Erős Vár, 1975 (45. évfolyam, 1-8. szám)

1975-08-01 / 6. szám

2. oldal ERŐS VÁR szolgált, hogy nemcsak a főespere­sek órájával lehet baj, hanem néha bizony még a püspöknek is irány­tűre, meg térképre van szüksége, mert különben eltéved! A szóbanforgó püspök, dr. Ken­neth Sauer, az ohiói egyházkerület elnöke, aki az országos püspök-el­nök megbízásából LCA egyházunkat képviselte volna a Magyar Konfe­rencia közgyűlésén, mondván, hogy ő úgyis Lakeside-on van a miénké­vel párhuzamos amerikai egyházke­rületi program miatt. Vártuk is őt nagyon, de a gyűlés elnapolásáig csak nem érkezett meg! Utólagos ér­deklődésünkre kiderült, hogy "egész nap kereste a magyarokat, de senki sem tudta neki megmondani, hogy hol vannak”. Erre szerényen csak azt jegyezhetjük meg, hogy nagyobb püspöki "körültekintésre” lett vol­na szüksége, mert a Konferencia felkérő levelében, úgyszintén dr. Marshall hozzá intézett megbízó le­velében, sőt még a "Lutheran”-ban is benne volt a közgyűlés helye: a Bradley Chapel. Ez pedig Lakeside­­on olyan közismert, mint Budán a Mátyás-templom! A VACSORÁT KÜLÖNLEGES CSEMEGE követte: a magyarorszá­gi evangélikusokról készült TV-film amerikai bemutatója. Finnország evangélikus egyházá­nak tájékoztató hivatala készítette a múlt évben ezt a 45 perces színes hangosfilmet, amely a Magyarorszá­gi Evangélikus Egyház, a mi lelki édesanyánk mai életét hozta közel hozzánk. A felvett hatalmas anyag­nak talán csak egyharmada került bele a filmbe, ezért szükségszerűen töredékes volt a bemutató, de mégis átfogó ismertetést, hazai ízt, meg­ható lelki élményt nyújtottak a vász­non lepergő jelenetek. A Magyar Konferencia nem sajnálta az anyagi áldozatot s légipostán hozatta meg Helsinkiből a filmet, melyet Finnor­szágon kívül addig még csak Lon­donban mutattak be az ottani Val­lásos TV-Film Fesztiválon, ahol dí­jat is nyert. (Azóta, mint értesü­lünk, már Magyarországra is been­gedtek egy kópiát, melyet csak Bu­dapesten, a Film Club korlátozott ülőhelyű vetítőtermében, 2 zártkörű előadás során lehetett látni.) A szombatesti Lakeside-i vetítést BÉLDY BÉLA író, publicista, közgazdász, v. ország­gyűlési képviselő, a Kanadai Magyarság fömunkatársa. 1903. május 26-án született Sárréten. Isten tiszteletét, egyháza és hazája sze­­retetét, klasszikus magyar műveltséget oltottak belé a bonyhádi evangélikus gim­názium tanárai. Kettős doktorátust szerzett; a Közgaz­dasági Egyetem tanára volt, egyben or­szágszerte, sőt külföldön is értékelt író és újságíró, majd mint képviselő a föld népének sorsáért harcolt eredményesen a parlamentben. A háború után a szovjet megszállók kínzókamráinak minden bor­zalmát elszenvedi és a megroncsolt test tövisét hordozza mindhalálig, de tudja, hogy Pál apostollal együtt neki is szólt Megváltó Ura biztatása: “elég néked az én kegyelmem”. Páy Ferenc evangélikus költőnk megrázó búcsúztatójában ezt írta róla: “S amikor kicsúszott lába alól az ország, összeomlottak mögötte a búcsúzó temetők, mikor rászakadt az idegen ég Mikeseket, Rákóczinkat, Kossuthokat te­mető valósága és nem volt mellette más, csak az Isten, akkor Béldy Béla, az em­bertől megcsúfolt ember, a büszke ős: Béldy Sámuel esperes úr hitével, kit még Prohászka is meglátogatott, Istent hir­dette a menekültek között.” Amerikába érkezésekor a nyugat-cleve­landi evangélikus egyháznál talált lelki otthonra, az ötvenes évek elején az ERŐS YÁR szerkesztője is volt, 1969 óta a Kanadai Magyarság hasábjait éke­sítette tollának kifogyhatatlanul gazdag termése. íróasztalánál érte a hazahívó szó. Egyik kedves igéjével sokszor tett hitéről bizonyságot: “Ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak va­gyunk. Ámde Krisztus feltámadt a ha­lottak közül...” (I Kor 15:19-20.) Ez lett a temetésén elhangzott igehir­detés textusa is, melyet július 3-án ba­rátja és tisztelője, Brachna Gábor föes­­peres mondott el dr. Béldy Béla kopor­sója felett. hétfőn megismételtük, hogy az egy­házkerületi evangélikus napokra ott levő amerikai testvérek is láthassák azt. Az első két vetítés alkalmával sajnos, néma volt a film (hevenyé­szett angol-magyar kommentárral kísértük), mert a televízió számára készült hangvisszaadási rendszer (nem optikai, hanem mágneses) kü­lönleges vetítőgépet igényelt volna, amit nehéz beszerezni. A rákövet­kező vasárnapon, július 27-én dél­után a clevelandi Első Egyháznál, este pedig a nyugat-clevelandi gyü­lekezetben is bemutattuk a filmet, hogy szélesebb körben is részeltet­hessük híveinket ebben a rendkívüli élményben. Kár, hogy csak néhány napra volt nálunk a film (közben már sürgettek Helsinkiből, hogy küldjük vissza, mert szükségük van reá), s ezért, meg a nyáron lecsök­kent gyülekezeti érdeklődés miatt nem tudtunk elég publicitást adni, hogy többen is láthatták volna. De még így is 103 személy vett részt a vetítéseken. Kunos Jenő lelkészünk finnországi kapcsolatainak jó hasz­nát vettük a film megszerzésénél, a vetítéseket pedig Bell Lajos, Ju­hász István és Kneffel Péter végez­te, az utóbbi révén a clevelandi 8-as TV állomás szívességéből különle­ges vetítőgépet kaptunk s így a két clevelandi előadást már tökéletes hangvisszaadással élvezhettük. A nálunk bemutatott film angol­nyelvű másolata volt a finn bemon­dással készült eredetinek. Számunk­ra különleges hatással bírtak azok a részek, ahol a felvételnél magyarul elhangzott mondatok még hallhatók voltak s bár a finn (ill. angol) kom­mentátor hangja lassan előtérbe ke­rült, a háttérben sokszor mégis hall­hattuk a nekünk annyira drága anyanyelvűnkön zengő szavakat és énekszót. Mit láttunk és hallottunk? Nehéz ezt emlékezetből pontosan lerögzí­teni, de ebben jó segítséget nyújtott Blázy Lajos újpesti lelkész, aki an­nakidején személyesen jelen volt a magyarországi felvételeknél. Íme, néhány többé-kevésbé összefüggő epizódszerű jelenet a filmből: Páratlan szépségű budapesti pa­norámát nyújtó bevezetés után mindjárt a vári (Bécsikapu téri) templomban vagyunk, ahol D. Ko-

Next

/
Thumbnails
Contents