Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 29. kötet (231-236. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 29. (Budapest, 1904)

Holitscher Szigfrid: Közös végrendeletek és örökjogi szerződések a magyar általános törvénykönyv tervezetében [233., 1904]

22 de egyszerű értesítéssel és csak oly időpontban, mikor a htárs- még azon helyzetben van, h. intézkedését megváltoztathassa. Ellenben Mommsen, örökl. korm. jav. és Svájczi terv. sze­rint a visszavonás a másik házastárs életében egyáltalán kor­látozva nincs.) A másik házastárs halala után, a correspectiv rendelkezés ép oly kevéssé vonható vissza, mint az öröklési szerződés. (Ugyanígy Német 2271. I. Báhr 1736., Svájczi terv. 515. II., de mindegyiknél — kivéve, ha a túlélő a neki ha­gyott részesítést visszautasítja. — Örökl. korm. jav. 254. El­lenben Mommsen 161. szerint a visszavonás ekkor is lehet­séges és csupán a korábban elhalt correspectiv rendelkezése válik hatálytalanná ez esetben is.) A T. ezen intézkedéseivel szemben a következő megjegy­zéseink vannak: Ad 1. Semmivel sem indokolt, hogy a meghagyások a correspectiv intézkedések köréből kizárassanak. Nem minden meghagyás, mely vagyoni előnyt nyújt, lesz a T. 1836. §-a szerint hagyománynak tekinthető és mégis egy másik rendel­kezés által viszonzott lehet vagy fordítva. A meghagyás egyik leggyakoribb és legfontosabb esetére, az örökösök közötti osz­tály meghagyására gondolunk. Az a rendelkezés, hogy az egyik örökösnek jusson egy ház, örökrészébe betudandólag, nem ha­gyomány, nem is előhagyomány; (v. ö. Svájczi terv. 621. III.,. a hol ez külön ki is van mondva) és mégis ép oly gazdasági je­lentősége lehet, mint bármely részesítésnek magának. Nincsen tehát ok arra, hogy az ilyen rendelkezést, ha viszonozva van, következmény nélkül és szabadon lehessen visszavonni. Ad 2. A correspectivitas követelményein túlmegy az az intézkedése a Т.-nek, hogy az egyik rendelkezés utólagos és, nem önkényes visszavonás folytán beálló, hatálytalansága (érdemetlenség, halál, visszautasítás, lemondás!) a vele cor­respectiv rendelkezés hatálytalanságát szintén maga után vonja. (Ellenkezőleg Német ptk. 2270. I. «Nichtigkeit oder Widerruf». Örökl. korm. jav. 253. «visszavonja vagy módo­sítja». Svájczi terv. 514. «Aufhebung oder Ungültigerklärung».) Az egyik házastárs azért tesz egy bizonyos rendelkezést, mert a másik is tesz egy megfelelőt. Azon feltevésben teszi, hogy a, másik is érvényesen tette és visszavonni nem fogja. Ez a két 164

Next

/
Thumbnails
Contents