Előre - képes folyóirat, 1917. január-július (2. évfolyam, 1-22. szám)

1917-02-18 / 7. szám

jflgMjiB opiasai. Segantini. Félszázados évforduló jelzi, hogy a mo­dern művészet egyik legnagyobb egyéni­sége, Segantini megszületett az olaszor­szági Arcoban. Szülei szegény földmivesek, akiknek kö­zelében korán megizleli a nyomorúság ke­serű kenyerét. A fiatal Giovannit azonban csakhamar kiragadja a sors a nyomorúságos falusi életből s Milanóba kerül apja mosto­ha nővéréhez. Ügyet se vet­nek rá s négy fal szomorú magányában hagyják sirdo­­gálni naphosszat. Egy szép napon — ekkor hét vées a kis Giovanni — kiszökik szobafogságából s nekivág — a világnak. Étien, szomjan és fáradtan bandukol a mezőkön, amig el nem nyomja az álom s arra ébred, hogy derék pásztoremberek veszik magukhoz. Uj, szabad élet kezdődik számára. Sertéseket, csende­sen legelésző juhokat őriz a kis pásztorfiu. Együtt ébred, együtt fekszik békés állatai­val s nem vágyódik semmi után. Egy reggel munkábs induló 'földmivesek lesik meg a kis pásztorfiut, amint igen furcsa dolgot mivel. Elszenesedett fapálcikával iromba, nagy vonalakban raj­­zolgatja papírra kedvelt bir­káit, sertéseit. Rögtön lefüle­lik s viszik vissza Milanóba — müvéázt. nevelni belőle. Akad jólelkü pártfogója is s beíratják az akadémiára. Szívvel, lélekkel indul neki a művészi pályának 5 csakha­mar aranyérmet is nyer egy rajzával, de a nyomor újra beköszönt hozzá. Egy napon zálogba kerül az arany me­dália is s később, amikor mű­vészete magasan állott, el is felejtette az arany medáliát. Ott hagyta örökre a zálog­házban. Minek is kellett volna neki! Csakhamar megtellik az is­kolák nyűgével és otthagyja Milánót. Lelkében kezd meg­érlelődni a művészet igazi hivatásának eszményisége. Fel az Alpésekbe! Ki a városból, a kap­zsiságok, alantas tülekedések, nagyképü művészek forgatagából. Lelke szabad szár­nyalása viszi mind magasabbra. Brianza, Savognino, Soglio, Maloja-Kulm! Itt él az Alpesek hórégióiban, az emberektől távol, a természet nagyszerű szűziességében. egyenlőségét, az emberi és állati világnak egymásra utaltságát, művészetben pedig megtudta találni — önmagát. Amikor alpesi magányából leküldözgeti képeit, a művészetben az impreszionista irány tartja magát. A nap, amely ráveti fényét a tárgyakra s a levegő, amely körül veszi azokat, el­mossa a művész szemében a tárgyak kör­vonalait, megváltoztatja azok eredeti szí­neit szinte mássá formálja, elnyeli a tárgyaknak érzékel­hető vonalait, egyszóval ez a szabad levegő és napfény egészen megváltoztatja a ter­mészetet és tárgyakat a festő szemében: ez volt nagyjában az impresszionista művészet lényege. A festő nem rajzolja ki többé pontos, szolgai után­zással a tárgyak minden rész­letét, mert hisz a napfény és levegő ezt máshogyan módo­sítja, de a fa, erdő, mező s minden tárgy színeit is össze­fogja úgynevezett egységes “színfoltokba”: ez'ek szerint az uj elvek szerint festettek ezek a festők, természetesen igen sok eltévelyedett túlzás­sal! Annyira mentek sokan kö­zülök, hogy művészetük idő­vel csupán festő-technikai próbálkozás volt. Bravuros­­kodtak s iszonyú modorossá váltak s technikai fogásukkal igyekeztek egymást túllicitál­ni. Pedig valamennyien azt hangoztatták, hogy termé­­szethüségre és igazságra tö­rekszenek. Segantini is arra töreke­dett, de mennyire más uta­kon. ő egészen maga — sen­kitől el nem leste — jött rá a festésnek arra a különös tech­nikai fölfogására, amelyet pointillista festésnek nevez­tek el. Arra törekedett minden áron, hogy az alpesi világ tiszta fényét, csillogó levegő­jét, a tárgyak éles silhouette­­jét művészi őszinteséggel visszaadja. Úgy járt el, hogy a festékeket nem kereste össze, mielőtt vászonra vitte ecsetjével, hanem minden egyes szint tisz­tán pötyögtette apró, pontocskákban egy­más mellé, vagy keskenyen húzta ecset­jével a vászonra egyenes és görbe vona­lak alakjában; mintha kisodorta volna ecsetjével ezekket a festékből felrakott színes vonalakat, olyan volt a kép hatása. Ha a szemlélő száz lépésnyire eltávolo­­..........(Folytatás a-15-ik.oldalon. így festi a hegyi nyájakat, amikor béké­sen legelésznek a széles pázsiton, amikor vihar hajszolja be őket s amikor az ősz szomorú párájában egymáshoz simulva mennek hazafelé. * Ember és állat egymásra van itt utalva, együtt küzdenek, együtt élnek, egymást táplálva, egymáson segítve. — Szeretem az emberi munkát és a nyu­galmat festeni, de ennél is jobban szere-EMIL VERHAEREN. A belga népnek egyik legkiválóbb költője volt, akit halálra gázolt egy vonat Rouen-ben, Franciaországban, ahol a háború alatt tar­tózkodott. Verhaeren költészetét a proletárság is ismeri, versei — mint Arno Holz-é, elterjedtek a munkásolvasók körében is. Kivá­lóbb müveit lefordították magyarra is. A modern irodalom egyik kiválósága veszett el benne. tem az én szelid tekintetű derék állatai­mat — Írja egyik levelében ez a nagy, ma­gányos epiber... * Lelkének, érzelmeinek legrejtettebb ösz­tönében meg tudta érezni ez a művész az emberi munka küzdelmének nemességét, a természetnek, mint az élet nagy harcának harmonikus hátterét; az -emberi méltóság — o —

Next

/
Thumbnails
Contents