Erős Vár, 1988 (58. évfolyam, 1-5. szám)

1988-12-01 / 5. szám

4. oldal ERŐS <§> VÁR H. Németh István: „Árvákat s özvegyeket, <§|| gondjaidba Te vegyed!” /Ml. ...................Az Egyesült Álla­mokban és Kanadában élő olva­sóink számára a Fasori Gimná­ziumra való adakozás legegysze­rűbb módja: a csekket Hunga­rian Conference — ELCA névre kiállítva („Fasor” megjelöléssel) küldjük erre a címre: Hungarian Conference — ELCA 9715 Lake Avenue Cleveland, Ohio 44102 ERÖS®VÁR AMI KIKAI MAUYAK EVANUUIKIISOK LAIVA ERŐS VÁR (USPS 178560) is published bi-monthly (February, April, June, August, October, December) for $6 per year by the Hungarian Conference—Evangelical Lu­theran Church in America, 9715 Lake Avenue, Cleveland, OH 44102. Second-class postage paid at Cleveland, OH. POST­MASTER: Send Address changes (Form 3579) to ERŐS VÁR P.O. Box 02148, Cleveland, OH 44102 No. 6 (254) Vol. 54. DECEMBER 1988 Az “Evangelical Lutheran Church in America” Magyar Konferenciájának lapja. Szerkesztő és kiadó: Juhász Imre Munkatársak: a magyar evangélikus lelkészek. FONTOS! Minden szerkesztőségi anyag, kézirat, gyülekezeti hír, úgyszintén a lappal kapcsolatos minden levelezés, előfizetés és adomány erre a címre küldendő: “ERŐS VÁR” P.O. BOX 02148 CLEVELAND, OH 44102 Az “ERŐS VÁ R" előfizetési díja bel­földön egy évre 6 dollár, Kanadában és egyéb külföldön évi 8 US dollár, vagy 10 kanadai dollár. Be nem jelentett címváltozás esetén a pos­ta a kézbesíthetetlen újságot megsemmisíti, a kiadóhivatalnak pedig külön portót kell fizetnie. Erre a költségre különösen nem-elő­fizetők, késedelmező előfizetők, vagy több­éves hátralékban lévők esetében nehéz fede­zetet találni. Ezért kérjük olvasóinkat, hogy minden esetben pontosan adják meg címüket a “Zip Code”szám feltüntetésével együtt! Az újsá­got “zip code” szám nélkül nem kézbesíti a posta. Címközlésnél tüntessék fel az utca megjelölését is, pl.: St., Rd., Ave. Ugyanis egyes postai zónákban azonos nevű utcákat csak így lehet megkülönböztetni. Classic Printing Corporation 9527 Madison Ave., Cleveland, Ohio 44102 Lenn van a fenyőfa a pincében, min­dennap látom. Néha még a fejem is elfor­dítom, hogy ne vegyem észre. Csak lapá­tolom gyorsan a szenet. De olyan ez a fa, mint a mágnes, odahúzza a tekintetet ma­gára. Minden zöld tűlevele, mint megany­­nyi apró antenna, jelet fognak, jelet ad­nak, — de hiába, a szeneskannás ember nem akar a leendő karácsonyfával szóba­­állni. Huszonhárom fenyőfa elődje ugyan­ezen a helyen csak mosolyt kapott min­dennap, boldog karácsonyi előlegeket a szeretet nagy estéjéből. Ez a fa nem kap mosolyt, szinte rá se néznek, és ha mégis, hát akkor abban nyoma sincs a szokásos örömnek. Mégis szeretem ám ezt a fenyőfát! Tu­dom, hogy örökzöld tűlevelei alatt ezév­­ben is szépséges arcát mutatja a Gyermek és Isten szeretete. Azt is tudom, hogy két­­oldalról szoros karok ölelnek majd át, asszony-lányaim úgy dédelgetnek, mint soha az életben. Ha lehet jó gyermekeket még jobban szeretni, hát akkor ez az óra lesz az, és úgy fogom át őket, mint a leg­boldogabb édesapa. Szegény fenyőfa nem tehet róla, hogy naponként úgy megyek el mellette, mint­ha nem is lenne. Szemem ködöt kap, tor­kom összeszorul, gyorsan zörög a szén a kannába, elfutok előle. Ennek a fának a csúcsa könnyfelhőkbe ér, és nem lesz kö­rülötte nevetés, csak néhány halvány té­tova mosoly, majd ismét felhőszakadás. Ezt tudom már előre erről a fáról, ezért nem állok vele szóba, mert árva karácso­nyunk tanúja lesz. Nem tudja ez a karácsonyfa, hogy csil­lagszórós, gyertyás díszei helyett, a kis család csak két fenyőlécet lát, amire Anyu neve mellé ezt írták nemrégen: Élt 43 évet. Ezért hát ne haragudjatok Testvérek, hogy most egy gyémánt könnycseppet akasztok minden karácsonyfára, ahol ol­vassák e sorokat. Először ott láttam a kedves szeme sarkában a búcsú órájában. Ma már ott látom mindenütt, ahol eggyel kevesebben vannak tavaly karácsony óta. Szeretném, ha nem éreznétek ezt egy hir­telen megöregedett ember érzelgősségé­nek, sem a Nagy Hívő biztonságának. Ma reggel leültem a karácsonyfa elé, hogy bánattal megnézzem gyászunk sze­mélytelen tanúját. Pár percig ültem csak csendben, nem is gondoltam arra, hogy ezalatt a tűlevél antennák lázas munkába kezdtek. Csoda történt a kedvemért. A csupasz fenyőn kis gyertyák gyúltak, az ágakra angyalhaj kunkorodott, és huszon­három igazgyöngy könnycsepp szórta ezerfelé a fényt a sötét szenespincében. Aztán megjött a Hang, nem is tudom már, hogy a fülemmel hallottam-e, de igazat mondok, — hallottam. — Ne sírj! Hiszen tudod Róla, hogy nem akárhova ment, hanem Haza. Te csak azt látod, hogy a rák, a halál vitte el, gáládul elrabolták tőled. Nem igaz. Mert az Úr már ötször meghosszabbította éle­tét, és több mint két évtizedig mindig visz­­szaadta. Emlékszel, amikor ott topogtál a kórházi folyosókon? Húsz éven át ötször kérted: — Uram, csak most még az egy­szer.... — Utoljára ő mondta ki a megdöbben­tő mondatot: — A Kicsi is sínen van, fel­vették az egyetemre, meghallgatott az Úr, most már meghalhatok. Két hét múlva ágynak esett, és soha többé fel nem kelt. Te azt kérded, miért nem élhetett még?! Bizony mondom neked, a kegyelmet lásd meg végre abban, hogy hivatását eddig is betölthette. — Mennyi szeretetet kaptatok tőle, húsz-huszonhárom éven keresztül. Ki­csiny volt a gyülekezet, szerény a megél­hetés? Zokszó nélkül állásba ment, tizen­négy évig dolgozta az első műszakot. — Mindig dolgozott. íróasztalnál,

Next

/
Thumbnails
Contents