Erős Vár, 1945 (15. évfolyam, 3-12. szám)

1945-11-01 / 11-12. szám

1945 NOVEMBER-DECEMBER ERŐS VÁR 9-IK OLDAL A ROSSZ KUTYA — A rossz kutya!... Bocsánatot kerék, én nem mondója, hanem csupán leíró­ja vagyok ennek az illetlen, nyers kifejezésnek. Az aki lán­goló haraggal kimondotta, te­kintetes Bánki Péter ur volt; az meg, akit alatta értett, sen­ki egyéb, mint a tulajdon édes tanuló fia, Sándor. Nyers volt a szó, de Péter ur meggyőződése szerint nagy és aggodalmas az a hiba is, melyet a szigorú s nem kevéssé heves apa ezen kifejezésével elitéit. A városi iskolának egyik fel­sőbb osztályába járt már a gye­rek. Tanulása ellen nem lehe­tett semmi kifogás; erkölcsi ma gaviselete ellen se — eddig; ha­nem ime most, amikor már fel­cseperedett, egyszerre csak hi­re jön ám haza a falusi, szü­lei házhoz: hogy a Sándor egy újdonatúj egész öltözéket csi­náltatott magának fekete posz­tóból, apja-anyja tudta, bele­egyezése nélkül, kontóra! Kon­tóra! Mi lesz a világból?! Csak­ugyan, nincsenek már gyerme­kek! Hát mikor a múlt ősszel az iskolára készítették, adta roszkölykét, nem látták-e el tisztességesen mindennel, ami esek kellett? Az áldott-jó édes­anyja nem foltozta-e meg min­den viseltes ruháját? Az édes­apja meg nem csináltatott-e ne­ki ráadásul a maga háromesz­tendős szürke atillájából, nad­rágjából olyan egész egy öl­tözéket a falubeli első szabóval, hogy akár a gróf fia is visel­hette volna örömmel? Mert a posztója is elég jó volt még; a zsinórozás meg egészen újdo­natúj s a Krajcsir mester úgy kisujtásozta, hogy a céh-világ korában bátran elmehetett vol­na remekszámba. S most az urfinak már ez se jó! Neki fekete kell, kabát, mellény, pantalló! És még hoz­zá kontóra! — Megállj, rossz kutya! Ezt nem viszed el szárazon! Csak egy szív volt, aki az apának haragjával szemben sze liden, nyájasan, békéltetőleg mentegetni merte a fiú nagy hibáját; kell-e mondanom, hogy az anyáé? — De édesapa — mondá a szelidlelkü, áldott asszony, aki férjének fellobbanó, heves ter­mészetét oly jól ismerte már — igaz, hogy Sándor rosszul cselekedett, de talán % mink se cselekedtünk egészen helyesen. — Micsoda? — förmedt rá ELBESZELES karácsonyi Péter ur — tessék azt kimagya­rázni. Nem értem. —Csak azt akartam monda­ni — viszonzá az asszony — elfelejtettük, hogy a mi fiunk nem kis iskolás diák többé. Lám magunk engedtük meg ne­ki, hogy az idén már táncolni is tanuljon. Ott pedig ifjak, ser dűlő lánykák jönnek össze, s mi tagadás, van annyi hiúság, de talán kell is, hogy legyen minden fiatal emberben, hogy az ilyen helyen kissé csinosáé­ban akar megjelenni. — Ugy-e? — mondá Péter ur, bizony nem minden gúny nélkül — hát elkezdjük már a gavallért játszani? Csak vé­delmezd! Tessék! Az a legbizto­sabb módja, hogy elrontsd egé­szen! Hát nem láttuk mi el mindennel olyan tisztességesen, hogy más gyerek örökre hálás lenne érette! De a mi fiunknak persze gavalérosabbank kell lenni! Oh a Bánki Sándor nem táncolhat abban a ruhában, ami nek a posztóját az apja három esztendeig viselte becsülettel! Az asszony nem folytatta to­vább a párbeszédet. Tudta, hogy most n^m lehet. De sze­rető anyai szive meghozta azt az álodzatot, hogy férje sza­vait nyugodtan, csendesen to­vább is végighallgatta. Meg kellett tenni a különben oly jó, nemesszivü öregért; hadd porolj e ki magát, akkor aztán megcsillapszik. És Bánki Péter ur ajkai nem voltak fukarok a szavakban. Látszólagos szigorúsága védel­mére újra elmondta az idei sa­nyarú termés százszor elmon­dott történetét. A búza megszo­rult, olyan vékony lett, mint a madárnyelv; az árpa megsár­gult, — feleárát is alig adja meg a kereskedő; az a bolond kukorica meg a sok nyári eső után annyit termett; majdcsak hogy nem felibe kellett töret­ni; még extra-górét is kellett csináltatni, Így hát nincs ára, mikor mindenfelé annyi van, hogy még a koldus is azzal hiz­lalja a malacát. Miből csinál­tasson ő hát a fiának még egy másik uj pantallót! ... Hej, de máskép is nevelték őt, de más móresre tanították az ő apja házánál! ... S most újra fel­merült sírjából az ő hajdani százgalléros köpönyegének tör­ténete, amely rendesen mindig félj árt kisértetni, valahány­szor uj ruha kellett a gyerekek­nek. —Hanem ’iszen majd megta­nítom én uraskodni! — vég­zé be szavait Péter ur — nem viszi el szárazon, a rossz ku­tya! Az lesz az első büntetése: nem jön haza karaácsonyra! Nem jön haza karácsonyra! A hosszú zsörtölődés ez utol só kifejezése volt az, mellyel az anya szivén oly élés fáj­dalom nyilait keresztül. A töb­bit megszokta, — de ez — ez uj, ez ismeretlen volt előtte! Észre sem vette, hogy férje abbahagyta a beszédet, sőt ki is ment már a szobából. Az ő szivében csak az az egy szó csengett az az egy mondás hangzott mindenfelől: — Nem jön haza karácsony­ra! 'Az ő fia ne jöjjön haza! Az ő egyetlen jó fia?! Szemeié­­nye, szive büszkesége, az ő kedves Sándorja! Hosszú, ne­gyedfél havi távoliét után, ne szoríthassa szivére, a szép, az áldott karácsony ünnepén, most se, legelőször?! Ne hallgas­sa kedves, eleven beszédét? Ne vizsgálhassa megjöttekor édes, szép orcáján, mennyit fogyott a városi koszton? S ne örül­hessen elmenetelekor annak, hogy édesanyja sültén-főztén mennyire felszedte magát újó­lag?- ... Oh Istenem, • mintha az idén karácsony ünnepe se len­ne! Nem volt maradása a szobá­ban. Kifordult a konyhába: ott voltak gyermekei. Az egyik egyszép, sugár hajadon leány, aki fehér köténnyel, felgyürt újakkal, amik gömbölyű karjait szabadon hagyták, ott ügyeske­dett kipirult arccal a takarék­­tűzhely körül; a másik egy kedves, kékszemü szöszke le­ány, akivel nem bírtak addig, amig oda nem ültették egy nagy teremtette halom feltörött dió mellé, amit ő, de gyedül ő maga akart megtisztogatni a diós kalácshoz, amit Sándor olyan nagyon szeretett! Hogy dicsekszik majd neki, amikor először eszik belőle, hogy ezt ő, de egyedül ő maga tisztította egészen! Egy öreg Sárkány, a Rézi szakácsné kormányozta a két fiatal leányt, akinek a szeme mindent meglátott, figyelme mindenre kiterjed, nyelve min­dig pergett. Sokat elnéztek ne­ki, ritka madár volt, nagyon ragaszkodott a gazdáihoz. A Mari kisasszonyt is éppen most utasította rendre, hogy ezt nem igy kell, hanem amúgy; a Jo­­lánkát is megleckéztette: úgy vigyázzon, mint a szeme világá­ra, hogy a dió közé héja darab ja ne keveredjék ám, mert a Sándor urfi nagyon megrág mindent és nem szenvedheti, ha a dióskalács ropog a foga alatt. A Sándor urfi!... Szegény anya, úgy látszik ide se jó hely­re menekült! — Anyám, te sírsz?! — kér­­dé Mari meglepetéssel tekintve anyja könnyes szemeire. — Dehogy, te bóhó! — csiti­­tá a kilépő — csak az az isten­telen sparherd füstöl megint olyan nagyon. Szegény sparherd! Pedig úgy lobogott a tűz benne, hogy majd a lelkét kiadta. Nem is az az asszony volt a Rézi néni, aki ezt a jogtalan vádat szó nélkül el tudta vol­na hallgatni. — Dehogy füstöl, dehogy, te­kintetes asszonyom! — mondá olyan hévvel, ami bizonyságot tett igazságának teljes érze­téről — hanem hiszen alig har­madnapja, hogy itt járt a ké­ményseprő, aztán úgy kikotor­ta, hogy még a vindófniba is belebujt! No már akkor hát más oka lehet a mama könnyeinek. A cseléd előtt nem akart szól ni. Rézi néni azonban éppen indulófélben volt már külön­ben is, hogy a boltoséktól el­hozza a máktörőmozsarat. Mikor eltávozott, akkor mond ta el az anya, mi történt. — Nem jön haza? — Hang­zott fel egyszerre két pár ajak­nak fájdalomkiáltása; s nyomá­ban megeredt két pár szemnek könnyje perdülése. De már csakugyan a spar­herd füstölhet! Bizony még maga Rézi néni is majd azt hitte, amikor nem­sokára visszatért, egyik hóna alatt azzal a vaspántokkal meg abroncsolt hosszu-keskeny fa­mozsárral, másik kezében a vas ból készült mozsártörővei, ame­lyik mindenütt fekete, csak alul fényes, ahol a mákot töri. Jolánka meg nem állhatta, hogy meg ne súgja a Rézinek.-— Uram Jézus! — kiálta fel a jószivü öreg cseléd, s jó sze­rencse, hogy törőt, mozsárt a földre nem ejtett. — Nem jön haza? S úgy elpityeredett, mintha tormát reszelt volna. Talán a kéményseprő mégse bujt bele a vindófniba?! Szegény, mélyen érző szivek; hiába mind a könnyek: a papa kimondta s amit kimondott, azt női könnyek, női kérés nem fogják megmásítani!

Next

/
Thumbnails
Contents