a szovjetállam bölcs vezetője éppen nemrégiben jelen- tetto ki történelmi jelentőségű nyi­latkozatában, — ainelvct, tudatosan eltitkolnak a nyugatnérnetországi la­kosság előtt, — hogy a. háború nem elkerülhetetlen, hu a népek a béke ügyét saját kezükbe veszik. Ez azonban Nyugatnémetország la­kossága számára annyit jelent, hogy még elszántabbun "és szerve­zettebben ke-;i harcolnia a béke ügyéért. „A háborút az amerikai, angliai és franciaországi agressziós erők akarják“ — mondja a továb­biakban a kiáltvány. Szükségük van háborúra, hogy újabb milliárdos hasznokat ha. ráesői jónak össze és hogy más országokat kifoszthassanak. Kinek kell azonban ezt megfizet­nie? Neked: r.émet nép! A német egység kérdéséről a kiált­vány a következőket mondja; ,.A Német Demokratikus Köztársaság­ban, ahol a nép döntése révén ár­talmatlanná tették a háborús bűnö­söket és militaristákat, ma zavarta­lan a békés fejlődés. A Kémet Demokratikus Köztár­saság lahosssáQa az ötéves terv végén oh/an életszínvonalat ért el, amelyet népünk sohasem, is­mert történelme során A Német Demokratikus Köztár­saság kormányának munkája és gondoskodása az egész német népre kiterjed. Ezért követelik a Népi Kamara képviselői: közös tárgyaló- asztalhoz a németek! Nyugatnémetországi asszonyok és fórflnk! Voll ozfrlotrvúüV » növi’ történelmi tanítást, amelyet Sztálin elvtárs nyújt számunkra-. „Ha ez a két nép megmutatja eltökéltségét, hogy ugyanolyan erőfeszítéssel harcoljon a bélié­ért, mint ahogy a háborúban küzdött, akkor az európai bekét biztosítottnak lehet tekinteni.1' A Német Kommunista Párt ebben a komoly helyzetben is hallatja sza­vát és figyelmeztet, felhívja'népünk minden hazafiát, hogy elszántan és egységesen cselekedjék az újrafei- fegvverzés ellen.“ A kiáltvány végül felveti a kér­dést; „Mit akarunk mi kommunis­ták? A Kémet Kommunista Párt kö­vetelései «3 egész német nép követelései: béke, egység, de­mokrácia és Németország békés felvirágoztatása. Ezért azt akarjuk, hogy a németek — keletről és nyugatról — üljenek le a tárgyalóasztalhoz és egyezze­nek meg mindazokban a kérdések­ben, tarnelyek Németországot ille­tik. Azt akarjuk, hogy véget vesse­nek mindenféle újrafelfegyverzési intézkedéseknek és terveknek. Ezért maradéktalanul kiállunk az újraíel- fegyvérzés ellen megtartott esseui konferencia határozatainak teljesíté­séért, Minden erőnket latbavetjük, hogy magát a német népet kérdez­zék meg: ellene van-e az újrafel- fogyvérzésnek és -amellett van-e. hogy 1951-ben megkössék a béke- szerződést Németországgal? Az összes megszálló csapatok kivoná­sát akarjuk. Azt akarjuk, hogy haladéktalanul szüájék meg a háborús uszítás a sajtó- ban, & rádióban és a. beszédekben. Azt a.ka-*i;ik, hogy valósítsák meg a békés viszonyt a föld minden népével. Azt akarjuk, hogy minden fiatalkorú kapjon helyet az iskolákban. Azt akarjuk, hogy egyetlen német családnak so kelljen házát és udvarát elhagynia azért, mert azt a házat ée- udvart háborús célokra szánják. Azt akarjuk, hogy a német szenet; a német békeiparra és a német háztartá­sokra fordítsák. Azt akarjuk, hogy nagy kultűrurök sógünk megmaradjon a nőmet nép szá­mára. Azt akarjuk, hogy a dolgozók minden üzemben beleszólási jogot kapjanak a vezetésbe. . Ane nVsrjnVf Tinp- TuÍTiflen rMgn.'/i forrjon össze testvéri ákcióegységbeaj hogy eredményesen tudja folytatni a harcot az újrafolfegyvorzés ellen, a de. mokratikus jogok és anyagi követeléseik érdekében. Azt akarjuk, hogy megmaradjanak a nép demokratikus jogai és ezért köve. teljük, vonják vissza Adenauer antide­mokratikus rendeletét, amely a béke. harcosok és a többi haladó emberék ellen irányul. Követeljük a szabad gyülekezési jo. got a békemozgalom számára, továbbá, minden letartóztatott békeharcos szaba- donbocsátását Azt akarjuk, hogy tekintsék mindazo. kát háborús bűnösöknek, akik aitivae segédkeznek az újrafelfegyverzéa elő­készítésében. Azt akarjuk, hogy távolítsák el né­pünk sorsának felelős vezetéséből mind. azokat, akik kiállnak az új raf elf egy. vérzés és az amerikai háborús előkészü­letek mellett, akik Németország ketté, szaki tot faágából élnek. Ezért: el Adcnauerrál! Ezek a követeléseink egyúttal minden egyes őszinte, becsületes német ember követelései és célkitűzései is. A Német Kommunista Párt — ha szükséges — nem riad vissza semilyen áldozattól a béke fennmaradása és a nemzet megmentése érdekében. Ez az út megfelel népünk érdekeinek és ezért helyes, igazságos és győzelemhez voz.'C, Mély fájdalommal tudatjuk, hogy l!ubay Sándor ő3 érés korában március 12-én el­hunyt Temetése március 14-én délután 3 órakor leír- az avail temető rett- 'alozójából Gyászoló csalóé Fájdalommal jelentjük, hogy a legdrágább férj, jóságos édesapa Thuróczi Lajos mérlegkészítő életének 45. érében váratlanul el­hunyt, Temetése március 13-án délután 4 órakor lesz u «vasi te­metőben, Gyászoló családfa A Szovjetunió baráti segítségével épülnek a lengyel hatéves terv nagy alkotásai JawOrzno környékén, a krakkói vaj­A Miskolci Vas- és Fémipari Szövetkezet dolgozói szo­morúan jelentik, hogy egyik legkiválóbb munkatársuk Thuróczi Lajos kartárs rövid szenvedés után elhunyt. Drága halottunkat március 13-án, kedden délután 4 órakor temetjük az avasi temetőből. Emlékét kegyelettel megőrizzük.

Next

/
Thumbnails
Contents