Leo Santifaller: Ergänzungsband 2/2. Festschrift zur Feier des 200 jährigen Bestandes des HHStA 2 Bände (1951)
VII. Allgemeine und österreichische Geschichte. - 75. Nicolaus B. Tomadakis (Athen): Les communautés helléniques en Autriche
Les communautés helléniques en Autriche. 457 Ils procédaient ä l’élection d’un Comité qui se rendait ä Vienne et obtenait remission du privilegium. Ces privileges étaient naturellement revocables. Les Assemblées des membres des Communautés se réunissaient en présence d’un représentant civil de l’Etat. L’Etat se faisait représenter également aux fétes officielles. L’Etat assurait la dépendance ecclesiastique des communautés (de l’Archevéque de Carlovitch) ou leur autonomie. II prétait son aide financiére en empruntant de l’argent pour l’achévement des églises ou en accordant des allocations annuelles aux curés. — II existe de chartes imprimés de ces privileges. P. ex. pour Vienne et Trieste: 1) Die von Seiner Majestät dem römischen Kaiser Joseph dem II. denen in der Kaiserl. Residenzstadt Wien handelnden, der ottomanischen Pforte unterthänigen nicht unirten Griechen, in Betreff ihres Gottesdienstes in der Kapelle des heil. Georgius im Steyerhof allergnädigst ertheilte Freyheit. Wien, bey Joseph Edlen von Kurzbek, 1783. — 2) Von Seiner Majestät Kaiser Franz des Zweyten huldreichst verliehene Privilegien, denen in der K. K. Haupt = und Residenz = Stad Wien ansässigen Griechen und Wallachen von der orientalischen Religion, K. K. Unterthanen, in Betreff ihres Gottesdienstes in der Pfarrkirche zur heiligen Dreyfaltigkeit am alten Fleischemarkt. Wien, 1822. Aus der K. K. privil. Buchdruckerey der P. P. Mechitaristen. 3) Aiatayal xai. aofirfiov^uxal ópoösaíai Tupor.öáfJisvai zr^ fjfxwv 'ExxXrjsia? ev Tpisott S7t5 ovójxar'. rfjS 'Ayícr.q TpiáSo? xai too 'Ay . NixoXáou .'EvstÍTjatv 1784.— 3 a) Costituzioni e Capitoli preliminari della nostra chiesa da erigersi in Trieste sotto l’invocazione della Santissima Trinitä e San Nicola (le titre également en grec comme au no 3). Ristampati per disposizione del Capitolo della Comunita Greco-Orientale di Trieste. Trieste. Typographie Weiss, 1864. 4) Statuti e regolamenti della Nazione e Confraternitä Greca stabilita nella cittä é Porto Franco di Trieste, sotto gli auspici dell’augustissimo imperatore Giuseppe Secondo felicemente regnante e dell’eccelso go verno di detta cittä e porto franco (le titre également en grec: c,Opoi xai Aiara^ai ..., 'Eveurjaiv 1787) coni icenza de’Superiori. Ristampato per disposizione del Capitolo della Comunita Greco-Orientale di Trieste4. Ev TepYsarrj. ’Ex zffi TU^OYpacpia«; M. Bavjs 1835. — Ces réglements s’occupaient de ceux qui formaient les communautés, du mode d’administration et des obligations pécuniaires de leurs membres, des devoirs des admistra- teurs et du mode de la gestion financiére, des prétres et curés et des magistrats, de l’école de la communauté enfin. Généralement la communauté était formée d’hommes installés en permanence et contribuant ä ses besoins. Les femmes n’étaient pas exclues. Ils se réunissaient chaque année et procédaient ä l’élection d’un corps administratif nombreux qui ä son tour nommait trois personnes dönt l’une était le Gouverneur de la Communauté et les deux autres ses conseillers. Ce corps nommait les curés et les instituteurs et administrait les finances. Les comme^ants imposaient sur leurs propres importations un pourcentage au profit de la Communauté. On fixáit également les contributions des fidéles au profit des prétres ainsi que les droits et les obligations des instituteurs et des éléves. — III. Les Communautés fondées. Examinons maintenant quelles sont les communautés helléniques de la Monarchie Binaire et quel est leur nombre. Nous avons déja noté que la plupart des communautés helléniques se trouvaient en Hongrie. Byzance était déja venu ä plusieurs reprises en contact étroit avec ce pays. * Suivant le professeur Lambros qui a fait des recherches aux archives de Rákóczy, en 1656 déja il existait ä Libin en Bohémé une « Compagnia Grecia Libiniensis » et vers 1756 des Hellénes étaient installés aux villages suivants de Transylvanie et de Mora vie: Albocarolina, Szász-Regen, Nagy Enyved, Thorda (Thorenburg), Kolos, Bistritza, Radnoth,