Kraus, Naftali (szerk.): Sámson fohásza. Engesztelőnap imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 4. (Budapest, 1998)
Minchá - Délutáni ima
22 החנמ ברעל םוי רופיכ .זט תלבק הלפת עמש ונלוק הוהי ,וניהילא סוח םחרל ,ונילע לבקו םימחרב ןוצרבו תא ,רנתלפתו יכ לא עמוש תולפת םינונחתו ,התא ךינפלמו ונכלמ םקיר לא ,ונבישת יכ התא עמוש תלפת ךמע לארשי .םימחרב ךורב התא ,הוהי עמוש .הלפת ־ T ׳ *• ־ : ״ T .זי הדובע הצר הוהי וניהילא ךמעב לארשי ,םתלפתבו בשהו תא הדובעה ריבדל ,ךתיב ישאו לארשי םתלפתו הבהאב לבקת ,ןוצרב יהתו ןוצרל דימת תדובע לארשי \ךמע הניזחתו וניניע ךבושב ןויצל .םימחרב ךורב התא ,הוהי ריזחמה ותניכש .ןויצל .חי האדוה םידומ ןנברד Mialatt az előimádkozó az Ámidá ismétlésénél a Modimot mondja, a közösség halkan a :következőt )Meghajtunk(: םידומ ונחנא ךל התאש אוה הוהי וניהילא T !1 T ־ V: T •• יהלאו ,וניתובא יהלא לכ ,רשב ותצוי רצוי .תישארב T T ׳ ! •• : • תוכרב תואדוהו ךמשל לודגה שודקהו לע )Meghajtunk(: םידומ ונחנא ךל התאש אוה T — T :It !-----: הוהי וניהילא יהילאו וניתובא םלועל ,דעו רוצ ,ונייח ןגמ ונעשי התא אוה רודל .רודו ־ T ! T הדונ ךל רפסנו ךתלהח לע ונייח םירוסמה ,ךדיב לעו וניתומשנ תודוקפה ,ךל לעו ךיסנ