Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 28. kötet (224-230. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 28. (Budapest, 1903)

Jászi Viktor: Válasz a pragmatica sanctio és a házi törvények tárgyában [226., 1903]

4 Az én felfogásom az volt, hogy a successor szó nem je­lent leszármazót, gyermeket, s különösen a legitimus succes­sor semmi esetre sem törvényes leszármazót, hanem jogutódot, sokszor szükebb értelemben örököst s így itt is annak fordí­tandó annál is inkább, mert a szöveg egyéb értelmével így hozható helyes összhangba. Ezzel szemben Polner és Schiller különösen azt hozzák föl, hogy a successor gyermeket is jelent, leszármazót, és így ép oly jogosult, a szó jelentését véve ala­pul, itt azt, mint idáig tették, leszármazó értelemben venni. Polner ez értelemben való használat bizonyítására utal magára az 1723-iki örökösödési törvényekre, s az általam közölt Genu­ina Informatióra, hol e szó ez értelemben használtatik; a pac­tum successorium egy helyére s arra, hogy Frank szerint el­vétve adományleveleink záradékában is ily kitétel használta­tik : suis haeredibus, haeredumque successoribus. Schiller hasonlókép magára az 1723-iki törvényre s egy-két adomány­levélre hivatkozik, hol a sucessor szót hasonló értelemben használva találja. Én úgy képzelem, hogy mikor egy idegen nyelvben s tá­voli korban való szóhasználat értelmét kell megállapítani, legbiztosabb eljárás azon szónak más alkalmakkor mily érte­lemben való előfordulását kutatni, megjegyezvén, hogy itt a helyes eredmény megállapítására nem elég az egyik vagy má­sik használat egyszer vagy kétszer előfordultát kimutatni; itt a használat gyakorisága, a szónak bizonyos értelemben éles, határozott terminus technikussá válása és közhasználatusága is döntő lesz jelentése mérlegelésénél. Én már most első sorban az egész Hármaskönyvet vizs­gáltam át ebből a szempontból, különösen figyelmet fordítva, úgy itt, mint később is, a legitimus successor együttes kifeje­zésre, mint a mely összetétel értelme a vizsgálat tulajdon- képeni tárgya. Egyúttal figyelembe vettem azt is, hogy a tör­vényes leszármazás mily módon fejeztetik ki. Mindjárt az egymás után következő korlátlan számú nemzedékek törvényes leszármazása fejeztetik ki az 1: 6.-ban : qui quidem nobiles utroque modo creati, et eorundem cuncti haeredes, per lineam virilis sexus legitime descendentes . . . veri tamen semper nobiles censentur. 68

Next

/
Thumbnails
Contents