Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 28. kötet (224-230. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 28. (Budapest, 1903)

Jászi Viktor: Válasz a pragmatica sanctio és a házi törvények tárgyában [226., 1903]

33 jelent. Ба osztrák példa után indul, és legitimos descenden- tes-t vagy posterost említ, nem vét a magyar terminológia ellen sem, mely e fogalmakat ép úgy fejezi ki. S ő még sem teszi. Vájjon mi oka lehetett, hogy a döntő helyen sem az osztrák példát nem követi, pedig követni akarja, sem magyar jogászi sugallatára nem hallgat, hanem valami újat, soha nem használtat alkalmaz, a mi sem nem osztrák, sem nem magyar. E lélektani rejtély magyarázatát másban nem találhatom, mint abban, hogy nem is akart itt törvényes gyermekeket említeni, hanem törvényes utódokat, ha tetszik örökösöket. E magyará­zat mellett elkerültetik az egész quiproquo, a melyet a szavak használata tekintetében az ellenkező nézetet vallók előadni kénytelenek. A legitimos successores, láttuk, soha sem jelent sem magyar, sem osztrák terminológiában törvényes leszár- mazókat, itt mégis kénytelenek azt föltenni. Az a szó pedig, a melyik legegyenesebben azt jelenti, s a törvényben használtatik is, a descendentes, az megint más értelmet kénytelen fölvenni, s gyermek, helyesebben leány helyett szerepelni, Polner sze­rint, mert talán e szót mindennaposnak találták törvénybeli használatra (13. 1.). Nem tudom, miért lettek volna rátartóbbak 1722-ben, mint voltak azelőtt és azután. A Habsburg-össze- köttetés kezdő korából egész sora van a törvényeknek, a hol a király gyermekeiről emlékeznek meg jó kívánságok és egyéb óhajtások alkalmából * s azok liberi, filii néven említtetnek. Viszont közvetlenül a pragmatica sanctio után bekövetkezett első trónüresedés alkalmával a legünnepélyesebben nevezi ma­gát Mária Terézia I. Decretumának bevezetésében Primogenita Ejusdem Filia-nak, megokolja utódlását azzal, hogy atyja . . . nullam Masculam Prolem post se reliquerit. Ép úgy a prae­fatio : absque prole Mascula decedentis; majd az 1. §.: quod nullam masculam Prolem post se reliquerit. Épen így a Di­ploma (2. t.-cz.) 1. §-ában. Már e miatt is gyanús, hogy a De- scendentes-szel csakugyan csak gyermekeket akartak kifejezni, de még gyanusabbá válik, ha azt látjuk, hogy a descendentes mellett áll ex lumbis, de a successores mellett nem. Ez az ex * 1546:1; 1546:3; 1547:4 ; 1548;2; 1550:1; 1552:1; 1556:1 1557:1; 1569:33; stb. stb. 226 97 3

Next

/
Thumbnails
Contents