Erős Vár, 2001 (71. évfolyam, 1-6. szám)
2001-10-01 / 5. szám
AMERIKAI MAGYAR EVANGÉLIKUSOK LAPJA 71. ÉVFOLYAM 2001. OKTÓBER No. 5 (330), Vol 71, October 2001 USPS178-560 5. SZÁM Néhány órával a new-yorki és washingtoni szomorú terror-események után a három magyarországi történelmi egyház vezetői a következő nyilatkozatot adták ki 2001. szeptember 11-én: A MAGYARORSZÁGI TÖRTÉNELMI EGYHÁZAK PÜSPÖKEINEK NYILATKOZATA A magyarországi történelmi egyházak népe és vezetőik mélységes szomorúsággal vették a hírt az Amerikai Egyesült Államokban történt terror-eseményekről. Együttérzésünket fejezzük ki mindazok iránt, akik a szörnyű tragédia áldozatai. Isten irgalmába és oltalmába ajánljuk az elhunytakat, a sebesülteket, és családtagjaikat. Kéijük egyházaink népét, hogy imádságban hordozzák mindannyiukat. Imádkozunk azért, hogy a világon a szeretet és a békesség ereje legyen úrrá minden gonosz erő felett. Ezért a magunk eszközeivel, a cselekvő szeretet példájával elől kívánunk járni. Dr. Paskai László bíboros, prímás érsek - Magyar Katolikus Egyház Dr. Bölcskei Gusztáv püspök, a Zsinat lelkés 'zi elnöke - Magyarországi Református Egyház D. Szebiklmre elnök-püspök - Magyarországi Evangélikus Egyház Imádkozzunk: Urunk, Istenünk! Teremtőnk, Megváltónk, és Megszentelünk! Megrendüléssel éljük át a gonosz embert torzító hatalmát. Ördögi erők támadtak az emberiségre és pusztítottak el vagy sebesítettek meg ezreket. Együttérző szívet adj nekünk. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Irgalmadba ajánljuk mindazokat, akik a terrorista támadások áldozataivá váltak. Gyógyító, új életet teremtő szereteted takarja be őket. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Vigasztaló szereteteddel állj az áldozatok hozzátartozói mellé. Fájdalmukban és kilátástalanságukban hadd kerüljenek közelebb Hozzád és hadd bízzák magukat a Te mentő és tartó kezedre. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Bűnbocsátó irgalmadba ajánljuk azokat az elvakult, tetteikben gonosz erők által vezetett embereket, akik ilyen emberiség elleni cselekedeteket hajtottak végre. Bocsásd meg nekik, mert nem tudták, mit cselekedtek. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Indíts minket, mindannyiunkat igaz bűnbánatra, hogy önkritikusan végiggondoljuk, hogyan élünk, cselekszünk, viselkedünk ebben a világban. Segíts minket Rád figyelő, imádságos lelkűlettel és cselekvő szeretettel a jövő felé indulni, hogy ne a gonosz erők, hanem a szeretet hatalma terjedjen szerte a világban. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Ébressz felelősséget a világ népeinek vezetőiben és minden fontos pozíciót betöltő embertársunkban. Hadd vegyék komolyan a gonosz hatalmát és hadd vegyék még komolyabban a szeretet, a jóság, a bizalom erejét. Add, hogy az emberi értelem műiden képességét és a technika minden vívmányát a Jó szolgálatában használják. Add a rombolás és a pusztítás lelke helyett az építés és az igazi értékekkel való gazdagítás lelkűletét. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Urunk, az emberi történelem e különösen szomorú eseménye késztessen mindannyiunkat megtérésre, a naponkénti Hozzád-fordulásra. Engedd, hogy só és kovász legyünk a világban, a szeretet útjának hirdetői és bemutatói. Segíts komolyabban venni keresztyén küldetésünket e világban. Jézus Krisztusért kérünk: Urunk, könyörülj rajtunk! Urunk, a tragikus események után nem mehetünk úgy tovább, mit ahogyan eddig jártunk. Bűnbocsátó, segítő, életre vezető kegyelmed járja át életünket és indítson a szeretet mindig új útjára. Ámen. Ezt az imádságot a Magyarországi Evangélikus Egyház gyülekezeteinek és intézményeinek a megtartott emlékező Istentiszteleteken való könyörgésül ajánlotta — Ittzés János, a Nyugati Egyházkerület püspöke Dr. Harmati Béla, a Déli Egyházkerület püspöke D. Szebik Imre, az Északi Egyházkerület püspöke, az egyház elnök püspöke.