Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-11-19 / 44. szám

ELŐFIZETÉSI ÁRAK: AMERIKÁBAN Egy évre.............$1.00 Fél évre............. 60c. Negyed évre . . . 35c. MAGYARORSZÁG s a többi külföldi országokba Egy évre.................$2.00 Fél évre.................$1.20 Negyed évre . . . 75c. Előfizetések és hirdetések erre a címre küldendők: "ELŐRE képes folyóirat" 5 E. 3rd St. New York Telefon: Orchard 8390. Előre Hungarian Illustrated Weekly Magazine Fublished Weekly by the Hungarian Federation of the S. P. '1€§N441 5 East 3rd Street, New York, N. Y. Joseph L. Sugar, Treas. Zádor Szabados, Editor-in-chief Ladislaus Eber, Managing Editor Entered as second class matter January 24,1916 at the post office at New York, N.Y. under the act of March 3rd, 1879 SUBSCRIPTION PATES. IN AMERICA For 1 year .... $1.00 For half year . . 60c. For 3 Months . . 35c. HUNGARY and other foreign countries For 1 year .... $2.00 For half year . . $1.20 For 3 Months . . 75c. Editorial and Bus. Office address all communications ELŐRE Hungarian Illustr. Weekly Magazine 5 E. 3rd St. New York Telephone: Orchard 8390. Vol. L No. 44. New York, Vasárnap, November 19, 1916. I. Évf. 44. szám Hétről-hétre HOLNAP... HOLNAP. Ma vérre szomjas és rabszolgatartó, — de holnap... holnap boldogságot •áraszt és embert megváltó — a gép. Ma kínnal és aggódva, tán — éhen is sürögsz körötte, — de holnap áldja, rá virágot fűzve, ki úrrá lett fölötte — a nép. Kereke lendül, szíjjá surrog s a fé­lelemtől lelkekben is feszülnek mind a hurok: mert véred ömlik, hogyha nem vigyázol, de jő idő, jő majd büsz­ke óra s a gép fölött úrrá lesz alko­tója; ur lesz az ember s szolga lesz a gép. Nem ismered ma, hisz átkos bál­­ványarcu, de ha tiéd lesz, majd meg­­érzed: ez boldogitó, engedelmes földi isten. Kereke lendül, szijja surran és tarka szikra pattan motorából : te büsz­kén állasz ott mellette; ujjmozdulattal adsz neki parancsot és ontja az áldást. Ma átkozod, de holnap zeng a him­nusz róla; ha terhesült idők méhére jő a szülő-óra, ha majd tiéd a gép. Ma csatatér a munka helye, vér és verejtékontó csatatér, hol pénz, pénz csatázik észszel és izommal... De holnap. Holnap majd rózsafüzér­rel, diadallal jössz ide ünnepelni s itt fognak szárnyra kelni a győzelmes da­lok: csak mondja ki az ember, min­den ember a bűvös szót, hogy — aka­rok ! Akarok élni, akarok örülni, akarok ■ az élet királyi trónján ülni! Ezt mondd magadnak és ezt mondd a gépnek... és vége lesz a szenvedésnek^ a föld öröm tanyája; a zür-zavarból, jajból és ha­­lálhörgésből győzelmi induló zenél föl: szférák zenéje, öröm harmóniája... A JÖVŐ TÁRSADALMA. Milyen nagy‘és egészséges társada­lom lesz az, amelyben annak minden tagja józanul fogja kivenni részét a 'munkából. Nem lesz többé pénz, tehát nem lesz többé spekuláció a mások b őrére, nem lesz tolvaj lás, becstelen­ség és bűn, a melynek eddig a pénz után való vágy volt az oka. — A lá­nyokat nem a hozományukért fogják feleségül venni; nem történnek többé testvérgyilkosságok az örökség miatt s nem lesznek többé utonállók, a kik az utasok erszényéért állanak életére lesbe. Nem lesz többé két ellenséges osztály: a munkaadók és a munkások osztálya, tehát büntetőtörvényekre, bíróságokra és rendőrségre sem lesz 'szükség, hogy egyik osztály igazság­talanul összegyűjtött vagyonát őriz­zék egy másik osztály éhsége ellen. Nem lesznek többé munkátlanok, do­logkerülők, tehát földbirtokosok sem, akik eddig földjeik béréből hiztak meg; nem lesznek többé tétlenül élős­ködők, akiknek a véletlen sors adna jövedelmet: szóval nem lesz többé sem fényűzés, sem pedig nyomor! Há­la a folyvást szaporodó uj munkáskéz­nek, hála a gépek sokaságának, az em­bereknek nem kell majd naponta négy vagy talán csak három óránál többet dolgozniuk, és igy mennyi idejük ma­rad majd az élet élvezetére! Mert bi­zony az emberek nem kaszárnyákban fognak lakni, hanem a szabadság és vigasság városában, a hol mindenki szabadon választhatja meg élvezetét és jogos kívánságait: a szerelem örö­mét, az erő, a szépség^ az értelem ál­dásait és hogy megillető részét kive­­hesse a kimeríthetetlen nagy termé­szetből. KI CSINÁLTA A TÉGLÁT? A téglagyár telepen folyt le a követ­kező szóváltás: Az egyik: Mit mondott annak a munkásnak? A másik: Hogy iparkodjék, hogy gyorsabban végezze munkáját. Az egyik: Szabad kérdeznem miféle jogon merészeli ön a munkást gyors munkára hajszolni? A másik: Az az ember az én mun­kásom és a munkaidőért én fizetek s azért kívánom, hogy az egész munka­időt munkával töltse el. Az egyik: És mennyit fizet neki? A másik: Két dollárt egy napra. Az egyik: S ön honnan veszi a pénzt, amelyből a munkást fizeti? A másik: A téglák árából. Az egyik: Ki csinálja a téglát'/ A másik: Hát én — és mások velem, együtt. Az egyik: Hány téglát' képes ön egyedül előállítani? Á másik: (zavarral) Hát, izé, itt mi huszonnégyen együttvéve naponta hu­­szunnégyezer téglát szoktunk csinál­ni. Az egyik: Vagy úgy! Most már ér­tem. Tehát nem ön fizeti a munkáso­kat, hanem inkább a munkások fizet­nek önnek ama munkájáért, hogy gyorsabb munkára ösztönözi őket. A másik: De ■ uram, ön elfelejti, hogy a téglagyártó gépek az enyéim. Az egyik: ,És hol vette ön ezeket a gépeket ? A másik: A téglák árából, mert utó­lagos részletekben kellett azt kifizet­nem. Az egyik: Igen? De hát ki csinálta a téglákat? A másik: Ugyan hagyjon békét! Nem tudj a, "hogy ha ezek a hülyék egyszer arra a gondolatra vetemed­nek, hogy önnönmaguk kezelésébe vegyék a gépeket, akkor pokoli baj támadna. Nem látja ezt be? Az egyik: De bizony, egész világo­san látom, hogy abból csakugyan po­koli baj támadna — az ön részére.

Next

/
Thumbnails
Contents