Észak-Magyarország, 1951. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1951-01-20 / 16. szám
4 GSäKÄSssi. ÉS7AKWAGYARORS2AG Swmfctl, W51. M Jaiwir M » "Hl i 1 III—IM—B——BW——WWBWMWMBm FRANCIAORSZÁG ÁRULÓI (PÁRISI LEVÉL) Franciaországot uralkodó köreinek nagy igyekezete az Egyesült Államok gyarmati függvényévé változtatja. A bankok és az ipar üzletemberei, akiknek „ma.gvát“ a híres kétszáz család és a szolgálatukban álló korrupt politikusok maroknyi csoportja alkotja, elárulják az ország nemzeti érdekeit saját korlátolt osztályérdekeikért, A második világháború előtt ugyanezek a körök, amelyeket a történelem Ügy ismer, mint Hitler franciaországi ötödik hadoszlopát, ezzel a jelszóval: ,Inkább Hitlert, mint a Népfrontot“, előkészítették a harmadik köztársaság dicstelen bukását, elősegítették, hogy a német fasiszták gyorsan hatalmukba keríthették az országot, Hitlerre játszottak, de vesztettek. Amikor gazdát cseréltek, még buzgóbb tevékenységbe kezdtek. Franciaországot kiszolgáltatták az amerikai imperialistáknak és az ő érdekükben háborúra készülődnek. Siettetik Nyugat-Németország újra- íelfegyverzését, előkészítik a vichy i háb^ús bűnösök szabad1 ábrahelye, zését s rémuralmat szerveznek a demokratikus erők ellen, amelyek védelmezik a nemzeti érdekeket- Aljas bűntetteik felsorolását a végtelenségig lehetne folytatni. Do térjünk át az árulóknak cgv hirte- lénében összeállított névsorára. Az aljas Jules kéletességre fejlesztette ég „terven felüli“ teljesítőképességre emelte. Mochot amerikai gazdái áttették a számukra most már legfoníosabbá vált állásba a hadügyminisztériumba. Moch itt is a dollár rendkívül buzgó szolgájának bizonyuk- Heteken át lázasan tevékenykedett új állásában és annyi sötét reak. ciós intézkedést vitt keresztül, amennyit elődeinek hosszú évek so. rán sem sikerük megvalósítaniok- Külön rendőrséget szervezett, „territoriális védőrséget“ s ehhez mintának Himmler gestapo-gépezetét vette. Ennek az űjsütotű rendőrségnek (közbevető'eg megjegyezzük, hogy a „demokratikus“ Fran- eiaorszá'-nak most már húsz különböző rendőrsége van) az a feladata, hogy fegyveres erővel, a háborús törvények alapján elnyomja a tömegek demokratikus mozgalmának minden formáját. Moch a szolgálati időt a gyalogságnál 18 hónapra meghosszabbította és megparancsolta, hogy tartsák fegyverben azokat a katonákat, akiknek normális körülmények közt határidő nélküli szabadságra ke’lett volna menniük. Moch megkettőzte az amúgy is már hihetetlenül felduzzasztott katonai költségvetést. Évi 12.00 mi! hárd fiánkra emelte- Moch aláírta az amerikaiak határozatát Nyugat- Némefország azonnali üjrsfelfegy- verzéséről- Moch idejének több mint felét az Óceánon túl Truman, Acheson, Bradley és a többi amerikai főnökei várószobájában tölti, akik a franria népet ágyútöltelékül szeretnék felhasználni rabló keleti háborújukban. Az élet forró szeretetével, a halálgyárosok iránti izzó gyűlölettel szivünkben... A világuralom amerikai önje’-ölt- jei franciaországi „ötödik hadosz- topában“ a rohamesapatot. mint Nyugat-Európa többi más államában is, a jobboldali szociáldemokraták képezik. Ök voltak a legelszántabb és tegcinikusabb propagálói annak, hogy a Wall Street „önzetlen“ segítséget nyújtson az óvilágnak. Sőt mi több, mindazokat az uzsora-szerződéseket. amelyek Franciaországot a dollár véres sze, keréhez láncolják, jobboldali szociáldemokraták írták aiá. Az aknamunkát, amelyet a tengerentúli imperialistáknak a francia munkás- osztály egységének megbontása terén sikerült megvalósítani, a megboldogult Leon Blum és a sajnos még meg nem boldogult utódainak piszkos keze hajtotta végre. A francia jobboldali szocialisták vezető bandájának s következésképpen az itteni „ötödik hadosz’opnak“ is a legtipikusabb képviselője kétségtelenül Jules Moch. A franciák a nevét többnyire nem ,,mok“-nak, hanem ’,,mos“-nak ejtik, ami „aljas“-!, „undorító“-t jelent. El lehet képzelni, hogy ezt a kis változtatást nem tisztán azért használják, mert rajonganak a szójátékokért-. Amióta Franeiaország végleg bekerült az amerikai protektorátusok közé (1947 május). Jules Moch megszakítás nélkül helyet fogia] a kormányban. A mai Franciaországban, ahol a Wall Street időnként átalakítja a kormányokat, az ilyen állandóság rendkivüli dolog. Honnan ez a nagy bizalom az aljas Jules iránt? Néhány tény segítségével könnyű megfejteni ezt a rejtélyt is. A hóhér mint kegyenc A DiósgyőriKohászaliÜzemek kulturmunkásai az Országos Kulturverseny sikeréért Lelkeshangulatú értekezletet tar toltak a Diósgyőri Kohászati üzemek kultúrvezetői, kultúrmunká- sai, megtárgyalták az Országos Üzemi és Városi Kulturverseny feladatait, Benke Béla elvtárs megnyitó szavai után Völgyesi Ferenc elvtárs, a Kohászat« üzemek kuUúrosziá- lyának vezetője tartott beszámolót. Az egyes üzemek kultúrvezetői nagy lelkesedéssel csatlakoztak az Országos Népművelési Bizottság felhívásához és jelentették he. hogy üzemük kujtúrcsoportja résztvesz a versenyben. Zsellér Györpv elvtárs a hivatal, ház részéről vállalta, hogy január ?5-ig 25 tagú színjátszó csoportot, 20 tagü énekcsoportot, szerveznek, ezek a csoportok résztvesznek az országos üzemi kultúrversenyben. Március 1-ig megszervezik 6 tagú tánpesoportjukat is- Megígérte, hogy március 1-től havonta egyszer résztvesz kultürcsoportjuk a falujárásban. A mechanikai javftő műhely dolgozói közül Reis Júlia a régebben eredményesen működő kultúrrso- port újjászervezését ígérte. Egyben versenyre hívta a Kohászati Üzemek valamennyi színjátszó csoportját. ó’áh Ferenc bejelentette, hogy az acélöntődé részéről 10 tagú népi tánócsoport S0 tagú énekkar és 10 tagú színjátszó csoport indul az országos versenyben- Versenyre hívta a nagykovácsmfihely kultúr- csonortját. Tratte! Ferenc elmondotta, hogy a hőkezelő üzem színjátszó eso- norttal és 20 tagú énekkarral vesz részt a kultúrversenyben és versenyre hívta az ellenőrzés kultúr- '’soportját. Jancsó Béla a csavargyári dolgozók nevében beszámolt arról, hogy az Országos Pártkongresszus tiszteletére üzemük negyedévi tervét február 10-ig befejezi. Kultűreso- nortjuk szerepelni fog az országos üzemi kulfúrversenvben. Párosversenyre hívta az acélöntöde kultfúr- munkásaít. Vállalta, hogy kultúr- csoportjuk a jövőben még fokozottabban végzi kulturális nevelő munkáját, ennek érdekében havonta háromszor vesznek részt a falujárásban. A vegyműhely részéről Zóni László ígéretet tett dolgozó társai nevében: jó munkával járulnak hozzá az Országos Kulturverseny sikeréhezGyalog Gyula a nagykovácsraű- hely, Nitsch Ferenc a rezsi építkezés, Módis József a szállítás, Szabó Barna a húzóműhely. Szé- nási Géza a Martin, Takács Dániel a vasöntöde. Kakszi Imre a villamos motorjavító műhely, Keönch László a régi edzőműhely dolgozói nevében jelentette be, hogy kultúr- csoportjaik indulnak az Országos Kultúrversenyben. A Kohászati Üzemek 14 üzeme adta be nevezését, már régebben beneveztek a központi szakosztályok, a központi színjátszók, énekkarolt ég a Vörös Október táncegyüttes bárom tánccsoportjával. Á diúugvőr- vasgyári kultúrmunkások lelkes értekezlete azt bizonyítja, hogy megértették az Országos Kultúrver« seny jelentőségét. A kultúrfelelősök és kultűrmunkások további munkáiétól függ. hogy a benevezett kultúrcsoportok a nagy versengésben jói megállják helyüket Bolgár Sázsefné Hódoscsépányban lakik. Szülésznő. Szereid gondoskodásával sok egészséges kisgyermeket segített a világra. Ahogy 6 elmondja; naponta találkozik az élet születésével, a szülők szemében a boldogsággal, ahogy az új kis embert, drága gyermekűket üdvőzUk. Bolgár Józsefné is ismeri ezt az érzést. Neki is van egy fia. Sok gonddal nevelte fel, nehéz körülmények közölt. Sohasem hitte volna, hogy egyéb is lehet a fia, mint más ember cselédje. De a felszabadulás új életet hozott az ő számukra is. Belépett a Pártba. S meg. ismerkedett a felszabadult, boldog emberek életével. Bolgárné elvtárs is felszólalt az ózdi járási konferencián- Mikor elindult a mikrofonhoz, arra gondolt, hogy eltelt az idő, hogy megváltozott az élet. Fia a Néphadsereg büszke katonája. Ott tanul, védi a békét, s kisfiának, — Bolgár Józsefné kisunokájának boldog jövőjét. Bolgárné elvtárs még otthon a faluban elhatározta; ügy szólal fel a konferencián, hogy érezzék át az elvtársak a hódoscsépányi asszonyok üzenetét és tolmácsolják a megyei konferencián, vigyék el a Kongresszusig: — A magyar asszonyok tudják, mit jelent számukra a felszabadulás. a Párt. Megbecsülést. Elismerést, Egyenlőséget, Munkánknak a férfiak munkájával egyen'ő bérezését. A Párt adt'a gyermekeinknek a tanulás, a boldogulás lehetőségét. Hiúnkat, szere te tünket csak eg$ módon tudjuk ezért kifejezni: hä minden erőnkkel, legjobb tudásunkkal dolgozunk, harcolunk a Párt erősítéséért, a szocializmus építéséért, a béke megvédéséért As el'cnség elvetemült módon készülődik. Szabad, szép hazánkat U imperialista gyarmattá akarnák nyomorítani. De Sztálin elvtárs őrt áll a mi békénk és szabadságunk felett is. Az ö Irányításával harcol a hatalmas béketábor. Pártunk, a d.íc$ő Bolsevik Párt példáját kő* vetve harcol a külső és belső ellenség ellen. Pártunk, Rákosi elvtárs ébersége megvédte a magyar népet attól, hogy a nyakára „éles szögekkel kivert vasjármot“ rakjanak az imperialisták és al.ias ügynökeik. Az imperialisták irígylik eredményeinket és minket is a koreai nép sorsára akarnak juttatni. De mi megvédjük a békét, Harcolunk érte! Büszkék vegyünk fiaink, ra. akik a hadseregben szolgálják a népet és velük. ee-vütt mi magyar édese nyák is készek vagyunk harc- baszállni békénk megvédéséért. Fogadom hogy nagy Pártunk vezetése alatt az élet forró gzerefotfivél, a háború és a halálgyárosok iránti izzó gyűlölettel szívünkben, mi 3sz- szo'nyok is tf,rőn-vizen keresztül résztveszünk ebben a harcban és — ha kell — életünk árán is megvéd iük békénket, gyermekeink iö- vőjét! Február 1-ig lehel1 nevezni az országos üzemi és városi kulturversenyre As Országos Népművelési Bizottság tájékoztatót bocsátott ki, amely közli az ország«« üzemi és városi kultúrver- senyre vonatkozó szervezési és technikai tudnivalókat. A versenyben résztvevő csoportok három művészeti ágban: színjátszásban, népi táncban és az énekkarok versenyében mérik össze erejüket. A verseny két részből nils versenyszerű bemutatókból és teljes! tményversenyböL A verseny nevezem batárideje Minden születendő jugoszláv gyermekre íejenkint 25 ezer dinár amerikai adósság jut A fasiszta Ti ló banda eddig főbb nunl négyszáz mii jő dojlár imperja- lista köcsiini ved fej, de ti-okban íartja azokat a fel ételeket, amelyek ipe!,eü a kölcsönsze. ződéseket megkötötték. Ső’, mi több, nemcsak a fellé, tejeket tjtkoija ej, hanem azt szeretné «Ihl etni a jugoszláv néppel, hogy a kölcsönöket úgyszólván „ajándékba“ kapta. A jugoszláv dolgozók tudatában vannak annak, hogy ezek az úgynevezett kölcsönök nem jelentenek semmiféle segítséget, hanem ellenkezöjcg, még jobban kifosz'ják és Jejgázzák az országot. Tito mindegy háromszáz- j mllljó dolláros kölcsönt kért az úgy. nevezeít nemzetközi bank'ój. Az amerikai bankárok csak úgy voltak hajlandók tárgyalni errőj a kérdésről, ha Jugosz'ávja magára vállalja a már meglévő kölcsönök mellett a háború- előtti Jugoszlávia népellenes rendsze, re által megkötött kölcsönök visszafizetését. Tjtó szolgálatkészen elvállalja ez imperialisták összes fej'étetejí. Tróék kiárusítják az országot és annyira meg érhetik, hogy minden Jugoszláv gyermekre, amim a? megszű- Ieiík, 25 ezer dinár amerikai adóság jut. 1951. február 1. A jelenÜtezé* nevezési lapon történik. Az első bemutató szereplések februárban tesznek. A verseny ■ befejezés sének időpontja június 8. Ekkor tartanak majd bemutatót a versenybe» legjobban szerepelt kultúrcsoportok. A „Berlin elesle" nagy sikere megyénk falvaiban A Megyei Tanács népművelési «L osztálydnak vándor-filmszolgálata as elmúlt hónap folyamin ie a dolgozói) •nagy érdeklődése mellett látogatta megyénk fdívott. A filméit közül el legnagyobb lelkesedéssel a „Berlin eheste'“ című monumentális szovjet fíim- alkotást fogadták a községek dolgozói. SO előadást 4€S0 dolgozó nézte végig. Basonlőképen nagy érdeklődéssel fogadták a „Szocializmust építő hazánk egy napja“ és „Népfronttal & békéértu című kisfilmeket. Az elmúlt havi filmeliadiaók közül kiemelkednek a h évleány vár községben, s a ricset járásban Budahomoktanyán éti Tiszacsermely községben megtartott előadások, amelyek a legldtoga tottaB- \bak voltak. (Adám Ottó.) Pjotr Százsin: Míg Moch a belügyminiszteri székben ült (1947 novemberétől 1950 februárjáig) parancsára 18 műnk,á.->t gyilkoltak meg. íme néhány e gyilkosságok közül: 1947 december 9-án VaAeneie sárosban a csendőrosztagok sortüzet nyitottak a sztrájkoló munkásokra, akik éhező családjaiknak kenyeret kértek. Vértócsában, holtan marsdt a kövezeten Penel vasutas, három gyermek apja; Challeat vas. és fémmunkás, három gyermek apja; Juste építőipari munkás, öt gyermek atyja • •. 1947 december 17-én agyonlőttek Marsedteben egy sztrájkőrt. Meggyilkolták Silvain Bettini munkást, aki annakidején csodával határos módon menekült meg a da_ chaui haláltáborból... 1948 őszén a hős francia bányászsztrájk napjaiban Moch janicsárjai amerikai automata fegyverekkel még több munkást kaszáltak le. Az 'áldozatok közt voltak: jansec «lvtárs, Barbier és L'Ospital elvtársak, Becar és Baclv elvtársak, Chaptal elvtárs... Gazdáinak, a tengerentúli háborús gyujtogatóknak egyenes parancsára Moch, egészen tritmani mintára, fasiszta hajtóvadászatot rendezett Franciaországban a béke hívei elLn. A vérszomjas Moch első áldozata André Culljer. párisi munkás volt. akit a csendőr Mauzcr. pnskával hátulról lőtt le abban a pillanatban, amikor plakátot riasztott ki- amelv az atomfegyver eltiltását követelte-.. A Wall Street mérhetetlenül meg volt elégedve lakájával, Minfbogv úgv látták, hogy a dolgozók ellen felállított terrorgépezetet már meglehetős töA Moszkva melletti Gorkiban, ahol a nagy Lenin utolsó napjait töltötte, van egy meggyeskert. A meggyfák törzsei cső. másak, el vannak görbülve, látni lehet, milyen szívós harcot vívtak létükért. Ezt a kis kert története is igazolja. íme a történet; 1990 októberének végén * glu- h0vkai textilkombinát munkásai ée munkésnői elhatározták, hogy küldöttséget me. nesztenek Leninhez Gorkiba, hogy tudomására hozzák, milyen sikereket ért el üzemük újjáépítése után. A küldöttség Leninnek tizennyolc meggyfacsemetét és egy élénkpiros színű inget vitt aján. dákba, az inget Gluhovka legjobb szövőnői szőtték. A küldöttség Bogorodszkból Moszkván át vonult Gorkiba A gluhovkajak magukra vonták a moszkvaiak figyelmét, amint a fővároson gyalog keresztülmentek, kezükbe hordozták ugyanis a finomszö- vésfi fehérített szöve.tbe gondosan bepólyált meggyfa csemetéket. Élmunkások és álmunk! snők voltak a küldöttség tagjai: p. A. Molodova, K. J- Mokszjejeva és mások. Moszkvában nem időztek és egyenesen Gorki felé mentek. Már a Gorkiba vezető úton így szólt Dimitrij Vasziljevics Kuz- nyecov, novgorodi tájszólással Holodova felé fordulva: —- Hallod. Holodina. ha megérkezünk Lenin elvtárshoz, ne kezdd mindjárt te a heszé'getesí. Várd. amíg ő megszólal. N® sértődj meg azért, emlékezz, kihez megvünkEzt mondván végigsimított* GLUHOVKAI ószbevegyült szakállát és hatalmas öklét térdére támasztotta. Magas, erőteljes testalkatú, szélesarcú, jólelkű ember voU, mint általában az erős emberek. P.A. Holodova fonógyári csó- vézőnő Gluhovkában kimeríthetetlen energiájú dolgozó hírében állott Sokat és gyorsan beszélt Holodova, ezt a szokását azokkal való „harcában“ vette fel. akik akadályt gördítettek pártmunkás tevékenysége elé. Ha Dimitrij Vasziljevics helyett más szólt volna így hozzá, Holodova nem késlekedett volna a méltó válaszszák de a kovácsot mindenki tisztelte, ezért sietve nyugtatta meg őt; — Te vagy az elnök, tiéd az első szó. De ha kérdést intéz hoz, zám Lenin elvtárs, nem fogok hallgatni- Tudja ő bizonyára- hogy munkásemberek vagyunk, úgv beszélünk, ahogyan tudunkKözvetlenül Gorki előtt eltévedtek az úton. Szerencsére egv Gorkí-i paraszt utitársul szegődött hozzájuk. Hallgatva menták. Csak Kuz nyecov és az utjtárs beszélgetett halkan. — Leninhez? — kérdezte az úti társ. Kuznve'-ov válaszolt; — Leninhez. — Sokan jönnek hozzá, de beteg, Azt mondják, senkit »em fogad. MEGGYFÁK Kuznyecov ijedten nézett rá, mire ez folytatta; — Benneteket biztosan fogadni fog, Ti messziről jöttök- Ez ajándék? — kérdezte, a csemetékre mutatva. Igen. Kuznyecov igenlően bólintott, majd kibontotta a csomagot és megmutatta az inget. Az utitársa az élénkpiros ing láttára vidáman felszegte a fejét: — Ez már igen! Hanem a fát — tette hozzá — kár volt hoznotok: van itt dús park, kert Üt... Ámbár — folytatta elgondolkodva — Vladimír Iljies, azt mondják, nagyon szereti a természe. tét. Van a parkb8n egy öreg. nagyon öreg tölgy, már rég ki akarták vágni, de Lenin nem en"edte. Parancsára körülkerítették, sodronnyal megerősítették és lám — növekedikA Páhra folyónál az út ketté, ágazott, az egyik a majorságba vitt, a másik Gorki faluba. Az utitárs elbúcsúzott; — Most már közel vagytok. Menjetek az erdő mentén, tartsa, tok balra és mindjárt ott lesztek a. majorságnál. A küldöttséget Márija Iljinjcs- ná fogadta. Rövidesen kinyílt az ajtó és megjelent Lenin. Va'ajnennviüket üdvözölte és kérte, hogy üljenek leA küldöttek átadták Leninnek a gjuhovkaj munkások tevéiét és az ajándékot. Vladimír lljlcs figyelmesen hallgatta végig a küldöttek előadáséit a gluhovkaiak életerői és munkájáról. Sikereik nagyon felvidították őt. Amikor búcsút vettek, Dimitrij Vasziljevics Kuz. nyecov megölelte Vladimir Blieset és így szólt; — Mielőbb gyógyulj meg Lenin elvtárs. Kovács vagyok és szavamat adom, hogy amit terveztél, azt mi megvalósítjuk. A meggyfákat, amit a gluhov- kaiak Leninnek hoztak, elültették. A kertész nem is remélte, hogy megfogamzamak, a november ugyanis nagyon kései idő a gyümölcsfák elültetéséhez, hozzá még az ősz is erősen csapadékos volt. Januárban olyan fogy állt be. hogy a föld csak úvv ropogott belé, egyes helyeken még a régi kertek is megfagytak. De a glu- hovkat mer-vyfák kitörtek ezeket a zord időket. Átvészelték az 1940.es év negyvenfokos hidegét fs, amikor nedlg Moszkva közelében sok kert elnusztult. Azonban a faggyal vívott küzd^’e-m nyomé» neeglíto..n„k ft fákon. El*ft! a* időtő' kezdve a kert terebélyesedett. ÉvrŐLévre tavasz érkezésekor dúsan virágzanak a •glubovkai meggyfák és fehér sinkátv «».itt zümmögnek az aráéi méhek. Vladimír liftesnek nem adatott meg. hogy a ghihovkaiak ajándékát teljes szépségében megláseá, mert nsm érte meg a tavaszt