Előre - képes folyóirat, 1918. január-július (3. évfolyam, 2-29. szám)
1918-07-14 / 29. szám
, Elvtársnők figyelmébe! Van szerencsém önöket értesíteni, hogy 1278 FIRST AVE., a 68—69-ik utcák között hímző és;3előnyomda üzleteit nyitottam. Nagy raktárt tartok hímzés alá rajzolt asztalterítők, mindenféle házi kézimunkák, övék, ingek és gyermekruhákból. A közeli vidékre szívesem kimegyek mintákkal vagy megnevezett áruval. Minden vásárlásból 5 százalék az ELŐRE javára fordittatik. Kérem az elvtársnők szives pártfogását. B. SZÚNYOG. KttKKItKKtttMIMItlWItlUUMItlUWIUWtMlMttttlttUUlSUtKttttttttttltltltK EGYEDÜLI MAGYAR FOGORVOS, A WESTENDEN Dr. I. J. GLATTSTEIN A MAGYARSÁG LEGKEDVELTEBB MAGYAR FOGORVOSA. Városi iroda: nnlTtrrnAnT Westendi iroda: 99 Fairfield Ave. I— Kill III hUlIIS I —, 1217 Slate St. i(Main Str. sarkán.) wll £ (Clinton Avene sarok.) PONGRÁCZ GYÖRGY Szabó mester. Ruhákat mérték szerint készítek. — Vasalás, tisztítás és javítás jutányos áron. 3 North 5-lk utca. Martins Ferry, Ohio. Dr. A. HABTSTEIH Egyedüli Magyar Fogorvos a Wartenden 122ft STATE STREET. Telefon: Barnum <464. FlOkmtllerem t 1073 E. MAIN STREET (Arctic St. aarok). Bridgeport, :j Conn. Meghűléseknél dörzsölje be nykftt, mellét és lábát Richter-féle PAIN-EXPELLER-rel Horgony védjegy. 36 é* 65 cent üvegje a gyógyszertárakban éz a készítőnél. F. AD. RICHTER & CO. 74—80 Washington Street New York. VéruetényBég, Álmatlanság Étvágytalanság egyetlen hatásos gyógyszert Krejcli-fále VASBOR —Egy üveg ára poétán gi.ia— Fehér Kcreart Patika Lórain Ava. Cor. W. aá Street Cleveland, O. NEW YORK So. BETHLEHEMBEN. Aki megfordult Se. Betkle Kernbe* a M. Mozkovlts tulaj donát képezd “Liberty Reatau ranF’-ban, mely 807 Eut 4th Street-«* van, méltán azt képzel hette, hogy egy név yorkl étté remben járt. As a tisztaság, rend «a ax a páratlan, kitűnő magyar konyha, amely est as éttermet magasan a vidéki éttermek sslnvonala fölé emeli, mind ast bizonyítják, hogy a vidéken Is van létjogosult sága egy elsőrangú étkezőhelynek. Mr. Uoskovlts figyelmes és tapintatos üzleti vezetése máris kiérdemelte úgy a helybeli, mint as átutald vendégek osztatlan elismerését és as étterem kőskedveltségnek és nagy látogatottságnak örvend. A tu lajdonos vendégel kényelmére ■sáliét Is berendezett, ahol tiszta és kényelmes ágyak állnak a vendégek rendelkezésére. Mérsé kelt Arak. LIBERTY RESTAURANT SOT East 4-tV atca SO. BETHLEHEM« FA. ÜGYELJEN A CÍMRE! FELTALÁLÓK! Minden ember saját szerencséjének a kovácsa! Találmánya szerencséjét jelentheti! Mások meggazdagodnak, amig ön várakozik. Dolgozza ki találmányát és küldje el annak rajzát vagy mintáját hozzám szabadalmazás végett. Kényelmes fizetési föltételek és mérsékelt árak. Szabadalmát aztán díjtalanul fogom hirdetni és ajánlani megvételre. ALEXANDER DÉNES MÉRNÖK bejegyzett szabadalmi ügyvivő 132 NASSAU ST., ROOM 701. NEW YORK, N. Y. ÜGYELJEN A CÍMRE! Miért forog a kutya körben, mielőtt lefekszik valahová? Talán mindnyájan megfigyelhettük a házőrző vagy általában minden kutyának azt a szokását, hogy mielőtt lefeküdnék valahová, párszor körbe megfordul előbb. Az állatok életét megfigyelő emberek onnan magyarázzák ezt a szokást, hogy igen régen, amikor a ma élő kutya ősei a vadonban éltek, szabadon az erdőkben tanyáztak. A vadon földje természetesen buján volt benőve füvekkel s egyéb kúszó vagy lapuló növényekkel. A vad kutyának tehát — mielőtt ledült volna pihenni — előbb el kellett takarítania a füvet. Az állatok gondos ösztönével a házi eb őse ezt a munkát fejének pár mozdulatával, helyben körben forogva végezte el. Ezt a szokást, amely természetévé vált a vadonban élt km tyának, örökölte a szelid eb is és ma is megteszi ezt a mozdulatot, noha nincs rá már többe szüksége. T«L 2998 Lnox. Mrs F. Pilát % budapesti asüléaseti egyetemen 'viaegásott ok tervei«« «riiléamő, ajáldja magát os «dvtáranók figyelmébe. *29 lost 77-ik mtoa Maw York. SZABADALMAKAT II kieszközöl bel- és külföldön, azok értékesítését közvetíti Hercog Zsigmond az Egyesült Államok,, szabadalmi hivátalában (bejegyzett szabadalmi ügyvivő s ti budapesti kir. müegyetemen végzett okleveles mérnök ! 116 Nassau Street New York City Estenként és vasárnapokon X057 Ho« Av«., Bronz 1a Simpson Str. Subway állomás közel ében. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Egy munkás, Pittsburgh, N. S. — Kérdéseire jobban szerettünk volna levélben válaszolni, de cim híján ezt nem tehetjük. Első kérdésére az a feleletünk, hogy: nem. Útlevelet Washingtonban szerezhet és ott mondják meg, hogy merre mehet, ha mehet, amit alig hiszünk. Második és harmadik kérdésére adja meg saját magának a választ úgy, ahogy szocialista meggyőződése parancsolja. Az amerikai S. P.-ben tudomásunk szerint állását betöltő római katholikus vagy más pap nincs. De volt papok igenis vannak. I. 1,, Chicago, 111. — Beküllött Csizmadia-verse (Március) nekünk is megvan. Kár volt lemásolni, elég, ha csak megkérdi, hogy ismerjük-e. Azért, — elismerés a fáradozásért! Ilona, W. City. — Ön fogadott, hogy Petőfi “Az apostol” citnü költeményét szóról-szóra betanulja és azt írja, hogy öt részt már tud is. Ha öröme telik benne, bátran megteheti. A költemény remek műalkotás s az ilyen virtuskodás csak mélzánylandó. Csak rajta! Tanulja meg. E. G. Korma, City. — Beküldött kéziratát — sajnos — nem használhatjuk. “A parlamentárizmus.” N. S. Pittsburgh. — A gyűlésen folyó jelölések beszüntetésére mindig adható ügyrendi indítvány, amelyet, ha pártoltak, a gyülésvezető vita nélkül szaj vazásra bocsát s ha elfogadják, akkor a jelölés bezárható. Az ön által felhozott esetben a gyülésvezető elvtárs szabálytalanu1 járt el. S—y Károly, City. - Kézirat ügyébén okvetlen látnunk kell önt. “Poetry”, Cleveland, O. — Ha jó költeményeket küld be. szívesen vesszük. Műfordításai közt igen jókat találtunk, de kívánsága szerint visszaküldők azokat. Selley G., San Francisco, Cal. — Beküldött költeményforditása nem egészen rossz, de a befejezése magyarul értelmetlen és csonka. Küldje be az eredeti angol szöveget, vagy irja le angolul, mert enélkül nem közölhetjük.