Erős Vár, 1963 (33. évfolyam, 1-11. szám)

1963-09-01 / 8. szám

4.oldal EBŐS VÁR FONTOS! Minden szerkesztőségi anyag, kézira* tok, gyülekezeti hírek, stb., úgyszintén minden a lappal kapcsolatos levelezés, előfizetések és adományok erre a cámr» küldendők: ERŐS VÁR P. O. Box 1094 CLEVELAND 2, OHIO AZ “ERŐS VAR“ 3 DOLLÁR EGY ÉVRE. SZERETETTEL KÉRJÜK A LEJÁRT ELŐFIZETÉSEK BEKÜLDÉ­SÉT A FENTI CÍMRE! Be nem jelentett c ímváltozás esetén a póstás a kézbe sitiié te tlen új­ságot megsemmisíti, az ERŐS VÁR-nak pedig külön portót kell fizetnie. Nem­­elöfizetők, utó-fizetők s több éves (hát­ralékosok esetében — a fenti költségte nehéz fedezetet találni. * Pontos címet (olvasható írással) kérünk! Nagyobb városokban feltétlenül szükséges a postai z ó ná­sz á m . Továbbá teljes címre van szükség. Egy-egy póstahivatal te­rületén számos azonosnevű utca lehet, tehát írjuk oda: Ave, St., Rd. stb. EßöS ®VÄR AMERIKAI MAGYAR EVANGÉLIKUSOK LAPJA Az Amerikai Evangélikus Egyház Magyar Konferenciájának lapja Szerkesztő és kiadó: Juhász Imre ERŐS VÁR — (MIGHTY FORTRESS) P, O. Box 1094. — Cleveland 2, Ohio * September 1963 * * No. 8. (68.) * — Issued monthly September to June; by-monthly: July and August — Published by the Hungarian Conference of the Lutheran Church in America * * * Subscription: $3.00 a year Second class postage paid at Cleveland, Ohio Mgepróbálok-e mindent jóra magyaráz­ni, vagy a jószándéknak látszó tény mögött is csak a rosszakaratot kere­sem? Vájjon széthordom-e a pletykát, viszem-e a rossz híreket, meggondolat­lan, vagy rosszakaratú szavakkal gá­zolok-e más emberek becsületébe? Ez a világ is békétlen. Hogyan rob­bantják egymásután a pusztító bombá­kat, hogy megfélemlítsék a másikat. A háború szakadékénak szélén táncol és tántorog mai világunk. Beszélnek a bé­kességről méltóságteljes diplomata arc­cal, de titokban 'egymás elpusztítására kész terveik vannak. Mit cselekedhe­­tem itt en, akinek semmibe sincs bele­szólása? IMÁDKOZHATSZ A BÉKÉS­BÉKESSÉG SÉGÉRT! De imád közben necsak sa­ját fészkedre gondolj, de (vállalj szoli­daritást az egész világgal. És nem elég csak általánosságban imádkozni a bé­kességért, hanem gondolni kell azokrai is, akiknek a kezébe tette le Isten a békéltetés szolgálatát. Lehet, hogy a­­zok, akiket imáidban névszerint is em­lítesz, ha tudnák, hogy te imádkozol érettük, lemosolyognának, vagy durván leintenének, hogy nincs rá szükségük, de ez nem fontos, csak az a fontos, hogy mit mond reá Isten, aki hallja békéért könyörgö imádságomat s aki reám is bízta a megbékéltetéis szolgá­latát. (dr.) ISTENTŐL REMÉNYIÉ SÁNDOR VERSE Nincs nyugalom, nincs nyugalom:, — a szív Amíg ver, mindörökké nyugtalan. De mindörökké nyughatatlanul, Istentől mégis Békessége van. Békesség Istentől. Nincs nyugalom, nincs nyugalom, -- vihar Örök hullámzás a víz felszíne. De lent a mélyben háborítlanul Pihen a tenger s az ember szíve. Hadd hullámozzék a víz felszíne. Békesség Istentől. Nincs nyugalom, nincs nyugalom, — s ez a Nyugtalanság, mint járvány ragad. Te sugározd szét békességedet És szóval, kézfogással másnak add. Az Isten békessége is ragad. Békesség Istentől. Heggel mondd, délben mondd és este mondd A Feltámadott első szép szavát És ragyogóbbá lesz a reggeled És csiUaghímesebb az éjszakád. És békességesel)}) az éjszakád« Békesség Istentől. Békesség Istentől: mi így köszönjünk, Hogy köszöntésünkben lélek legyen — Vihartépázott fáh-ágaikon mégis Vadgalamb búg és Békesség terem. Békesség: köszöntésünk ez legyen. Békesség Istentől. (1935. febr. 5.)

Next

/
Thumbnails
Contents